diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2008-10-01 08:24:02 +0800 |
---|---|---|
committer | Gabor Keleman <kelemeng@src.gnome.org> | 2008-10-01 08:24:02 +0800 |
commit | a5cb5d5ff1167c32aede0b8242c83137c45fcd56 (patch) | |
tree | 35fda736a5d465ea54150e27670637c91398da42 | |
parent | 1f1b949e047fe6cc0f41ef6afa3da7b2b7dec828 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-a5cb5d5ff1167c32aede0b8242c83137c45fcd56.tar gsoc2013-evolution-a5cb5d5ff1167c32aede0b8242c83137c45fcd56.tar.gz gsoc2013-evolution-a5cb5d5ff1167c32aede0b8242c83137c45fcd56.tar.bz2 gsoc2013-evolution-a5cb5d5ff1167c32aede0b8242c83137c45fcd56.tar.lz gsoc2013-evolution-a5cb5d5ff1167c32aede0b8242c83137c45fcd56.tar.xz gsoc2013-evolution-a5cb5d5ff1167c32aede0b8242c83137c45fcd56.tar.zst gsoc2013-evolution-a5cb5d5ff1167c32aede0b8242c83137c45fcd56.zip |
Translation updated.
2008-10-01 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=36510
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 105 |
2 files changed, 107 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 5f5bb4d1a4..afc0db5483 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-10-01 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> + + * hu.po: Translation updated. + 2008-09-30 Jonh Wendell <jwendell@gnome.org> * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-29 23:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-01 02:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-01 02:23+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -681,10 +681,20 @@ msgstr "Személyes" msgid "On LDAP Servers" msgstr "LDAP-kiszolgálókon" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:229 +msgctxt "New" +msgid "_Contact" +msgstr "_Névjegy" + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:230 msgid "Create a new contact" msgstr "Új névjegy létrehozása" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:237 +msgctxt "New" +msgid "Contact _List" +msgstr "_Címlista" + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:238 msgid "Create a new contact list" msgstr "Új címlista létrehozása" @@ -694,6 +704,11 @@ msgstr "Új címlista létrehozása" msgid "New Address Book" msgstr "Új címjegyzék" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:245 +msgctxt "New" +msgid "Address _Book" +msgstr "Cím_jegyzék" + #: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:246 msgid "Create a new address book" msgstr "Új címjegyzék létrehozása" @@ -5354,6 +5369,11 @@ msgstr "Naptárforrás-választó" msgid "New appointment" msgstr "Új értekezlet" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1597 +msgctxt "New" +msgid "_Appointment" +msgstr "Érte_kezlet" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1598 msgid "Create a new appointment" msgstr "Új értekezlet létrehozása" @@ -5362,6 +5382,11 @@ msgstr "Új értekezlet létrehozása" msgid "New meeting" msgstr "Új találkozó" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1605 +msgctxt "New" +msgid "M_eeting" +msgstr "_Találkozó" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1606 msgid "Create a new meeting request" msgstr "Új találkozó-összehívási kérés létrehozása" @@ -5370,6 +5395,11 @@ msgstr "Új találkozó-összehívási kérés létrehozása" msgid "New all day appointment" msgstr "Új egész napos értekezlet" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1613 +msgctxt "New" +msgid "All Day A_ppointment" +msgstr "_Egész napos értekezlet" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1614 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Új egész napos értekezlet létrehozása" @@ -5378,6 +5408,11 @@ msgstr "Új egész napos értekezlet létrehozása" msgid "New calendar" msgstr "Új naptár" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1621 +msgctxt "New" +msgid "Cale_ndar" +msgstr "Na_ptár" + #: ../calendar/gui/calendar-component.c:1622 msgid "Create a new calendar" msgstr "Új naptár létrehozása" @@ -8553,6 +8588,11 @@ msgstr "Feljegyzésforrás-kiválasztó" msgid "New memo" msgstr "Új feljegyzés" +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1261 +msgctxt "New" +msgid "Mem_o" +msgstr "_Feljegyzés" + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1262 msgid "Create a new memo" msgstr "Új feljegyzés létrehozása" @@ -8561,6 +8601,11 @@ msgstr "Új feljegyzés létrehozása" msgid "New shared memo" msgstr "Új megosztott feljegyzés" +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1269 +msgctxt "New" +msgid "_Shared memo" +msgstr "_Megosztott feljegyzés" + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1270 msgid "Create a shared new memo" msgstr "Új megosztott feljegyzés létrehozása" @@ -8569,6 +8614,11 @@ msgstr "Új megosztott feljegyzés létrehozása" msgid "New memo list" msgstr "Új feljegyzéslista" +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1277 +msgctxt "New" +msgid "Memo li_st" +msgstr "_Feljegyzéslista" + #: ../calendar/gui/memos-component.c:1278 msgid "Create a new memo list" msgstr "Új feljegyzés létrehozása" @@ -8861,6 +8911,11 @@ msgstr "Feladatforrás-kiválasztó" msgid "New task" msgstr "Új feladat" +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1326 +msgctxt "New" +msgid "_Task" +msgstr "_Feladat" + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1327 msgid "Create a new task" msgstr "Új feladat létrehozása" @@ -8869,6 +8924,11 @@ msgstr "Új feladat létrehozása" msgid "New assigned task" msgstr "Új hozzárendelt feladat" +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1334 +msgctxt "New" +msgid "Assigne_d Task" +msgstr "Hozzáren_delt feladat" + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1335 msgid "Create a new assigned task" msgstr "Új hozzárendelt feladat létrehozása" @@ -8877,6 +8937,11 @@ msgstr "Új hozzárendelt feladat létrehozása" msgid "New task list" msgstr "Új feladatlista" +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1342 +msgctxt "New" +msgid "Tas_k list" +msgstr "Feladatl_ista" + #: ../calendar/gui/tasks-component.c:1343 msgid "Create a new task list" msgstr "Új feladatlista létrehozása" @@ -12062,6 +12127,27 @@ msgstr "Elküldött" msgid "Loading..." msgstr "Betöltés…" +#. Translators: This is the string used for displaying the +#. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by +#. * the folder's name and "%u" will be replaced with the +#. * number of unread messages in the folder. +#. * +#. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The +#. * languages that use localized digits (like Persian) may +#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages +#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional +#. * formatting codes to take care of the cases the folder +#. * name appears in either direction. +#. * +#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it +#. * from your translation. +#. +#: ../mail/em-folder-tree.c:380 +#, c-format +msgctxt "folder-display" +msgid "%s (%u)" +msgstr "%s (%u)" + #: ../mail/em-folder-tree.c:741 msgid "Mail Folder Tree" msgstr "Levélmappa-fa" @@ -13950,6 +14036,11 @@ msgstr[1] "összesen %d" msgid "New Mail Message" msgstr "Új levél" +#: ../mail/mail-component.c:923 +msgctxt "New" +msgid "_Mail Message" +msgstr "_Levél" + #: ../mail/mail-component.c:924 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Új levél írása" @@ -13958,6 +14049,11 @@ msgstr "Új levél írása" msgid "New Mail Folder" msgstr "Új levélmappa" +#: ../mail/mail-component.c:931 +msgctxt "New" +msgid "Mail _Folder" +msgstr "Levél_mappa" + #: ../mail/mail-component.c:932 msgid "Create a new mail folder" msgstr "Új levélmappa létrehozása" @@ -20322,6 +20418,11 @@ msgstr "Új" msgid "New Test" msgstr "Új teszt" +#: ../shell/test/evolution-test-component.c:106 +msgctxt "New" +msgid "_Test" +msgstr "_Teszt" + #: ../shell/test/evolution-test-component.c:107 msgid "Create a new test item" msgstr "Új tesztelem létrehozása" |