aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorjjranta <jjranta@src.gnome.org>2001-04-01 19:24:02 +0800
committerjjranta <jjranta@src.gnome.org>2001-04-01 19:24:02 +0800
commit1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891 (patch)
tree006e336da8e47a01ef3b48ce68df8cb18a3ea733
parent3de1d627a1eb200774907589e19fa2c66d27cda8 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar
gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar.gz
gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar.bz2
gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar.lz
gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar.xz
gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.tar.zst
gsoc2013-evolution-1bd972cbe25857ec6edf36d6261afd15c3f3a891.zip
Another Finnish update.
svn path=/trunk/; revision=9083
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/fi.po1869
2 files changed, 989 insertions, 884 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3fc0bf7a8b..a849fc3013 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-04-01 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
+
+ * fi.po: Another Finnish update.
+
2001-03-29 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 08a4382e2d..e50e1f589d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Finnish messages for evolution
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> 2000.
+# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> 2000-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-29 14:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-29 15:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-01 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-01 15:00+0300\n"
"Last-Translator: Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr ""
msgid "Imports GnomeCard files into Evolution."
msgstr ""
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:40
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:43
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:72 calendar/gui/main.c:54
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Phone Types"
msgstr "Puhelintyypit"
#: addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
msgid "Primary Email"
msgstr "Ensisijainen sähköposti"
@@ -454,126 +454,126 @@ msgstr ""
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Poista kontakti?"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:590
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:592
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Tämä kontakti kuuluu näihin ryhmiin:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:626
msgid "Assistant"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1297
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:608
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606
msgid "Business"
msgstr "Työ"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:615
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:613
msgid "Business 2"
msgstr "Työ 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:613
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611
msgid "Business Fax"
msgstr "Työ-faksi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
msgid "Callback"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:612
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:610
msgid "Car"
msgstr "Auto"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1298
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:609
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1300
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:607
msgid "Home"
msgstr "Koti"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1237
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:614
msgid "Home 2"
msgstr "Koti 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1238
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:614
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:612
msgid "Home Fax"
msgstr "Koti-faksi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1239
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:617
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:615
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1240
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:609
msgid "Mobile"
msgstr "Matkapuhelin"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1241
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1299
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:618
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1301
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:14 mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Other"
-msgstr "Muu"
+msgstr "Muut"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
msgid "Other Fax"
msgstr "Muu faksi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1243
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:619
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:617
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1244
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:607
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605
msgid "Primary"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248
msgid "Telex"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1247
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
msgid "TTY/TDD"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:620
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:618
msgid "Email 2"
msgstr "Sähköposti 2"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:621
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:619
msgid "Email 3"
msgstr "Sähköposti 3"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:215
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:223
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Kontaktin pikalisäys"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:217
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:225
msgid "Edit Full"
msgstr ""
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:254
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:262
msgid "Full Name"
msgstr "Koko nimi"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:260
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:268
msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"
@@ -689,25 +689,25 @@ msgstr ""
msgid "_Title:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:237
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:240
msgid "As _Minicards"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:243
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:246
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "As _Table"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:416
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Osoitekirjaa ei voitu avata"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:446
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
@@ -719,27 +719,27 @@ msgid ""
"OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:569
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:572
msgid "Show All"
msgstr "Näytä kaikki"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:571
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:574
msgid "Advanced..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:601
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604
msgid "Any field contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:602
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:605
msgid "Name contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:603
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:606
msgid "Email contains"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:746
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:749
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr ""
@@ -747,143 +747,143 @@ msgstr ""
msgid "Other Contacts"
msgstr "Muut kontaktit"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:143
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-palvelin"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:145
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Tuntematon osoitekirjatyyppi"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:158
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:163
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:160
-#: camel/camel-sasl-plain.c:29 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:77
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
+#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 mail/mail-config.glade.h:43
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:162
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:167
msgid "SASL"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:170
msgid "Unknown auth type"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:174
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179
msgid "Base"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:176
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "One"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:178
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:183
msgid "Subtree"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
msgid "Unknown scope type"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:348
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:353
msgid "Bind DN:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:354
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:351
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:356
#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:401
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Host:"
msgstr "Isäntä:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:402
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
msgid "Port:"
msgstr "Portti:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:405
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:414
msgid "Root DN:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:410
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:430
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:435
msgid "Search Scope:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:484
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:489
msgid "Authentication:"
msgstr "Todennus:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:502
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:507
#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:503
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:513
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Luo polku mikäli sitä ei ole olemassa."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:642
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:647
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Muokkaa osoitekirjaa"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:644
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:649
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Lisää osoitekirja"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:660
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:665
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""
"Valitse osoitekirjan tyyppi, ja anna sen jälkeen tarpeelliset tiedot siitä."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:666
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:671
#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:667
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:672
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:669
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:674
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:670
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:675
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr ""
@@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Osoitekirjan lähteet"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 filter/filter.glade.h:2
-#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:574
-#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:150
+#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/folder-browser.c:577
+#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:156
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
msgid "Delete"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -925,12 +925,12 @@ msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:210
msgid "Edit Contact Info"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:259
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:269
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Lisää kontakteihin"
@@ -986,13 +986,13 @@ msgstr ""
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:121
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:131
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468 filter/filter.glade.h:9
+#: shell/e-shortcuts-view.c:252 shell/e-shortcuts-view.c:375
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:136
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:146
msgid "Remove All"
msgstr "Poista kaikki"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Valitse nimet"
msgid "Select name from:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
@@ -1124,72 +1124,72 @@ msgstr "y"
msgid "z"
msgstr "z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:508
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:450
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:506
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:449
msgid "Save as VCard"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:610
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:608
msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:620
msgid "Web Site"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:623
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:621
msgid "Department"
msgstr "Osasto"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
msgid "Office"
msgstr "Asema"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:625
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:623
msgid "Title"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:626
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
msgid "Profession"
msgstr "Ammatti"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:627
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:625
msgid "Manager"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:629
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:627
msgid "Nickname"
msgstr "Kutsumanimi"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
msgid "Spouse"
msgstr "Puoliso"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:631
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:629
msgid "Note"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:632
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:631
msgid "Click here to add a contact"
msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi kontaktin"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:282
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Tallenna osoitekirjaan"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:146
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid ""
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
msgstr ""
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Luottamuksellinen"
#: calendar/gui/calendar-model.c:375 calendar/gui/event-editor.c:1590
#: calendar/gui/event-editor.c:1617
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@@ -1438,20 +1438,20 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-model.c:503 calendar/gui/calendar-model.c:1069
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:627
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 mail/message-list.c:629
msgid "High"
msgstr "Korkea"
#: calendar/gui/calendar-model.c:505 calendar/gui/calendar-model.c:1071
#: calendar/gui/calendar-model.c:1596
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:626
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 mail/message-list.c:628
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
#: calendar/gui/calendar-model.c:507 calendar/gui/calendar-model.c:1073
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:625
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 mail/message-list.c:627
msgid "Low"
msgstr "Matala"
@@ -1485,17 +1485,18 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-model.c:650 calendar/gui/calendar-model.c:1185
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429 camel/camel-service.c:544
+#: camel/camel-service.c:580
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:277
+#: calendar/gui/calendar-model.c:797 e-util/e-time-utils.c:278
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:286
+#: calendar/gui/calendar-model.c:800 e-util/e-time-utils.c:287
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -1520,10 +1521,11 @@ msgstr ""
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:899 calendar/gui/calendar-model.c:1123
#: calendar/gui/calendar-model.c:1177 calendar/gui/e-calendar-table.c:329
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-accounts.c:116
-#: mail/mail-config.glade.h:37 shell/e-shell-view.c:1119
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 widgets/misc/e-dateedit.c:421
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 mail/mail-accounts.c:120
+#: mail/mail-accounts.c:164 mail/mail-config.glade.h:37
+#: shell/e-shell-view.c:1121 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445
msgid "None"
msgstr "Määrittelemätön"
@@ -2086,57 +2088,57 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374
#, c-format
msgid "0%"
-msgstr ""
+msgstr "0%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
#, c-format
msgid "10%"
-msgstr ""
+msgstr "10%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
#, c-format
msgid "20%"
-msgstr ""
+msgstr "20%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377
#, c-format
msgid "30%"
-msgstr ""
+msgstr "30%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378
#, c-format
msgid "40%"
-msgstr ""
+msgstr "40%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379
#, c-format
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380
#, c-format
msgid "60%"
-msgstr ""
+msgstr "60%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381
#, c-format
msgid "70%"
-msgstr ""
+msgstr "70%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
#, c-format
msgid "80%"
-msgstr ""
+msgstr "80%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
#, c-format
msgid "90%"
-msgstr ""
+msgstr "90%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
#, c-format
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:551
msgid "Mark Complete"
@@ -2173,21 +2175,21 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1281
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321
msgid "%A %d %B"
-msgstr ""
+msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1295
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330
msgid "%a %d %b"
-msgstr ""
+msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1308
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344
msgid "%d %b"
-msgstr ""
+msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:563 calendar/gui/e-week-view.c:297
@@ -2218,7 +2220,7 @@ msgid "Go to Date..."
msgstr "Siirry päivään..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3043 calendar/gui/e-week-view.c:3250
-#: mail/folder-browser.c:543 ui/evolution-calendar.xml.h:19
+#: mail/folder-browser.c:546 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
@@ -2325,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:599
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 mail/mail-format.c:613
msgid "Date:"
msgstr "Päiväys:"
@@ -2424,7 +2426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:24 filter/libfilter-i18n.h:48
-#: mail/message-list.c:1015
+#: mail/message-list.c:1017
msgid "Status"
msgstr "Tila"
@@ -2452,7 +2454,7 @@ msgstr ""
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338
msgid "%d %B"
-msgstr ""
+msgstr "%d %B"
#: calendar/gui/e-week-view.c:3235 calendar/gui/e-week-view.c:3258
msgid "New Appointment..."
@@ -2513,7 +2515,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Muistutus"
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/event-editor.c:1586
@@ -2611,7 +2613,7 @@ msgstr "Muokkaa tapaamista"
msgid "on"
msgstr ""
-#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:65
+#: calendar/gui/event-editor.c:474 filter/filter-datespec.c:81
msgid "day"
msgstr "päivä"
@@ -2621,7 +2623,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/event-editor.c:608
msgid "th"
-msgstr ""
+msgstr "."
#: calendar/gui/event-editor.c:754
msgid "occurrences"
@@ -2741,19 +2743,19 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Huhtikuu"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Elokuu"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Joulukuu"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Helmikuu"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
@@ -2983,7 +2985,7 @@ msgstr ""
msgid "Print Calendar"
msgstr "Tulosta kalenteri"
-#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1330
+#: calendar/gui/print.c:1317 mail/mail-callbacks.c:1341
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-calendar.xml.h:24
#: ui/evolution-mail.xml.h:30
msgid "Print Preview"
@@ -3025,305 +3027,354 @@ msgstr ""
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMTKTPL"
-#: camel/camel-filter-driver.c:860
+#: camel/camel-filter-driver.c:643
+msgid "Unable to open spool folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:652
+msgid "Unable to process spool folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:666
+msgid "Getting message %d (%d%%)"
+msgstr "Haetaan viestiä %d (%d%%)"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:670 camel/camel-filter-driver.c:679
+#, c-format
+msgid "Failed message %d"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:671
+msgid "Cannot open message"
+msgstr "Viestiä ei voida avata"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:690
+msgid "Syncing folder"
+msgstr "Synkronoidaan kansiota"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:694
+msgid "Complete"
+msgstr "Valmis"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:866
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Virhe jäsennettäessä suodatinta: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:865
+#: camel/camel-filter-driver.c:871
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Virhe suoritettaessa suodatinta: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-search.c:426 camel/camel-filter-search.c:432
+#: camel/camel-filter-search.c:431 camel/camel-filter-search.c:437
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:323
+#: camel/camel-folder-search.c:327
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:333
+#: camel/camel-folder-search.c:337
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:480 camel/camel-folder-search.c:508
+#: camel/camel-folder-search.c:484 camel/camel-folder-search.c:512
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:554
+#: camel/camel-folder-search.c:558
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder-search.c:665 camel/camel-folder-search.c:709
+#: camel/camel-folder-search.c:669 camel/camel-folder-search.c:713
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr ""
#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:90 camel/camel-lock.c:109 camel/camel-movemail.c:136
-#: camel/camel-movemail.c:183
+#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111 camel/camel-movemail.c:138
+#: camel/camel-movemail.c:185
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:149 camel/camel-movemail.c:217
+#: camel/camel-lock.c:151 camel/camel-movemail.c:219
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:199
+#: camel/camel-lock.c:201
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:253
+#: camel/camel-lock.c:255
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:99
+#: camel/camel-movemail.c:101
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:146
+#: camel/camel-movemail.c:148
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:156
+#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:197
+#: camel/camel-movemail.c:199
#, c-format
msgid "Could not test lock file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:243
+#: camel/camel-movemail.c:245
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "VIrhe luettaessa viestitiedostoa: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:254
+#: camel/camel-movemail.c:256
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa väliaikaista viestitiedostoa: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:272
+#: camel/camel-movemail.c:274
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Viestin tallentaminen väliaikaistiedostoon %s epäonnistui: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:304
+#: camel/camel-movemail.c:306
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:316
+#: camel/camel-movemail.c:318
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:354
+#: camel/camel-movemail.c:356
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-movemail.c:355
+#: camel/camel-movemail.c:357
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(tuntematon virhe)"
-#: camel/camel-provider.c:137
+#: camel/camel-movemail.c:587
+#, c-format
+msgid "Error copying mail temp file: %s"
+msgstr "Virhe kopioitaessa viestin väliaikaistiedostoa: %s"
+
+#: camel/camel-provider.c:131
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
+msgstr "Moduulin %s lataaminen epäonnistui: Järjestelmäsi ei tue moduulien lataamista."
+
+#: camel/camel-provider.c:140
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-provider.c:145
+#: camel/camel-provider.c:148
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:187
+#: camel/camel-remote-store.c:189
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:191
+#: camel/camel-remote-store.c:193
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:240
+#: camel/camel-remote-store.c:243
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Yhteys peruutettu"
-#: camel/camel-remote-store.c:243
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258
+#: camel/camel-remote-store.c:246
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:244
+#: camel/camel-remote-store.c:247
msgid "(unknown host)"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:325 camel/camel-remote-store.c:387
-#: camel/camel-remote-store.c:458
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263
+#: camel/camel-remote-store.c:328 camel/camel-remote-store.c:390
+#: camel/camel-remote-store.c:461
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:264
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
-#: camel/camel-remote-store.c:464
+#: camel/camel-remote-store.c:467
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:97 camel/camel-sasl-plain.c:84
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:101 camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
msgstr "Todennus epäonnistui."
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:106
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:118
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:122
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:130
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:134
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:32
+#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:34
+#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:39
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:42
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:41
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:44
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:799
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:802
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:808
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:811
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:814
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:817
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:836
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:839
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:854
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:857
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:864
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:867
msgid "Server response does not match\n"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:38
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:158
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:215
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:422
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:417
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-plain.c:31
+#: camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "Tämä valinta yhdistää palvelimeen yksinkertaista salasanaa käyttäen."
-#: camel/camel-search-private.c:105
+#: camel/camel-search-private.c:110
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:139
+#: camel/camel-service.c:152
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:147
+#: camel/camel-service.c:160
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:155
+#: camel/camel-service.c:168
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:484
+#: camel/camel-service.c:548
+#, c-format
+msgid "Resolving: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:575
#, c-format
-msgid "No such host %s."
+msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:487
+#: camel/camel-service.c:600
#, c-format
-msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
+msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:54
+#: camel/camel-service.c:602
+#, c-format
+msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:57
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:56
+#: camel/camel-session.c:59
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:271 camel/camel-session.c:361
+#: camel/camel-session.c:274 camel/camel-session.c:364
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-session.c:459
+#: camel/camel-session.c:462
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -3333,12 +3384,12 @@ msgstr ""
"%s"
#. Fill in the new fields
-#: camel/camel-store.c:379 mail/mail-ops.c:990 mail/mail-ops.c:997
-#: mail/mail-ops.c:1015 mail/mail-ops.c:1016
+#: camel/camel-store.c:380 mail/mail-ops.c:994 mail/mail-ops.c:1001
+#: mail/mail-ops.c:1019 mail/mail-ops.c:1020
msgid "Trash"
msgstr "Roskakori"
-#: camel/camel-url.c:285
+#: camel/camel-url.c:288
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "URL:n `%s' jäsentäminen epäonnistui"
@@ -3346,117 +3397,118 @@ msgstr "URL:n `%s' jäsentäminen epäonnistui"
#: camel/camel-vee-folder.c:545
#, c-format
msgid "No such message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ei kyseistä viestiä: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:208
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:209
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:217
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-komento epäonnistui: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:217 shell/e-storage.c:481
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218 shell/e-storage.c:481
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:272
msgid "Server response ended too soon."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:455
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:456
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:489
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:490
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:171
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:350
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:351
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:972
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1176
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:973
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1177
msgid "This message is not currently available"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1002
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1210
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1003
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1211
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40 mail/mail-config.glade.h:11
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Tarkastetaan onko uutta sähköpostia"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Etsi uusia viestejä kaikista kansioista"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 shell/e-shell-view.c:474
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:476
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:47
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Show only subscribed folders"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:49
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
msgid "Override server-supplied folder namespace"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:51
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
msgid "Namespace"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa käyttäen."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:445
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:455
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:450
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:480
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:475
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:490
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:392
msgid "You didn't enter a password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:523
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:397
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:400
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3464,162 +3516,172 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:877
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:858
+#, c-format
+msgid "%s is not a selectable folder"
+msgstr "%s ei ole valittavissa oleva kansio"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:872
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1352
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1372
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
msgid "MH-format mail directories"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:46
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:56
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:57
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:128
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:129
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:135
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:136
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:143
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:159
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:144
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:160
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:174
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:175
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:185
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Paikallinen viestitiedosto %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:240
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:241
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:282
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:283
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:292
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:293
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:148
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:156
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:167
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:150
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:158
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:169
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:192
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:194
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:317
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185
msgid "No such message"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:216
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
msgid "Invalid message contents"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:94
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:88
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:96
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:98
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:99
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:95
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Kansiota `%s' ei ole olemassa."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:101
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:120
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:186
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:125
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:150
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152
msgid "not a maildir directory"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:201
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:259
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:333
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:335
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:367
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -3628,147 +3690,147 @@ msgstr ""
"Viestin %s hakeminen kansiosta %s epäonnistui\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:381
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:92
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:117
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:144
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' ei ole tavallinen tiedosto."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:136
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:159
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:151
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr ""
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:240
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:244
msgid "Summarising folder"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:245
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:287
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:291
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:362
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:366
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:493
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 mail/mail-ops.c:1376
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 mail/mail-ops.c:1380
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Synkronoidaan kansiota"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:498
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:699
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:548
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:737
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:591
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:608
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:795
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:646
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Tuntematon virhe: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:147
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:155
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:149
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:108
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:66
msgid "Server rejected username"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:72
msgid "Failed to send username to server"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:81
msgid "Server rejected username/password"
msgstr ""
@@ -3792,11 +3854,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
msgid "USENET news"
msgstr "Keskusteluryhmät"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
@@ -3845,413 +3907,418 @@ msgstr "Haetaan POP-viestiä %d"
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Viestiä ei saatu POP-palvelimelta %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
msgid "Message storage"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Jätä viestit palvelimelle"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Poista %s:n päivän kuluttua"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 mail/mail-config.glade.h:42
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "POP"
msgstr "POP"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:66
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:76
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:88
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:207
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:300
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:319
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:339
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:358
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:398
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
msgid "(Unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:388
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:396
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:497
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Viestin lähettäminen epäonnistui: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:192
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr ""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:35 mail/mail-config.glade.h:52
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:52
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
msgid "Command not implemented"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "System status, or system help reply"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Help message"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Service ready"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Transaction failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "A password transition is needed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Väliaikainen todennusvirhe"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "Authentication required"
msgstr "Todennus vaaditaan"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:305
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:374
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-palvelin %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:511
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:539
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoitetta ei ole määritelty"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:543
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:546
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:560
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:651
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:654
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:673
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:705
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:717
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:775
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:778
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:803
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:819
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:822
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:844
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:847
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:863
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:866
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:897
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:913
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:931
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:965
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:968
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:989
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:992
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1008
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1011
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1031
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1034
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1053
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95
msgid "1 byte"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr ""
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:324 mail/mail-display.c:116
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:332 mail/mail-display.c:120
msgid "attachment"
msgstr "liite"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:421
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Liitä tiedosto"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:461
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:469
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:492
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
msgid "Add attachment..."
msgstr "Lisää liite..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Lisää viestiin liitetiedoston"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1015
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/message-list.c:1017
msgid "Attachment"
msgstr "Liite"
@@ -4282,25 +4349,25 @@ msgstr ""
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:695
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:345 mail/mail-format.c:709
msgid "From:"
msgstr "Lähettäjä:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:697
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:351 mail/mail-format.c:711
msgid "Reply-To:"
msgstr ""
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:619
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 mail/mail-format.c:633
msgid "Subject:"
msgstr "Aihe:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:699
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 mail/mail-format.c:713
msgid "To:"
msgstr "Vastaanottaja:"
@@ -4308,7 +4375,7 @@ msgstr "Vastaanottaja:"
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:701
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380 mail/mail-format.c:715
msgid "Cc:"
msgstr ""
@@ -4326,39 +4393,39 @@ msgid ""
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:519
+#: composer/e-msg-composer.c:528
#, c-format
msgid ""
"Could not open signature file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:707
+#: composer/e-msg-composer.c:716
msgid "Save as..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: composer/e-msg-composer.c:718
+#: composer/e-msg-composer.c:727
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:738
+#: composer/e-msg-composer.c:747
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "VIrhe avattaessa tiedostoa: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:810
+#: composer/e-msg-composer.c:819
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:868 data/evolution.desktop.in.h:1
-#: shell/e-shell-view-menu.c:194
+#: composer/e-msg-composer.c:877 data/evolution.desktop.in.h:1
+#: shell/e-shell-view-menu.c:204
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: composer/e-msg-composer.c:874
+#: composer/e-msg-composer.c:883
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -4368,27 +4435,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko tallentaa muutokset?"
-#: composer/e-msg-composer.c:899
+#: composer/e-msg-composer.c:908
msgid "Open file"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: composer/e-msg-composer.c:1025
+#: composer/e-msg-composer.c:1034
msgid "That file does not exist."
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
-#: composer/e-msg-composer.c:1035
+#: composer/e-msg-composer.c:1044
msgid "That is not a regular file."
msgstr "Se ei ole tavallinen tiedosto."
-#: composer/e-msg-composer.c:1045
+#: composer/e-msg-composer.c:1054
msgid "That file exists but is not readable."
msgstr "Tiedosto on olemassa, muttei lukukelpoinen."
-#: composer/e-msg-composer.c:1055
+#: composer/e-msg-composer.c:1064
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
msgstr "Tiedosto vaikutti avattavalta, mutta avaaminen epäonnistui."
-#: composer/e-msg-composer.c:1077
+#: composer/e-msg-composer.c:1086
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
@@ -4396,25 +4463,25 @@ msgstr ""
"Tiedosto on hyvin suuri (yli 100K).\n"
"Haluatko varmasti liittää sen?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1098
+#: composer/e-msg-composer.c:1107
msgid "An error occurred while reading the file."
msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa."
-#: composer/e-msg-composer.c:1399 composer/e-msg-composer.c:1731
+#: composer/e-msg-composer.c:1408 composer/e-msg-composer.c:1740
msgid "Compose a message"
msgstr "Kirjoita viesti"
-#: composer/e-msg-composer.c:1820
+#: composer/e-msg-composer.c:1829
msgid "Could not create composer window."
msgstr ""
-#: composer/evolution-composer.c:352
+#: composer/evolution-composer.c:355
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
-#: composer/evolution-composer.c:367
+#: composer/evolution-composer.c:370
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr ""
@@ -4431,74 +4498,74 @@ msgid "calendar information"
msgstr ""
#. strptime format for a date.
-#: e-util/e-time-utils.c:68 e-util/e-time-utils.c:116
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471
+#: e-util/e-time-utils.c:69 e-util/e-time-utils.c:117
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:474
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. If it is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:197
+#: e-util/e-time-utils.c:87 e-util/e-time-utils.c:198
msgid "%I:%M:%S %p%n"
-msgstr ""
+msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:89 e-util/e-time-utils.c:200
+#: e-util/e-time-utils.c:90 e-util/e-time-utils.c:201
msgid "%H:%M:%S%n"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M:%S%n"
#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string.
-#: e-util/e-time-utils.c:93 e-util/e-time-utils.c:204
+#: e-util/e-time-utils.c:94 e-util/e-time-utils.c:205
msgid "%I:%M %p%n"
-msgstr ""
+msgstr "%I:%M %p%n"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:96 e-util/e-time-utils.c:207
+#: e-util/e-time-utils.c:97 e-util/e-time-utils.c:208
msgid "%H:%M%n"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M%n"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: e-util/e-time-utils.c:268
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499
+#: e-util/e-time-utils.c:269
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:470
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2502
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:273
+#: e-util/e-time-utils.c:274
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:282
+#: e-util/e-time-utils.c:283
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strftime format of a time in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:311 widgets/misc/e-dateedit.c:1248
+#: e-util/e-time-utils.c:312 widgets/misc/e-dateedit.c:1248
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1307 widgets/misc/e-dateedit.c:1486
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:314
+#: e-util/e-time-utils.c:315
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strftime format of a time in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:319 widgets/misc/e-dateedit.c:1251
+#: e-util/e-time-utils.c:320 widgets/misc/e-dateedit.c:1251
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1310 widgets/misc/e-dateedit.c:1489
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:322
+#: e-util/e-time-utils.c:323
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -4547,7 +4614,7 @@ msgstr ""
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73
#, c-format
msgid "Run %s"
-msgstr ""
+msgstr "Suorita %s"
#: executive-summary/component/e-summary-url.c:75
#, c-format
@@ -4579,7 +4646,7 @@ msgstr "Siirrä %s seuraavalle riville"
msgid "Configure %s"
msgstr "Aseta %s"
-#: executive-summary/component/e-summary.c:918
+#: executive-summary/component/e-summary.c:924
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the HTML file:\n"
@@ -4588,26 +4655,26 @@ msgstr ""
"HTML-tiedostoa ei voitu avata:\n"
"%s"
-#: executive-summary/component/e-summary.c:932
+#: executive-summary/component/e-summary.c:938
#, c-format
msgid ""
"Error reading data:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: executive-summary/component/e-summary.c:950
+#: executive-summary/component/e-summary.c:956
msgid "File does not have a place for the services.\n"
msgstr ""
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:1
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkonäkö"
#: executive-summary/component/executive-summary-config.glade.h:2
msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Tausta:"
-#: executive-summary/component/main.c:60
+#: executive-summary/component/main.c:62
msgid ""
"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
@@ -4632,106 +4699,106 @@ msgstr ""
#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3
msgid "Test bonobo service"
-msgstr ""
+msgstr "Testaa bonobo-palvelua"
#: executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4
msgid "Test service"
-msgstr ""
+msgstr "Testaa palvelua"
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:509
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:546
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:591
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:155
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:765
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:768
msgid "Update automatically"
msgstr "Päivitä automaattisesti"
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:778
msgid "Update now"
msgstr "Päivitä heti"
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:788
msgid "Update every "
msgstr "Päivitä joka"
-#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:793
-#: filter/filter-datespec.c:67
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:796
+#: filter/filter-datespec.c:83
msgid "minutes"
msgstr "minuutti"
-#: filter/filter-datespec.c:62
+#: filter/filter-datespec.c:78
msgid "year"
msgstr "vuosi"
-#: filter/filter-datespec.c:62
+#: filter/filter-datespec.c:78
msgid "years"
msgstr "vuotta"
-#: filter/filter-datespec.c:63
+#: filter/filter-datespec.c:79
msgid "month"
msgstr "kuukausi"
-#: filter/filter-datespec.c:63
+#: filter/filter-datespec.c:79
msgid "months"
msgstr "kuukautta"
-#: filter/filter-datespec.c:64
+#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "week"
msgstr "viikko"
-#: filter/filter-datespec.c:64
+#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "weeks"
msgstr "viikkoa"
-#: filter/filter-datespec.c:65
+#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "days"
msgstr "päivää"
-#: filter/filter-datespec.c:66
+#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "hour"
msgstr "tunti"
-#: filter/filter-datespec.c:66
+#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "hours"
msgstr "tuntia"
-#: filter/filter-datespec.c:67
+#: filter/filter-datespec.c:83
msgid "minute"
msgstr "minuutti"
-#: filter/filter-datespec.c:68
+#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "second"
msgstr "sekunti"
-#: filter/filter-datespec.c:68
+#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
-#: filter/filter-datespec.c:183
+#: filter/filter-datespec.c:199
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Hups. Olet unohtanut valita päivän."
-#: filter/filter-datespec.c:185
+#: filter/filter-datespec.c:201
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Hups. Olet valinnut epäkelvon päivän."
-#: filter/filter-datespec.c:259
+#: filter/filter-datespec.c:275
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:282
+#: filter/filter-datespec.c:298
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:322
+#: filter/filter-datespec.c:338
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
@@ -4739,106 +4806,106 @@ msgid ""
msgstr ""
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
-#: filter/filter-datespec.c:357
+#: filter/filter-datespec.c:373
msgid "the current time"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:357
+#: filter/filter-datespec.c:373
msgid "a time you specify"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:358
+#: filter/filter-datespec.c:374
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""
#. The label
-#: filter/filter-datespec.c:416
+#: filter/filter-datespec.c:432
msgid "Compare against"
msgstr ""
-#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693
+#: filter/filter-datespec.c:549 filter/filter-datespec.c:709
msgid "now"
msgstr "nyt"
-#: filter/filter-datespec.c:690
+#: filter/filter-datespec.c:706
msgid "<click here to select a date>"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:126 filter/filter.glade.h:6
+#: filter/filter-editor.c:129 filter/filter.glade.h:6
msgid "Filter Rules"
msgstr ""
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:424
+#: filter/filter-filter.c:429
msgid "Then"
msgstr "Sitten"
-#: filter/filter-filter.c:437
+#: filter/filter-filter.c:442
msgid "Add action"
msgstr "Lisää toiminto"
-#: filter/filter-filter.c:443
+#: filter/filter-filter.c:448
msgid "Remove action"
msgstr "Poista toiminto"
-#: filter/filter-folder.c:143
+#: filter/filter-folder.c:147
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:218 filter/vfolder-rule.c:279
+#: filter/filter-folder.c:222 filter/vfolder-rule.c:282
msgid "Select Folder"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:243
+#: filter/filter-folder.c:247
msgid "Enter folder URI"
msgstr ""
-#: filter/filter-folder.c:289
+#: filter/filter-folder.c:293
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr ""
-#: filter/filter-input.c:189
+#: filter/filter-input.c:194
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: filter/filter-part.c:467
+#: filter/filter-part.c:473
msgid "Test"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:598
+#: filter/filter-rule.c:602
msgid "Rule name: "
msgstr "Säännön nimi: "
-#: filter/filter-rule.c:602
+#: filter/filter-rule.c:606
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
-#: filter/filter-rule.c:618
+#: filter/filter-rule.c:622
msgid "If"
msgstr "Jos"
-#: filter/filter-rule.c:635
+#: filter/filter-rule.c:639
msgid "Execute actions"
msgstr "Suorita toiminnot"
-#: filter/filter-rule.c:639
+#: filter/filter-rule.c:643
msgid "if all criteria are met"
msgstr "kaikki ehdot täytetään"
-#: filter/filter-rule.c:644
+#: filter/filter-rule.c:648
msgid "if any criteria are met"
msgstr "mikään ehdoista täyttyy"
-#: filter/filter-rule.c:655
+#: filter/filter-rule.c:659
msgid "Add criterion"
msgstr "Lisää ehto"
-#: filter/filter-rule.c:661
+#: filter/filter-rule.c:665
msgid "Remove criterion"
msgstr "Poista ehto"
@@ -4858,7 +4925,7 @@ msgstr "Tulevat"
msgid "Outgoing"
msgstr "Lähtevät"
-#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:126
+#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:129
msgid "Virtual Folders"
msgstr ""
@@ -4920,11 +4987,11 @@ msgstr "ei sisällä"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "ei lopu merkkijonoon"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ei ole olemassa"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not sound like"
@@ -4932,7 +4999,7 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "does not start with"
-msgstr ""
+msgstr "ei ala merkkijonolla"
#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Do Not Exist"
@@ -4944,7 +5011,7 @@ msgstr "Luonnos"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "loppuu merkkijonoon"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Exist"
@@ -5030,8 +5097,8 @@ msgstr ""
msgid "Replied to"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194
-#: mail/message-list.c:1015
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 filter/score-rule.c:203 filter/score-rule.c:205
+#: mail/message-list.c:1017
msgid "Score"
msgstr ""
@@ -5053,13 +5120,13 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "starts with"
-msgstr ""
+msgstr "alkaa merkkijonolla"
#: filter/libfilter-i18n.h:49
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/message-list.c:1016
+#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/message-list.c:1018
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
@@ -5071,111 +5138,111 @@ msgstr ""
msgid "was before"
msgstr ""
-#: filter/score-editor.c:126
+#: filter/score-editor.c:129
msgid "Score Rules"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:321
+#: mail/component-factory.c:332
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:394
+#: mail/component-factory.c:405
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:244
+#: mail/folder-browser-factory.c:246
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:246 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
+#: mail/folder-browser-factory.c:248 ui/evolution-event-editor.xml.h:39
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:219
+#: mail/folder-browser.c:222
msgid "Store search as vFolder"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:510
+#: mail/folder-browser.c:513
msgid "VFolder on Subject"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:513
+#: mail/folder-browser.c:516
msgid "VFolder on Sender"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:516
+#: mail/folder-browser.c:519
msgid "VFolder on Recipients"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:519 mail/folder-browser.c:710
+#: mail/folder-browser.c:522 mail/folder-browser.c:713
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:525
+#: mail/folder-browser.c:528
msgid "Filter on Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Suodata aiheen mukaan"
-#: mail/folder-browser.c:528
+#: mail/folder-browser.c:531
msgid "Filter on Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Suodata lähettäjän mukaan"
-#: mail/folder-browser.c:531
+#: mail/folder-browser.c:534
msgid "Filter on Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Suodata vastaanottajien mukaan"
-#: mail/folder-browser.c:534 mail/folder-browser.c:709
+#: mail/folder-browser.c:537 mail/folder-browser.c:712
msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
+msgstr "Suodata postituslistan mukaan"
-#: mail/folder-browser.c:545
+#: mail/folder-browser.c:548
msgid "Resend"
msgstr "Lähetä uudelleen"
-#: mail/folder-browser.c:547
+#: mail/folder-browser.c:550
msgid "Save As..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: mail/folder-browser.c:549 mail/mail-view.c:148
+#: mail/folder-browser.c:552 mail/mail-view.c:154
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:23
#: ui/evolution-mail.xml.h:29 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
-#: mail/folder-browser.c:554
+#: mail/folder-browser.c:557
msgid "Reply to Sender"
msgstr "Vastaa lähettäjälle"
-#: mail/folder-browser.c:556 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:36
+#: mail/folder-browser.c:559 mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:36
msgid "Reply to All"
msgstr "Vastaa kaikille"
-#: mail/folder-browser.c:558 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14
+#: mail/folder-browser.c:561 mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:14
msgid "Forward"
msgstr "Välitä"
-#: mail/folder-browser.c:560
+#: mail/folder-browser.c:563
msgid "Forward inline"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:563
+#: mail/folder-browser.c:566
msgid "Mark as Read"
msgstr "Merkitse luetuksi"
-#: mail/folder-browser.c:565
+#: mail/folder-browser.c:568
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Merkitse lukemattomaksi"
-#: mail/folder-browser.c:570
+#: mail/folder-browser.c:573
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Siirrä kansioon..."
-#: mail/folder-browser.c:572
+#: mail/folder-browser.c:575
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Kopioi kansioon..."
-#: mail/folder-browser.c:576
+#: mail/folder-browser.c:579
msgid "Undelete"
msgstr "Palauta"
@@ -5183,20 +5250,20 @@ msgstr "Palauta"
#. GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 },
#. { "", NULL,
#. GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 },
-#: mail/folder-browser.c:586
+#: mail/folder-browser.c:589
msgid "Apply Filters"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:590
+#: mail/folder-browser.c:593
msgid "Create Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:712
+#: mail/folder-browser.c:715
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Suodata postituslistan mukaan (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:713
+#: mail/folder-browser.c:716
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr ""
@@ -5264,65 +5331,65 @@ msgstr ""
msgid "mh"
msgstr ""
-#: mail/mail-accounts.c:117
+#: mail/mail-accounts.c:121 mail/mail-accounts.c:165
msgid " (default)"
msgstr " (oletus)"
-#: mail/mail-accounts.c:157
+#: mail/mail-accounts.c:197
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: mail/mail-accounts.c:159 mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-accounts.c:199 mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: mail/mail-accounts.c:240 mail/mail-accounts.c:244
+#: mail/mail-accounts.c:280 mail/mail-accounts.c:284
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr ""
-#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:373
+#: mail/mail-accounts.c:418 mail/mail-accounts.c:422
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr ""
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-accounts.c:487
+#: mail/mail-accounts.c:536
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-editor.c:98
+#: mail/mail-account-editor.c:105
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr ""
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:166
+#: mail/mail-account-editor.c:173
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:71
+#: mail/mail-autofilter.c:70
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:214
+#: mail/mail-autofilter.c:213
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Aihe on %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:230
+#: mail/mail-autofilter.c:229
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:285
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:358
+#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:357
msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää suodatussääntö"
-#: mail/mail-callbacks.c:85
+#: mail/mail-callbacks.c:93
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -5330,23 +5397,23 @@ msgid ""
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:138
+#: mail/mail-callbacks.c:146
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:150
+#: mail/mail-callbacks.c:158
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:194
+#: mail/mail-callbacks.c:202
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:227
+#: mail/mail-callbacks.c:235
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -5354,32 +5421,32 @@ msgstr ""
"Viestillä ei ole aihetta.\n"
"Lähetetäänkö toedella?"
-#: mail/mail-callbacks.c:300
+#: mail/mail-callbacks.c:308
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Lähettääksesi tämän viestin sinuun tulee määritellä vastaanottajat."
-#: mail/mail-callbacks.c:343
+#: mail/mail-callbacks.c:351
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:580
+#: mail/mail-callbacks.c:591
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s kirjoitti:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:762
+#: mail/mail-callbacks.c:773
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Välitetty viesti:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:865
+#: mail/mail-callbacks.c:876
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Siirrä viesti(t) kansioon"
-#: mail/mail-callbacks.c:867
+#: mail/mail-callbacks.c:878
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon"
-#: mail/mail-callbacks.c:1008
+#: mail/mail-callbacks.c:1019
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -5387,7 +5454,7 @@ msgstr ""
"Voit muokata vain Luonnokset\n"
"-kansiossa olevia viestejä."
-#: mail/mail-callbacks.c:1045
+#: mail/mail-callbacks.c:1056
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -5395,39 +5462,45 @@ msgstr ""
"Voit lähettää uudelleen vain\n"
"\"Lähetetyt\"-kansiossa olevia viestejä."
-#: mail/mail-callbacks.c:1078 mail/mail-display.c:86
+#: mail/mail-callbacks.c:1089 mail/mail-display.c:90
msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita tiedoston yli?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1082 mail/mail-display.c:90
+#: mail/mail-callbacks.c:1093 mail/mail-display.c:94
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
+"Saman niminen tiedosto on jo olemassa.\n"
+"Kirjoitetaanko sen yli?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1126
+#: mail/mail-callbacks.c:1137
msgid "Save Message As..."
msgstr "Tallenna viesti nimellä..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1128
+#: mail/mail-callbacks.c:1139
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Tallenna viestit nimellä..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1241
+#: mail/mail-callbacks.c:1252
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:1290
+#: mail/mail-callbacks.c:1301
msgid "Print Message"
msgstr "Tulosta viesti"
-#: mail/mail-callbacks.c:1337
+#: mail/mail-callbacks.c:1348
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Viestin tulostus epäonnistui"
+#: mail/mail-config.c:1016 mail/mail-config.c:1019
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " Check for supported types "
msgstr ""
@@ -5643,28 +5716,28 @@ msgstr ""
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: mail/mail-config-druid.c:94
+#: mail/mail-config-druid.c:99
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:96
+#: mail/mail-config-druid.c:101
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
"know what kind of server you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:100
+#: mail/mail-config-druid.c:105
msgid ""
"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
"don't know which protocol you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:102
+#: mail/mail-config-druid.c:107
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
@@ -5674,547 +5747,566 @@ msgid ""
msgstr ""
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:439
+#: mail/mail-config-druid.c:444
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:192
+#: mail/mail-display.c:196
msgid "Save Attachment"
msgstr "Tallenna liite"
-#: mail/mail-display.c:232
+#: mail/mail-display.c:236
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s"
-#: mail/mail-display.c:293
+#: mail/mail-display.c:297
msgid "Save to Disk..."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:295
+#: mail/mail-display.c:299
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:297
+#: mail/mail-display.c:301
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:326
+#: mail/mail-display.c:336
msgid "External Viewer"
msgstr "Ulkoinen katselin"
-#: mail/mail-display.c:349
+#: mail/mail-display.c:359
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:353
+#: mail/mail-display.c:363
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
-#: mail/mail-display.c:1071
+#: mail/mail-display.c:1083
msgid "Open link in browser (FIXME)"
msgstr "Avaa linkki selaimessa"
-#: mail/mail-display.c:1073
+#: mail/mail-display.c:1085
msgid "Save as (FIXME)"
msgstr "Tallenna nimellä"
-#: mail/mail-display.c:1075
+#: mail/mail-display.c:1087
msgid "Copy location (FIXME)"
msgstr "Kopioi sijainti"
-#: mail/mail-format.c:507
+#: mail/mail-format.c:512
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:722
-msgid "Loading message content"
+#: mail/mail-format.c:554
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1011
+#: mail/mail-format.c:736
+msgid "Loading message content"
+msgstr "Ladataan viestin sisältöä"
+
+#: mail/mail-format.c:1025
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1017
+#: mail/mail-format.c:1031
msgid "Encrypted message"
msgstr "Salattu viesti"
-#: mail/mail-format.c:1018
+#: mail/mail-format.c:1032
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Napsauta kuvaketta salauksen purkamiseksi."
-#: mail/mail-format.c:1087 mail/mail-format.c:1474
+#: mail/mail-format.c:1101 mail/mail-format.c:1488
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1095 mail/mail-format.c:1482
+#: mail/mail-format.c:1109 mail/mail-format.c:1496
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1695
+#: mail/mail-format.c:1709
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1707
+#: mail/mail-format.c:1721
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1711
+#: mail/mail-format.c:1725
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1745
+#: mail/mail-format.c:1759
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1750
+#: mail/mail-format.c:1764
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:336
+#: mail/mail-local.c:337
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:508
+#: mail/mail-local.c:509
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:786
+#: mail/mail-local.c:787
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:790
+#: mail/mail-local.c:791
#, c-format
msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:814
+#: mail/mail-local.c:815
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr ""
#. first, 'close' the old folder
-#: mail/mail-local.c:843
+#: mail/mail-local.c:844
msgid "Closing current folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:875
+#: mail/mail-local.c:876
msgid "Renaming old folder and opening"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:893
+#: mail/mail-local.c:894
msgid "Creating new folder"
msgstr "Luodaan uutta kansiota"
-#: mail/mail-local.c:907
+#: mail/mail-local.c:908
msgid "Copying messages"
msgstr "Kopioidaan viestejä"
-#: mail/mail-local.c:924
+#: mail/mail-local.c:925
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:963
+#: mail/mail-local.c:964
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: mail/mail-mt.c:181
+#: mail/mail-mt.c:190
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-mt.c:183
+#: mail/mail-mt.c:192
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-mt.c:506 mail/mail-mt.c:535 mail/mail-mt.c:882
+#: mail/mail-mt.c:515 mail/mail-mt.c:544 mail/mail-mt.c:891
msgid "Working"
msgstr ""
-#: mail/mail-mt.c:670 mail/session.c:91
+#: mail/mail-mt.c:679 mail/session.c:98
msgid "Do you accept?"
msgstr "Hyväksytkö?"
-#: mail/mail-mt.c:864
+#: mail/mail-mt.c:873
msgid "Evolution progress"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:584
+#: mail/mail-ops.c:588
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Lähetetään \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:586
+#: mail/mail-ops.c:590
msgid "Sending message"
msgstr "Lähetetään viestiä"
-#: mail/mail-ops.c:808
+#: mail/mail-ops.c:705
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "Lähetetään viestiä %d / %d"
+
+#: mail/mail-ops.c:724
+#, c-format
+msgid "Failed on message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:726 mail/mail-send-recv.c:475
+msgid "Complete."
+msgstr "Valmis."
+
+#: mail/mail-ops.c:812
msgid "Saving message to folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:881
+#: mail/mail-ops.c:885
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:881
+#: mail/mail-ops.c:885
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:897
+#: mail/mail-ops.c:901
msgid "Moving"
msgstr "Siirretään"
-#: mail/mail-ops.c:900
+#: mail/mail-ops.c:904
msgid "Copying"
msgstr "Kopioidaan"
-#: mail/mail-ops.c:975
+#: mail/mail-ops.c:979
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1133
+#: mail/mail-ops.c:1137
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Välitetyt viestit"
-#: mail/mail-ops.c:1174 mail/mail-ops.c:1312
+#: mail/mail-ops.c:1178 mail/mail-ops.c:1316
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1241
+#: mail/mail-ops.c:1245
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1428
+#: mail/mail-ops.c:1432
msgid "Expunging folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1477
+#: mail/mail-ops.c:1481
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Haetaan viestiä %s"
-#: mail/mail-ops.c:1544
+#: mail/mail-ops.c:1548
msgid "Retrieving messages"
msgstr "Haetaan viestejä"
-#: mail/mail-ops.c:1554
+#: mail/mail-ops.c:1558
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1628
+#: mail/mail-ops.c:1632
msgid "Saving messages"
msgstr "Tallennetaan viestejä"
-#: mail/mail-ops.c:1707
+#: mail/mail-ops.c:1711
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1720
+#: mail/mail-ops.c:1724
#, c-format
msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1734
+#: mail/mail-ops.c:1738
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1808
+#: mail/mail-ops.c:1812
msgid "Saving attachment"
msgstr "Tallennetaan liite"
-#: mail/mail-ops.c:1823
+#: mail/mail-ops.c:1827
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:1851
+#: mail/mail-ops.c:1855
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-search-dialogue.c:107
+#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
msgstr "_Etsi"
-#: mail/mail-send-recv.c:136
+#: mail/mail-send-recv.c:138
msgid "Cancelling ..."
msgstr "Peruutetaan ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:231
+#: mail/mail-send-recv.c:233
msgid "Send & Receive mail"
-msgstr "Lähetä & vastaanota postia"
+msgstr "Lähetä & Vastaanota postia"
-#: mail/mail-send-recv.c:234
+#: mail/mail-send-recv.c:236
msgid "Receiving"
msgstr "Otetaan vastaan"
-#: mail/mail-send-recv.c:283
+#: mail/mail-send-recv.c:285
msgid "Updating ..."
msgstr "Päivitetään ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:285 mail/mail-send-recv.c:331
+#: mail/mail-send-recv.c:287 mail/mail-send-recv.c:333
msgid "Waiting ..."
msgstr "Odotetaan ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:304
+#: mail/mail-send-recv.c:306
msgid "Sending"
msgstr "Lähetetään"
-#: mail/mail-send-recv.c:469
+#: mail/mail-send-recv.c:471
msgid "Cancelled."
msgstr "Peruutettu."
-#: mail/mail-send-recv.c:473
-msgid "Complete."
-msgstr "Valmis."
-
-#: mail/mail-summary.c:111
+#: mail/mail-summary.c:109
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:138
+#: mail/mail-tools.c:141
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:185
+#: mail/mail-tools.c:188
#, c-format
msgid "[%s] (forwarded message)"
msgstr "[%s] (välitetty viesti)"
-#: mail/mail-tools.c:195
+#: mail/mail-tools.c:198
msgid "Fwd: (no subject)"
msgstr ""
-#: mail/mail-tools.c:212
+#: mail/mail-tools.c:215
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Välitetty viesti - %s"
-#: mail/mail-tools.c:214
+#: mail/mail-tools.c:217
msgid "Forwarded message (no subject)"
msgstr "Välitetty viesti (ei aihetta)"
-#: mail/mail-tools.c:411
+#: mail/mail-tools.c:414
#, c-format
msgid ""
"-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> "
"%s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:248
+#: mail/mail-vfolder.c:249
msgid "VFolders"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:426
+#: mail/mail-vfolder.c:427
msgid "New VFolder"
msgstr ""
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"),
#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE),
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:35
+#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:35
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:39
+#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:39
msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaa tämän viestin lähettäjälle"
-#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38
+#: mail/mail-view.c:147 ui/evolution-mail.xml.h:38
msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr ""
+msgstr "Vastaa kaikille tämän viestin vastaanottajille"
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:16
+#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:16
msgid "Forward this message"
msgstr "Välitä tämä viesti"
-#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:32
+#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.xml.h:32
msgid "Print the selected message"
msgstr "Tulosta valittu viesti"
-#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:7
+#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:7
msgid "Delete this message"
msgstr "Poista tämä viesti"
-#: mail/message-list.c:615
+#: mail/message-list.c:617
msgid "Unseen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:616
+#: mail/message-list.c:618
msgid "Seen"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:617
+#: mail/message-list.c:619
msgid "Answered"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:618
+#: mail/message-list.c:620
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:619
+#: mail/message-list.c:621
msgid "Multiple Messages"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:623
+#: mail/message-list.c:625
msgid "Lowest"
msgstr "Matalin"
-#: mail/message-list.c:624
+#: mail/message-list.c:626
msgid "Lower"
msgstr "Matalampi"
-#: mail/message-list.c:628
+#: mail/message-list.c:630
msgid "Higher"
msgstr "Korkeampi"
-#: mail/message-list.c:629
+#: mail/message-list.c:631
msgid "Highest"
msgstr "Korkein"
-#: mail/message-list.c:879
+#: mail/message-list.c:881
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:886
+#: mail/message-list.c:888
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Tänään %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:895
+#: mail/message-list.c:897
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Eilen %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:907
+#: mail/message-list.c:909
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:915
+#: mail/message-list.c:917
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:917
+#: mail/message-list.c:919
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:1015
+#: mail/message-list.c:1017
msgid "Flagged"
msgstr ""
-#: mail/message-list.c:1016
+#: mail/message-list.c:1018
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
-#: mail/message-list.c:1016
+#: mail/message-list.c:1018
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
-#: mail/message-list.c:1016
+#: mail/message-list.c:1018
msgid "Received"
msgstr "Otettu vastaan"
-#: mail/message-list.c:1017
+#: mail/message-list.c:1019
msgid "To"
msgstr "Vastaanottaja"
-#: mail/message-list.c:1017
+#: mail/message-list.c:1019
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: mail/openpgp-utils.c:89
+#: mail/openpgp-utils.c:92
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr ""
-#: mail/openpgp-utils.c:92
+#: mail/openpgp-utils.c:95
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr ""
-#: mail/openpgp-utils.c:452 mail/openpgp-utils.c:558 mail/openpgp-utils.c:760
-#: mail/openpgp-utils.c:913 mail/openpgp-utils.c:1071
+#: mail/openpgp-utils.c:455 mail/openpgp-utils.c:561 mail/openpgp-utils.c:763
+#: mail/openpgp-utils.c:916 mail/openpgp-utils.c:1074
msgid "No GPG/PGP program available."
msgstr "GPG/PGP-ohjelmaa ei ole."
-#: mail/openpgp-utils.c:459 mail/openpgp-utils.c:567 mail/openpgp-utils.c:767
-#: mail/openpgp-utils.c:920
+#: mail/openpgp-utils.c:462 mail/openpgp-utils.c:570 mail/openpgp-utils.c:770
+#: mail/openpgp-utils.c:923
msgid "No password provided."
msgstr "Ei salasanaa."
-#: mail/openpgp-utils.c:467 mail/openpgp-utils.c:574 mail/openpgp-utils.c:773
-#: mail/openpgp-utils.c:928 mail/openpgp-utils.c:1077
+#: mail/openpgp-utils.c:470 mail/openpgp-utils.c:577 mail/openpgp-utils.c:776
+#: mail/openpgp-utils.c:931 mail/openpgp-utils.c:1080
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-#: mail/openpgp-utils.c:588
+#: mail/openpgp-utils.c:591
msgid "No recipients specified"
msgstr ""
-#: mail/openpgp-utils.c:1088
+#: mail/openpgp-utils.c:1091
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Väliaikaistiedostoa ei voitu luoda: %s"
-#: mail/subscribe-dialog.c:73 shell/e-storage-set-view.c:46
+#: mail/subscribe-dialog.c:75 shell/e-storage-set-view.c:43
msgid "Folder"
msgstr "Kansio"
-#: mail/subscribe-dialog.c:74
+#: mail/subscribe-dialog.c:76
msgid "Store"
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:156
+#: mail/subscribe-dialog.c:158
msgid "Display folders starting with:"
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:186
+#: mail/subscribe-dialog.c:188
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:289
+#: mail/subscribe-dialog.c:291
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:291
+#: mail/subscribe-dialog.c:293
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr ""
+#. Construct the app
+#: mail/subscribe-dialog.c:893
+msgid "Manage Subscriptions"
+msgstr ""
+
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Kansion nimi:"
@@ -6229,7 +6321,7 @@ msgstr ""
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/importer/importer.c:167
+#: shell/importer/importer.c:175
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -6237,64 +6329,69 @@ msgid ""
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
-#: shell/importer/importer.c:187 shell/importer/importer.c:218
+#: shell/importer/importer.c:195 shell/importer/importer.c:226
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
-#: shell/importer/importer.c:326
+#: shell/importer/importer.c:334
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
-#: shell/importer/importer.c:336
+#: shell/importer/importer.c:344
msgid "Importing"
msgstr ""
-#: shell/importer/importer.c:344
+#: shell/importer/importer.c:352
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
-#: shell/importer/importer.c:360
+#: shell/importer/importer.c:365
+#, c-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Virhe %s:n käynnistyksessä"
+
+#: shell/importer/importer.c:380
#, c-format
msgid "Error loading %s"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe %s:n lataamisessa"
-#: shell/importer/importer.c:375
+#: shell/importer/importer.c:395
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
-#: shell/importer/importer.c:446
+#: shell/importer/importer.c:466
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: shell/importer/importer.c:496
+#: shell/importer/importer.c:516
msgid "Filename:"
msgstr "Tiedostonimi:"
-#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:501
+#: shell/importer/import.glade.h:5 shell/importer/importer.c:521
msgid "Select a file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: shell/importer/importer.c:511
+#: shell/importer/importer.c:531
msgid "File type:"
msgstr "Tiedoston tyyppi:"
-#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:592
+#: shell/importer/import.glade.h:4 shell/importer/importer.c:612
msgid "Import"
msgstr ""
-#: shell/importer/importer.c:627
+#: shell/importer/importer.c:647
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -6322,38 +6419,38 @@ msgid ""
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:112 shell/e-setup.c:185
+#: shell/e-setup.c:116 shell/e-setup.c:189
msgid "Evolution installation"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:116
+#: shell/e-setup.c:120
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:117
+#: shell/e-setup.c:121
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:157
+#: shell/e-setup.c:161
msgid "Could not update files correctly"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:228
+#: shell/e-setup.c:164 shell/e-setup.c:232
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:189
+#: shell/e-setup.c:193
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Tämä näyttäisi olevan ensimmäinen kerta kun käytät Evolutionia."
-#: shell/e-setup.c:190
+#: shell/e-setup.c:194
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Paina \"OK\" asentaaksesi Evolutionin käyttäjäkohtaiset tiedostot kohteeseen"
-#: shell/e-setup.c:209
+#: shell/e-setup.c:213
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -6364,14 +6461,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Virhe: %s"
-#: shell/e-setup.c:224
+#: shell/e-setup.c:228
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:249
+#: shell/e-setup.c:253
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -6379,7 +6476,7 @@ msgid ""
"of the Evolution user files."
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:261
+#: shell/e-setup.c:265
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -6387,18 +6484,18 @@ msgid ""
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:96
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:153
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:245
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:248
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr ""
@@ -6408,145 +6505,145 @@ msgid ""
"the requested operation."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:318
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:319
msgid "New..."
msgstr "Uusi..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Nimetön)"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:161
+#: shell/e-shell-view-menu.c:171
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
+msgstr "Bug budday ei löytynyt $PATH:istasi."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: shell/e-shell-view-menu.c:177
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:196
+#: shell/e-shell-view-menu.c:206
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:198
+#: shell/e-shell-view-menu.c:208
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:362
+#: shell/e-shell-view-menu.c:372
msgid "Go to folder..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:143
+#: shell/e-shell-view.c:145
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1124
+#: shell/e-shell-view.c:1126
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"
-#: shell/e-shell-view.c:1126
+#: shell/e-shell-view.c:1128
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
-#: shell/e-shell.c:372
+#: shell/e-shell.c:378
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1242
+#: shell/e-shell.c:1248
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:123
+#: shell/e-shortcuts-view.c:121
msgid "Create new shortcut group"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:126
+#: shell/e-shortcuts-view.c:124
msgid "Group name:"
msgstr "Ryhmän nimi:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:249
+#: shell/e-shortcuts-view.c:247
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254
+#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Don't remove"
msgstr "Älä poista"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:265
+#: shell/e-shortcuts-view.c:263
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Pienet kuvakkeet"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266
+#: shell/e-shortcuts-view.c:264
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
+#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Suuret kuvakkeet"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+#: shell/e-shortcuts-view.c:267
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:280
+#: shell/e-shortcuts-view.c:278
msgid "_New Group..."
msgstr "_Uusi ryhmä..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:281
+#: shell/e-shortcuts-view.c:279
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:283
+#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "_Poista tämä ryhmä..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:284
+#: shell/e-shortcuts-view.c:282
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:289
+#: shell/e-shortcuts-view.c:287
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr ""
+msgstr "_Piilota oikotiepalkki"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:290
+#: shell/e-shortcuts-view.c:288
msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota oikotiepalkki"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:374
+#: shell/e-shortcuts-view.c:372
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:374
+#: shell/e-shortcuts-view.c:372
msgid "Activate this shortcut"
msgstr ""
-#: shell/e-shortcuts-view.c:377
+#: shell/e-shortcuts-view.c:375
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "Poista tämä oikotie oikotiepalkista"
#: shell/e-shortcuts.c:375
msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
+msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteitä."
-#: shell/e-storage-set-view.c:649 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
+#: shell/e-storage-set-view.c:646 ui/evolution-event-editor.xml.h:76
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 ui/evolution.xml.h:43
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: shell/e-storage-set-view.c:649
+#: shell/e-storage-set-view.c:646
msgid "View the selected folder"
msgstr ""
@@ -6602,7 +6699,7 @@ msgstr ""
msgid "The Evolution shell."
msgstr ""
-#: shell/main.c:73
+#: shell/main.c:83
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this PREVIEW RELEASE\n"
@@ -6623,7 +6720,7 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:98
+#: shell/main.c:108
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -6631,15 +6728,19 @@ msgstr ""
"Kiitos\n"
"The Evolution Team\n"
-#: shell/main.c:129
+#: shell/main.c:139
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr ""
-#: shell/main.c:175
-msgid "Disable."
+#: shell/main.c:185
+msgid "Disable splash screen"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:186
+msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:195
+#: shell/main.c:219
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Bonobon komponenttijärjestelmän alustus epäonnistui"
@@ -7058,7 +7159,7 @@ msgid "Print Setup"
msgstr "Tulostusasetukset"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:236
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -7221,19 +7322,19 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail.xml.h:10
msgid "Filter on Se_nder"
-msgstr ""
+msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan"
#: ui/evolution-mail.xml.h:11
msgid "Filter on _Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan"
#: ui/evolution-mail.xml.h:12
msgid "Filter on _Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Suodata _aiheen mukaan"
#: ui/evolution-mail.xml.h:13
msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "_Unohda salasanat"
#: ui/evolution-mail.xml.h:15
msgid "Forward As"
@@ -7305,11 +7406,11 @@ msgstr "Valitse _kaikki"
#: ui/evolution-mail.xml.h:42
msgid "Select _Thread"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse _säie"
#: ui/evolution-mail.xml.h:43
msgid "Send / Receive"
-msgstr "Lähetä / vastaanota"
+msgstr "Lähetä / Vastaanota"
#: ui/evolution-mail.xml.h:44
msgid ""
@@ -7329,7 +7430,7 @@ msgstr "Näytä k_aikki"
#: ui/evolution-mail.xml.h:49
msgid "Threaded Message list"
-msgstr ""
+msgstr "Säikeistetty viesti-ikkuna"
#: ui/evolution-mail.xml.h:50
msgid "VFolder on Se_nder"
@@ -7369,7 +7470,7 @@ msgstr "_Kopioi kansioon..."
#: ui/evolution-mail.xml.h:59
msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Luo viestistä suodatin"
#: ui/evolution-mail.xml.h:61
msgid "_Expunge"
@@ -7377,7 +7478,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail.xml.h:62
msgid "_Filters..."
-msgstr "_Suodattimet..."
+msgstr "S_uodattimet..."
#: ui/evolution-mail.xml.h:63 ui/evolution.xml.h:31
msgid "_Folder"
@@ -7393,7 +7494,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail.xml.h:66 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Käännä valinta"
#: ui/evolution-mail.xml.h:67
msgid "_Mail Message"
@@ -7401,7 +7502,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail.xml.h:68
msgid "_Mail Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sähköpostiasetukset..."
#: ui/evolution-mail.xml.h:69
msgid "_Move to Folder..."
@@ -7425,11 +7526,11 @@ msgstr "Lähetä viestejä _uudelleen"
#: ui/evolution-mail.xml.h:76
msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Lähetä / vastaanota"
+msgstr "_Lähetä / Vastaanota"
#: ui/evolution-mail.xml.h:77
msgid "_Threaded"
-msgstr ""
+msgstr "_Säikeistys"
#: ui/evolution-mail.xml.h:79
msgid "_Undelete"
@@ -7774,11 +7875,11 @@ msgstr "Lähetä virheraportti käyttäen Bug Buddy:a."
#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä, näytetäänkö kansiopalkki"
#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä, näytetäänkö oikotiepalkki"
#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Using the C_ontact Manager"
@@ -7806,7 +7907,7 @@ msgstr "T_oiminnot"
#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "_Folder Bar"
-msgstr ""
+msgstr "_Kansiopalkki"
#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Go to Folder..."
@@ -7830,94 +7931,94 @@ msgstr "_Uusi kansio"
#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr ""
+msgstr "_Oikotiepalkki"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:466
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2474
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "Tentative"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:390
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:391
msgid "Out of Office"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392
msgid "No Information"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:408
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:428
msgid "_Options"
msgstr "_Asetukset"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:445
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:458
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:476
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:494
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:511
msgid "_Autopick"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:525
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:542
msgid "_All People and Resources"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:555
msgid "All _People and One Resource"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:568
msgid "_Required People"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:581
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:604
msgid "Meeting _start time:"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:628
msgid "Meeting _end time:"
msgstr ""
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:741
msgid "All Attendees"
msgstr ""
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:173
msgid "_Current View"
-msgstr ""
+msgstr "_Nykyinen näkymä"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
@@ -7947,42 +8048,42 @@ msgstr "Ajan tulee olla muodossa: %s"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:163
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:166
msgid "Save Search"
msgstr "Tallenna haku"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:234
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
msgid "Advanced Search"
msgstr "Edistynyt haku"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:314
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:317
msgid "Advanced ..."
msgstr "Edistynyt ..."
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:141
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
msgstr "Tiedoksi"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:148
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:162
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:169
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:213
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
msgid "Don't show this message again."
-msgstr ""
+msgstr "Älä näytä tätä viestiä enää."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:140
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:143
msgid "Sear_ch"
-msgstr ""
+msgstr "_Etsi"
#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"