From 2a6fe8c345d7685e630390c46773d6ddc3946fe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Wed, 16 Oct 2013 11:05:21 +0200 Subject: Updated Spanish translation --- po/es.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 26 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ee0800975..bcafec7e6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-14 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-15 16:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-16 11:05+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -41,6 +41,30 @@ msgid "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;" msgstr "" "chat;hablar;im;mensajería instantánea;mensaje;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;" +#: ../data/empathy.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Empathy is the official instant messaging application of the GNOME desktop " +"environment.  Empathy can connect to AIM, MSN, Jabber (including Facebook " +"and Google Talk), IRC, and many other messaging networks. You can chat with " +"text, make audio and video calls, or even transfer files, depending on what " +"your contact’s chat application allows." +msgstr "" +"Empathy es la aplicación de mensajería instantánea del entorno de escritorio " +"GNOME. Empathy se puede conectar a AIM, MSN, Jabber (incluyendo Facebook y " +"GoogleTalk), IRC y a muchas otras redes de mensajería. Puede chatear con " +"texto, hacer llamadas de sonido y vídeo e incluso transferir archivos, " +"dependiendo de lo que la aplicación de chat de su contacto soporte." + +#: ../data/empathy.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Empathy provides integrated messaging for the GNOME desktop, so you’ll never " +"miss a message.  You can respond to your contacts without even having to " +"open Empathy!" +msgstr "" +"Empathy proporciona mensajería integrada con el escritorio GNOME, por lo que " +"nunca perderá un mensaje. Puede responder a sus contactos sin necesidad de " +"abrir Empathy." + #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1 msgid "Connection managers should be used" msgstr "Se deberían usar gestores de conexión" @@ -1320,14 +1344,12 @@ msgstr "Casa" #. * the second one is something like 'home' or 'work'. #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:463 #, c-format -#| msgid "%s (%s)" msgid "Call %s (%s)" msgstr "Llamar a %s (%s)" #. translators: argument is a phone number like +32123456 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:470 #, c-format -#| msgid "Called %s" msgid "Call %s" msgstr "Llamar a %s" -- cgit v1.2.3