aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2007-03-05 22:12:40 +0800
committerIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2007-03-05 22:12:40 +0800
commit30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863 (patch)
tree7b9cd7bb8b1934805fc0f1010515353fdeb62a10
parent64e90c4c0fd799bed65db8be2940b824ddc1d7cb (diff)
downloadgsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar
gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar.gz
gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar.bz2
gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar.lz
gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar.xz
gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar.zst
gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.zip
Updated Finnish translation
svn path=/trunk/; revision=33282
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/fi.po226
2 files changed, 122 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 6b59d61218..2c98c1edda 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-03-05 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
+
+ * fi.po: Updated Finnish translation.
+
2007-03-05 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
* uk.po: Update Ukrainian translation.
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ae2e2d09a0..66c6b22db3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-14 06:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-14 06:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 17:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-05 17:08+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -273,19 +273,19 @@ msgstr "vaihtele"
msgid "toggle the cell"
msgstr "Vaihtele solun näkyvyyttä"
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:171
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:192
msgid "expand"
msgstr "laajenna"
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:172
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:193
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "laajentaa tämän solun sisältävän rivin ETreessä"
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:177
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:198
msgid "collapse"
msgstr "piilota"
-#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:178
+#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:199
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "piilota tämän solun sisältävä ETreen rivi"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "LDAP-palvelimelle tunnistautuminen epäonnistui."
#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1961
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "Yhteystiedon poisto epäonnistui"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Osoite"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:522
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823 ../widgets/text/e-entry.c:1265
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1833 ../widgets/text/e-entry.c:1265
#: ../widgets/text/e-entry.c:1266 ../widgets/text/e-text.c:3625
#: ../widgets/text/e-text.c:3626
msgid "Editable"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2132
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2178
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Tallenna VCardina..."
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "_Leikkaa"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1288
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:909
#: ../calendar/gui/memos-component.c:452 ../calendar/gui/tasks-component.c:443
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3179 ../mail/em-folder-tree.c:1002
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3185 ../mail/em-folder-tree.c:1002
#: ../mail/em-folder-view.c:1134 ../mail/message-list.c:1922
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17
@@ -3016,13 +3016,13 @@ msgid "Any Category"
msgstr "Mikä tahansa luokka"
#. FIXME: Allow range selection in table views, as in minicard view
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1867
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1923
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1871
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1927
msgid "Print cards"
msgstr "Tulosta kortit"
#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1961
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
msgid "Other error"
msgstr "Muu virhe"
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Avaa linkki selaimessa"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:175
-#: ../mail/em-folder-view.c:2544
+#: ../mail/em-folder-view.c:2545
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopioi linkin sijainti"
@@ -3819,12 +3819,12 @@ msgstr "Evolutionin VCard-tuoja"
msgid "Print envelope"
msgstr "Tulosta kirjekuori"
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:852
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:856
msgid "Print contacts"
msgstr "Tulosta yhteystiedot"
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:878
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:905
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:882
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:909
msgid "Print contact"
msgstr "Tulosta yhteystieto"
@@ -4465,12 +4465,12 @@ msgstr ""
"uudestaan."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Hylkää muutokset"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 ../ui/evolution-editor.xml.h:23
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54
msgid "_Save"
msgstr "_Tallenna"
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgid "_Save Changes"
msgstr "_Tallenna muutokset"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid "_Send"
msgstr "_Lähetä"
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr "Torkkumisaika:"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:18
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
#: ../ui/evolution.xml.h:41
@@ -5914,28 +5914,28 @@ msgstr "(erääntyy "
msgid "Due "
msgstr "Erääntyy "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2915
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2921
#, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Liitetty viesti - %s"
#. translators, this count will always be >1
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:393 ../composer/e-msg-composer.c:2920
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3116
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:393 ../composer/e-msg-composer.c:2926
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3122
#, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Liitetty viesti"
msgstr[1] "%d liitettyä viestiä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3180
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3186
#: ../mail/em-folder-tree.c:1003 ../mail/em-folder-utils.c:368
#: ../mail/em-folder-view.c:1030 ../mail/message-list.c:1923
msgid "_Move"
msgstr "_Siirrä"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3182
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3188
#: ../mail/em-folder-tree.c:1005 ../mail/message-list.c:1925
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Peruuta _raahaus"
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "Peruuta _raahaus"
msgid "Could not update object"
msgstr "Kohdetta ei voi päivittää"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966 ../composer/e-msg-composer.c:2528
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966 ../composer/e-msg-composer.c:2534
#, c-format
msgid "<b>%d</b> Attachment"
msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "Näytä _liitepalkki"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1896
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1199
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3685
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3693
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
@@ -5973,14 +5973,14 @@ msgstr "_Poista"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3686 ../mail/em-folder-tree.c:2081
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3694 ../mail/em-folder-tree.c:2081
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33
msgid "_Properties"
msgstr "_Ominaisuudet..."
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3688
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3696
msgid "_Add attachment..."
msgstr "_Lisää liite..."
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr "Muokkaa"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2960
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:656
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131 ../composer/e-msg-composer.c:2312
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131 ../composer/e-msg-composer.c:2318
#: ../filter/filter-rule.c:890 ../mail/em-account-editor.c:701
#: ../mail/em-account-editor.c:1421 ../mail/em-account-prefs.c:475
#: ../mail/em-junk-hook.c:78
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s tuntemattomalle liipasintyypille"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:72
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2912
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2913
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Napsauta avataksesi %s"
@@ -10412,12 +10412,12 @@ msgstr ""
"Lähtevää viestiä ei voida salata: Salausvarmennetta ei ole asetettu tälle "
"tilille"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1297 ../composer/e-msg-composer.c:2557
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1297 ../composer/e-msg-composer.c:2563
msgid "Hide _Attachment Bar"
msgstr "Piilota _liitepalkki"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1300 ../composer/e-msg-composer.c:2560
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3931
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1300 ../composer/e-msg-composer.c:2566
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3939
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "Näytä _liitepalkki"
@@ -10434,30 +10434,30 @@ msgstr "Tiedostoa ei voi avata"
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Viestiä ei voida hakea muokkaimelta"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1691
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1697
msgid "Untitled Message"
msgstr "Nimeämätön viesti"
#. NB: This function is never used anymore
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1726
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1732
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2192 ../mail/em-account-editor.c:606
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2198 ../mail/em-account-editor.c:606
#: ../mail/em-account-editor.c:651 ../mail/em-account-editor.c:718
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automaattisesti luotu"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2295
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2301
msgid "Si_gnature:"
msgstr "_Allekirjoitus:"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2571 ../composer/e-msg-composer.c:3813
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3816
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2577 ../composer/e-msg-composer.c:3821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3824
msgid "Compose Message"
msgstr "Uusi viesti"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:5040
+#: ../composer/e-msg-composer.c:5048
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
@@ -10548,11 +10548,23 @@ msgstr ""
"Viestin palautuksen avulla voit jatkaa siitä, mihin jäit."
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
+msgid ""
+"Send options available only for Novell Groupwise and Microsoft Exchange "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Lähetysvalinnat ovat käytettävissä vain Novell Groupwise- ja Microsoft "
+"Exchange -tileillä."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+msgid "Send options not available."
+msgstr "Lähetysvalinnat eivät ole saatavilla."
+
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr ""
"Tiedosto `{0}' ei ole tavallinen tiedosto eikä sitä voida lähettää viestissä."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
msgid ""
"To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
@@ -10560,7 +10572,7 @@ msgstr ""
"Jos haluat lisätä hakemiston sisällön, liitä joko jokainen tiedosto "
"hakemistossa erikseen tai luo arkisto hakemistosta ja liitä arkisto."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n"
"\n"
@@ -10571,36 +10583,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Tarkista, että oikeat versiot ohjelmista gtkhtml ja libgtkhtml on asennettu."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "Unable to activate the address selector control."
msgstr "Osoitteen valinnan ohjainta ei voi aktivoida"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "Unfinished messages found"
msgstr "Viimeistelemätön viesti löytyi"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varoitus: Muutettu viesti"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
msgstr "Et voi lisätä tiedostoa '{0}' tähän viestiin."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr ""
"Käyttäjätili täytyy määritellä ennen kuin sähköpostia voidaan lähettää."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
msgid "_Do not Recover"
msgstr "Ä_lä palauta"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
msgid "_Recover"
msgstr "_Palauta"
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
msgid "_Save Message"
msgstr "_Tallenna viesti"
@@ -10616,7 +10628,7 @@ msgstr "Ryhmätyöohjelmisto"
#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
msgid "The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "Evolution-sähköpostiohjelma"
+msgstr "Evolution, sähköposti- ja ajanhallintaohjelma"
#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
@@ -11069,7 +11081,7 @@ msgstr "Määrittele sähköpostitilisi tästä"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
msgid "Evolution Mail"
-msgstr "Evolution sähköposti"
+msgstr "Evolution-sähköposti"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
@@ -11085,11 +11097,11 @@ msgstr "Evolutionin sähköpostin muokkain"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
msgid "Evolution Mail composer configuration control"
-msgstr "Evolution sähköpostin muokkaimen asetukset"
+msgstr "Evolutionin viestimuokkaimen asetukset"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
msgid "Evolution Mail preferences control"
-msgstr "Evolution sähköpostin asetukset"
+msgstr "Evolutionin sähköpostin asetukset"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:523
#: ../mail/importers/elm-importer.c:341
@@ -11698,7 +11710,7 @@ msgstr "Etsitään kansioita kohteessa \"%s\""
#: ../mail/em-folder-tree.c:2065 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:29
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:59 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:58 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
#: ../ui/evolution.xml.h:53
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
@@ -11878,38 +11890,38 @@ msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Suodata _postituslistan mukaan"
#. default charset used in mail view
-#: ../mail/em-folder-view.c:2034 ../mail/em-folder-view.c:2078
+#: ../mail/em-folder-view.c:2036 ../mail/em-folder-view.c:2080
msgid "Default"
msgstr "Oletukset"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2183 ../mail/em-folder-view.c:2189
+#: ../mail/em-folder-view.c:2185 ../mail/em-folder-view.c:2190
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/print-message/print-message.c:87
msgid "Print Message"
msgstr "Tulosta viesti"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2348
+#: ../mail/em-folder-view.c:2349
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "Viestiä ei voida hakea"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2546
+#: ../mail/em-folder-view.c:2547
msgid "Create _Search Folder"
msgstr "Luo uusi hakunäkymä"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2547
+#: ../mail/em-folder-view.c:2548
msgid "_From this Address"
msgstr "_Tästä osoitteesta"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2548
+#: ../mail/em-folder-view.c:2549
msgid "_To this Address"
msgstr "_Osoitteeseen:"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2905
+#: ../mail/em-folder-view.c:2906
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Napsauta lähettääksesi %s"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2910
+#: ../mail/em-folder-view.c:2911
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Napsauta piilottaaksesi tai näyttääksesi osoitteet"
@@ -14174,26 +14186,26 @@ msgstr "Odotetaan..."
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Tarkistetaan onko uusia viestejä"
-#: ../mail/mail-session.c:205
+#: ../mail/mail-session.c:198
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "Anna salasana tunnukselle %s"
-#: ../mail/mail-session.c:207
+#: ../mail/mail-session.c:200
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Anna salasana"
-#: ../mail/mail-session.c:210
+#: ../mail/mail-session.c:203
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:711
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Anna salasana tunnukselle %s"
-#: ../mail/mail-session.c:212
+#: ../mail/mail-session.c:205
msgid "Enter Password"
msgstr "Anna salasana"
-#: ../mail/mail-session.c:250
+#: ../mail/mail-session.c:243
msgid "User canceled operation."
msgstr "Käyttäjä perui toimenpiteen."
@@ -16184,9 +16196,7 @@ msgid "Add Send Options to groupwise messages"
msgstr "Lisää lähetysoptioita groupwise-viesteihin"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8
+#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8
#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19
msgid "Send Options"
msgstr "Lähetyksen asetukset"
@@ -16497,7 +16507,7 @@ msgstr ""
"ole liitetty tietokoneseen tai se ei ole päällä."
#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:137
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:149
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:194
msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr "iCalendar muoto (.ics)"
@@ -18315,7 +18325,7 @@ msgstr "Älä lataa mitään liitännäisiä."
#: ../shell/main.c:516
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "Evolution-sähköpostiohjelma"
+msgstr ", sähköposti- ja ajanhallintaohjelma"
#: ../shell/main.c:527
#, c-format
@@ -19352,17 +19362,17 @@ msgstr "Sulje"
msgid "I_nsert"
msgstr "Li_sää"
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Liite..."
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:42
msgid "_File"
@@ -20320,93 +20330,93 @@ msgstr "Tallenna viesti johonkin tiettyyn kansioon"
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Lähetä viesti HTML-muodossa"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send this message"
msgstr "Lähetä viesti heti"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "Aseta viestille korkea prioriteetti"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Allekirjoita viesti PGP-avaimellasi"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Allekirjoita tämä viesti S/MIME allekirjoitusvarmenteellasi"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Vaihtelee näytetäänkö BCC-kenttä"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Määrittää näytetäänkö Kopio-kenttä (CC)."
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Määrittää näytetäänkö Lähettäjä-kenttä"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
msgstr "Määrittää näytetäänkö Postitusosoite-kenttä"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Määrittää näytetäänkö Vastausosoite-kenttä"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "Toggles whether the To field is displayed"
msgstr "Määrittää näytetäänkö Vastaanottaja-kenttä"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_Bcc Field"
msgstr "_BCC-kenttä"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_Cc Field"
msgstr "_Kopio-kenttä"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Delete all"
msgstr "_Poista kaikki"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_From Field"
msgstr "_Lähettäjä-kenttä"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50
msgid "_Open..."
msgstr "_Avaa..."
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
msgid "_Post-To Field"
msgstr "_Postitusosoite-kenttä (Post-To)"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "_Aseta viestin prioriteetti"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "_Vastausosoite-kenttä"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55
msgid "_Security"
msgstr "Turvalli_suus"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:57
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56
#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23
msgid "_Send Options"
msgstr "_Lähetyksen vaihtoehdot"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:58
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:57
msgid "_To Field"
msgstr "_Vastaanottaja-kenttä"
@@ -21521,35 +21531,35 @@ msgstr "ponnahduslista"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l.%M %p"
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:389
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:398
msgid "Selected Column"
msgstr "Valittu sarake"
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:396
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:405
msgid "Focused Column"
msgstr "Kohdistettu sarake"
-#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:403
+#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:412
msgid "Unselected Column"
msgstr "Valitsematon sarake"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1795
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1805
msgid "Strikeout Column"
msgstr "Yliviivattu sarake"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1812
msgid "Underline Column"
msgstr "Alleviivaa sarake"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1819
msgid "Bold Column"
msgstr "Vahva sarake"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1826
msgid "Color Column"
msgstr "Värillinen sarake"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1830
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1840
msgid "BG Color Column"
msgstr "Taustan värinen sarake"