aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@cvs.gnome.org>2006-08-20 04:14:58 +0800
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2006-08-20 04:14:58 +0800
commit5e68bec45991b38dc75df22ef47b81ffad36974a (patch)
treed18ffdf369d62fd84b16d5d8320dd35212da7ff9
parentaeba21dc56a64db060c57213de3dfe66126db495 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-5e68bec45991b38dc75df22ef47b81ffad36974a.tar
gsoc2013-evolution-5e68bec45991b38dc75df22ef47b81ffad36974a.tar.gz
gsoc2013-evolution-5e68bec45991b38dc75df22ef47b81ffad36974a.tar.bz2
gsoc2013-evolution-5e68bec45991b38dc75df22ef47b81ffad36974a.tar.lz
gsoc2013-evolution-5e68bec45991b38dc75df22ef47b81ffad36974a.tar.xz
gsoc2013-evolution-5e68bec45991b38dc75df22ef47b81ffad36974a.tar.zst
gsoc2013-evolution-5e68bec45991b38dc75df22ef47b81ffad36974a.zip
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-08-19 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. svn path=/trunk/; revision=32595
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po44
2 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 606ed74ef9..74f163f3b1 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-19 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
2006-08-19 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 62c3acb68e..82f16b2b55 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-09 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-12 09:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-18 08:13+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "_Turvalist ühendust kasutatakse:"
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
msgid "cards"
-msgstr "kaardid"
+msgstr "kaarti"
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Yahoo"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr ""
+msgstr "Gadu-Gadu"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
@@ -3571,6 +3571,9 @@ msgid ""
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this addressbook."
msgstr ""
+"Selle päringu sooritamiseks kulunud aeg ületas selle aadressiraamatu\n"
+"jaoks määratud piirangu. Palun täpsusta oma otsingut või suurenda selle\n"
+"aadressiraamatu kataloogiserveri eelistustest ajapiirangut."
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:159
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
@@ -7139,14 +7142,12 @@ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Märgi valitud ülesanne lõpetatuks"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1297
-#, fuzzy
msgid "_Mark as Incomplete"
-msgstr "_Märgi lõpetatuks"
+msgstr "_Märgi kui lõpetamata"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1298
-#, fuzzy
msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
-msgstr "_Märgi valitud ülesanne lõpetatuks"
+msgstr "_Märgi valitud ülesanded kui lõpetamata"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1303
msgid "_Delete Selected Tasks"
@@ -11529,7 +11530,7 @@ msgstr "Laadimine..."
#: ../mail/em-folder-tree.c:366
#, c-format
msgid "folder-display|%s (%u)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%u)"
#: ../mail/em-folder-tree.c:717
msgid "Mail Folder Tree"
@@ -11677,7 +11678,6 @@ msgid "Mark as _Important"
msgstr "Märgi _tähtsaks "
#: ../mail/em-folder-view.c:1134
-#, fuzzy
msgid "Mark as Un_important"
msgstr "Märgi m_ittetähtsaks"
@@ -12609,16 +12609,14 @@ msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Kustutatud sõnumite näitamine sõnumiteloendis"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
-#, fuzzy
msgid ""
"Show the email of the sender in the messages composite column in the message "
"list"
-msgstr "Kustutatud sõnumite näitamine sõnumiteloendis"
+msgstr ""
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
-#, fuzzy
msgid "Show the sender email in the messages column in the message list"
-msgstr "Kustutatud sõnumite näitamine sõnumiteloendis"
+msgstr "Saatja aadressi näitamine sõnumite loendi sõnumiveerus"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
@@ -13460,9 +13458,8 @@ msgid "S_elect..."
msgstr "_Vali..."
#: ../mail/mail-config.glade.h:120
-#, fuzzy
msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "_Saada sõnum"
+msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:121
msgid "S_tandard Font:"
@@ -14379,7 +14376,7 @@ msgstr "Palun kontrolli oma kontosätteid ja proovi uuesti."
#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr ""
+msgstr "Palun luba konto või saada mõne muu konto kaudu."
#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid ""
@@ -14592,9 +14589,8 @@ msgid "_Discard changes"
msgstr "_Hülga muudatused"
#: ../mail/mail.error.xml.h:127
-#, fuzzy
msgid "_Do not Mark as Read"
-msgstr "_Märgi loetuks"
+msgstr "_Ära märgi loetuks"
#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "_Expunge"
@@ -16813,12 +16809,15 @@ msgid ""
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
+"Selle sõnumi päis {0} on vigaselt vormindatud ja seda pole võimalik "
+"töödelda.\n"
+"Päis: {1}"
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid ""
"This message does not contain the header information required for this "
"action."
-msgstr ""
+msgstr "Sõnumi päises pole selle toimingu läbiviimiseks vajalikke andmeid."
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
@@ -19033,14 +19032,12 @@ msgid "Show Message _Preview"
msgstr "Näita sõnumi _eelvaadet"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "Show message preview below the message list"
-msgstr "Kustutatud sõnumite näitamine sõnumiteloendis"
+msgstr "Sõnumi eelvaate näitamine sõnumiloendi all"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#, fuzzy
msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
-msgstr "Kustutatud sõnumite näitamine sõnumiteloendis"
+msgstr "Sõnumi eelvaate näitamine sõnumiloendi kõrval"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Show message preview window"
@@ -19644,7 +19641,6 @@ msgid "_Unread"
msgstr "Lu_gemata"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131
-#, fuzzy
msgid "_Zoom"
msgstr "_Suurenda"