aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLeonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>2008-10-12 08:56:56 +0800
committerLeonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@src.gnome.org>2008-10-12 08:56:56 +0800
commit3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7 (patch)
tree4cd612e1b1861a8f5600892c5bd608e29df43197
parent6a150f11ca130d4eafa8ef185130daae2d43e230 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar
gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar.gz
gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar.bz2
gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar.lz
gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar.xz
gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar.zst
gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.zip
Fixed terminology in the Brazilian Portuguese translation.
2008-10-11 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org> * pt_BR.po: Fixed terminology in the Brazilian Portuguese translation. svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=36597
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pt_BR.po13
2 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ff4ce22a6f..eebb84fe0c 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-11 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Fixed terminology in the Brazilian Portuguese translation.
+
2008-10-11 Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>
* be.po: Fixed gettext errors for Belarusian translation.
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 342c5eaadf..fa5485ede8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,6 @@
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008.
#
-#: ../shell/main.c:589
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
@@ -15148,11 +15147,11 @@ msgstr "Verificando novas mensagens"
#: ../mail/mail-session.c:207
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "Digite a senha para %s"
+msgstr "Digite a frase secreta para %s"
#: ../mail/mail-session.c:209
msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "Digite a senha"
+msgstr "Digite a frase secreta"
#: ../mail/mail-session.c:212
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:708
@@ -22172,7 +22171,7 @@ msgstr "Não I_mportante"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "A_fastar"
+msgstr "_Reduzir"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Attached"
@@ -22269,7 +22268,7 @@ msgstr "_Zoom"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132
msgid "_Zoom In"
-msgstr "_Aproximar"
+msgstr "_Ampliar"
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
msgid "Close"
@@ -22662,9 +22661,9 @@ msgid ""
"zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
-"Use o botão esquerdo do mouse para se aproximar de uma área do mapa e "
+"Use o botão esquerdo do mouse para se ampliar de uma área do mapa e "
"selecionar um fuso horário.\n"
-"Use o botão direito do mouse para se distanciar do mapa."
+"Use o botão direito do mouse para reduzi-la."
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185