aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLeonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>2008-12-14 04:49:01 +0800
committerLeonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@src.gnome.org>2008-12-14 04:49:01 +0800
commitfc9a0ff0dd61c457f84e7602d7436e8ae596afc0 (patch)
tree0c2068f02ad9d325e0db33e3d9fda1a229d1bed7
parent6e328f714b32f601ce9906c17fd21625c26f9d9b (diff)
downloadgsoc2013-evolution-fc9a0ff0dd61c457f84e7602d7436e8ae596afc0.tar
gsoc2013-evolution-fc9a0ff0dd61c457f84e7602d7436e8ae596afc0.tar.gz
gsoc2013-evolution-fc9a0ff0dd61c457f84e7602d7436e8ae596afc0.tar.bz2
gsoc2013-evolution-fc9a0ff0dd61c457f84e7602d7436e8ae596afc0.tar.lz
gsoc2013-evolution-fc9a0ff0dd61c457f84e7602d7436e8ae596afc0.tar.xz
gsoc2013-evolution-fc9a0ff0dd61c457f84e7602d7436e8ae596afc0.tar.zst
gsoc2013-evolution-fc9a0ff0dd61c457f84e7602d7436e8ae596afc0.zip
Minor fixes to the Brazilian Portuguese translation.
2008-12-13 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org> * pt_BR.po: Minor fixes to the Brazilian Portuguese translation. svn path=/branches/gnome-2-24/; revision=36872
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pt_BR.po13
2 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index de7e8bbe82..20291d94b6 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-12-13 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Minor fixes to the Brazilian Portuguese translation.
+
2008-12-13 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3965bccf13..dda5e5ac9e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,20 +10,19 @@
# Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>, 2008
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2008.
-#
-#: ../shell/main.c:589
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 01:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 10:51-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-13 18:20-0200\n"
"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.2\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
@@ -19489,7 +19488,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164
msgid "Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "Pasta atual e _sub-pastas"
+msgstr "Pasta atual e _subpastas"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176
msgid "Current _Folder Only"
@@ -19497,7 +19496,7 @@ msgstr "_Pasta atual apenas"
#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
-msgstr "Marcar Tudo como Lido"
+msgstr "Marcar tudo como Lido"
#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark Me_ssages as Read"
@@ -23497,7 +23496,7 @@ msgstr "Item(ns) pertence(m) a estas _categorias:"
#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3
msgid "_Available Categories:"
-msgstr "Ca_tegorias Disponíveis:"
+msgstr "Ca_tegorias disponíveis:"
#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4
msgid "categories"