diff options
author | Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org> | 2008-10-12 08:56:56 +0800 |
---|---|---|
committer | Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@src.gnome.org> | 2008-10-12 08:56:56 +0800 |
commit | 3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7 (patch) | |
tree | 4cd612e1b1861a8f5600892c5bd608e29df43197 | |
parent | 6a150f11ca130d4eafa8ef185130daae2d43e230 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar.gz gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar.bz2 gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar.lz gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar.xz gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.tar.zst gsoc2013-evolution-3b776e9ea49ef6bdeae3eb6aa3bf4d4431f290a7.zip |
Fixed terminology in the Brazilian Portuguese translation.
2008-10-11 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
* pt_BR.po: Fixed terminology in the Brazilian Portuguese translation.
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=36597
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 13 |
2 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ff4ce22a6f..eebb84fe0c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-10-11 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org> + + * pt_BR.po: Fixed terminology in the Brazilian Portuguese translation. + 2008-10-11 Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com> * be.po: Fixed gettext errors for Belarusian translation. diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 342c5eaadf..fa5485ede8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,6 @@ # Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008 # Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008. # -#: ../shell/main.c:589 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" @@ -15148,11 +15147,11 @@ msgstr "Verificando novas mensagens" #: ../mail/mail-session.c:207 #, c-format msgid "Enter Passphrase for %s" -msgstr "Digite a senha para %s" +msgstr "Digite a frase secreta para %s" #: ../mail/mail-session.c:209 msgid "Enter Passphrase" -msgstr "Digite a senha" +msgstr "Digite a frase secreta" #: ../mail/mail-session.c:212 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:708 @@ -22172,7 +22171,7 @@ msgstr "Não I_mportante" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "Zoom _Out" -msgstr "A_fastar" +msgstr "_Reduzir" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Attached" @@ -22269,7 +22268,7 @@ msgstr "_Zoom" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132 msgid "_Zoom In" -msgstr "_Aproximar" +msgstr "_Ampliar" #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 msgid "Close" @@ -22662,9 +22661,9 @@ msgid "" "zone.\n" "Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -"Use o botão esquerdo do mouse para se aproximar de uma área do mapa e " +"Use o botão esquerdo do mouse para se ampliar de uma área do mapa e " "selecionar um fuso horário.\n" -"Use o botão direito do mouse para se distanciar do mapa." +"Use o botão direito do mouse para reduzi-la." #: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:76 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185 |