aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@cvs.gnome.org>2005-02-13 00:56:45 +0800
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2005-02-13 00:56:45 +0800
commita6ba78f1389ff815f6a34789ee8f5178bbd241c6 (patch)
tree2f55a05fd3d91e1f4a6c573c75239e3e75c1a884
parentb2b84e8e04aea849d4b2192c63d8143f77ec7e84 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-a6ba78f1389ff815f6a34789ee8f5178bbd241c6.tar
gsoc2013-evolution-a6ba78f1389ff815f6a34789ee8f5178bbd241c6.tar.gz
gsoc2013-evolution-a6ba78f1389ff815f6a34789ee8f5178bbd241c6.tar.bz2
gsoc2013-evolution-a6ba78f1389ff815f6a34789ee8f5178bbd241c6.tar.lz
gsoc2013-evolution-a6ba78f1389ff815f6a34789ee8f5178bbd241c6.tar.xz
gsoc2013-evolution-a6ba78f1389ff815f6a34789ee8f5178bbd241c6.tar.zst
gsoc2013-evolution-a6ba78f1389ff815f6a34789ee8f5178bbd241c6.zip
Translation updated.
2005-02-12 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated. svn path=/trunk/; revision=28778
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po191
2 files changed, 77 insertions, 118 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c648e8cabf..e5972aa678 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -2,6 +2,10 @@
* et.po: Translation updated.
+2005-02-12 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated.
+
2005-02-12 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index fee5f563ec..47d3d7d5ae 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution CVS HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-12 12:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-12 18:52+0300\n"
"Last-Translator: Priit Laes <amd@store20.com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -736,9 +736,8 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Omadused..."
#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1130
-#, fuzzy
msgid "Contact Source Selector"
-msgstr "Kalendri allika valimine"
+msgstr "Kontaktide allika valimine"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:98
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
@@ -1096,9 +1095,8 @@ msgid "Full _Name..."
msgstr "T_äisnimi..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Image"
-msgstr "sõnum"
+msgstr "Pilt"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
@@ -1123,9 +1121,8 @@ msgid "Personal Information"
msgstr "Isiklik info"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Telephone"
-msgstr "<b>Telefon</b>"
+msgstr "Telefon"
#. red
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
@@ -2725,9 +2722,8 @@ msgid "Any Category"
msgstr "Suvaline kategooria"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1750
-#, fuzzy
msgid "Print cards"
-msgstr "Trüki ülesanded"
+msgstr "Trüki kaardid"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
msgid "Assistant"
@@ -3958,9 +3954,8 @@ msgstr ""
#. calendar:prompt-no-contents-offline-calendar primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:134
-#, fuzzy
msgid "Error loading calendar"
-msgstr "Viga kalendri avamisel"
+msgstr "Viga kalendri laadimisel"
#. calendar:prompt-no-contents-offline-calendar secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:136
@@ -3969,9 +3964,8 @@ msgstr ""
#. calendar:prompt-no-contents-offline-tasks primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:138
-#, fuzzy
msgid "Error loading task list"
-msgstr "Viga loendi lisamisel"
+msgstr "Viga ülesandeloendi laadimisel"
#. calendar:prompt-no-contents-offline-tasks secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:140
@@ -4295,9 +4289,8 @@ msgid "Free/busy template url"
msgstr "Vaba/hõivatud vastus"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "_Peida lõpetatud ülesanded pärast"
+msgstr "Peida lõpetatud ülesanded"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15
#, fuzzy
@@ -4330,14 +4323,12 @@ msgid "List of server urls for free/busy publishing."
msgstr ""
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59"
-msgstr "Minut, millal tööpäev lõpeb"
+msgstr "Minut, millal tööpäev lõpeb, 0 kuni 59"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "Minut, millal tööpäev algab"
+msgstr "Minut, millal tööpäev algab, 0 kuni 59."
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24
#, fuzzy
@@ -4358,9 +4349,8 @@ msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr ""
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "_Tähtaja ületanud ülesanded:"
+msgstr "Tähtaja ületanud ülesannete värvus"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29
msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels."
@@ -4402,9 +4392,8 @@ msgid "Show week numbers in date navigator"
msgstr "_Kuupäeva valikul kuvatakse nädalate numbreid"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:38
-#, fuzzy
msgid "Tasks due today color"
-msgstr "_Tänase tähtajaga ülesanded:"
+msgstr "Tänase tähtajaga ülesannete värvus"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:39
msgid "Tasks vertical pane position"
@@ -4448,9 +4437,8 @@ msgid "Week start"
msgstr "Nädala algus"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:51
-#, fuzzy
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "Nädalapäev, millal nädal algab"
+msgstr "Nädalapäev, millal nädal algab, pühapäevast (0) esmaspäevani (6)."
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:52
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
@@ -4500,24 +4488,20 @@ msgid "Work days"
msgstr "Tööpäevad"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:62
-#, fuzzy
msgid "Workday end hour"
msgstr "Tund, millal tööpäev lõpeb"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:63
-#, fuzzy
msgid "Workday end minute"
-msgstr "Ühendu v_õrku"
+msgstr "Minut, millal tööpäev lõpeb"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64
-#, fuzzy
msgid "Workday start hour"
msgstr "Tund, millal tööpäev algab"
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:65
-#, fuzzy
msgid "Workday start minute"
-msgstr "Tund, millal tööpäev algab"
+msgstr "Minut, millal tööpäev algab"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Summary contains"
@@ -6420,9 +6404,8 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:516
-#, fuzzy
msgid "Task Table"
-msgstr "Ülesande uuendus"
+msgstr "Ülesannete tabel"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:694
#: calendar/gui/e-calendar-view.c:652
@@ -9544,7 +9527,6 @@ msgstr "Pealkirjata sõnum"
#. NB: This function is never used anymore
#: composer/e-msg-composer.c:1604
-#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Ava fail"
@@ -10656,7 +10638,6 @@ msgid "<b>Then</b>"
msgstr "<b>siis</b>"
#: mail/em-folder-browser.c:133
-#, fuzzy
msgid "Create _vFolder From Search..."
msgstr "Loo otsingu baasil _Virtuaalne Kaust..."
@@ -10829,9 +10810,8 @@ msgid "Rename Folder"
msgstr "Kataloogi ümbernimetamine"
#: mail/em-folder-tree.c:2728
-#, fuzzy
msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "Kausta nimi ei tohi sisaldada \"/\" sümbolit."
+msgstr "Kausta nimes ei tohi sisalduda '/' sümbol"
#: mail/em-folder-tree.c:2802
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:44
@@ -10964,24 +10944,20 @@ msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Loo sõnumi baasil reegel"
#: mail/em-folder-view.c:1010
-#, fuzzy
msgid "vFolder on _Subject"
-msgstr "VKaust _teema järgi"
+msgstr "vKaust _teema järgi"
#: mail/em-folder-view.c:1011
-#, fuzzy
msgid "vFolder on Se_nder"
-msgstr "VKaust _saatja järgi"
+msgstr "vKaust _saatja järgi"
#: mail/em-folder-view.c:1012
-#, fuzzy
msgid "vFolder on _Recipients"
-msgstr "VKaust _adressaatide järgi"
+msgstr "vKaust _adressaatide järgi"
#: mail/em-folder-view.c:1013
-#, fuzzy
msgid "vFolder on Mailing _List"
-msgstr "VKaust _postiloendi järgi"
+msgstr "vKaust _postiloendi järgi"
#: mail/em-folder-view.c:1017
msgid "Filter on Sub_ject"
@@ -11432,14 +11408,12 @@ msgid "Messages from %s"
msgstr "Andmed %s-st"
#: mail/em-vfolder-editor.c:104
-#, fuzzy
msgid "v_Folders"
-msgstr "VKaustad"
+msgstr "v_Kaustad"
#: mail/em-vfolder-rule.c:574
-#, fuzzy
msgid "vFolder source"
-msgstr "VKausta allikas"
+msgstr "vKausta allikas"
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1
msgid "Automatic link recognition"
@@ -13676,7 +13650,7 @@ msgid "Invalid folder: `%s'"
msgstr "Vigane kaust: `%s'"
#: mail/mail-vfolder.c:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up vFolder: %s"
msgstr "vKausta ülesseadmine: %s"
@@ -14024,19 +13998,16 @@ msgstr ""
"kes saadab sulle kirja ajal kui sa puhkusel oled.</small>"
#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:140
-#, fuzzy
msgid "I am in the office"
msgstr "Olen praegu tööl"
#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:154
-#, fuzzy
msgid "I am out of the office"
msgstr "Olen praegu puhkusel"
#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:168
-#, fuzzy
msgid "Out of office Message:"
-msgstr "<b>Puhkuseteade:</b>"
+msgstr "Puhkuseteade:"
#: plugins/exchange-account-setup/exchange-account-setup.c:194
#, fuzzy
@@ -14079,9 +14050,8 @@ msgstr ""
#: plugins/groupwise-send-options/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: widgets/misc/e-send-options.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Send Options"
-msgstr "<b>Saatmise valikud</b>"
+msgstr "Saatmise valikud"
#: plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:704
#, fuzzy
@@ -14156,9 +14126,8 @@ msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar
msgstr ""
#: plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1658
-#, fuzzy
msgid "Meetings and Tasks"
-msgstr "Kalender ja ülesanded"
+msgstr "Koosolekud ja ülesanded"
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
@@ -14370,7 +14339,7 @@ msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> nõustus järgneva koosolekuga:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> tühistas %s kaudu järgneva koosoleku:"
@@ -14380,9 +14349,9 @@ msgid "<b>%s</b> has cancelled the following meeting."
msgstr "<b>%s</b> tühistas järgneva koosoleku."
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> nõustus järgneva koosolekuga:"
+msgstr "<b>%s</b> esitas järgnevad koosoleku muudatused."
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
#, fuzzy, c-format
@@ -14390,19 +14359,19 @@ msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "<b>%s</b> tühistas %s kaudu järgneva koosoleku:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> tühistas järgneva koosoleku."
+msgstr "<b>%s</b> keeldus järgnevatest koosoleku muudatusest."
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> avalikustas läbi %s teabe järgneva koosoleku kohta:"
+msgstr "<b>%s</b> avalikustas %s kaudu järgneva ülesande:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> avalikustas teabe järgneva koosoleku kohta:"
+msgstr "<b>%s</b> avalikustas järgmise ülesande:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
#, fuzzy, c-format
@@ -14410,29 +14379,29 @@ msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "<b>%s</b> taotleb, et %s osaleks järgneval koosolekul:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> tühistas %s kaudu järgneva koosoleku:"
+msgstr "<b>%s</b> määras %s kaudu sulle ülesande:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> katkestas ülesande."
+msgstr "<b>%s</b> määras sulle ülesande:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> soovib %s kaudu lisada olemasolevale koosolekule:"
+msgstr "<b>%s</b> soovib %s kaudu lisada olemasolevale ülesandele:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> soovib lisada olemasolevale ülesandele."
+msgstr "<b>%s</b> soovib lisada olemasolevale ülesandele:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> soovib saada värskeimat infot ülesande kohta järgneva koosoleku kohta:"
+msgstr "<b>%s</b> soovib saada värskeimat infot järgneva ülesande kohta:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
#, fuzzy, c-format
@@ -14440,29 +14409,29 @@ msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> nõustus järgneva koosolekuga:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> tühistas %s kaudu järgneva koosoleku:"
+msgstr "<b>%s</b> tühistas %s kaudu järgneva määratud ülesande:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> tühistas järgneva koosoleku."
+msgstr "<b>%s</b> tühistas järgneva määratud ülesande:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> nõustus järgneva koosolekuga:"
+msgstr "<b>%s</b> esitas järgnevad muudatused määratud ülesandele:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> tühistas %s kaudu järgneva koosoleku:"
+msgstr "<b>%s</b> keeldus %s kaudu järgneva määratud ülesande:"
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> nõustus järgneva koosolekuga:"
+msgstr "<b>%s</b> keeldus järgnevast määratud ülesandest:"
#. Comment
#: plugins/itip-formatter/itip-view.c:892
@@ -14539,9 +14508,8 @@ msgstr ""
#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
#: plugins/new-mail-notify/new-mail-notify.c:66
-#, fuzzy
msgid "_Generates a D-BUS message when new mail arrives"
-msgstr "_Uutest sõnumitest ei teavitata"
+msgstr "_Genereerib uue kirja saabumisel D-BUS sõnumi"
#: plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1
msgid "Enable and disable plugins"
@@ -14716,9 +14684,8 @@ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr ""
#: plugins/shared-folder/properties.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "_Contacts..."
-msgstr "Kontaktid..."
+msgstr "_Kontaktid..."
#: plugins/shared-folder/properties.glade.h:12
#, fuzzy
@@ -14801,9 +14768,8 @@ msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usag
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Printer settings"
-msgstr "P_ilot'i sätted..."
+msgstr "Printeri sätted..."
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
msgid "Skip development warning dialog"
@@ -16265,7 +16231,7 @@ msgstr "Loob või muudab uute sõnumite filtreerimisreegleid"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Create or edit vFolder definitions"
-msgstr "Loob või muudab virtuaalsete kaustade kirjeldusi"
+msgstr "Loo või muuda vKausta ???"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
msgid "Empty _Trash"
@@ -16304,9 +16270,8 @@ msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtrid..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
-#, fuzzy
msgid "vFolder _Editor..."
-msgstr "Virtuaalse kausta _redaktor..."
+msgstr "vKausta _redaktor..."
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
@@ -16445,9 +16410,8 @@ msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Kopeerib valitud sõnumi teise kausta"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "Create _vFolder From Message"
-msgstr "_Loo sõnumi baasil filter"
+msgstr "Loo _vKaust selle sõnumi alusel"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
@@ -16466,24 +16430,20 @@ msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Loob reegli filtreerimaks selle teemaga sõnumeid"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
-#, fuzzy
msgid "Create a vFolder for these recipients"
-msgstr "Loob virtuaalse kausta selle sõnumi adressaatide järgi"
+msgstr "Loo vKaust nende adressaatide jaoks"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
-#, fuzzy
msgid "Create a vFolder for this mailing list"
-msgstr "Loob virtuaalse kausta selle sõnumi postiloendi järgi"
+msgstr "Loo vKaust selle postiloendi jaoks"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
-#, fuzzy
msgid "Create a vFolder for this sender"
-msgstr "Loob virtuaalse kausta selle sõnumi saatja järgi"
+msgstr "Loo vKaust selle saatja jaoks"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
-#, fuzzy
msgid "Create a vFolder for this subject"
-msgstr "Loob virtuaalse kausta selle sõnumi teema järgi"
+msgstr "Loo vKaust selle teema jaoks"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Decrease the text size"
@@ -16799,24 +16759,20 @@ msgid "_Undelete"
msgstr "_Taasta"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127
-#, fuzzy
msgid "vFolder on Mailing _List..."
-msgstr "VKaust _postiloendi järgi..."
+msgstr "vKaust _postiloendi järgi..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
-#, fuzzy
msgid "vFolder on Se_nder..."
-msgstr "VKaust _saatja järgi..."
+msgstr "vKaust _saatja järgi..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:129
-#, fuzzy
msgid "vFolder on _Recipients..."
-msgstr "VKaust _adressaatide järgi..."
+msgstr "vKaust _adressaatide järgi..."
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:130
-#, fuzzy
msgid "vFolder on _Subject..."
-msgstr "VKaust _teema järgi..."
+msgstr "vKaust _teema järgi..."
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3
@@ -17741,7 +17697,6 @@ msgid "A_uto-delete sent item"
msgstr ""
#: widgets/misc/e-send-options.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "C_lassification"
msgstr "_Liigitamine"
@@ -17787,7 +17742,7 @@ msgstr "_Vastamise stiil:"
#: widgets/misc/e-send-options.glade.h:21
msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "_Oleku jälgimine"
#: widgets/misc/e-send-options.glade.h:22
msgid ""
@@ -17804,7 +17759,7 @@ msgstr "Laius"
#: widgets/misc/e-send-options.glade.h:27
msgid "When acce_pted: "
-msgstr ""
+msgstr "Kui _nõustutakse:"
#: widgets/misc/e-send-options.glade.h:28
#, fuzzy
@@ -17813,7 +17768,7 @@ msgstr "_Lõpetamise kuupäev:"
#: widgets/misc/e-send-options.glade.h:29
msgid "When decli_ned: "
-msgstr ""
+msgstr "Kui k_eeldutakse:"
#: widgets/misc/e-send-options.glade.h:30
msgid "_After:"