aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorValek Frob <frob@src.gnome.org>2000-11-01 23:06:44 +0800
committerValek Frob <frob@src.gnome.org>2000-11-01 23:06:44 +0800
commit3aef359becdcb1e4a790154dec7784a39f6585cd (patch)
treeebd580a9a2ed0ecb569dda8b7c15c12696278110
parent27d702e3d83823d6aff2154321ff89f00fb92e73 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-3aef359becdcb1e4a790154dec7784a39f6585cd.tar
gsoc2013-evolution-3aef359becdcb1e4a790154dec7784a39f6585cd.tar.gz
gsoc2013-evolution-3aef359becdcb1e4a790154dec7784a39f6585cd.tar.bz2
gsoc2013-evolution-3aef359becdcb1e4a790154dec7784a39f6585cd.tar.lz
gsoc2013-evolution-3aef359becdcb1e4a790154dec7784a39f6585cd.tar.xz
gsoc2013-evolution-3aef359becdcb1e4a790154dec7784a39f6585cd.tar.zst
gsoc2013-evolution-3aef359becdcb1e4a790154dec7784a39f6585cd.zip
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=6314
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ru.po324
2 files changed, 204 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index dd09d49611..bf1993a487 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-11-01 Valek Filippov <frob@df.ru>
+
+ * ru.po: updated russian translation.
+
2000-11-01 Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9b6af3f584..cfbe2a8624 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-31 22:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-31 23:01+03:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-01 17:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-11-01 19:08+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,17 @@ msgstr "Карточка: "
msgid ""
"\n"
"Name: "
-msgstr "\nИмя: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Имя: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
-msgstr "\n Префикс: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Префикс: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048
msgid ""
@@ -38,7 +42,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
" Additional: "
-msgstr "\n Добавочный: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Добавочный: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050
msgid ""
@@ -50,61 +56,81 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
-msgstr "\n Суффикс: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Суффикс: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
-msgstr "\nДата рождения: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Дата рождения: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076
msgid ""
"\n"
"Address:"
-msgstr "\nАдрес:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Адрес:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
-msgstr "\nПочтовый ящик: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Почтовый ящик: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079
msgid ""
"\n"
" Ext: "
-msgstr "\n Расш.: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Расш.: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080
msgid ""
"\n"
" Street: "
-msgstr "\n Улица: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Улица: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081
msgid ""
"\n"
" City: "
-msgstr "\n Город: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Город: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082
msgid ""
"\n"
" Region: "
-msgstr "\n Область: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Область: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
-msgstr "\n Почтовый код: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Почтовый код: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084
msgid ""
"\n"
" Country: "
-msgstr "\n Страна: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Страна: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097
msgid ""
@@ -116,25 +142,33 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
-msgstr "\nТелефоны:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Телефоны:\n"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
-msgstr "\nТелефон:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Телефон:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
-msgstr "\nЭл.адрес:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Эл.адрес:\n"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
-msgstr "\nЭл.адрес:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Эл.адрес:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158
msgid ""
@@ -146,20 +180,23 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
-msgstr "\nЧасовой пояс: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Часовой пояс: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
-msgstr "\nГеогр.положение: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Геогр.положение: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
-msgstr "Рабочий 2"
+msgstr "\nДолжность: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188
msgid ""
@@ -171,7 +208,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
" Name: "
-msgstr "\n Имя: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Имя: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190
msgid ""
@@ -201,13 +240,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Categories: "
-msgstr "\nкатегории: "
+msgstr ""
+"\n"
+"категории: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198
msgid ""
"\n"
"Comment: "
-msgstr "\nКомментарии: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Комментарии: "
#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
@@ -223,22 +266,26 @@ msgstr "\nКомментарии: "
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
-msgstr "\nУникальная строка: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Уникальная строка: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
-msgstr "\nПубличный ключ: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Публичный ключ: "
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:910
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1058
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932 calendar/gui/main.c:55
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1091
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo"
@@ -361,25 +408,28 @@ msgstr ""
"При попытке получить список Пилотов\n"
"от демона gnome-pilot возникла ошибка"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208
-msgid "BLARG\n"
-msgstr "BLARG\n"
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:193
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
+msgstr "Курсор не может быть загружен\n"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:206
+msgid "EBook not loaded\n"
+msgstr "EBook не загружена\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:622
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:495
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:490
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Не удалось запустить сервер wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:623
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:496
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:491
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Не удалось запустить wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:517
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:520
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Невозможно прочесть блок приложения адресов Пилота"
@@ -1205,13 +1255,13 @@ msgstr "Кондуит календаря Evolution"
msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n"
msgstr "Средство настройки для кондуита календаря Evolution.\n"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:578
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:451
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Ошибка при подключении к серверу календаря"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:676
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:679
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Невозможно прочесть блок приложения календарь Пилота"
@@ -1223,8 +1273,8 @@ msgstr "Кондуит заданий Evolution"
msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
msgstr "Средство настройки для кондуита заданий Evolution.\n"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:552
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Невозможно прочесть блок приложения заданий Пилота"
@@ -1609,7 +1659,7 @@ msgid "Time Until Due"
msgstr "Время до условленного"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
@@ -1825,7 +1875,7 @@ msgstr "Пометить задание как выполненное"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14
-#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:8
#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18
#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163
#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12
@@ -1911,7 +1961,7 @@ msgstr "в"
msgid "ocurrences"
msgstr "случаи"
-#: calendar/gui/event-editor.c:2395 calendar/gui/print.c:1085
+#: calendar/gui/event-editor.c:2397 calendar/gui/print.c:1085
#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
@@ -2715,7 +2765,6 @@ msgid "MTWTFSS"
msgstr "ПВСЧПСВ"
#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418
-#, fuzzy
msgid "SMTWTFS"
msgstr "ПВСЧПСВ"
@@ -2814,27 +2863,27 @@ msgstr "Не удалось подключиться к %s (порт %d): %s"
msgid "(unknown host)"
msgstr "(неизвестный хост)"
-#: camel/camel-service.c:119
+#: camel/camel-service.c:120
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL \"%s\" нуждается в компоненте имени пользователя"
-#: camel/camel-service.c:128
+#: camel/camel-service.c:129
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL \\\"%s\\\" нуждается в компоненте хоста"
-#: camel/camel-service.c:137
+#: camel/camel-service.c:138
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL \\\"%s\\\" нуждается в компоненте пути"
-#: camel/camel-service.c:516
+#: camel/camel-service.c:497
#, c-format
msgid "No such host %s."
msgstr "Нет такого хоста %s."
-#: camel/camel-service.c:519
+#: camel/camel-service.c:500
#, c-format
msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
msgstr "Временно невозможно найти имя хоста %s."
@@ -3266,7 +3315,7 @@ msgstr ""
"Не удалось подключиться к POP серверу.\n"
"Ошибка отправки пароля: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Нет такой папки \"%s\""
@@ -3542,9 +3591,8 @@ msgid "Could not create composer window."
msgstr "Невозможно создать окно редактора."
#: composer/evolution-composer.c:307
-#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"."
+msgstr "Невозможно инициализировать редактор почты Evolution."
#: filter/filter-datespec.c:61
msgid "years"
@@ -3624,12 +3672,12 @@ msgstr "Сравнивать с"
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<щелкните здесь для выбора даты>"
-#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287
+#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:287
#: mail/mail-autofilter.c:336
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Добавить правило фильтра"
-#: filter/filter-editor.c:207
+#: filter/filter-editor.c:233
msgid "Edit Filter Rule"
msgstr "Правка правила фильтра"
@@ -3638,7 +3686,7 @@ msgstr "Правка правила фильтра"
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
-#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7
+#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:7
msgid "Edit Filters"
msgstr "Правка фильтров"
@@ -3655,25 +3703,33 @@ msgstr "Добавить действие"
msgid "Remove action"
msgstr "Удалить действие"
-#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271
+#: filter/filter-folder.c:143
+msgid ""
+"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
+msgstr ""
+"Оп-ля... Вы забыли выбрать папку.\n"
+"Пожалуйста, вернитесь и укажите правильную папку для доставки почты."
+
+#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271
msgid "Select Folder"
msgstr "Выбрать папку"
-#: filter/filter-folder.c:209
+#: filter/filter-folder.c:235
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Ввести URI папки"
-#: filter/filter-folder.c:254
+#: filter/filter-folder.c:281
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<щелкните здесь для выбора папки>"
#: filter/filter-input.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ошибка при подготовке к %s:\n"
+"Ошибка в регулярном выражении \"%s\":\n"
"%s"
#: filter/filter-part.c:458
@@ -3743,151 +3799,183 @@ msgid "vFolder Sources"
msgstr "Источники вирт.папки"
#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
+#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:524
+msgid "Answered"
+msgstr "Отвечено"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Colour"
msgstr "Связать цвет"
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Связать подсчет"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Скопировать в папку"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date received"
msgstr "Дата получения"
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Date sent"
msgstr "Дата отправки"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+msgid "Deleted"
+msgstr "Удаленное"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Draft"
+msgstr "Черновики"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Expression"
msgstr "Выражение"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Flagged"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Forward to Address"
msgstr "Переслать по адресу"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "Message Body"
msgstr "Тело сообщения"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "Message was received"
msgstr "Сообщение было получено"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "Message was sent"
msgstr "Сообщение было отправлено"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "Move to Folder"
msgstr "Переместить в папку"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:521
+msgid "Seen"
+msgstr "Прочитанное"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Sender"
msgstr "Отправитель"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+msgid "Set Flag"
+msgstr "Установить флаг"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Specific header"
msgstr "Специфический заголовок"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Stop Processing"
msgstr "Остановить обработку"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "after"
msgstr "после"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "before"
msgstr "до"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "contains"
msgstr "содержит"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "does not contain"
msgstr "не содержит"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "does not end with"
msgstr "не заканчивается на"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "does not exist"
msgstr "не существует."
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "does not match regex"
msgstr "не совпадает с рег.выражением"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "does not sound like"
+msgstr "звучит не как"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "does not start with"
msgstr "не начинается с"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "ends with"
msgstr "заканчивается на"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "exists"
msgstr "cуществует"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "is greater than"
msgstr "больше чем"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "is less than"
msgstr "меньше чем"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "is not"
msgstr "не является"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "is"
msgstr "является"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "matches regex"
msgstr "совпадает с рег.выражением"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "on or after"
msgstr "на или после"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "on or before"
msgstr "на или до"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
+msgid "sounds like"
+msgstr "звучит как"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
msgid "starts with"
msgstr "начинается с"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "was after"
msgstr "было после"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "was before"
msgstr "было до"
@@ -4754,18 +4842,16 @@ msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Перемещение сообщения %d из %d (uid \"%s\")"
#: mail/mail-search-dialogue.c:101
-#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr "Отменено"
+msgstr "Отмена"
#: mail/mail-summary.c:96 mail/mail-threads.c:701
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Неполное сообщение записано в канал!"
#: mail/mail-summary.c:365
-#, fuzzy
msgid "Mailbox summary"
-msgstr "Нет итога"
+msgstr "Итог по почтовому ящику"
#: mail/mail-threads.c:299
#, c-format
@@ -4920,14 +5006,6 @@ msgstr "Удалить это сообщение"
msgid "Unseen"
msgstr "Непрочитанное"
-#: mail/message-list.c:521
-msgid "Seen"
-msgstr "Прочитанное"
-
-#: mail/message-list.c:524
-msgid "Answered"
-msgstr "Отвечено"
-
#: mail/message-list.c:1572
msgid "Open in New Window"
msgstr "Открыть в новом окне"
@@ -4998,14 +5076,12 @@ msgid "Rebuild message view"
msgstr "Перестроить окно сообщения"
#: mail/message-thread.c:525
-#, fuzzy
msgid "Threading message list"
msgstr "Список подшитых сообщений"
#: mail/message-thread.c:527
-#, fuzzy
msgid "Thread message list"
-msgstr "Список подшитых сообщений"
+msgstr "Разбор списка сообщений"
#: mail/subscribe-dialog.c:132
msgid "Display folders containing:"
@@ -5983,7 +6059,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-event-editor.h:123
msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Отладчик скрипта"
#: ui/evolution-event-editor.h:124
msgid "Actio_ns"
@@ -6003,7 +6079,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-event-editor.h:128
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Переслать как v_Calendar"
#: ui/evolution-event-editor.h:129
msgid "FIXME: For_ward"
@@ -6023,7 +6099,7 @@ msgstr "Отладка"
#: ui/evolution-event-editor.h:133
msgid "FIXME: Insert File"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: Вставить файл"
#.
#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit