aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2002-09-25 07:02:21 +0800
committerChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2002-09-25 07:02:21 +0800
commit1934097eaedcdc0d574a0ece73c1c75e81ce4ce5 (patch)
treee038cd2a2e78f2248ca473b82749894fd87467ef
parent48dddcbffc6724e3e8dc7de06790ec036a7f0706 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-1934097eaedcdc0d574a0ece73c1c75e81ce4ce5.tar
gsoc2013-evolution-1934097eaedcdc0d574a0ece73c1c75e81ce4ce5.tar.gz
gsoc2013-evolution-1934097eaedcdc0d574a0ece73c1c75e81ce4ce5.tar.bz2
gsoc2013-evolution-1934097eaedcdc0d574a0ece73c1c75e81ce4ce5.tar.lz
gsoc2013-evolution-1934097eaedcdc0d574a0ece73c1c75e81ce4ce5.tar.xz
gsoc2013-evolution-1934097eaedcdc0d574a0ece73c1c75e81ce4ce5.tar.zst
gsoc2013-evolution-1934097eaedcdc0d574a0ece73c1c75e81ce4ce5.zip
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
svn path=/trunk/; revision=18209
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/pl.po23000
2 files changed, 10469 insertions, 12536 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 29e04cc401..6591acecd5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2002-09-25 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
+
+ * pl.po: Updated Polish translation by
+ GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
+
2002-09-22 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* vi.po: Updated Vietnamese file
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f812128f16..da3ed2eea5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło)
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-09 14:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-13 07:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-19 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-24 01:06+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,394 +21,396 @@ msgstr ""
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
msgstr "Generator importu plików z LDIF do Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Imports LDIF files into Evolution."
msgstr "Importuje pliki LDIF do Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Generator importu plików z VCard do Evolution."
+msgstr "Generator importu plików VCard do Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importuje pliki VCard do Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "File As"
msgstr "Nazwa karty"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:75
-#: my-evolution/e-summary-table.c:59
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
+#: my-evolution/e-summary-table.c:1
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Primary"
msgstr "Główny"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Prim"
msgstr "Głwn"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:390
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Assistant"
msgstr "Asystent"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1804
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Business"
msgstr "Praca"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Bus"
msgstr "Prc"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Callback"
msgstr "Telefon kontaktowy"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Company"
msgstr "Firma"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Comp"
msgstr "Frma"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Home"
msgstr "Dom"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:365
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Org"
msgstr "Org"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Mobile"
msgstr "Przenośny"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Car"
msgstr "Samochód"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:370
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Business Fax"
msgstr "Faks służbowy"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Bus Fax"
msgstr "Faks służb"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:371
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Home Fax"
msgstr "Faks w domu"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Business 2"
msgstr "Praca 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Bus 2"
msgstr "Prc 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Home 2"
msgstr "Dom 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:374
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:376
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Other Fax"
msgstr "Inny faks"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:377
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:379
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Telex"
msgstr "Teleks"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:380
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1779
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:382
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1780
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:384
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Web Site"
msgstr "Serwis WWW"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:385
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Department"
msgstr "Oddział"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Dep"
msgstr "Oddz"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:386
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Office"
msgstr "Biuro"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Off"
msgstr "Bro"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:387
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:388
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Profession"
msgstr "Zawód"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Prof"
msgstr "Zawd"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:389
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Manager"
msgstr "Menadżer"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Man"
msgstr "Mndż"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Ass"
msgstr "Asyst"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:391
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Nickname"
msgstr "Przydomek"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Nick"
msgstr "Przyd"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:392
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Spouse"
msgstr "Małżonek"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:393
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Note"
msgstr "Notka"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Calendar URI"
msgstr "URI kalendarza"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "CALUri"
msgstr "URIKal"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL sygnalizujący zajętość"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "FBUrl"
msgstr "UrlZaj"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Anniversary"
msgstr "Rocznica"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Anniv"
msgstr "Roczn"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Birth Date"
msgstr "Data urodzenia"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
msgid "Family Name"
msgstr "Nazwisko panieńskie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
#, c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2679
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:1
+#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:1
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Lista kontaktów bez nazwy"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Plik VCard z wieloma pozycjami"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2687
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "Plik VCard z pozycją %s"
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:67
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
+#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:1
+#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:1
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:1
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:1
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:1
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:1
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:1
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:1
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie można zainicjować Bonobo"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:356
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2968
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:1
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1
msgid "Searching..."
msgstr "Wyszukiwanie..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:358
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:1
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:677
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem LDAP..."
+msgstr "Ponowne nawiązywanie połączenia z serwerem LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1220
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Dodawanie karty na serwerze LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1326
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Usuwanie karty z serwera LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1562
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1565
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Modyfikowanie karty na serwerze LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2879
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Pobieranie wyników wyszukiwania na LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2988
-#, fuzzy
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1
msgid "Error performing search"
-msgstr "Błąd przy usuwaniu karty"
+msgstr "Błąd przy wykonywaniu wyszukiwania"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293
-#, fuzzy
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
msgid "Default Sync Address:"
-msgstr "Adres e-mail:"
+msgstr "Domyślny adres do synchronizacji::"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Nie można wczytać kursora\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "Nie można wczytać EBook\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Nie można uruchomić serwera wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Nie można uruchomić wombata"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nie można odczytać bloku aplikacji adresowej pilota"
@@ -416,166 +418,152 @@ msgstr "Nie można odczytać bloku aplikacji adresowej pilota"
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr "Komponent Bonobo wyskakującego okna z adresem."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Komponent Bonobo wyświetlający adres."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Przykładowy komponent Bonobo wyświetlający książkę adresową."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr ""
"Komponent Bonobo wyświetlający miniaturową kartę książki adresowej Evolution."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Directory Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Przeglądarka miniaturowych kart książki adresowej Evolution"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Komponent Evolution obsługujący kontakty."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Generator komponentów miniatorowych kart książki adresowej"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Generator komponentów wyświetlających adres z książki adresowej"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr ""
"Generator komponentów wyświetlających wyskakujące okno z adresem z książki "
"adresowej"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Generator przykładowych komponentów książki adresowej"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:618
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
-#: importers/netscape-importer.c:1873 shell/e-local-storage.c:177
-#: shell/e-shortcuts.c:1067
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1
+#: importers/netscape-importer.c:1 shell/e-local-storage.c:1
+#: shell/e-shortcuts.c:1
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Folder zawierający informacje o kontaktach"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serwer LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Serwer LDAP zawierający informacje o kontaktach"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
msgid "New Contact"
msgstr "Nowy kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
msgid "Create a new contact"
msgstr "Tworzy nowy kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
msgid "New Contact List"
msgstr "Nowa lista kontaktów"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
msgid "Contact _List"
msgstr "Lista _kontaktów"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:1
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Tworzy nową listę kontaktów"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Failed to connect to LDAP server"
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem LDAP."
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
-msgstr ""
-"Nie można dokonać uwierzytelnienia na serwerze IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
+msgstr "Nie można dokonać uwierzytelnienia na serwerze LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1154
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
-msgstr "Odpowiedź serwera IMAP nie zawiera informacji %s"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1176
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Error retrieving schema information"
-msgstr ""
-"Błąd przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n"
-"%s"
+msgstr "Błąd przy pobieraniu informacji o schemacie"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1184
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "Server did not respond with valid schema information"
-msgstr "Odpowiedź serwera IMAP nie zawiera informacji %s"
+msgstr "Odpowiedź serwera nie zawiera poprawnych informacji o schemacie"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1640
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1
msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
-msgstr "(Ta kopia Evolution nie obsługuje SSL-a)"
+msgstr "Ta kopia Evolution nie obsługuje protokołu LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:179 calendar/gui/main.c:142
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:1
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Nie można zainicjować gnome-vfs"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:1
msgid "Other Contacts"
msgstr "Inne kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:471
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nie można otworzyć książki adresowej"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -583,17 +571,16 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć tej książki adresowej. Upewnij się, że ścieżka\n"
"ustnieje oraz że ma ustawione odpowiednie uprawnienia."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is unreachable."
msgstr ""
"Nie można otworzyć tej książki adresowej. Może to być spowodowane\n"
-"wprowadzeniem niepoprawnego URI lub niedostępnością serwera LDAP."
+"użyciem niepoprawnego URI lub nazwy serwera LDAP."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -604,48 +591,54 @@ msgstr ""
"Aby móc wykorzystać LDAP, należy pobrać OpenLDAP spod podanego\n"
"poniżej adresu i ponownie skompilować Evolution ze źródeł.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
"is unreachable."
msgstr ""
"Nie można otworzyć tej książki adresowej. Może to być spowodowane\n"
-"wprowadzeniem niepoprawnego URI lub niedostępnością serwera LDAP."
+"użyciem niepoprawnego URI lub niedostępnością serwera LDAP."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:613
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:616
+#. the user clicked cancel in the password dialog
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "Nie można dokonać uwierzytelnienia.\n"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Wprowadź hasło dla %s (użytkownik %s)"
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr "%sWprowadź hasło dla %s (użytkownik %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:741
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Name begins with"
-msgstr "kończy się na"
+msgstr "Nazwa rozpoczyna się od"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:742
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Email begins with"
-msgstr "kończy się na"
+msgstr "E-mail rozpoczyna się od"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:743
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1
msgid "Category is"
msgstr "Kategorią jest"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:744
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1
msgid "Any field contains"
msgstr "Jakiekolwiek pole zawiera"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:745
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "Advanced..."
msgstr "Zaawansowane..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:915
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -653,7 +646,7 @@ msgid ""
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:921
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
@@ -661,25 +654,25 @@ msgid ""
"preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:927
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:930
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:934
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr ""
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1009
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1
msgid "Any Category"
msgstr "Dowolna kategoria"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1091
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI które ma wyświetlić przeglądarka katalogów"
@@ -688,139 +681,132 @@ msgstr "URI które ma wyświetlić przeglądarka katalogów"
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
#. * card.
#.
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Primary Email"
msgstr "Główny e-mail"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
msgid "Select an Action"
msgstr "Wybór czynności"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Stwórz nowy kontakt \"%s\""
+msgstr "Utwórz nowy kontakt \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Dodaj adres do istniejącego kontaktu \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Sprawdzanie książki adresowej..."
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Zmień informacje o kontakcie"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Dodaj do kontaktów"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Dołączenie adresu e-mail"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1
msgid "Disable Queries"
msgstr "Wyłącz zapytania"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:1
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Włącz zapytania (Niebezpieczne!)"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid " S_how Supported Bases "
-msgstr " _Sprawdź obsługiwane typy "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "&lt;&lt; Fewer Options"
-msgstr "Opcje"
+msgstr " Wyświ_etl obsługiwane typy "
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "&lt;- _Remove"
-msgstr " _Usuń"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "1234"
-msgstr ""
+msgstr "1234"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "1:00"
-msgstr "100%"
+msgstr "1:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "2:30"
-msgstr ""
+msgstr "2:30"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "3268"
-msgstr ""
+msgstr "3268"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "380"
-msgstr "389"
+msgstr "380"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "5:00"
-msgstr ""
+msgstr "5:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "636"
-msgstr ""
+msgstr "636"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "666"
-msgstr ""
+msgstr "666"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+msgid "<- _Remove"
+msgstr "<- _Usuń"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+msgid "<< Fewer Options"
+msgstr "<< Mniej opcji"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Źródła książki adresowej"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:58
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Always"
-msgstr "Alarmy"
+msgstr "Zawsze"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Anonymously"
-msgstr "Anonimowy"
+msgstr "Anonimowo"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Associated LDAP Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Powiązany atrybut LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atrybut"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n"
"are now ready to access this directory.\n"
@@ -829,81 +815,73 @@ msgid ""
"here."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Connecting"
-msgstr "Ponowne nawiązywanie połączenia z %s"
+msgstr "Nawiązywanie połączenia"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Corresponding Evolution Attribute"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "DN Customization"
-msgstr "Brak informacji"
+msgstr "Dopasowanie wyróżnionej nazwy"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "De_lete"
msgstr "_Usuń"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Distinguished _name:"
-msgstr "Nazwa _listy:"
+msgstr "_Wyróżniona nazwa:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Email Address:"
msgstr "Adres e-mail:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Evolution Attribute"
-msgstr "Alarm Evolution"
+msgstr "Atrybut Evolution"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
msgstr ""
-"Evolution wykorzysta ten adres e-mail przy uwierzytelnianiu na serwerze"
+"Evolution wykorzysta przy uwierzytelnianiu na serwerze podaną wyróżnioną "
+"nazwę (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr ""
-"Evolution wykorzysta ten adres e-mail przy uwierzytelnianiu na serwerze"
+"Evolution wykorzysta przy uwierzytelnianiu na serwerze podany adres e-mail."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Finished"
-msgstr "_Znajdź:"
+msgstr "Zakończone"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "LDAP Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atrybut LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "LDAP Configuration Assistant"
-msgstr "Konfiguracja"
+msgstr "Druid konfiguracji LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Mappings"
-msgstr "Marginesy"
+msgstr "Odwzorowania"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:60
-#: mail/mail-config.glade.h:76
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Never"
-msgstr "_co"
+msgstr "Nigdy"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
"(Secure Sockets Layer)\n"
@@ -913,66 +891,71 @@ msgid ""
"these protocols."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Objectclasses"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Objectclasses Used in Evolution:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Objectclasses Used on Server:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "One"
msgstr "Pojedyncze"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+msgid ""
+"Please select an Evolution attribute and an\n"
+"LDAP attribute to associate with it."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"Please select and Evolution attribute and an\n"
"LDAP attribute to associate with it."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "R_estore Defaults"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Re_store Defaults"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "S_earch scope: "
-msgstr "_Zakres wyszukiwania:"
+msgstr "_Zakres wyszukiwania: "
#. No time range is set, so don't start a query
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1988 calendar/gui/e-day-view.c:1712
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1215
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Searching"
msgstr "Wyszukiwanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Selected:"
msgstr "Usunięty"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if\n"
"your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a \n"
@@ -983,7 +966,7 @@ msgid ""
"secure."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This \n"
@@ -992,47 +975,44 @@ msgid ""
"exploits. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:62
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
"searches, and for creating and editting contacts. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
"server."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Step 1: Server Information"
-msgstr "Informacje o źródle"
+msgstr "Krok 1: Informacje o serwerze"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Step 2: Connecting to Server"
-msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem..."
+msgstr "Krok 2: Nawiązywanie połączenia z serwerem"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:67
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Step 3: Searching the Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Krok 3: Przeszukiwanie katalogu"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Step 4: Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "Krok 4: Wyświetlana nazwa"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Sub"
msgstr "Podrzędne"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "Nieobsługiwany schemat"
+msgstr "Obsługiwane podstawy wyszukiwania"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and "
"your log in\n"
@@ -1040,7 +1020,7 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"The options on this page control how many entries should be included in "
"your\n"
@@ -1049,7 +1029,7 @@ msgid ""
"need to change these options."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:76
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will \n"
@@ -1057,7 +1037,7 @@ msgid ""
"directory tree."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the \n"
@@ -1067,7 +1047,7 @@ msgid ""
"your base."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
@@ -1077,49 +1057,51 @@ msgid ""
"need help finding this information."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
-"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
-"\"."
+"This is the full name of your ldap server. For example, "
+"\"ldap.mycompany.com\"."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
-"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
-"be \n"
+"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
+"\n"
"too large will slow down your addressbook."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
"server."
msgstr ""
+"Jest to metoda, która zostanie użyta przez Evolution przy uwierzytelnianiu. "
+"Zwróć uwagę na fakt, że ustawienie jej na \"Adres e-mail\" wymaga "
+"anonimowego dostępu do serwera LDAP."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
"It is for display purposes only. "
msgstr ""
-"Ta nazwa będzie wykorzystywana do identyfikacji konta. Jest ona przeznaczona "
-"tylko do wyświetlania."
+"Jest to nazwa sewera, która będzie widoczna na liście folderów Evolution.\n"
+"Nazwa ta przeznaczona jest tylko do wyświetlania."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
-"A \n"
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"\n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "This option controls how long a search will be run."
-msgstr ""
+msgstr "Opcja ta kontroluje czas trwania wyszukiwania."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid ""
"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add "
"Attribute\" button.\n"
@@ -1128,327 +1110,299 @@ msgid ""
"that you add to the directory on the LDAP server. "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "U_se SSL/TLS:"
-msgstr ""
+msgstr "Uży_cie SSL/TLS:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr ""
+msgstr "Użycie wyróżnionej nazwy (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:102
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "Using email address"
-msgstr "_To jest adres pocztowy"
+msgstr "Użycie adresu e-mail"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
-#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:135
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+#: mail/mail-account-gui.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:138 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
-#, fuzzy
-msgid "_Add -&gt;"
-msgstr "_Dodaj"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+msgid "_Add ->"
+msgstr "_Dodaj ->"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Add Mapping"
-msgstr "Dodaj czynność"
+msgstr "_Dodaj odwzorowanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Add to DN"
-msgstr "Dodaj czynność"
+msgstr "_Dodaj do DN"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Always"
-msgstr "Alarmy"
+msgstr "_Zawsze"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Delete Mapping"
-msgstr "_Usuń wszystko"
+msgstr "_Usuń odwzorowanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Display name:"
-msgstr "Wyświ_etlanie"
+msgstr "_Wyświetlana nazwa:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Distinguished Name (DN):"
-msgstr ""
+msgstr "_Wyróżniona nazwa (DN):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Don't use SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "_Bez użycia SSL/TLS"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Download limit:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:153 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-list.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Edit Mapping"
-msgstr "_Zmodyfikuj termin"
+msgstr "_Zmodyfikuj odwzorowanie"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Evolution attribute:"
-msgstr "Alarm Evolution"
+msgstr "_Atrybut Evolution:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_If necessary "
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_LDAP attribute:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_LDAP attributes:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Log in method:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
-#, fuzzy
-msgid "_More Options &gt;&gt;"
-msgstr "Opcj_e"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+msgid "_More Options >>"
+msgstr "_Więcej opcji >>"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Port number:"
-msgstr "P_ort:"
+msgstr "Numer p_ortu:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Restore Defaults"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Search base:"
msgstr "_Podstawa wyszukiwania:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Server name:"
msgstr "_Nazwa serwera:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "_Timeout (minutes):"
-msgstr "Czas uśpienia (minuty)"
+msgstr "_Czas oczekiwania (minuty):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "account-druid"
-msgstr "Konto %d"
+msgstr "druid-konta"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "account-editor"
-msgstr "Edytor listy kontaktów"
+msgstr "edytor-konta"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "cards"
-msgstr "Brak kart"
+msgstr "karty"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "connecting-tab"
-msgstr "Ponowne nawiązywanie połączenia z %s"
+msgstr "zakładka-nawiązywanie połączenia"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "dn-customization-tab"
-msgstr ""
+msgstr "zakładka-dopasowywanie-db"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "edit_server_window_simple"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "general-tab"
-msgstr "Ogólne"
+msgstr "zakładka-ogólne"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "mappings-tab"
-msgstr ""
+msgstr "zakładka-odwzorowania"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "objectclasses-tab"
-msgstr ""
+msgstr "zakładka-klasy-obiektów"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
msgid "searching-tab"
-msgstr "Wyszukiwanie"
+msgstr "zakładka-wyszukiwanie"
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Interfejs wyboru nazwy książki adresowej Evolution"
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Generator interfejsu wyboru nazwy książki adresowej Evolution"
#. Fixme: Ditto
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:698
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:522 filter/filter-filter.c:462
-#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:560
-#: shell/e-shortcuts-view.c:178
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 filter/filter-filter.c:1
+#: filter/filter-rule.c:1 my-evolution/e-summary-shown.c:1
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Remove All"
msgstr "Usuń wszystko"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Wysłanie listu jako HTML"
+msgstr "Wysłanie listu w formacie HTML"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Edit Contact List"
msgstr "Zmodyfikuj listę kontaktów"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "Lista kontaktów bez nazwy"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
msgstr "(%d niewyświetlonych)"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:1
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontakt bez nazwy"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:520
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Wybór kontaktów z książki adresowej"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:560
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:1
msgid "Find contact in"
-msgstr "Nadawca zawiera"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Select Names"
msgstr "Wybór nazw"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Selected Contacts:"
-msgstr "Usunąć kontakt?"
+msgstr "Wybrane kontakty:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Show Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid ""
"Type a name into the entry, or\n"
"select one from the list below:"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "_Category:"
msgstr "_Kategoria:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "_Folder:"
msgstr "_Folder:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "_Nazwisko asystenta:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Add_ress..."
msgstr "Adre_s..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Rocznica:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Birthda_y:"
msgstr "_Urodziny:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "C_ontacts..."
msgstr "_Kontakty..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorie..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Collaboration"
msgstr "Współpraca"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1369
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Contact Editor"
msgstr "Edytor kontaktów"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "D_epartment:"
msgstr "_Oddział:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:187
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "URL sygnalizujący zajętość:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "File A_s:"
msgstr "N_azwa karty:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Full _Name..."
msgstr "Pełna _nazwa..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid ""
"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
"Internet, enter the address\n"
@@ -1458,1102 +1412,1095 @@ msgstr ""
"informacje kalendarza, podaj tutaj adres\n"
"tych informacji."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "New phone type"
msgstr "Nowy typ telefonu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "No_tes:"
msgstr "No_tatki:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Organi_zation:"
msgstr "_Organizacja:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "P_rofession:"
msgstr "Z_awód:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Phone Types"
msgstr "Typy telefonów"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "S_pouse:"
msgstr "_Małżonek:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "This is the _mailing address"
msgstr "_To jest adres pocztowy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Chce otrzymywać listy w HTML-u"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3763
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3570 filter/filter.glade.h:15
-#: mail/folder-browser.c:1744 mail/mail-config.glade.h:151
-#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:45
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1 filter/filter.glade.h:1
+#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
+#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Job title:"
msgstr "Tytuł służ_bowy:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Nazwisko _szefa:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Nickname:"
msgstr "Przy_domek:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Office:"
msgstr "_Biuro:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL publicznego _kalendarza:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "_Web page address:"
msgstr "Adres strony _WWW:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128
-#: my-evolution/Locations.h:2341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130
-#: my-evolution/Locations.h:42
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
-#: my-evolution/Locations.h:54
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Algeria"
msgstr "Algieria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerykańska"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktyka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
-#: my-evolution/Locations.h:120
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Argentina"
msgstr "Argentyna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
-#: my-evolution/Locations.h:154
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
-#: my-evolution/Locations.h:155
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdżan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
-#: my-evolution/Locations.h:161
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
-#: my-evolution/Locations.h:164
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesz"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Belarus"
msgstr "Białoguś"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
-#: my-evolution/Locations.h:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
-#: my-evolution/Locations.h:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
-#: my-evolution/Locations.h:270
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliwia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bośnia i Hercegowina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Wyspa Bouveta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
-#: my-evolution/Locations.h:294
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brazil"
msgstr "Brazylia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Spokojnego"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Sułtanat Brunei"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
-#: my-evolution/Locations.h:320
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bułgaria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodża"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
-#: my-evolution/Locations.h:354
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Cape Verde"
msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
-#: my-evolution/Locations.h:389
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmany"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republika Środkowej Afryki"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Chad"
msgstr "Czad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
-#: my-evolution/Locations.h:438
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "China"
msgstr "Chiny"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
-#: my-evolution/Locations.h:451
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Christmas Island"
msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Wyspy Kokosowe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
-#: my-evolution/Locations.h:483
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"
# [cyba] Nie mam pewności, ale jest zatoka Cooka, cieśnina, góry, więc chyba...
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Cook Islands"
msgstr "Wyspy Cooka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
-#: my-evolution/Locations.h:517
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostaryka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
-#: my-evolution/Locations.h:528
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Croatia"
msgstr "Chorwacja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
-#: my-evolution/Locations.h:532
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
-#: my-evolution/Locations.h:545
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypr"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
-#: my-evolution/Locations.h:546
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republika Czeska"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
-#: my-evolution/Locations.h:580
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Denmark"
msgstr "Dania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Djibouti"
msgstr "Dżibuti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
-#: my-evolution/Locations.h:608
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republika Dominikany"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "East Timor"
msgstr "Wschodni Timor"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
-#: my-evolution/Locations.h:641
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekwador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
-#: my-evolution/Locations.h:650
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
-#: my-evolution/Locations.h:666
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "El Salvador"
msgstr "Salwador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Gwinea Równikowa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Eritrea"
msgstr "Erytrea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
-#: my-evolution/Locations.h:684
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Wyspy Faroe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Fiji"
msgstr "Fidżi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
-#: my-evolution/Locations.h:716
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
-#: my-evolution/Locations.h:766
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "France"
msgstr "Francja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "French Guiana"
msgstr "Gujana Francuska"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinezja Francuska"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuskie terytoria południowe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
-#: my-evolution/Locations.h:811
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
-#: my-evolution/Locations.h:812
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
-#: my-evolution/Locations.h:815
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
-#: my-evolution/Locations.h:846
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Greece"
msgstr "Grecja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadelupa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
-#: my-evolution/Locations.h:867
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Guinea"
msgstr "Gwinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Guinea-bissau"
msgstr "Gwinea Bissau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
-#: my-evolution/Locations.h:888
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Heard And McDonald Islands"
msgstr "Wyspy Headra i McDonalda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Holy See"
msgstr "Watykan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
-#: my-evolution/Locations.h:945
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Honduras"
msgstr "Hinduras"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
-#: my-evolution/Locations.h:946
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
-#: my-evolution/Locations.h:966
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hungary"
msgstr "Węgry"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
-#: my-evolution/Locations.h:978
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
-#: my-evolution/Locations.h:991
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "India"
msgstr "Indie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
-#: my-evolution/Locations.h:1007
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
-#: my-evolution/Locations.h:1016
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Italy"
msgstr "Włochy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
-#: my-evolution/Locations.h:1031
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
-#: my-evolution/Locations.h:1035
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
-#: my-evolution/Locations.h:1046
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Republika Korei"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
-#: my-evolution/Locations.h:1146
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwejt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Latvia"
msgstr "Litwa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
-#: my-evolution/Locations.h:1197
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lebanon"
msgstr "Libia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
-#: my-evolution/Locations.h:1217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
-#: my-evolution/Locations.h:1233
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lithuania"
msgstr "Łotwa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
-#: my-evolution/Locations.h:1267
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Macau"
msgstr "Makao"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Maldives"
msgstr "Mołdawia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
-#: my-evolution/Locations.h:1296
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Wyspy Marshalla"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Martinique"
msgstr "Martynika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Mayotte"
msgstr "Majotta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
-#: my-evolution/Locations.h:1386
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
-#: my-evolution/Locations.h:1469
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
-#: my-evolution/Locations.h:1530
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antyle holenderskie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nowa Kaledonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
-#: my-evolution/Locations.h:1559
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Zealand"
msgstr "Nowa Zelandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
-#: my-evolution/Locations.h:1561
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
-#: my-evolution/Locations.h:1573
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Wyspa Norfolk"
# [cyba] Są Mariany, więc północne pewnie też...
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Północne Mariany"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-#: my-evolution/Locations.h:1586
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
-#: my-evolution/Locations.h:1631
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
-#: my-evolution/Locations.h:1672
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Autonomia Palestyńska"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
-#: my-evolution/Locations.h:1682
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nowa Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-#: my-evolution/Locations.h:1687
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
-#: my-evolution/Locations.h:1722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiny"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
-#: my-evolution/Locations.h:1763
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Poland"
msgstr "Polska"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
-#: my-evolution/Locations.h:1790
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
-#: my-evolution/Locations.h:1823
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-#: my-evolution/Locations.h:1835
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
-#: my-evolution/Locations.h:1910
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Romania"
msgstr "Rumunia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federacja rosyjska"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "St Kitts i Nevis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
# [cyba] Tak jest w moim atlasie, drugiej części nie ma
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
-#: my-evolution/Locations.h:2033
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudyjska"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Seychelles"
msgstr "Szeszele"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
-#: my-evolution/Locations.h:2088
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
-#: my-evolution/Locations.h:2101
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Slovakia"
msgstr "Słowacja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
-#: my-evolution/Locations.h:2102
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Slovenia"
msgstr "Słowenia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Wyspy Salomona"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
-#: my-evolution/Locations.h:2117
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "South Africa"
msgstr "Południowa Afryka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Południowa Georgia i Sandwich Południowy"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-#: my-evolution/Locations.h:2125
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "St. Helena"
msgstr "Święta Helena"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-#: my-evolution/Locations.h:2174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
-#: my-evolution/Locations.h:2179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sweden"
msgstr "Szwecja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
-#: my-evolution/Locations.h:2181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcaria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
-#: my-evolution/Locations.h:2203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadżykistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Tanzania, United Republic Of"
-msgstr "Zjednoczona REpublika Tanzanii"
+msgstr "Zjednoczona Republika Tanzanii"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trynidad i Tobago"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunezja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
-#: my-evolution/Locations.h:2319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Turkey"
msgstr "Turcja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turks i Caicos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Uganda"
msgstr "Kanada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
-#: my-evolution/Locations.h:2332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-#: my-evolution/Locations.h:2340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "United Kingdom"
msgstr "Zjednoczone Królestwo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Oddalone drobne wyspy Stanów Zjednoczonych"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
-#: my-evolution/Locations.h:2346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugwaj"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
-#: my-evolution/Locations.h:2378
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Venezuela"
msgstr "Wenezuela"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
-#: my-evolution/Locations.h:2390
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Viet Nam"
msgstr "Wietnam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "Amerykańskie Wyspy Dziewicze"
+msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Amerykańskie Wyspy Dziewicze"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wyspy Wallis i Futuna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zachodnia Sachara"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
-#: my-evolution/Locations.h:2510
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
-#: my-evolution/Locations.h:2522
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugosławia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:1
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
@@ -2565,59 +2512,58 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz\n"
"usunąć ten kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Usunąć kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:826
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Category editor not available."
msgstr "Edytor kategorii nie jest dostępny."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:833
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Ten kontakt przynależy do następujących kategorii:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1047
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr "Zapisz jako VCard"
+msgstr "Zapis kontaktu w formacie VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTy/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2435
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Nie można odnaleźć widgetu związanego z polem: \"%s\""
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Szybkie dodanie kontaku"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1
msgid "Edit Full"
msgstr "Pełna edycja"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Full Name"
msgstr "Pełna nazwa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:1
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:1
msgid "card.vcf"
msgstr "karta.vcf"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:1
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:1
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2630,31 +2576,31 @@ msgstr ""
msgid "Address _2:"
msgstr "Adres _2:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Check Address"
msgstr "Sprawdź adres"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Countr_y:"
msgstr "_Kraj:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_City:"
msgstr "_Miasto:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_PO Box:"
msgstr "Sk_rzynka pocztowa:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Stan/Prowincja:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "K_od pocztowy:"
@@ -2662,68 +2608,68 @@ msgstr "K_od pocztowy:"
msgid "Check Full Name"
msgstr "Pełna nazwa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Dr."
msgstr "Dr"
# Nie ma odpowiednika tego w języku polskim (wypadałoby mieć pusty napis, ale ten ^$#& gettext...)
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Esq."
msgstr " "
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "I"
msgstr "I"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "II"
msgstr "II"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "III"
msgstr "II"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Jr."
msgstr "Jr."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Miss"
msgstr "Panna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Mr."
msgstr "Pan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Mrs."
msgstr "Pani"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Ms."
msgstr "Panna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Sr."
msgstr "Sr."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "_First:"
msgstr "_Imię:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "_Last:"
msgstr "_Nazwisko:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "_Middle:"
msgstr "_Drugie:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "_Suffix:"
msgstr "_Przyrostek:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "_Title:"
msgstr "_Tytuł:"
@@ -2731,55 +2677,54 @@ msgstr "_Tytuł:"
msgid "List _name:"
msgstr "Nazwa _listy:"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "Members"
msgstr "Członkowie"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "Wprowadź adres e-mail lub przeciągnij kontakt do poniższej listy:"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Ukrywanie adresów przy wysyłaniu do tej listy"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 filter/filter.glade.h:1
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "contact-list-editor"
msgstr "Edytor listy kontaktów"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:238
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Edytor listy kontaktów"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:437
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1
msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Zapisz jako VCard"
+msgstr "Zapisz listę w formacie VCard"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
msgstr "Dodaj mimo tego"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "Wykryto powtórzony kontakt"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "New Contact:"
msgstr "Nowy Kontakt:"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Original Contact:"
msgstr "Oryginalny kontakt:"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
+#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
@@ -2791,15 +2736,15 @@ msgstr ""
msgid "Change Anyway"
msgstr "Zmień mimo tego"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Zmieniony kontakt:"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "Kolidujący kontakt:"
-#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
+#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
@@ -2807,145 +2752,139 @@ msgstr ""
"Folder zawiera już kontakt o tej samej nazwie lub adresie e-mail.\n"
"Czy pomimo tego chcesz go dodać?"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:1
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1
msgid "Advanced Search"
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:1
+#: mail/mail-search.c:1
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:140
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1
msgid "No cards"
msgstr "Brak kart"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1
msgid "1 card"
msgstr "liczba kart: 1"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1
#, c-format
msgid "%d cards"
msgstr "liczba kart: %d"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:402
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:1
msgid "Error getting book view"
-msgstr "Błąd przy uruchamianiu %s"
+msgstr "Błąd przy pobieraniu widoku książki adresowej"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:1
msgid "Error modifying card"
msgstr "Błąd przy modyfikacji karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1141
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:396
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511 shell/e-shell.c:2137
-#: shell/e-storage.c:516 shell/evolution-shell-component.c:1180
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1 shell/e-shell.c:1
+#: shell/e-storage.c:1 shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Repository offline"
msgstr "Repozytorium rozłączone"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:504
-#: shell/evolution-shell-component.c:1171
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1 shell/e-storage.c:1
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Permission denied"
msgstr "Brak uprawnień"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Card not found"
msgstr "Nie odnaleziono karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Card ID already exists"
msgstr "Karta z tym ID już istnieje"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokół nie jest obsługiwany"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299
-#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778
-#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:889
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/print.c:1
+#: camel/camel-service.c:1 camel/camel-service.c:1
+#: camel/camel-service.c:1 camel/camel-service.c:1
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Authentication Failed"
-msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się."
+msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Authentication Required"
msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "TLS not Available"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Addressbook does not exist"
-msgstr "Plik %s nie istnieje."
+msgstr "Książka adresowa nie istnieje"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Other error"
msgstr "Inny błąd"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:63
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:1
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Error adding list"
msgstr "Błąd przy dodawaniu listy"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:292
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Error adding card"
msgstr "Błąd przy dodawaniu karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Error modifying list"
msgstr "Błąd przy modyfikacji listy"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Error removing list"
msgstr "Błąd przy usuwaniu listy"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1670
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Error removing card"
msgstr "Błąd przy usuwaniu karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Display Cards?"
-msgstr "Wyświetlanie"
+msgstr "Pytanie o wyświetlenie kart"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
msgid "Display Cards"
-msgstr "Wyświetlanie"
+msgstr "Wyświetlenie kart"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
#, c-format
msgid ""
"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
@@ -2953,198 +2892,188 @@ msgid ""
"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
#, fuzzy
msgid "Move card to"
-msgstr "Brak kart"
+msgstr "Przeniesienie listów do folderu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
#, fuzzy
msgid "Copy card to"
-msgstr "Brak kart"
+msgstr "Kopiuje zaznaczone zadanie"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
#, fuzzy
msgid "Move cards to"
msgstr "Brak kart"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:355
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:1
#, fuzzy
msgid "Copy cards to"
msgstr "Brak kart"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kliknij, aby dodać kontakt *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:359
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Primary Phone"
msgstr "Główny telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:360
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Telefon asystenta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Business Phone"
msgstr "Telefon służbowy"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Callback Phone"
msgstr "Telefon callbacka"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Company Phone"
msgstr "Telefon firmowy"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefon domowy"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:366
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Business Address"
msgstr "Adres firmowy"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:367
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Home Address"
msgstr "Adres domowy"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:368
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefon przenośny"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Car Phone"
msgstr "Telefon samochodowy"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:372
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Telefon służbowy 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:373
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Telefon domowy 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:375
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Other Phone"
msgstr "Inny telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:381
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Other Address"
msgstr "Inny adres"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:461
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:1 importers/pine-importer.c:1
msgid "Addressbook"
msgstr "Książka adresowa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1872
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Save as VCard"
-msgstr "Zapisz jako VCard"
+msgstr "Zapisz w formacie VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "New Contact..."
-msgstr "Nowy kontakt"
+msgstr "Nowy kontakt..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "New Contact List..."
-msgstr "Nowa lista kontaktów"
+msgstr "Nowa lista kontaktów..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Go to Folder..."
-msgstr "_Przejdź do folderu..."
+msgstr "Przejdź do folderu..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Import..."
-msgstr "Za_importuj..."
+msgstr "Zaimportuj..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Search for Contacts..."
-msgstr "_Szukaj kontaktów"
+msgstr "Szukaj kontaktów..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Źródła książki adresowej..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Pilot Settings..."
-msgstr "_Ustawienia pilota..."
+msgstr "Ustawienia pilota..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Forward Contact"
msgstr "Prześlij kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Wyślij list do kontaktu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Wydrukuj"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Print Envelope"
msgstr "Wydrukuj kopertę"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Copy to folder..."
-msgstr "S_kopiuj do folderu..."
+msgstr "Skopiuj do folderu..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid "Move to folder..."
-msgstr "P_rzenieś do folderu..."
+msgstr "Przenieś do folderu..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1 filter/libfilter-i18n.h:1
+#: mail/mail-accounts.c:1 shell/e-shell-folder-commands.c:1
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3534
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Current View"
-msgstr "_Bieżący widok"
+msgstr "Bieżący widok"
#. Minicard view stuff
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ""
",123,a,ą,b,c,ć,d,e,ę,f,g,h,i,j,k,l,ł,m,n,ń,o,ó,p,q,r,s,ś,t,u,v,w,x,y,z,ź,ż"
@@ -3153,12 +3082,12 @@ msgstr ""
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ""
",0,a,ą,b,c,ć,d,e,ę,f,g,h,i,j,k,l,ł,m,n,ń,o,ó,p,q,r,s,ś,t,u,v,w,x,y,z,ź,ż"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1372
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -3166,21 +3095,20 @@ msgid ""
"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:1
#, c-format
msgid "and %d other cards."
msgstr "oraz %d innych kart."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:1
msgid "and one other card."
msgstr "oraz jedna inna karta."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:1
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Zapisz w książce adresowej"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:1
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3190,12 +3118,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Brak elementów w tym widoku\n"
+"Brak elementów do wyświetlenia w tym widoku.\n"
"\n"
-"Dwukrotne kliknięcie stworzy nowy kontakt."
+"Dwukrotne kliknięcie spowoduje utworzenie nowego kontaktu."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:143
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:1
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3203,25 +3130,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Brak elementów w tym widoku\n"
-"\n"
-"Dwukrotne kliknięcie stworzy nowy kontakt."
+"Brak elementów do wyświetlenia w tym widoku."
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:1
msgid "Card View"
msgstr "Widok karty"
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:1
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:1
msgid "Print envelope"
msgstr "Wydrukuj kopertę"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1
msgid "Print cards"
msgstr "Wydrukuj karty"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1
msgid "Print card"
msgstr "Wydrukuj kartę"
@@ -3229,222 +3154,221 @@ msgstr "Wydrukuj kartę"
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10-punktowa Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8-punktowa Tahoma"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Pustych formatek na końcu:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Body"
msgstr "Treść"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Bottom:"
msgstr "Dolny:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Dimensions:"
msgstr "Wymiary:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "F_ont..."
msgstr "_Czcionka..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Footer:"
msgstr "Stopka:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Header"
msgstr "Główka"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Header/Footer"
msgstr "Główka/Stopka"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Headings"
msgstr "Nagłówki"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Nagłówek dla każdej litery"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Height:"
msgstr "Wysokość:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Bezpośrednio jedna po drugiej"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Include:"
msgstr "Dołączanie:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: calendar/gui/tasks-control.c:625
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
+#: calendar/gui/tasks-control.c:1
msgid "Landscape"
msgstr "Pejzaż"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Left:"
msgstr "Lewy:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Zakładki liter z boku"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Margins"
msgstr "Marginesy"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Number of columns:"
msgstr "Liczba kolumn:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: calendar/gui/tasks-control.c:612
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
+#: calendar/gui/tasks-control.c:1
msgid "Orientation"
msgstr "Ułożenie"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1671
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Page"
msgstr "Strona"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Page Setup:"
msgstr "Ustawienia strony:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Paper source:"
msgstr "Źródło papieru:"
#. Portrait
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: calendar/gui/tasks-control.c:618
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
+#: calendar/gui/tasks-control.c:1
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Drukowanie przy użyciu odcieni szarości"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Odwrotnie na stronach parzystych"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Right:"
msgstr "Prawy:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Sections:"
msgstr "Sekcje:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Shading"
msgstr "Cieniowanie"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Start on a new page"
msgstr "Rozpoczynana na nowej stronie"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Style name:"
msgstr "Nazwa stylu:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Top:"
msgstr "Górny:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "_Font..."
msgstr "_Czcionka..."
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Termin pozbawiony nazwy"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:749
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:1 calendar/cal-util/cal-util.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1
msgid "High"
msgstr "Wysoki"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:748
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:1 calendar/cal-util/cal-util.c:1
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:747
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:1 calendar/cal-util/cal-util.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 mail/message-list.c:1
msgid "Low"
msgstr "Niski"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Undefined"
msgstr "Niezdefiniowany"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Błąd przy komunikacji z serwerem kalendarza"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Nie można odczytać bloku aplikacji kalendarza pilota"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
-#, fuzzy
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Default Priority:"
-msgstr "P_riorytet:"
+msgstr "Domyślny priorytet:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Nie można odczytać bloku aplikacji \"do zrobienia\" pilota"
@@ -3452,49 +3376,47 @@ msgstr "Nie można odczytać bloku aplikacji \"do zrobienia\" pilota"
msgid "A Bonobo control which displays a task list."
msgstr "Komponent Bonobo wyświetlający listę zadań."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr "Komponent Bonobo wyświetlający kalendarz."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "Ustawienia kalendarza i zadań"
+msgstr "Kalendarz i zadania"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
-msgstr "Generator edytora listów Evolution."
+msgstr "Formant konfiguracji kalendarza Evolution."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja strefy czasowej, kalendarza i listy zadań."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Przeglądarka kalendarza iTip/iMip"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Komponent Bonobo obsługujący kalendarz."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
msgstr "Generator formantu zadań Evolution"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Generator formantu wyświetlania iTip kalendarza"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Generator przykładowego formantu kalendarza"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr "Generator centralizujący okna edytora komponentu kalendarza"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "Factory to create a component editor factory"
msgstr "Generator tworzący generator komponentu edytora"
@@ -3502,30 +3424,27 @@ msgstr "Generator tworzący generator komponentu edytora"
msgid "Alarm notification service"
msgstr "Usługa przypominania za pomocą alarmu"
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Generator usługi przypominania za pomocą alarmu"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "Starting:"
-msgstr "Ustawienia"
+msgstr "Początek:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "Ending:"
-msgstr "Indeksowanie:"
+msgstr "Koniec:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "invalid time"
msgstr "niepoprawny czas"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1
msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Alarm Evolution"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "Alarm o %s"
@@ -3535,23 +3454,23 @@ msgstr "Alarm o %s"
msgid "C_lose"
msgstr "Zam_knij"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
msgid "Snoo_ze"
msgstr "_Uśpij"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Czas uśpienia (minuty)"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Zmodyfikuj termin"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:676
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
msgid "No description available."
msgstr "Brak opisu."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:736
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3563,14 +3482,14 @@ msgstr ""
"z powiadamianiem za pośrednictwem listów. Zamiast tego\n"
"zostanie wyświetlone zwykłe okno przypomnienia."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:754
-#: calendar/gui/tasks-control.c:445 mail/mail-callbacks.c:2870
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
+#: calendar/gui/tasks-control.c:1 mail/mail-callbacks.c:1
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
+#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
@@ -3579,138 +3498,137 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-"Za chwilę zostanie uaktywnione powiadomienie kalendarza Evolution.\n"
-"Zostało ono skonfigurowane tak, aby uruchomić następujący program:\n"
+"Za chwilę zostanie uaktywnione powiadomienie kalendarza Evolution. Zostało "
+"ono skonfigurowane tak, aby uruchomić następujący program:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Czy na pewno chcesz uruchomić ten program?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:773
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1
msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "Bez pytania o to w przyszłości."
+msgstr "Bez pytania o ten program w przyszłości."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1 calendar/gui/main.c:1
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Nie można zainicjować GNOME"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:1
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr "Nie można stworzyć generatora usługi przypominania za pomocą alarmu"
+msgstr "Nie można utworzyć generatora usługi przypominania za pomocą alarmu"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1
msgid "Summary contains"
msgstr "Zestawienie zawiera"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1
msgid "Description contains"
msgstr "Opis zawiera"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1
msgid "Comment contains"
msgstr "Komentarz zawiera"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1115
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:1 mail/mail-ops.c:1
msgid "Unmatched"
msgstr "Niedopasowane"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:405
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1438 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/calendar-commands.c:1
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 calendar/gui/calendar-commands.c:435
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:443
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/calendar-commands.c:1
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:1 calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1491
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:797
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:1
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
-"Nie można stworzyć widoku kalendarza. Zweryfikuj ustawienia ORBita i OAF-a."
+"Nie można utworzyć widoku kalendarza. Zweryfikuj ustawienia ORBita i OAF-a."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:977
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Private"
msgstr "Prywatny"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:979
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Confidential"
msgstr "Tajny"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:396
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Public"
msgstr "Publiczny"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "N"
msgstr "N"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:536
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "S"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "E"
msgstr "E"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:538
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "W"
msgstr "W"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "Free"
msgstr "Wolny"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438
-#: shell/evolution-shell-component.c:1165
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-calendar-table.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1191
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "Not Started"
msgstr "Przed rozpoczęciem"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "In Progress"
msgstr "Trwające"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1195
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/calendar-model.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "Completed"
msgstr "Zakończone"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1049
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3721,162 +3639,153 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1961
-#: mail/folder-browser.c:1706 mail/mail-account-gui.c:1229
-#: mail/mail-account-gui.c:1649 mail/mail-accounts.c:453
-#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:78
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1473 widgets/misc/e-dateedit.c:1588
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1
+#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-account-gui.c:1
+#: mail/mail-account-gui.c:1 mail/mail-accounts.c:1
+#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:1
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1717
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Recurring"
msgstr "Powtarzanie"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1719
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1
msgid "Assigned"
msgstr "Przyporządkowany"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:566
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:859
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1725 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:860
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1
msgid "Day View"
msgstr "Widok dnia"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1
msgid "Work Week View"
msgstr "Widok tygodnia roboczego"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1
msgid "Week View"
msgstr "Widok tygodnia"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:1
msgid "Month View"
msgstr "Widok miesiąca"
-#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1365
-#: importers/netscape-importer.c:1872 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059
+#: calendar/gui/component-factory.c:1 calendar/gui/gnome-cal.c:1
+#: importers/netscape-importer.c:1 my-evolution/my-evolution.glade.h:1
+#: shell/e-local-storage.c:1 shell/e-shortcuts.c:1
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
-#: calendar/gui/component-factory.c:70
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr "Folder zawierający terminy i zdarzenia"
-#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:704
-#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:499
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
-#: importers/netscape-importer.c:1874 my-evolution/e-summary-tasks.c:311
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 shell/e-local-storage.c:182
-#: shell/e-shortcuts.c:1063
+#: calendar/gui/component-factory.c:1 calendar/gui/e-tasks.c:1
+#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/tasks-control.c:1
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:1
+#: importers/netscape-importer.c:1 my-evolution/e-summary-tasks.c:1
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:1 shell/e-local-storage.c:1
+#: shell/e-shortcuts.c:1
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
-#: calendar/gui/component-factory.c:75
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Folder zawierający pozycje do wykonania"
-#: calendar/gui/component-factory.c:709
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "New appointment"
msgstr "Nowy termin"
-#: calendar/gui/component-factory.c:709
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "_Appointment"
-msgstr "Termin"
+msgstr "_Termin"
-#: calendar/gui/component-factory.c:710
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Tworzy nowy termin"
-#: calendar/gui/component-factory.c:714
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "New meeting"
-msgstr "Ustawienia źródeł nowości"
+msgstr "Nowe spotkanie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:714
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "_Meeting"
-msgstr "Spotkanie"
+msgstr "_Spotkanie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:715
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "Tworzy nowe zadanie"
+msgstr "Tworzy nową prośbę o spotkanie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:719
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "New task"
msgstr "Nowe zadanie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:719
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "_Task"
msgstr "_Zadanie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:720
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "Create a new task"
msgstr "Tworzy nowe zadanie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:724
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "New All Day Appointment"
-msgstr "Nowy termin"
+msgstr "Nowy termin całodniowy"
-#: calendar/gui/component-factory.c:724
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "All _Day Appointment"
-msgstr "Nowy _termin"
+msgstr "Nowy t_ermin całodniowy"
-#: calendar/gui/component-factory.c:725
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/component-factory.c:1
msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "Tworzy nowy termin"
+msgstr "Tworzy nowy termin całodniowy"
-#: calendar/gui/control-factory.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/control-factory.c:1
+#, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
-msgstr "Nie można otworzyć folderu w \"%s\""
+msgstr "Nie można otworzyć folderu o URI \"%s\""
-#: calendar/gui/control-factory.c:167
+#: calendar/gui/control-factory.c:1
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI wyświetlany przez kalendarz"
-#: calendar/gui/control-factory.c:174
+#: calendar/gui/control-factory.c:1
msgid "The type of view to show"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Ustawienia alarmu dźwiękowego"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Ustawienia alarmu z komunikatem"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1
msgid "Mail Alarm Options"
msgstr "Ustawienia alarmu z wysłaniem listu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Ustawienia alarmu z uruchomieniem programu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:1
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Ustawienia nieznanego alarmu"
@@ -3884,23 +3793,23 @@ msgstr "Ustawienia nieznanego alarmu"
msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Powtórzenia alarmu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Message to Display"
msgstr "Wyświetlany komunikat"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Play sound:"
msgstr "Odtwarzany dźwięk:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Repeat the alarm"
msgstr "Powtarzanie alarmu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Run program:"
msgstr "Uruchamiany program:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid ""
"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
@@ -3908,187 +3817,187 @@ msgstr ""
"To jest przypomnienie za pomocą listu, lecz Evolution nie obsługuje jeszcze "
"tego typu przypomnień, więc modyfikacja jego opcji nie będzie możliwa."
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "With these arguments:"
msgstr "Argumenty programu:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:73
-#: filter/filter.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 filter/filter-datespec.c:1
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "days"
msgstr "dni"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "extra times every"
msgstr "dodatkowych razy co"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:72
-#: filter/filter.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 filter/filter-datespec.c:1
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "hours"
msgstr "godzin"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:71
-#: filter/filter.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 filter/filter-datespec.c:1
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dni"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "1 day"
msgstr "1 dzień"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d tygodni"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "1 week"
msgstr "1 tydzień"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d godzin"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "1 hour"
msgstr "1 godzina"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "1 second"
msgstr "1 sekunda"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "Play a sound"
msgstr "Odtworzenie dźwięku"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "Display a message"
msgstr "Wyświetlenie komunikatu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "Send an email"
msgstr "Wysłanie listu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "Run a program"
msgstr "Uruchomienie programu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "Wykonanie nieznanej czynności"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s przed początkiem terminu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s po początku terminu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s na początku terminu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s przed końcem terminu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s po końcu terminu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s na końcu terminu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s o %s"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:1
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s z nieznanym typem warunku"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Basics"
msgstr "Proste"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Date/Time:"
msgstr "Data/Czas:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "Reminders"
msgstr "Przypominanie"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:774 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Summary:"
msgstr "Zestawienie:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "_Options..."
msgstr "_Opcje..."
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "after"
msgstr "po"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "before"
msgstr "przed"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "day(s)"
msgstr "dni"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "end of appointment"
msgstr "koniec terminu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "hour(s)"
msgstr "godzin"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:185
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "minute(s)"
msgstr "minut"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
msgid "start of appointment"
msgstr "początek terminu"
@@ -4096,408 +4005,396 @@ msgstr "początek terminu"
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minut"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minut"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minut"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:13
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Alerts"
msgstr "Alarmy"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Calendar and Tasks Settings"
msgstr "Ustawienia kalendarza i zadań"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Color for overdue tasks"
msgstr "Kolor zaległych zadań"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Color for tasks due today"
msgstr "Kolor dzisiejszych zadań"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Day _ends:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Days"
msgstr "Dni"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Hours"
msgstr "Godzin"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Minutes"
msgstr "Minut"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "S_un"
msgstr "_Nie"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Wyświetlanie _numerów tygodni w przeglądarce dat"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "T_asks due today:"
msgstr "Zadania na _dziś:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "T_hu"
msgstr "_Czw"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Task List"
-msgstr "Lista _zadań"
+msgstr "Lista zadań"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Time"
msgstr "Czas"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Time _zone:"
msgstr "Strefa c_zasowa:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Time format:"
msgstr "Format czasu:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "W_eek starts:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Work Week"
msgstr "Tydzień roboczy"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "Work days:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12-godzinny (AP/PM)"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_24 hour"
msgstr "_24-godzinny"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Potwierdzanie przed usunięciem elementów"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "_Kompresowanie weekendów na widoku miesięcznym"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Day begins:"
-msgstr "Czas rozpoczęcia zadania: <b>"
+msgstr "Początek _dnia:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Display"
msgstr "Wyświ_etlanie"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Fri"
msgstr "_Pią"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_General"
msgstr "Ogó_lne"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "_Ukrywanie zakończonych zadań po"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Mon"
msgstr "P_on"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "Z_aległe zadania:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Sat"
msgstr "_Sob"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
msgstr ""
"Wyświetlanie _czasów zakończenia terminów w widoku tygodniowym i miesięcznym"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Time divisions:"
msgstr "Prze_działy czasu:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Tue"
msgstr "_Wto"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "_Wed"
msgstr "Ś_ro"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "before every appointment"
-msgstr "przed początkiem terminu"
+msgstr "przed każdym terminem"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:56
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1
msgid ""
"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Czy na pewno chcesz anulować i usunąć to spotkanie?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1
msgid ""
"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Czy na pewno chcesz anulować i usunąć to zadanie?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1
msgid ""
"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
"cancellation notice?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:1
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Czy na pewno chcesz anulować i usunąć ten wpis dziennika?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Zdarzenie zostało usunięte."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Zadanie zostało usunięte."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr "Wpis dziennika został usunięty."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s Wprowadzono zmiany. Anulować je wszystkie i zamknąć edytor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s Nie wprowadzono żadnych zmian, zamknąć edytor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1
msgid "This event has been changed."
msgstr "Zdarzenie zostało zmienione."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1
msgid "This task has been changed."
msgstr "Zadanie zostało zmienione."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Wpis dziennika został zmieniony."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s Wprowadzono zmiany. Anulować je wszystkie i uaktualnić edytor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:1
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Nie wprowadzono żadnych zmian, uaktualnić edytor?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2208
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid " to "
msgstr " do "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2212
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid " (Completed "
msgstr " (Zakończone "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2214
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "Completed "
msgstr "Zakończone"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2219
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid " (Due "
msgstr " (Należne "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2221
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "Due "
msgstr "Należne "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
msgid "Could not update invalid object"
-msgstr "Nie można uaktualnić obiektu!"
+msgstr "Nie można uaktualnić niepoprawnego obiektu"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
msgid "Object not found, not updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nie odnaleziono obiektu, bez aktualizacji"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
msgid "You don't have permissions to update this object"
-msgstr ""
+msgstr "Brak uprawnień do aktualizacji tego obiektu"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
msgid "Could not update object"
-msgstr "Nie można uaktualnić obiektu!"
+msgstr "Nie można uaktualnić obiektu"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Zmodyfikuj termin"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Termin - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Zadanie - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Wpis dziennika - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
msgid "No summary"
msgstr "Brak zestawienia"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 calendar/gui/e-day-view.c:3976
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3802 composer/e-msg-composer.c:1146
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1 composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz jako..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1321
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1345
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1369
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
msgid ""
"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1396
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Nie można uzyskać bieżącej wersji!"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć termin \"%s\"?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten pozbawiony nazwy termin?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zadanie \"%s\"?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to pozbawione nazwy zadanie?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wpis dziennika zatytułowany \"%s\"?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten niezatytułowany wpis dziennika?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %d terminów?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %d zadań?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %d wpisów dziennika"
@@ -4506,35 +4403,35 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %d wpisów dziennika"
msgid "Addressbook..."
msgstr "Książka adresowa..."
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Delegate To:"
msgstr "Oddelegowanie do:"
-#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Oddelegowanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:194 calendar/gui/print.c:2247
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "Appointment"
msgstr "Termin"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1
msgid "Reminder"
msgstr "Przypominanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1
msgid "Recurrence"
msgstr "Powtarzalność"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:277
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:407
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1
msgid "Scheduling"
msgstr "Planowanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:280
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:410 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Meeting"
msgstr "Spotkanie"
@@ -4542,83 +4439,81 @@ msgstr "Spotkanie"
msgid "A_ll day event"
msgstr "Wydarzenie całodni_owe"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "B_usy"
msgstr "Z_ajęty"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Classification"
msgstr "Klasyfikacja"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Con_fidential"
msgstr "Taj_ny"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i czas"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "F_ree"
msgstr "_Wolny"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#, fuzzy
+# FIXME (cyba): skrót klawiszowy
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Położenie geograficzne: "
+msgstr "P_ołożenie:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Pri_vate"
msgstr "P_rywatny"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_bliczny"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Show Time As"
msgstr "Forma wyświetlania czasu"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Z_estawienie:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontakty..."
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "_End time:"
msgstr "_Czas zakończenia:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "_Start time:"
msgstr "Cza_s rozpoczęcia:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1
msgid "An organizer is required."
msgstr "Wymagany jest organizator."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Wymagany jest co najmniej jeden uczestnik."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Ta osoba już uczestniczy w spotkaniu!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Oddeleguj do..."
@@ -4627,168 +4522,161 @@ msgstr "_Oddeleguj do..."
msgid "Attendee"
msgstr "Uczestnik"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "Kliknij, aby dodać uczestnika"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Common Name"
msgstr "Wspólna nazwa"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Delegated From"
msgstr "Oddelegowane od"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Delegated To"
msgstr "Oddelegowane do"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Member"
msgstr "Członek"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Role"
msgstr "Rola"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58
-#: mail/message-list.etspec.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 filter/libfilter-i18n.h:1
+#: mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Organizer:"
msgstr "Organizator:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Zmień organizatora"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Zaproś innych..."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "st"
-msgstr "1."
+msgstr "."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "nd"
-msgstr "2."
+msgstr "."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "rd"
-msgstr "3."
+msgstr "."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:138
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:139
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:140
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:141
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:142
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:143
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "th"
msgstr "."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"Termin zawiera powtórzenia, których nie można zmieniać za pomocą Evolution."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:997
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "on"
msgstr "w"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1062
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "first"
-msgstr "lista"
+msgstr "pierwszy"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1063 filter/filter-datespec.c:70
+# FIXME (drugi / sekunda)
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "second"
-msgstr "sekunda"
+msgstr "drugi"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1064
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "third"
-msgstr "Inne"
+msgstr "trzeci"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "fourth"
-msgstr "Północ"
+msgstr "czwarty"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1066
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "last"
-msgstr "lista"
+msgstr "ostatni"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "Other Date"
-msgstr "Inny faks"
+msgstr "Inna data"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120 filter/filter-datespec.c:73
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "day"
msgstr "dzień"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1260
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "on the"
msgstr "w"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1445
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1
msgid "occurrences"
msgstr "powtórzeniami"
@@ -4796,330 +4684,324 @@ msgstr "powtórzeniami"
msgid "A_dd"
msgstr "_Dodaj"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Every"
msgstr "Co"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Exceptions"
msgstr "Wyjątki"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Reguła powtarzalności"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "_Custom recurrence"
msgstr "D_owolna powtarzalność"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "_Modify"
msgstr "Z_mień"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "_No recurrence"
msgstr "_Brak powtarzalności"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "_Simple recurrence"
msgstr "P_rosta powtarzalność"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "for"
msgstr "z"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "forever"
msgstr "bez końca"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "month(s)"
msgstr "miesięcy"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "until"
msgstr "aż do"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "week(s)"
msgstr "tygodni"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "year(s)"
msgstr "lat"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:1
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
-msgstr "Informacje o spotkaniu zostały zmienione. Czy wysłać aktualną wersję?"
+msgstr "Została utworzona informacja o spotkaniu. Czy wysłać ją?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:1
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Informacje o spotkaniu zostały zmienione. Czy wysłać aktualną wersję?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:1
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
-msgstr "Informacje o zadaniu zostały zmienione. Czy wysłać aktualną wersję?"
+msgstr "Została utworzona informacja o przypisaniu zadania. Czy wysłać ją?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:1
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Informacje o zadaniu zostały zmienione. Czy wysłać aktualną wersję?"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% zakończenia"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "Date Completed:"
msgstr "Data zakończenia:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:572 calendar/gui/e-meeting-model.c:872
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Needs Action"
msgstr "Wymaga działania"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:883
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "_Priority:"
msgstr "P_riorytet:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
msgid "_Status:"
msgstr "_Stan:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1
msgid "Basic"
msgstr "Proste"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:238
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:359
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1
msgid "Assignment"
msgstr "Przyporządkowanie"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:828
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Cza_s rozpoczęcia:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Czas zakończenia:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
+#, c-format
msgid "100%"
-msgstr "10%"
+msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2867
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1892
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Usuwanie zaznaczonych obiektów"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3745
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3552 mail/folder-browser.c:1717
-#: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1 mail/folder-browser.c:1
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "_Save as..."
-msgstr "Zapisz jako..."
+msgstr "Z_apisz jako..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3747
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3526 calendar/gui/e-week-view.c:3554
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "_Print..."
msgstr "Wy_drukuj..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3752
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3559 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Wytnij"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3753
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3560 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-list.xml.h:1
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "_Copy"
msgstr "S_kopiuj"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3716
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3754 calendar/gui/e-week-view.c:3530
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3561 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-mail-list.xml.h:1
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "_Assign Task"
-msgstr "Przypisz zadanie"
+msgstr "P_rzypisz zadanie"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "_Forward as iCalendar"
-msgstr "Prześlij jako i_Calendar"
+msgstr "Prześlij w formacie i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Oznacz jako zakończone"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Oznacz zadania jako zakończone"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1007
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Usuń zaznaczone zadania"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1274 calendar/gui/e-day-view.c:7631
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4303
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Updating objects"
msgstr "Aktualizowanie obiektów"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1357
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Click to add a task"
msgstr "Kliknij, aby dodać zadanie"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:992
-#: camel/camel-filter-driver.c:1100
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1 camel/camel-filter-driver.c:1
+#: camel/camel-filter-driver.c:1
msgid "Complete"
msgstr "Zakończone"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Completion Date"
msgstr "Data zakończenia"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Due Date"
msgstr "Data wykonania"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "End Date"
msgstr "Data zakończenia"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Geographical Position"
msgstr "Pozycja geograficzna"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Start Date"
msgstr "Data rozpoczęcia"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:740
-#: shell/e-shortcuts.c:1051
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+#: my-evolution/component-factory.c:1 shell/e-shell.c:1
+#: shell/e-shortcuts.c:1
msgid "Summary"
msgstr "Zestawienie"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "Task sort"
msgstr "Porządek zadań"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167
-#: e-util/e-time-utils.c:380
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162
-#: e-util/e-time-utils.c:389
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:1
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -5130,153 +5012,147 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:1
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i-minutowe przedziały czasu"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1424
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1451
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1 calendar/gui/e-day-view.c:1
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:1
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:377
-#: calendar/gui/print.c:791
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:380
-#: calendar/gui/print.c:793
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3700
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nowy _termin"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3702 calendar/gui/e-week-view.c:3520
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nowe zdarzenie _całodniowe"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3521
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "New Meeting"
-msgstr "Spotkanie"
+msgstr "Nowe spotkanie"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3522
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "New Task"
msgstr "Nowe zadanie"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "Print..."
msgstr "Wydrukuj..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3536
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to _Today"
msgstr "Przejdź do d_zisiaj"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3537
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Przejdź do daty..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3541
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Opublikuj informację o zajętości"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3545
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "_Configure..."
-msgstr "Konfiguracja"
+msgstr "S_konfiguruj..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3737 calendar/gui/e-week-view.c:3546
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "_Configure Pilot..."
-msgstr "Konfiguracja"
+msgstr "Sk_onfiguruj Pilota..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3746 calendar/gui/e-week-view.c:3553
-#: mail/folder-browser.c:1719 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
+#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Save As..."
-msgstr "Zapisz j_ako..."
+msgstr "Z_apisz jako..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3758 calendar/gui/e-week-view.c:3565
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "_Schedule Meeting..."
-msgstr "_Zaplanuj spotkanie"
+msgstr "Zap_lanuj spotkanie..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3759 calendar/gui/e-week-view.c:3566
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "_Forward as iCalendar..."
-msgstr "Prześlij jako i_Calendar"
+msgstr "Prześlij w formacie i_Calendar..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3764 calendar/gui/e-week-view.c:3571
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Przekształć to wystąpienie w p_rzesuwalne"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3765 calendar/gui/e-week-view.c:3572
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Usuń to _wystąpienie"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3766 calendar/gui/e-week-view.c:3573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Usuń w_szystkie wystąpienia"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:4128 calendar/gui/e-week-view.c:3930
-#: shell/e-shell-view-menu.c:639
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "W systemie nie jest zainstalowany GNOME Pilot tools."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:4134 calendar/gui/e-week-view.c:3936
-#: shell/e-shell-view-menu.c:647
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1 calendar/gui/e-week-view.c:1
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Błąd przy wykonywaniu %s."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:583
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "<b>Starts:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Początek:</b> "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:593
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "<b>Ends:</b> "
-msgstr "Zakończenie: <b>"
+msgstr "<b>Koniec:<b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "<b>Completed:</b> "
-msgstr "Zakończone"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:616
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#, fuzzy
msgid "<b>Due:</b> "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Opis:</b> %s"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:653 calendar/gui/e-itip-control.c:703
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Informacje iKalendarza"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:668
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Błąd iKalendarza"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:734 calendar/gui/e-itip-control.c:750
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "An unknown person"
msgstr "Nieznana osoba"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:757
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
@@ -5284,577 +5160,573 @@ msgstr ""
"<br> Przejrzyj wyświetlone informacje, a następnie wybierz czynność z "
"poniższego menu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:772
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Brak</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:782
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Location:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Położenie geograficzne: "
+msgstr "Położenie:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Status:"
-msgstr "_Stan:"
+msgstr "Stan:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:801 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:873
-#: calendar/gui/itip-utils.c:463
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Accepted"
msgstr "Zaakceptowane"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:805 calendar/gui/itip-utils.c:466
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Próbna akceptacja"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:809 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:874
-#: calendar/gui/itip-utils.c:469 calendar/gui/itip-utils.c:495
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1 calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Declined"
msgstr "Odrzucone"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 calendar/gui/e-itip-control.c:1019
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:831
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:847 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327
-#: mail/mail-display.c:888 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 mail/folder-browser.c:1
+#: mail/mail-display.c:1 widgets/misc/e-charset-picker.c:1
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:866 calendar/gui/e-itip-control.c:894
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:933
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:946 calendar/gui/e-itip-control.c:959
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Choose an action:"
msgstr "Wybór czynności:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Update"
msgstr "Aktualizacja"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868 calendar/gui/e-itip-control.c:899
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922 calendar/gui/e-itip-control.c:935
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-itip-control.c:961
-#: shell/e-shell.c:2127 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#: shell/e-shell.c:1 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:895
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Accept"
msgstr "Akceptacja"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:896
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Próbna akceptacja"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Decline"
msgstr "Odrzucenie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:921
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Wysłanie informacji o zajętości"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:934
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Update respondent status"
msgstr "Pobranie stanu wezwanej osoby"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:947
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Wysłanie najświeższej informacji"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:960 calendar/gui/itip-utils.c:483
-#: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/itip-utils.c:1
+#: shell/evolution-shell-component.c:1 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1038
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> opublikował informacje o spotkaniu."
+msgstr "Informacja o spotkaniu opublikowana przez <b>%s</b>."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Meeting Information"
msgstr "Informacje o spotkaniu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1043
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> zwraca się o twoją obecność na spotkaniu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Propozycja spotkania"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> chce dodania do istniejącego spotkania."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Meeting Update"
msgstr "Aktualizacja spotkania"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> chce otrzymać najświeższe informacje o spotkaniu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Zwrócenie się o aktualizację spotkania"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1061
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> odpowiedział na zwrócenie się o spotkanie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1062
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Odpowiedź na spotkanie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> anulował spotkanie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1070
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Anulowanie spotkania"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1077 calendar/gui/e-itip-control.c:1138
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1173
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> wysłał niezrozumiałą wiadomość."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Niepoprawna wiadomość o spotkaniu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> opublikował informacje o spotkaniu."
+msgstr "Informacja o zadaniu opublikowana przez <b>%s</b>."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1100
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Task Information"
msgstr "Informacje o zadaniu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1104
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> zwraca się o wykonanie przez ciebie zadania."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1105
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Task Proposal"
msgstr "Propozycja zadania"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> chce dodania do istniejącego zadania."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Task Update"
msgstr "Aktualizacja zadania"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> chce otrzymać najświeższe informacje o zadaniu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Task Update Request"
msgstr "Zwrócenie się o aktualizację zadania"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> odpowiedział na przypisanie zadania."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Task Reply"
msgstr "Odpowiedź na zadanie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> anulował zadanie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1131
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Anulowanie zadania"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1139
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Niepoprawna wiadomość o zadaniu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1158
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> opublikował informację o zajętości."
+msgstr "Informacja o zajętości opublikowana przez <b>%s</b>."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1159
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Informacja o zajętości"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1163
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> zwraca się o informację o zajętości."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1164
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Zwrócenie się o informację o zajętości"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1168
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> odpowiedział na zwrócenie się o informację o zajętości."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1169
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Odpowiedź z informacją o zajętości"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Niepoprawna wiadomość o zajętości"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr "Folder jest uszkodzony w sposób uniemożliwiający naprawę."
+msgstr "Forma listu jest niepoprawna"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1248
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Lista zawiera tylko nieobsługiwane żądania."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 calendar/gui/e-itip-control.c:1282
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "Załącznik nie zawiera poprawnego komunikatu kalendarza"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "Załącznik nie zawiera dających się wyświetlić elementów kalendarza"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1458 calendar/gui/e-itip-control.c:1550
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 calendar/gui/e-itip-control.c:1553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464 calendar/gui/e-itip-control.c:1556
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Object could not be found\n"
-msgstr "Nie można wysłać elementu!\n"
+msgstr "Nie można odnaleźć obiektu\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 calendar/gui/e-itip-control.c:1559
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "You don't have permissions to update the calendar\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1470
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Update complete\n"
msgstr "Aktualizacja zakończona\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1473
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Nie można uaktualnić pliku kalendarza!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1502 calendar/gui/e-itip-control.c:1568
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Nie można uaktualnić stanu uczestnika, ponieważ element już nie istnieje"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1523
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
+#, fuzzy
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
+"Odpowiedź nie pochodzi odaktualnego uczestnika. Czy dodać nadawcę jako "
+"uczestnika?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1535
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Nie można uaktualnić stanu uczestnika, ponieważ jest on nieprawidłowy!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1562
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stan uczestnika został uaktualniony\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1565
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Nie można uaktualnić stanu uczestnika!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1600
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Removal Complete"
msgstr "Usunięcie zakończone"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1630 calendar/gui/e-itip-control.c:1680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Element został wysłany!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632 calendar/gui/e-itip-control.c:1684
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1 calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Nie można wysłać elementu!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1757
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Select Calendar Folder"
-msgstr "Wybór folderu"
+msgstr "Wybór folderu kalendarza"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1764
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1
msgid "Select Tasks Folder"
-msgstr "Wybór folderu"
+msgstr "Wybór folderu zadań"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
#, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%P %%"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "--to--"
msgstr "--do--"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Calendar Message"
msgstr "Komunikat kalendarza"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Wczytywanie kalendarza"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Wczytywanie kalendarza..."
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "Server Message:"
msgstr "Komunikat serwera:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "date-end"
msgstr "data-początkowa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1
msgid "date-start"
msgstr "data-końcowa"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Chair Persons"
msgstr "Osoby przewodniczące"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1759
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Required Participants"
msgstr "Wymagani uczestnicy"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Optional Participants"
msgstr "Opcjonalni uczestnicy"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Resources"
-msgstr "Zasób"
+msgstr "Zasoby"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:562 calendar/gui/e-meeting-model.c:827
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Individual"
msgstr "Osoba"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:828
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:829
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Resource"
msgstr "Zasób"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:830
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Room"
msgstr "Pomieszczenie"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:843
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Chair"
msgstr "Przewodniczenie"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:564 calendar/gui/e-meeting-model.c:844
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Required Participant"
msgstr "Wymagany uczestnik"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:845
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Optional Participant"
msgstr "Opcjonalny uczestnik"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Non-Participant"
msgstr "Nie uczestnik"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:875 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Tentative"
msgstr "Próbnie zaakceptowane"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:876
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "Delegated"
msgstr "Oddelegowane"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1 calendar/gui/e-meeting-model.c:1
msgid "In Process"
msgstr "W trakcie"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:190
-#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
+#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:225
-#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
+#: e-util/e-time-utils.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Out of Office"
msgstr "Poza biurem"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "No Information"
msgstr "Brak informacji"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Options"
msgstr "Opcj_e"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Wyświetlanie _tylko godzin roboczych"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Wyświetlanie w p_owiększeniu"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Uaktualnij informację o zajętości"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Autopick"
msgstr "_Automatyczny wybór"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zasób"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "_Required People"
msgstr "Wy_magani ludzie"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zasób"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Czas p_oczątku spotkania:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:1
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Czas _końca spotkania:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:352 calendar/gui/gnome-cal.c:1976
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1987
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1 calendar/gui/gnome-cal.c:1
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Otwieranie zadań z %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:378 calendar/gui/tasks-control.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1 calendar/gui/tasks-control.c:1
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Nie można wczytać zadania w \"%s\""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:390
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obsługiwana"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:401 calendar/gui/gnome-cal.c:1546
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1 calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "Nie można otworzyć folderu w \"%s\""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:522
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1
#, fuzzy
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Data zakończenia"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:545
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1
msgid "Deleting selected objects..."
-msgstr "Usuwanie zaznaczonych obiektów"
+msgstr "Usuwanie zaznaczonych obiektów..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:638
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1
msgid "Expunging"
-msgstr "Oczyszczanie folderu"
+msgstr "Oczyszczanie"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3519
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nowy _termin..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1524
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Nie można otworzyć folderu w \"%s\""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1535
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Metoda wymagana do otwarcia \"%s\" nie jest obsługiwana"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1734
+#. add the alarms for this client
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding alarms for %s"
+msgstr "Alarm o %s"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -5862,7 +5734,7 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1739
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -5870,381 +5742,370 @@ msgid ""
" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1959
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Otwieranie kalendarza z %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1998
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1
msgid "Opening default tasks folder"
-msgstr "Otwieranie folderu %s"
+msgstr "Otwieranie domyślnego folderu zadań"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "February"
msgstr "Luty"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "Go To Date"
msgstr "Przejście do daty"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "Go To Today"
msgstr "Przejdź do dziś"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "March"
msgstr "Marzec"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "October"
msgstr "Październik"
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:356
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Wymagany jest co najmniej jeden uczestnik"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:392
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Należy podać organizatora."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:435
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Event information"
-msgstr "informacje kalendarza"
+msgstr "Informacja o spotkaniu"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:437
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Task information"
-msgstr "Informacje o zadaniu"
+msgstr "Informacja o zadaniu"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:439
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Journal information"
-msgstr "Informacje opcjonalne"
+msgstr "Informacja dziennika"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:441
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Informacja o zajętości"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:443
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Calendar information"
-msgstr "informacje kalendarza"
+msgstr "Informacja kalendarza"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:479
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizacja"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:487
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież listę"
+msgstr "Odśwież"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:491
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "Counter-proposal"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrpropozycja"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:678
+#: calendar/gui/itip-utils.c:1
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Musisz należeć do uczestników zdarzenia."
-#: calendar/gui/main.c:70
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/main.c:1
msgid "Could not activate Bonobo"
-msgstr "Nie można zainicjować Bonobo"
+msgstr "Nie można uaktywnić Bonobo"
-#: calendar/gui/main.c:99
+#: calendar/gui/main.c:1
msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Nie można stworzyć generatora komponentu edytora"
+msgstr "Nie można utworzyć generatora komponentu edytora"
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: calendar/gui/print.c:456
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: calendar/gui/print.c:457
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: calendar/gui/print.c:458
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: calendar/gui/print.c:459
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: calendar/gui/print.c:460
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: calendar/gui/print.c:461
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: calendar/gui/print.c:461
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: calendar/gui/print.c:461
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: calendar/gui/print.c:461
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: calendar/gui/print.c:461
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: calendar/gui/print.c:462
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Su"
msgstr "Ni"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Mo"
msgstr "Po"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Tu"
msgstr "Wt"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "We"
msgstr "Śr"
-#: calendar/gui/print.c:530
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Th"
msgstr "Cz"
-#: calendar/gui/print.c:530
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Fr"
msgstr "Pt"
-#: calendar/gui/print.c:530
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1863
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Wybrany dzień dzień (%a %d %b %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1888 calendar/gui/print.c:1892
+#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/print.c:1889
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1893 calendar/gui/print.c:1895
-#: calendar/gui/print.c:1896
+#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1900
+#: calendar/gui/print.c:1
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Wybrany tydzień (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1908
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Wybrany miesiąc (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1915
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Wybrany rok (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2249
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Task"
-msgstr "_Zadanie"
+msgstr "Zadanie"
-#: calendar/gui/print.c:2306
+#: calendar/gui/print.c:1
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Stan: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2324
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/gui/print.c:1
+#, c-format
msgid "Priority: %s"
-msgstr "P_riorytet:"
+msgstr "Priorytet: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2338
+#: calendar/gui/print.c:1
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Procent zakończenia: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2350
+#: calendar/gui/print.c:1
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2364
+#: calendar/gui/print.c:1
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Kategorie: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2375
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Contacts: "
msgstr "Kontakty: "
-#: calendar/gui/print.c:2430
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Print Calendar"
msgstr "Wydrukuj kalendarz"
-#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:580 mail/mail-callbacks.c:3162
-#: my-evolution/e-summary.c:619
+#: calendar/gui/print.c:1 calendar/gui/print.c:1
+#: calendar/gui/tasks-control.c:1 mail/mail-callbacks.c:1
+#: my-evolution/e-summary.c:1
msgid "Print Preview"
msgstr "Podgląd wydruku"
-#: calendar/gui/print.c:2550
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Print Item"
msgstr "Wydruk elementu"
-#: calendar/gui/print.c:2631
+#: calendar/gui/print.c:1
msgid "Print Setup"
msgstr "Ustawienia wydruku"
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
+#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:1
msgid ""
"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
-"Nie można stworzyć widoku zadań. Zweryfikuj ustawienia ORBita i OAF-a."
+"Nie można utworzyć widoku zadań. Zweryfikuj ustawienia ORBita i OAF-a."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:147
+#: calendar/gui/tasks-control.c:1
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "URI folderu zadań, który należy wyświetlić"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:453
+#: calendar/gui/tasks-control.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
@@ -6258,17 +6119,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy rzeczywiście usunąć te listy?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:460 mail/mail-callbacks.c:2642
-#: mail/mail-callbacks.c:2884
+#: calendar/gui/tasks-control.c:1 mail/mail-callbacks.c:1
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Bez pytania o to w przyszłości."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:609
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/tasks-control.c:1
msgid "Print Tasks"
-msgstr "Wydrukuj karty"
+msgstr "Wydruku zadań"
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
@@ -6276,7 +6136,7 @@ msgstr ""
"Zadania umieszczone w folderze kalendarza zostały przez Evolution "
"automatycznie przeniesione do nowego folderu zadań."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
@@ -6288,7 +6148,7 @@ msgstr ""
"Niektóre z zadań nie mogły zostać przeniesione, więc proces może się w "
"przyszłości powtórzyć."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
@@ -6297,7 +6157,7 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć `%s'; żaden z elementów folderu kalendarza nie został "
"przeniesiony do folderu zadań."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:1
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
@@ -6306,155 +6166,148 @@ msgstr ""
"Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obsługiwana. Nie przeniesiono "
"żadnych elementów z folderu kalendarza do folderu zadań."
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:1 calendar/gui/weekday-picker.c:1
msgid "SMTWTFS"
msgstr "NPWŚCPS"
#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Generator importu plików z VCard do Evolution."
+msgstr "Generator importu plików iCalendar do Evolution"
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
-msgstr "Importuje pliki VCard do Evolution."
+msgstr "Importuje pliki iCalendar do Evolution"
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
-msgstr "Importuje pliki VCard do Evolution."
+msgstr "Importuje pliki vCalendar do Evolution"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:168
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't get storage list from registry: %s"
msgstr ""
"Nie można pobrać listu: %s z folderu %s\n"
" %s"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:180
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z miejscem przechowywania: %s"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:482
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:1
msgid "Reminder!!"
-msgstr "Przypominanie"
+msgstr "Przypomnienie!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:696
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:1
msgid "Calendar Events"
-msgstr "Komunikat kalendarza"
+msgstr "Zdarzenia kalendarza"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:721
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:1
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-"Odnaleziono pliki pocztowe programu Pine.\n"
+"Odnaleziono pliki kalendarza GNOME.\n"
"Czy chcesz zaimportować je do Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
-#, fuzzy
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:1
msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
+msgstr "Kalendarz GNOME"
-#: calendar/pcs/query.c:255
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "time-now wymaga 0 argumentów"
-#: calendar/pcs/query.c:279
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr "time-now wymaga 1 argumentu"
-#: calendar/pcs/query.c:284
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr "make-time wymaga, żeby 1. argument był napisem"
-#: calendar/pcs/query.c:292
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
msgstr ""
"make-time wymaga, aby 1. argument był napisem z datą/czasem w formacie ISO "
"8601"
-#: calendar/pcs/query.c:321
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr "time-add-day wymaga 2 argumentów"
-#: calendar/pcs/query.c:326
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
"time-add-day wymaga, aby 1. argument był liczbą określającą czas (time_t)"
-#: calendar/pcs/query.c:333
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
msgstr "time-add-day wymaga, aby 2. argument był liczbą całkowitą"
-#: calendar/pcs/query.c:360
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr "time-day-begin wymaga 1 argumentu"
-#: calendar/pcs/query.c:365
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
"time-day-begin wymaga, aby 1. argument był liczbą określającą czas (time_t)"
-#: calendar/pcs/query.c:392
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr "time-day-end wymaga 1 argumentu"
-#: calendar/pcs/query.c:397
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
"time-day-end wymaga, aby 1. argument był liczbą określającą czas (time_t)"
-#: calendar/pcs/query.c:433
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr "get-vtype wymaga 0 argumentów"
-#: calendar/pcs/query.c:529
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr "occur-in-time-range? wymaga 2 argumentów"
-#: calendar/pcs/query.c:534
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
"occur-in-time-range? wymaga, aby 1. argument był liczbą określającą czas "
"(time_t)"
-#: calendar/pcs/query.c:541
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr ""
"occur-in-time-range? wymaga, aby 2. argument był liczbą określającą czas "
"(time_t)"
-#: calendar/pcs/query.c:671
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr "contains? wymaga 2 argumentów"
-#: calendar/pcs/query.c:676
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr "contains? wymaga, żeby 1. argument był napisem"
-#: calendar/pcs/query.c:683
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr "contains? wymaga, żeby 2. argument był napisem"
-#: calendar/pcs/query.c:700
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+"\"description\""
msgstr ""
-"contains? wymaga, żeby 1. argument miał jedną z wartości: \"any\", \"summary"
-"\", \"description\""
+"contains? wymaga, żeby 1. argument miał jedną z wartości: \"any\", "
+"\"summary\", \"description\""
-#: calendar/pcs/query.c:742
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu"
-#: calendar/pcs/query.c:754
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
@@ -6462,21 +6315,21 @@ msgstr ""
"has-categories? wymaga, żeby wszystkie argumenty były napisami, lub żeby "
"podany był dokładnie jeden argument, będący fałszem logicznym (#f)"
-#: calendar/pcs/query.c:842
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
msgstr "is-completed? wymaga 0 argumentów"
-#: calendar/pcs/query.c:887
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "completed-before? expects 1 argument"
msgstr "completed-before? wymaga 1 argumentu"
-#: calendar/pcs/query.c:892
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
"completed-before? wymaga, aby 1. argument był liczbą określającą czas "
"(time_t)"
-#: calendar/pcs/query.c:1167
+#: calendar/pcs/query.c:1
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr "Przetworzenie wyrażenia wyszukiwania nie dało wartości logicznej"
@@ -6485,1664 +6338,1559 @@ msgstr "Przetworzenie wyrażenia wyszukiwania nie dało wartości logicznej"
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
-#: calendar/zones.h:7
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Abidjan"
-#: calendar/zones.h:8
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Accra"
-#: calendar/zones.h:9
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Addis_Ababa"
-#: calendar/zones.h:10
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Algiers"
-#: calendar/zones.h:11
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Asmera"
-#: calendar/zones.h:12
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bamako"
-#: calendar/zones.h:13
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bangui"
-#: calendar/zones.h:14
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Banjul"
-#: calendar/zones.h:15
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bissau"
-#: calendar/zones.h:16
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Blantyre"
-#: calendar/zones.h:17
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Brazzaville"
-#: calendar/zones.h:18
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bujumbura"
-#: calendar/zones.h:19
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Cairo"
-#: calendar/zones.h:20
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Casablanca"
-#: calendar/zones.h:21
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ceuta"
-#: calendar/zones.h:22
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Conakry"
-#: calendar/zones.h:23
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Dakar"
-#: calendar/zones.h:24
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Dar_es_Salaam"
-#: calendar/zones.h:25
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr "Dżibuti"
+msgstr "Africa/Djibouti"
-#: calendar/zones.h:26
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Douala"
-#: calendar/zones.h:27
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/El_Aaiun"
-#: calendar/zones.h:28
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Freetown"
-#: calendar/zones.h:29
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Gaborone"
-#: calendar/zones.h:30
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Harare"
-#: calendar/zones.h:31
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Johannesburg"
-#: calendar/zones.h:32
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kampala"
-#: calendar/zones.h:33
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Khartoum"
-#: calendar/zones.h:34
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kigali"
-#: calendar/zones.h:35
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kinshasa"
-#: calendar/zones.h:36
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lagos"
-#: calendar/zones.h:37
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Libreville"
-#: calendar/zones.h:38
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lome"
-#: calendar/zones.h:39
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Luanda"
-#: calendar/zones.h:40
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lubumbashi"
-#: calendar/zones.h:41
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lusaka"
-#: calendar/zones.h:42
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Malabo"
-#: calendar/zones.h:43
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Maputo"
-#: calendar/zones.h:44
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Maseru"
-#: calendar/zones.h:45
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Mbabane"
-#: calendar/zones.h:46
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Mogadishu"
-#: calendar/zones.h:47
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Monrovia"
-#: calendar/zones.h:48
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Nairobi"
-#: calendar/zones.h:49
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ndjamena"
-#: calendar/zones.h:50
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Niamey"
-#: calendar/zones.h:51
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Nouakchott"
-#: calendar/zones.h:52
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ouagadougou"
-#: calendar/zones.h:53
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Porto-Novo"
-#: calendar/zones.h:54
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Sao_Tome"
-#: calendar/zones.h:55
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Timbuktu"
-#: calendar/zones.h:56
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Tripoli"
-#: calendar/zones.h:57
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Tunis"
-#: calendar/zones.h:58
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Windhoek"
-#: calendar/zones.h:59
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Adak"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Adak"
-#: calendar/zones.h:60
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Anchorage"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Anchorage"
-#: calendar/zones.h:61
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "America/Anguilla"
-#: calendar/zones.h:62
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Antigua"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Antigua"
-#: calendar/zones.h:63
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Araguaina"
-msgstr "Nikaragua"
+msgstr "America/Araguaina"
-#: calendar/zones.h:64
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Aruba"
-#: calendar/zones.h:65
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Asuncion"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Asuncion"
-#: calendar/zones.h:66
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "America/Barbados"
-#: calendar/zones.h:67
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Belem"
-msgstr ""
+msgstr "America/Belem"
-#: calendar/zones.h:68
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Belize"
-msgstr "Belize"
+msgstr "America/Belize"
-#: calendar/zones.h:69
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
+msgstr "America/Boa_Vista"
-#: calendar/zones.h:70
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Bogota"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Bogota"
-#: calendar/zones.h:71
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Boise"
-msgstr ""
+msgstr "America/Boise"
-#: calendar/zones.h:72
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
+msgstr "America/Buenos_Aires"
-#: calendar/zones.h:73
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cambridge_Bay"
-#: calendar/zones.h:74
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cancun"
-#: calendar/zones.h:75
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Caracas"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Caracas"
-#: calendar/zones.h:76
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Catamarca"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Catamarca"
-#: calendar/zones.h:77
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cayenne"
-#: calendar/zones.h:78
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Cayman"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Cayman"
-#: calendar/zones.h:79
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Chicago"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Chicago"
-#: calendar/zones.h:80
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Chihuahua"
-#: calendar/zones.h:81
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Cordoba"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Cordoba"
-#: calendar/zones.h:82
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr "Kostaryka"
+msgstr "America/Costa_Rica"
-#: calendar/zones.h:83
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Cuiaba"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Cuiaba"
-#: calendar/zones.h:84
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Curacao"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Curacao"
-#: calendar/zones.h:85
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Danmarkshavn"
-msgstr ""
+msgstr "America/Danmarkshavn"
-#: calendar/zones.h:86
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Dawson"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Dawson"
-#: calendar/zones.h:87
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dawson_Creek"
-#: calendar/zones.h:88
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Denver"
-msgstr ""
+msgstr "America/Denver"
-#: calendar/zones.h:89
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
+msgstr "America/Detroit"
-#: calendar/zones.h:90
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Dominica"
-msgstr "Dominika"
+msgstr "America/Dominica"
-#: calendar/zones.h:91
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Edmonton"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Edmonton"
-#: calendar/zones.h:92
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
+msgstr "America/Eirunepe"
-#: calendar/zones.h:93
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/El_Salvador"
-msgstr "Salwador"
+msgstr "America/El_Salvador"
-#: calendar/zones.h:94
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "America/Fortaleza"
-#: calendar/zones.h:95
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Glace_Bay"
-#: calendar/zones.h:96
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Godthab"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Godthab"
-#: calendar/zones.h:97
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Goose_Bay"
-#: calendar/zones.h:98
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
+msgstr "America/Grand_Turk"
-#: calendar/zones.h:99
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Grenada"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Grenada"
-#: calendar/zones.h:100
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr "Gwadelupa"
+msgstr "America/Guadeloupe"
-#: calendar/zones.h:101
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Gwatemala"
+msgstr "America/Guatemala"
-#: calendar/zones.h:102
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guayaquil"
-#: calendar/zones.h:103
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Guyana"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Guyana"
-#: calendar/zones.h:104
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Halifax"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Halifax"
-#: calendar/zones.h:105
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Havana"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Havana"
-#: calendar/zones.h:106
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Hermosillo"
-#: calendar/zones.h:107
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Indianapolis"
-#: calendar/zones.h:108
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Knox"
-#: calendar/zones.h:109
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Marengo"
-#: calendar/zones.h:110
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Vevay"
-#: calendar/zones.h:111
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indianapolis"
-#: calendar/zones.h:112
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
+msgstr "America/Inuvik"
-#: calendar/zones.h:113
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "America/Iqaluit"
-#: calendar/zones.h:114
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Jamaica"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Jamaica"
-#: calendar/zones.h:115
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "America/Jujuy"
-#: calendar/zones.h:116
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Juneau"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Juneau"
-#: calendar/zones.h:117
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kentucky/Louisville"
-#: calendar/zones.h:118
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kentucky/Monticello"
-#: calendar/zones.h:119
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/La_Paz"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/La_Paz"
-#: calendar/zones.h:120
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Lima"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Lima"
-#: calendar/zones.h:121
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "America/Los_Angeles"
-#: calendar/zones.h:122
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "America/Louisville"
-#: calendar/zones.h:123
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Maceio"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Maceio"
-#: calendar/zones.h:124
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Managua"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Managua"
-#: calendar/zones.h:125
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Manaus"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Manaus"
-#: calendar/zones.h:126
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Martinique"
-msgstr "Martynika"
+msgstr "America/Martinique"
-#: calendar/zones.h:127
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Mazatlan"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Mazatlan"
-#: calendar/zones.h:128
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Mendoza"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Mendoza"
-#: calendar/zones.h:129
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "America/Menominee"
-#: calendar/zones.h:130
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Merida"
-msgstr ""
+msgstr "America/Merida"
-#: calendar/zones.h:131
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
+msgstr "America/Mexico_City"
-#: calendar/zones.h:132
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Miquelon"
-#: calendar/zones.h:133
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "America/Monterrey"
-#: calendar/zones.h:134
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montevideo"
-#: calendar/zones.h:135
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Montreal"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Montreal"
-#: calendar/zones.h:136
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "America/Montserrat"
-#: calendar/zones.h:137
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Nassau"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Nassau"
-#: calendar/zones.h:138
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/New_York"
-msgstr ""
+msgstr "America/New_York"
-#: calendar/zones.h:139
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nipigon"
-#: calendar/zones.h:140
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Nome"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Nome"
-#: calendar/zones.h:141
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Noronha"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Noronha"
-#: calendar/zones.h:142
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/North_Dakota/Center"
-msgstr ""
+msgstr "America/North_Dakota/Center"
-#: calendar/zones.h:143
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Panama"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Panama"
-#: calendar/zones.h:144
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
+msgstr "America/Pangnirtung"
-#: calendar/zones.h:145
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Paramaribo"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Paramaribo"
-#: calendar/zones.h:146
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "America/Phoenix"
-#: calendar/zones.h:147
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "America/Port-au-Prince"
-#: calendar/zones.h:148
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
+msgstr "America/Port_of_Spain"
-#: calendar/zones.h:149
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
+msgstr "America/Porto_Velho"
-#: calendar/zones.h:150
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "America/Puerto_Rico"
-#: calendar/zones.h:151
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rainy_River"
-#: calendar/zones.h:152
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rankin_Inlet"
-#: calendar/zones.h:153
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Recife"
-msgstr ""
+msgstr "America/Recife"
-#: calendar/zones.h:154
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Regina"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Regina"
-#: calendar/zones.h:155
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rio_Branco"
-#: calendar/zones.h:156
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Rosario"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Rosario"
-#: calendar/zones.h:157
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Santiago"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Santiago"
-#: calendar/zones.h:158
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Santo_Domingo"
-#: calendar/zones.h:159
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Sao_Paulo"
-#: calendar/zones.h:160
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "America/Scoresbysund"
-#: calendar/zones.h:161
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Shiprock"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Shiprock"
-#: calendar/zones.h:162
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/St_Johns"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/St_Johns"
-#: calendar/zones.h:163
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Kitts"
-#: calendar/zones.h:164
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/St_Lucia"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/St_Lucia"
-#: calendar/zones.h:165
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/St_Thomas"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/St_Thomas"
-#: calendar/zones.h:166
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Vincent"
-#: calendar/zones.h:167
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
+msgstr "America/Swift_Current"
-#: calendar/zones.h:168
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tegucigalpa"
-#: calendar/zones.h:169
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Thule"
-msgstr ""
+msgstr "America/Thule"
-#: calendar/zones.h:170
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Thunder_Bay"
-#: calendar/zones.h:171
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Tijuana"
-msgstr "Azerbejdżan"
+msgstr "America/Tijuana"
-#: calendar/zones.h:172
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Tortola"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Tortola"
-#: calendar/zones.h:173
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "America/Vancouver"
-#: calendar/zones.h:174
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
+msgstr "America/Whitehorse"
-#: calendar/zones.h:175
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "America/Winnipeg"
-#: calendar/zones.h:176
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Yakutat"
-msgstr "Samoa Amerykańska"
+msgstr "America/Yakutat"
-#: calendar/zones.h:177
+#: calendar/zones.h:1
msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "America/Yellowknife"
-#: calendar/zones.h:178
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr "Antarktyka"
+msgstr "Antarctica/Casey"
-#: calendar/zones.h:179
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr "Antarktyka"
+msgstr "Antarctica/Davis"
-#: calendar/zones.h:180
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica/DumontDUrville"
-#: calendar/zones.h:181
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr "Antarktyka"
+msgstr "Antarctica/Mawson"
-#: calendar/zones.h:182
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr "Antarktyka"
+msgstr "Antarctica/McMurdo"
-#: calendar/zones.h:183
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr "Antarktyka"
+msgstr "Antarctica/Palmer"
-#: calendar/zones.h:184
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr "Antarktyka"
+msgstr "Antarctica/South_Pole"
-#: calendar/zones.h:185
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr "Antarktyka"
+msgstr "Antarctica/Syowa"
-#: calendar/zones.h:186
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr "Antarktyka"
+msgstr "Antarctica/Vostok"
-#: calendar/zones.h:187
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
+msgstr "Arctic/Longyearbyen"
-#: calendar/zones.h:188
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aden"
-#: calendar/zones.h:189
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Almaty"
-#: calendar/zones.h:190
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Amman"
-#: calendar/zones.h:191
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Anadyr"
-#: calendar/zones.h:192
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aqtau"
-#: calendar/zones.h:193
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aqtobe"
-#: calendar/zones.h:194
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ashgabat"
-#: calendar/zones.h:195
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Baghdad"
-#: calendar/zones.h:196
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Asia/Bahrain"
-#: calendar/zones.h:197
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Baku"
-#: calendar/zones.h:198
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bangkok"
-#: calendar/zones.h:199
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Beirut"
-#: calendar/zones.h:200
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bishkek"
-#: calendar/zones.h:201
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Brunei"
-#: calendar/zones.h:202
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Calcutta"
-#: calendar/zones.h:203
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Choibalsan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Choibalsan"
-#: calendar/zones.h:204
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Chongqing"
-#: calendar/zones.h:205
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Colombo"
-msgstr "Columbia"
+msgstr "Asia/Colombo"
-#: calendar/zones.h:206
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Damascus"
-#: calendar/zones.h:207
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dhaka"
-#: calendar/zones.h:208
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dili"
-#: calendar/zones.h:209
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dubai"
-#: calendar/zones.h:210
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dushanbe"
-#: calendar/zones.h:211
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Gaza"
-#: calendar/zones.h:212
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Harbin"
-#: calendar/zones.h:213
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr "Hong Kong"
+msgstr "Asia/Hong_Kong"
-#: calendar/zones.h:214
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hovd"
-#: calendar/zones.h:215
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Irkutsk"
-#: calendar/zones.h:216
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr "Asystent"
+msgstr "Asia/Istanbul"
-#: calendar/zones.h:217
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jakarta"
-#: calendar/zones.h:218
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jayapura"
-#: calendar/zones.h:219
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jerusalem"
-#: calendar/zones.h:220
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kabul"
-#: calendar/zones.h:221
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kamchatka"
-#: calendar/zones.h:222
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Karachi"
-#: calendar/zones.h:223
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kashgar"
-#: calendar/zones.h:224
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Katmandu"
-#: calendar/zones.h:225
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
-#: calendar/zones.h:226
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
-#: calendar/zones.h:227
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuching"
-#: calendar/zones.h:228
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr "Kuwejt"
+msgstr "Asia/Kuwait"
-#: calendar/zones.h:229
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Macao"
-#: calendar/zones.h:230
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Macau"
-msgstr "Asystent"
+msgstr ""
-#: calendar/zones.h:231
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Magadan"
-#: calendar/zones.h:232
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Makassar"
-msgstr "Katar"
+msgstr ""
-#: calendar/zones.h:233
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Manila"
-#: calendar/zones.h:234
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Muscat"
-msgstr "Asystent"
+msgstr "Asia/Muscat"
-#: calendar/zones.h:235
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Nicosia"
-#: calendar/zones.h:236
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Novosibirsk"
-#: calendar/zones.h:237
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Omsk"
-msgstr "Przypisz zadanie"
+msgstr "Asia/Omsk"
-#: calendar/zones.h:238
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Oral"
-msgstr "Przypisz zadanie"
+msgstr ""
-#: calendar/zones.h:239
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Phnom_Penh"
-#: calendar/zones.h:240
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Pontianak"
-#: calendar/zones.h:241
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Pyongyang"
-#: calendar/zones.h:242
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Qatar"
-msgstr "Katar"
+msgstr "Asia/Qatar"
-#: calendar/zones.h:243
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Qyzylorda"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Qyzylorda"
-#: calendar/zones.h:244
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Rangoon"
-#: calendar/zones.h:245
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Riyadh"
-#: calendar/zones.h:246
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Saigon"
-#: calendar/zones.h:247
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Sakhalin"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Sakhalin"
-#: calendar/zones.h:248
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Samarkand"
-#: calendar/zones.h:249
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Seoul"
-#: calendar/zones.h:250
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Shanghai"
-#: calendar/zones.h:251
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Singapore"
-msgstr "Singapur"
+msgstr "Asia/Singapore"
-#: calendar/zones.h:252
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Taipei"
-#: calendar/zones.h:253
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tashkent"
-#: calendar/zones.h:254
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tbilisi"
-#: calendar/zones.h:255
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tehran"
-#: calendar/zones.h:256
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Thimphu"
-#: calendar/zones.h:257
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tokyo"
-#: calendar/zones.h:258
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
-#: calendar/zones.h:259
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
-#: calendar/zones.h:260
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Urumqi"
-#: calendar/zones.h:261
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Vientiane"
-#: calendar/zones.h:262
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Vladivostok"
-#: calendar/zones.h:263
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yakutsk"
-#: calendar/zones.h:264
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yekaterinburg"
-#: calendar/zones.h:265
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yerevan"
-#: calendar/zones.h:266
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Azores"
-#: calendar/zones.h:267
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "Bermudy"
+msgstr "Atlantic/Bermuda"
-#: calendar/zones.h:268
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Canary"
-#: calendar/zones.h:269
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
+msgstr "Atlantic/Cape_Verde"
-#: calendar/zones.h:270
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Faeroe"
-#: calendar/zones.h:271
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Jan_Mayen"
-#: calendar/zones.h:272
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Madeira"
-#: calendar/zones.h:273
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Reykjavik"
-#: calendar/zones.h:274
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/South_Georgia"
-#: calendar/zones.h:275
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/St_Helena"
-#: calendar/zones.h:276
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/Stanley"
-#: calendar/zones.h:277
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australia/Adelaide"
-#: calendar/zones.h:278
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australia/Brisbane"
-#: calendar/zones.h:279
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australia/Broken_Hill"
-#: calendar/zones.h:280
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australia/Darwin"
-#: calendar/zones.h:281
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australia/Hobart"
-#: calendar/zones.h:282
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australia/Lindeman"
-#: calendar/zones.h:283
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australia/Lord_Howe"
-#: calendar/zones.h:284
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australia/Melbourne"
-#: calendar/zones.h:285
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Australia/Perth"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australia/Perth"
-#: calendar/zones.h:286
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australia/Sydney"
-#: calendar/zones.h:287
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Amsterdam"
-#: calendar/zones.h:288
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Andorra"
-msgstr "Andora"
+msgstr "Europe/Andorra"
-#: calendar/zones.h:289
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Athens"
-msgstr "Właściwości"
+msgstr "Europe/Athens"
-#: calendar/zones.h:290
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Belfast"
-#: calendar/zones.h:291
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Belgrade"
-#: calendar/zones.h:292
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Berlin"
-#: calendar/zones.h:293
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Bratislava"
-#: calendar/zones.h:294
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Brussels"
-#: calendar/zones.h:295
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Bucharest"
-#: calendar/zones.h:296
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Budapest"
-#: calendar/zones.h:297
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Chisinau"
-#: calendar/zones.h:298
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Copenhagen"
-#: calendar/zones.h:299
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Dublin"
-#: calendar/zones.h:300
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgstr "Europe/Gibraltar"
-#: calendar/zones.h:301
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Helsinki"
-#: calendar/zones.h:302
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Istanbul"
-#: calendar/zones.h:303
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Kaliningrad"
-#: calendar/zones.h:304
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Kiev"
-#: calendar/zones.h:305
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Lisbon"
-#: calendar/zones.h:306
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Ljubljana"
-#: calendar/zones.h:307
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/London"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/London"
-#: calendar/zones.h:308
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr "Luksemburg"
+msgstr "Europe/Luxembourg"
-#: calendar/zones.h:309
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Madrid"
-#: calendar/zones.h:310
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Malta"
-#: calendar/zones.h:311
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Minsk"
-#: calendar/zones.h:312
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Monaco"
-msgstr "Monako"
+msgstr "Europe/Monaco"
-#: calendar/zones.h:313
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Moscow"
-#: calendar/zones.h:314
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Nicosia"
-#: calendar/zones.h:315
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Oslo"
-#: calendar/zones.h:316
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Paris"
-msgstr "Właściwości"
+msgstr "Europe/Paris"
-#: calendar/zones.h:317
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Prague"
-#: calendar/zones.h:318
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Riga"
-#: calendar/zones.h:319
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Rome"
-#: calendar/zones.h:320
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Samara"
-#: calendar/zones.h:321
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Europe/San_Marino"
-#: calendar/zones.h:322
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Sarajevo"
-#: calendar/zones.h:323
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Simferopol"
-#: calendar/zones.h:324
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Skopje"
-#: calendar/zones.h:325
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Sofia"
-#: calendar/zones.h:326
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Stockholm"
-#: calendar/zones.h:327
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Tallinn"
-#: calendar/zones.h:328
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Tirane"
-#: calendar/zones.h:329
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Uzhgorod"
-#: calendar/zones.h:330
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Vaduz"
-#: calendar/zones.h:331
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Vatican"
-#: calendar/zones.h:332
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Vienna"
-#: calendar/zones.h:333
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Vilnius"
-#: calendar/zones.h:334
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Warsaw"
-#: calendar/zones.h:335
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Zagreb"
-#: calendar/zones.h:336
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Zaporozhye"
-#: calendar/zones.h:337
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
+msgstr "Europe/Zurich"
-#: calendar/zones.h:338
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Antananarivo"
-#: calendar/zones.h:339
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Chagos"
-#: calendar/zones.h:340
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Christmas"
-#: calendar/zones.h:341
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Cocos"
-#: calendar/zones.h:342
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Comoro"
-msgstr "Komory"
+msgstr "Indian/Comoro"
-#: calendar/zones.h:343
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
+msgstr "Indian/Kerguelen"
-#: calendar/zones.h:344
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Mahe"
-msgstr "Indie"
+msgstr "Indian/Mahe"
-#: calendar/zones.h:345
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Maldives"
-msgstr "Mołdawia"
+msgstr "Indian/Maldives"
-#: calendar/zones.h:346
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgstr "Indian/Mauritius"
-#: calendar/zones.h:347
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr "Majotta"
+msgstr "Indian/Mayotte"
-#: calendar/zones.h:348
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Indian/Reunion"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Indian/Reunion"
-#: calendar/zones.h:349
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Apia"
-#: calendar/zones.h:350
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Auckland"
-#: calendar/zones.h:351
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Chatham"
-#: calendar/zones.h:352
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Easter"
-#: calendar/zones.h:353
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Efate"
-#: calendar/zones.h:354
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Enderbury"
-#: calendar/zones.h:355
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Fakaofo"
-#: calendar/zones.h:356
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Fiji"
-#: calendar/zones.h:357
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Funafuti"
-#: calendar/zones.h:358
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Galapagos"
-#: calendar/zones.h:359
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Gambier"
-#: calendar/zones.h:360
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Guadalcanal"
-#: calendar/zones.h:361
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Guam"
-#: calendar/zones.h:362
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Honolulu"
-#: calendar/zones.h:363
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Johnston"
-#: calendar/zones.h:364
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Kiritimati"
-#: calendar/zones.h:365
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Kosrae"
-#: calendar/zones.h:366
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Kwajalein"
-#: calendar/zones.h:367
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Majuro"
-#: calendar/zones.h:368
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Marquesas"
-#: calendar/zones.h:369
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Midway"
-#: calendar/zones.h:370
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Nauru"
-#: calendar/zones.h:371
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Niue"
-#: calendar/zones.h:372
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Norfolk"
-#: calendar/zones.h:373
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Noumea"
-#: calendar/zones.h:374
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Pago_Pago"
-#: calendar/zones.h:375
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Palau"
-#: calendar/zones.h:376
-#, fuzzy
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgstr "Pacific/Pitcairn"
-#: calendar/zones.h:377
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Ponape"
-#: calendar/zones.h:378
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Port_Moresby"
-#: calendar/zones.h:379
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Rarotonga"
-#: calendar/zones.h:380
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Saipan"
-#: calendar/zones.h:381
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Tahiti"
-#: calendar/zones.h:382
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Tarawa"
-#: calendar/zones.h:383
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Tongatapu"
-#: calendar/zones.h:384
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Truk"
-#: calendar/zones.h:385
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Wake"
-#: calendar/zones.h:386
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Wallis"
-#: calendar/zones.h:387
+#: calendar/zones.h:1
msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Pacific/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:170
+#: camel/camel-cipher-context.c:1
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsługuje podpisywania"
-#: camel/camel-cipher-context.c:210
+#: camel/camel-cipher-context.c:1
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsługuje weryfikacji"
-#: camel/camel-cipher-context.c:254
+#: camel/camel-cipher-context.c:1
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsługuje kodowania"
-#: camel/camel-cipher-context.c:296
+#: camel/camel-cipher-context.c:1
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsługuje rozkodowywania"
-#: camel/camel-data-cache.c:169
+#: camel/camel-data-cache.c:1
#, fuzzy
msgid "Unable to create cache path"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć pliku wyjściowego: %s\n"
+"Nie można utworzyć pliku wyjściowego: %s\n"
" %s"
-#: camel/camel-data-cache.c:443
+#: camel/camel-data-cache.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć katalogu cache: %s"
-#: camel/camel-disco-diary.c:185
+#: camel/camel-disco-diary.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
@@ -8153,7 +7901,7 @@ msgstr ""
"Kolejne operacje na tym serwerze nie bądą mogły zostać odtworzone\n"
"po ponownym podłączeniu do sieci."
-#: camel/camel-disco-diary.c:248
+#: camel/camel-disco-diary.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
@@ -8164,100 +7912,97 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Zmiany w tym folderze nie zostaną zsynchronizowane z serwerem."
-#: camel/camel-disco-diary.c:282
+#: camel/camel-disco-diary.c:1
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Ponowne synchronizowanie z serwerem"
-#: camel/camel-disco-folder.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-disco-folder.c:1
+#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
-msgstr "Zapisywanie folderu \"%s\""
+msgstr "Przygotowywanie folderu \"%s\" do pracy bez podłączenia"
-#: camel/camel-disco-store.c:367
+#: camel/camel-disco-store.c:1
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Do zakończenia tej operacji konieczne jest połączenie z siecią"
-#: camel/camel-filter-driver.c:759 camel/camel-filter-driver.c:768
+#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synchronizowanie folderów"
-#: camel/camel-filter-driver.c:857 camel/camel-filter-driver.c:1243
+#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Błąd przy analizie składni filtru: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1249
+#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Błąd przy wykonywaniu filtru: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:933
+#: camel/camel-filter-driver.c:1
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Nie można otworzyć folderu kolejki"
-#: camel/camel-filter-driver.c:942
+#: camel/camel-filter-driver.c:1
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Nie można przetworzyć folderu kolejki"
-#: camel/camel-filter-driver.c:957
+#: camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Pobieranie %d. listu (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:961
+#: camel/camel-filter-driver.c:1
msgid "Cannot open message"
msgstr "Nie można otworzyć listu"
-#: camel/camel-filter-driver.c:962 camel/camel-filter-driver.c:974
+#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Niepowodzenie przy %d. liście"
-#: camel/camel-filter-driver.c:988 camel/camel-filter-driver.c:1095
+#: camel/camel-filter-driver.c:1 camel/camel-filter-driver.c:1
msgid "Syncing folder"
msgstr "Synchronizowanie folderu"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1062
+#: camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Pobieranie %d. listu z %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1077
+#: camel/camel-filter-driver.c:1
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Niepowodzenie przy liście %d z %d"
-#: camel/camel-filter-search.c:136
-#, fuzzy
+#: camel/camel-filter-search.c:1
msgid "Failed to retrieve message"
-msgstr "Nie można odkodować listu."
+msgstr "Nie można pobrać listu"
-#: camel/camel-filter-search.c:384
-#, fuzzy
+#: camel/camel-filter-search.c:1
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
-msgstr "Niepoprawny argumenty"
+msgstr "Niepoprawne argumenty funkcji (system-flag)"
-#: camel/camel-filter-search.c:399
-#, fuzzy
+#: camel/camel-filter-search.c:1
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
-msgstr "Niepoprawny argumenty"
+msgstr "Niepoprawne argumenty funkcji (user-tag)"
-#: camel/camel-filter-search.c:511
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-filter-search.c:1
+#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Nie można zapisać listu %s w cache: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć potoku do \"%s\": %s"
-#: camel/camel-filter-search.c:547
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-filter-search.c:1
+#, c-format
msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
-msgstr "Nie można zapisać listu %s w cache: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć procesu potomnego \"%s\": %s"
-#: camel/camel-filter-search.c:649 camel/camel-filter-search.c:657
+#: camel/camel-filter-search.c:1 camel/camel-filter-search.c:1
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Błąd przy wykonywaniu wyszukiwania przez filtr: %s: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:343
+#: camel/camel-folder-search.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -8266,7 +8011,7 @@ msgstr ""
"Błąd w wyrażeniu wyszukiwania: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:353
+#: camel/camel-folder-search.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -8275,40 +8020,39 @@ msgstr ""
"Błąd przy wykonywaniu wyrażenia wyszukiwania %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598
+#: camel/camel-folder-search.c:1 camel/camel-folder-search.c:1
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(match-all) wymaga pojedynczego wyniku logicznego"
-#: camel/camel-folder-search.c:650
+#: camel/camel-folder-search.c:1
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Wykonywanie zapytania na nieznanym nagłówku: %s"
-#: camel/camel-folder.c:583
+#: camel/camel-folder.c:1
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "Nieobsługiwana operacja: dołączenie listu: typ %s"
-#: camel/camel-folder.c:1161
+#: camel/camel-folder.c:1
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "Nieobsługiwana operacja: wyszukiwanie według wyrażenia: typ %s"
-#: camel/camel-folder.c:1201
+#: camel/camel-folder.c:1
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr "Nieobsługiwana operacja: wyszukiwanie według uid: dla %s"
-#: camel/camel-folder.c:1317
+#: camel/camel-folder.c:1
msgid "Moving messages"
msgstr "Przenoszenie listów"
-#: camel/camel-folder.c:1317
-#, fuzzy
+#: camel/camel-folder.c:1
msgid "Copying messages"
-msgstr "Kopiowanie listów do %s"
+msgstr "Kopiowanie listów"
-#: camel/camel-gpg-context.c:713
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8316,47 +8060,46 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:727
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:750
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:758
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769 camel/camel-gpg-context.c:1228
-#: camel/camel-gpg-context.c:1336 camel/camel-gpg-context.c:1411
-#: camel/camel-gpg-context.c:1469 mail/mail-send-recv.c:540
+#: camel/camel-gpg-context.c:1 camel/camel-gpg-context.c:1
+#: camel/camel-gpg-context.c:1 camel/camel-gpg-context.c:1
+#: camel/camel-gpg-context.c:1 mail/mail-send-recv.c:1
msgid "Cancelled."
msgstr "Anulowano."
-#: camel/camel-gpg-context.c:787
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:793
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
+#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
-msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od serwera POP: %s"
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od programu GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:803
-#, fuzzy
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
msgid "No data provided"
-msgstr "Nie podano nazwy pliku."
+msgstr "Nie podano danych"
-#: camel/camel-gpg-context.c:848
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Nie można zaszyfrować listu: nie podano odbiorców"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1103
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s message: %s\n"
@@ -8364,177 +8107,176 @@ msgid ""
"%.*s"
msgstr "Nie można zapisać listu %s w cache: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1109
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s message: %s\n"
msgstr "Nie można zapisać listu %s w cache: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1219
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
+#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
-msgstr "Nie można odkodować listu."
+msgstr "Nie można uruchomić gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1249 camel/camel-gpg-context.c:1328
-#: camel/camel-gpg-context.c:1402 camel/camel-gpg-context.c:1432
-#: camel/camel-gpg-context.c:1460 camel/camel-gpg-context.c:1490
-#, fuzzy
+#: camel/camel-gpg-context.c:1 camel/camel-gpg-context.c:1
+#: camel/camel-gpg-context.c:1 camel/camel-gpg-context.c:1
+#: camel/camel-gpg-context.c:1 camel/camel-gpg-context.c:1
msgid "Failed to execute gpg."
-msgstr "Nie można odkodować listu."
+msgstr "Nie można uruchomić gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1313
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/camel-gpg-context.c:1
+#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
-"Nie można zweryfikować listu: nie można stworzyć pliku tymczasowego: %s"
+"Nie można zweryfikować podpisu listu: nie można utworzyć pliku tymczasowego: "
+"%s"
-#: camel/camel-lock-client.c:111
+#: camel/camel-lock-client.c:1
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
-msgstr "Nie można stworzyć potoku do pomocniczego programu blokującego: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć potoku do pomocniczego programu blokującego: %s"
-#: camel/camel-lock-client.c:124
+#: camel/camel-lock-client.c:1
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
-msgstr "Nie można stworzyć procesu dla pomocniczego programu blokującego: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć procesu dla pomocniczego programu blokującego: %s"
-#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
+#: camel/camel-lock-client.c:1 camel/camel-lock-client.c:1
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr ""
"Nie można zablokować \"%s\": błąd przy komuniacji z programem blokującym"
-#: camel/camel-lock-client.c:215
+#: camel/camel-lock-client.c:1
#, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Nie można zablokować \"%s\""
#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:93 camel/camel-lock.c:112
+#: camel/camel-lock.c:1 camel/camel-lock.c:1
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
-msgstr "Nie można stworzyć pliku blokady dla %s: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć pliku blokady dla %s: %s"
-#: camel/camel-lock.c:152
+#: camel/camel-lock.c:1
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
"Upłynął czas przeznaczony na uzyskanie blokady pliku %s. Spróbuj ponownie "
"później."
-#: camel/camel-lock.c:206
+#: camel/camel-lock.c:1
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Uzyskanie blokady za pomocą fcntl(2) nie powiodło się: %s"
-#: camel/camel-lock.c:268
+#: camel/camel-lock.c:1
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Uzyskanie blokady za pomocą flock(2) nie powiodło się: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:107
+#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Nie można sprawdzić pliku z listami %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:121
+#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku z listami %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:129
+#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć tymczasowego pliku z listami %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:158
+#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Zapisanie listu w pliku tymczasowym %s nie powiodło się: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:188
+#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr "Stworzenie potoku nie powiodło się: %s"
+msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:200
+#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
-msgstr "Nie można stworzyć procesu: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć procesu: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:238
+#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Błąd programu przesyłającego pocztę: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:239
+#: camel/camel-movemail.c:1
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Nieznany błąd)"
-#: camel/camel-movemail.c:262
+#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku z listem: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:273
+#: camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Błąd przy zapisie do tymczasowego pliku z listami: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
+#: camel/camel-movemail.c:1 camel/camel-movemail.c:1
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Błąd przy kopiowaniu tymczasowego pliku z listami: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:1 camel/camel-multipart-encrypted.c:1
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:287
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:1
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:327
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:1
msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:624
+#: camel/camel-multipart-signed.c:1
msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr ""
+msgstr "To jest część listu podpisana cyfrowo"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:678
-#, fuzzy
+#: camel/camel-multipart-signed.c:1
msgid "parse error"
-msgstr "Inny błąd"
+msgstr "błąd składniowy"
-#: camel/camel-provider.c:131
+#: camel/camel-provider.c:1
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "Nie można załadować %s: System nie obsługuje ładowania modułów."
-#: camel/camel-provider.c:140
+#: camel/camel-provider.c:1
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Nie można wczytać %s: %s"
-#: camel/camel-provider.c:148
+#: camel/camel-provider.c:1
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nie można wczytać %s: Brak kodu inicjującego w module."
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimowy"
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr ""
"Przy tej opcji łączenie z serwerem nastąpi przy użyciu anonimowego konta."
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1 camel/camel-sasl-plain.c:1
msgid "Authentication failed."
msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się."
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
@@ -8543,7 +8285,7 @@ msgstr ""
"Niepoprawne informacje identyfikujące poprzez adres e-mail:\n"
"%s"
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
@@ -8552,7 +8294,7 @@ msgstr ""
"Niepoprawne nieprzejrzyste informacje identyfikujące:\n"
"%s"
-#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:1
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
@@ -8561,11 +8303,11 @@ msgstr ""
"Niepoprawne informacje identyfikujące:\n"
"%s"
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
+#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:1
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"
-#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
+#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:1
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
@@ -8573,11 +8315,11 @@ msgstr ""
"Przy tej opcji połączenie z serwerem nastąpi przy użyciu hasła CRAM-MD5, o "
"ile będzie ono obsługiwane przez serwer."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
@@ -8585,43 +8327,43 @@ msgstr ""
"Przy tej opcji połączenie z serwerem nastąpi przy użyciu hasła DIGEST-MD5, o "
"ile będzie ono obsługiwane przez serwer."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr "Zbyt długie wezwanie serwera (>2048 oktetów)\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Niepoprawne wezwanie serwera\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""
-"Wezwanie serwera zawierało niepoprawny token \"Quality of Protection"
-"\" (jakość ochrony)\n"
+"Wezwanie serwera zawierało niepoprawny token \"Quality of Protection\" "
+"(jakość ochrony)\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
-msgstr "Odpwoiedź serwera nie zawiera danych o autoryzacji\n"
+msgstr "Odpowiedź serwera nie zawiera danych o autoryzacji\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr "Odpowiedź serwera zawiera niekompletne dane o autoryzacji\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:1
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "Niepotwierdzona odpowiedź serwera\n"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
"Opcja ta spowoduje łączenie z serwerem przy wykorzystaniu uwierzytelniania "
"Kerberos 4."
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
@@ -8630,31 +8372,31 @@ msgstr ""
"Nie można pobrać biletu Kerberosa:\n"
"%s"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1051
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Niepoprawna odpowiedź serwera na uwierzytelnienie."
-#: camel/camel-sasl-login.c:32
+#: camel/camel-sasl-login.c:1
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Logowanie NT"
-#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
+#: camel/camel-sasl-login.c:1 camel/camel-sasl-plain.c:1
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr ""
"Przy tej opcji połączenie z serwerem nastąpi przy użyciu hasła w postaci "
"czystego tekstu."
-#: camel/camel-sasl-login.c:127
+#: camel/camel-sasl-login.c:1
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Nieznany stan uwierzytelnienia."
-#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31
+#: camel/camel-sasl-ntlm.c:1
msgid "NTLM / SPA"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33
+#: camel/camel-sasl-ntlm.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
@@ -8663,289 +8405,279 @@ msgstr ""
"Opcja ta spowoduje łączenie z serwerem przy wykorzystaniu uwierzytelniania "
"Kerberos 4."
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32
+#: camel/camel-sasl-plain.c:1
msgid "PLAIN"
msgstr ""
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1
msgid "POP before SMTP"
msgstr "POP przed SMTP"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
msgstr ""
"Ta opcja spowoduje uwierzytelnienie połączenia POP przed wykorzystaniem SMTP"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1
msgid "POP Source URI"
msgstr "URI źródła POP"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
msgstr "Uwierzytelnianie POP przed SMTP z użyciem nieznanego transportu"
-#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:1
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "POP przed SMTP przy użyciu źródła nie będącego typu pop"
-#: camel/camel-search-private.c:113
+#: camel/camel-search-private.c:1
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Nie powiodła się kompilacja wyrażenia regularnego: %s: %s"
-#: camel/camel-service.c:281
+#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa użytkownika"
-#: camel/camel-service.c:289
+#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa komputera"
-#: camel/camel-service.c:297
+#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest ścieżka"
-#: camel/camel-service.c:742
+#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Wyszukiwanie: %s"
-#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:884
+#: camel/camel-service.c:1 camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Nie można ustalić adresu odpowiadającego nazwie: %s"
-#: camel/camel-service.c:798
+#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr ""
"Nie można ustalić adresu odpowiadającego nazwie: %s: nazwa nie istnieje"
-#: camel/camel-service.c:800
+#: camel/camel-service.c:1
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr ""
"Nie można ustalić adresu odpowiadającego nazwie: %s: przyczyna nieznana"
-#: camel/camel-service.c:850
-#, fuzzy
+#: camel/camel-service.c:1
msgid "Resolving address"
-msgstr "Wyszukiwanie: %s"
+msgstr "Wyszukiwanie adresu"
-#: camel/camel-service.c:912
-#, fuzzy
+#: camel/camel-service.c:1
msgid "Host lookup failed: host not found"
-msgstr ""
-"Nie można ustalić adresu odpowiadającego nazwie: %s: nazwa nie istnieje"
+msgstr "Nie można ustalić adresu odpowiadającego nazwie: nazwa nie istnieje"
-#: camel/camel-service.c:915
-#, fuzzy
+#: camel/camel-service.c:1
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
-msgstr ""
-"Nie można ustalić adresu odpowiadającego nazwie: %s: przyczyna nieznana"
+msgstr "Nie można ustalić adresu odpowiadającego nazwie: przyczyna nieznana"
-#: camel/camel-session.c:75
+#: camel/camel-session.c:1
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Dostarczyciel poczty dla folderów wirtualnych"
-#: camel/camel-session.c:77
+#: camel/camel-session.c:1
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Do odczytu poczty jako zapytania na innym zbiorze folderów"
-#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419
+#: camel/camel-session.c:1 camel/camel-session.c:1
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Brak dostarczyciela dla protokołu \"%s\""
-#: camel/camel-session.c:545
+#: camel/camel-session.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć katalogu %s:\n"
+"Nie można utworzyć katalogu %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:173
+#: camel/camel-smime-context.c:1
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Podaj swoje hasło dla %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:203
+#: camel/camel-smime-context.c:1
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr ""
"Wybierz przydomek związany z certyfikatem, którego chcesz użyć do podpisu."
-#: camel/camel-smime-context.c:209
+#: camel/camel-smime-context.c:1
#, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Certyfikat podpisu dla \"%s\" nie istnieje."
-#: camel/camel-smime-context.c:249
+#: camel/camel-smime-context.c:1
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Certyfikat szyfrujący dla \"%s\" nie istnieje."
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
+#: camel/camel-smime-context.c:1 camel/camel-smime-context.c:1
+#: camel/camel-smime-context.c:1 camel/camel-smime-context.c:1
#, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Nie można odnaleźć certyfikatu dla \"%s\"."
-#: camel/camel-smime-context.c:556
+#: camel/camel-smime-context.c:1
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr "Nie można odnaleźć wspólnego algorytmu gromadzącego."
-#: camel/camel-smime-context.c:810
+#: camel/camel-smime-context.c:1
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Nie można odkodować listu."
-#: camel/camel-smime-context.c:855
+#: camel/camel-smime-context.c:1
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Nie można zweryfikować certyfikatu."
-#: camel/camel-store.c:244
+#: camel/camel-store.c:1
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
"Nie można pobrać folderu: Niepoprawna operacja na tym miejscu przechowywania"
-#: camel/camel-store.c:306
+#: camel/camel-store.c:1
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć folderu: Niepoprawna operacja na tym miejscu "
+"Nie można utworzyć folderu: Niepoprawna operacja na tym miejscu "
"przechowywania"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
#, fuzzy
msgid "Unable to get issuer's certificate"
msgstr "Nie można zweryfikować certyfikatu."
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Unable to decrypt certificate signature"
-msgstr "Nie można zweryfikować certyfikatu."
+msgstr "Nie można rozszyfrować podpisu certyfikatu"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Unable to decode issuer's public key"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
#, fuzzy
msgid "Certificate signature failure"
-msgstr "Plik z podpisem:"
+msgstr "Nie można zapisać pliku z podpisem."
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Certificate not yet valid"
-msgstr ""
+msgstr "Certyfikat nie jest jeszcze ważny"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Certificate has expired"
-msgstr "ID _certyfikatu:"
+msgstr "Certyfikat uległ przedawnieniu"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "CRL not yet valid"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "CRL has expired"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
#, fuzzy
msgid "Error in CRL"
-msgstr "Błąd odczycie %s"
+msgstr "Błąd przy odczycie %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Out of memory"
-msgstr "Poza biurem"
+msgstr "Brak pamięci"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Zero-depth self-signed certificate"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Self-signed certificate in chain"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
#, fuzzy
msgid "Unable to verify leaf signature"
msgstr "Nie można zweryfikować certyfikatu."
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Certificate chain too long"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
#, fuzzy
msgid "Certificate Revoked"
msgstr "ID _certyfikatu:"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Path length exceeded"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Invalid purpose"
-msgstr "Niepoprawny argument"
+msgstr "Nieznana przyczyna"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
#, fuzzy
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ID _certyfikatu:"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
-#, fuzzy
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Certificate rejected"
-msgstr "ID _certyfikatu:"
+msgstr "Certyfikat odrzucony"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Subject/Issuer mismatch"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "AKID/SKID mismatch"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Key usage does not support certificate signing"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
msgid "Error in application verification"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:524
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -8954,15 +8686,15 @@ msgid ""
"Signature: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1
msgid "GOOD"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:530
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1
msgid "BAD"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -8980,7 +8712,7 @@ msgstr ""
"Czy pomimo tego chcesz go zaakceptować?"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:533
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -8995,115 +8727,122 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy pomimo tego chcesz go zaakceptować?"
-#: camel/camel-url.c:288
+#: camel/camel-url.c:1
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Nie można rozpoznać URL-a \"%s\""
-#: camel/camel-vee-folder.c:618
+#: camel/camel-vee-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Error storing `%s': %s"
msgstr "Błąd przy uruchamianiu %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:656
+#: camel/camel-vee-folder.c:1
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Brak listu %s w %s."
-#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822
-#, fuzzy
+#: camel/camel-vee-folder.c:1 camel/camel-vee-folder.c:1
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
-msgstr "Sprawdzanie nowych listów we wszystkich folderach"
+msgstr "Nie można skopiować lub przenieść listów do folderu wirtualnego"
-#: camel/camel-vee-store.c:296
+#: camel/camel-vee-store.c:1
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Nie można usunąć folderu: %s: Niepoprawna operacja"
-#: camel/camel-vee-store.c:319
+#: camel/camel-vee-store.c:1
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Nie można usunąć folderu: %s: Folder nie istnieje"
-#: camel/camel-vee-store.c:332
+#: camel/camel-vee-store.c:1
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu: %s: Niepoprawna operacja"
-#: camel/camel-vee-store.c:340
+#: camel/camel-vee-store.c:1
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu %s: Folder nie istnieje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:223
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:262
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:441
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2578
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacja anulowana"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:307
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2581
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Serwer nieoczekiwanie przerwał połączenie: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:385
+#. for imap ALERT codes, account user@host
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Alert from IMAP server %s@%s:\n"
+"%s"
+msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od serwera IMAP: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od serwera IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:395
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Nie powiodło się polecenie IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Odpowiedź serwera zakończyła się zbyt wcześnie."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:642
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Odpowiedź serwera IMAP nie zawiera informacji %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:678
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:1
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź OK od serwera IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:220
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr "Nie można stworzyć katalogu %s: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:239
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nie można wczytać zestawienia dla %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:305
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr "Folder na serwerze został usunięty stworzony ponownie."
+msgstr "Folder na serwerze został usunięty i utworzony ponownie."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:547
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Wyszukiwanie zmodyfikowanych listów"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1868
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
+#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
-msgstr "Nie można odkodować listu."
+msgstr "Nie można pobrać listu: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1904
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -9112,164 +8851,167 @@ msgstr ""
"Nie można pobrać listu: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1904
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
msgid "No such message"
msgstr "Nie ma takiego listu"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1927
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2424
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Ten list jest obecnie niedostępny"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2084
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2161
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Pobieranie informacji podsumowujących nowe listy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2090
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Wyszukiwanie nowych listów"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2461
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nie można odnaleźć treści listu w odpowiedzi na FETCH."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Nie można otworzyć katalogu cache: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "Nie można zapisać listu %s w cache: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:1
+#, c-format
+msgid "Failed to cache %s: %s"
+msgstr "Nie można zapisać w cache %s: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Sprawdzanie nowej poczty"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Sprawdzanie nowych listów we wszystkich folderach"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1044
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1 shell/e-shell-view.c:1
msgid "Folders"
msgstr "Foldery"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Show only subscribed folders"
msgstr "Wyświetlanie tylko zasubskrybowanych folderów"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Override server-supplied folder namespace"
msgstr "Nadpisanie przestrzeni nazw podanej przez serwer"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Namespace"
msgstr "Przestrzeń nazw"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
"Zastosowywanie filtrów w odniesieniu do nowych listów w INBOX na tym serwerze"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Do przeglądania i przechowywania poczty na serwerach IMAP."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:1
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Przy tej opcji połączenie z serwerem IMAP nastąpi przy użyciu hasła w "
"postaci czystego tekstu."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:456
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#, c-format
msgid "IMAP server %s"
-msgstr "Serwer SMTP %s"
+msgstr "Serwer IMAP %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:458
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "usługa %s dla %s na %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:583
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Anulowano połączenie"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:586
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nie można nawiązań połączenia z %s (port %d): %s"
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z %s (port %d): %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:676
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP.\n"
"Wystąpił błąd przy wysyłaniu nazwy użytkownika: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
-#, fuzzy
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid "SSL/TLS extension not supported."
-msgstr "Nieobsługiwana operacja"
+msgstr "Rozszerzenie SSL/TLS nie jest obsługiwane."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
-#, fuzzy
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się."
+msgstr "Negocjacja SSL nie powiodła się"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:940
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#, c-format
msgid "The folder %s no longer exists"
-msgstr "Folder nie jest pusty"
+msgstr "Folder o nazwie %s już nie istnieje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1074
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Serwer IMAP-a %s nie obsługuje wymaganego typu uwierzytelniania %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1084
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:479
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Brak obsługi typu uwierzytelniania %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPodaj hasło IMAP dla %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1123
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Nie wprowadzono hasła."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1152
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -9280,63 +9022,63 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1450
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1592
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1793
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
-msgstr "Nazwa folderu nie może zawierać znaku końca wiersza."
+msgstr "Nazwa folderu \"%s\" jest niepoprawna, gdyż zawiera znak \"%c\""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1805
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
+#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
-msgstr "Nieznany błąd: %s"
+msgstr "Nieznany folder nadrzędny: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Folder nadrzędny nie może zawierać folderów podrzędnych"
#. $HOME relative path + protocol string
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:1
+#, c-format
msgid "~%s (%s)"
-msgstr "%s (%d)"
+msgstr "~%s (%s)"
#. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:356
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:359
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "mailbox:%s (%s)"
msgstr "Nie można otworzyć skrzynki: %s: %s\n"
#. a full path + protocol
-#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:363
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:1
+#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%d)"
+msgstr "%s (%s)"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Katalogi z listami formacie MH"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "Do przechowywania lokalnej poczty w katalogach podobnych do MH."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "Local delivery"
msgstr "Dostarczanie lokalne"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
@@ -9344,29 +9086,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Do pobierania lokalnej poczty ze standardowych kolejek w formacie mbox."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr "Zastosowywanie filtrów w odniesieniu do nowych listów w INBOX"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr "Katalogi z listami formacie Maildir"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "Do przechowywania lokalnej poczty w katalogach Maildir."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
msgstr "Standardowe uniksowe kolejki mbox"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
@@ -9375,81 +9117,81 @@ msgstr ""
"Do odczytu i przechowywania lokalnej poczty w standardowych plikach kolejek "
"w formacie mbox."
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:229
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr ""
"Lokalizacja nadrzędna miejsca przechowywania %s nie jest ścieżką bezwzględną"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:146
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr ""
"Lokalizacja nadrzędna miejsca przechowywania %s nie jest zwykłym katalogiem"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Nie można pobrać folderu: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Lokalne miejsca przechowywania nie mają skrzynki nadchodzącej"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokalny plik z listami %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:302 mail/mail-local.c:910
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1 mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu %s na %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:359
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
+#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
-msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu: %s"
+msgstr "Nie można zmienić nazwy \"%s\": %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:380
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Nie można usunąć pliku z zestawieniem folderu \"%s\": %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:390
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Nie można usunąć pliku \"%s\" z indeksem folderu: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:406
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Nie można zapisać zestawienia: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:462
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:1
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Nie można dodać listu do zestawienia: przyczyna nieznana"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr "Anulowano dołączenie listu do katalogu Maildir"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Nie można dołączyć listu do folderu w formacie maildir: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Niepoprawna zawartość listu"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -9458,93 +9200,91 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć folderu \"%s\":\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."
# y, c-format
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć folderu \"%s\":\n"
+"Nie można utworzyć folderu \"%s\":\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem z listami w formacie maildir."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Nie można usunąć folderu \"%s\": %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
msgid "not a maildir directory"
msgstr "to nie katalog z listami w formacie maildir"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:252
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Nie można przeszukać folderu \"%s\": %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:416
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:545
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć katalogu z listami ze scieżki: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:539
-#, fuzzy
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1
msgid "Checking folder consistency"
-msgstr "Sprawdzanie nowej poczty"
+msgstr "Sprawdzanie spójności folderu"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:640
-#, fuzzy
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Wyszukiwanie nowych listów"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:583
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:673
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
msgid "Storing folder"
msgstr "Zapisywanie folderu"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:147
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:1
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Nie można stworzyć blokady folderu dla %s: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć blokady folderu dla %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć skrzynki: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:274
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Anulowano dołączenie listu"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Nie można dołączyć listu do pliku mbox: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:396
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:404
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -9553,15 +9293,15 @@ msgstr ""
"Nie można pobrać listu: %s z folderu %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Folder jest uszkodzony w sposób uniemożliwiający naprawę."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:1
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr "Stworzenie listu nie powiodło się: Uszkodzona skrzynka?"
+msgstr "Utworzenie listu nie powiodło się: Uszkodzona skrzynka?"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
@@ -9570,23 +9310,23 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć pliku \"%s\":\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć pliku \"%s\":\n"
+"Nie można utworzyć pliku \"%s\":\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "\"%s\" nie jest zwykłym plikiem."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -9595,156 +9335,155 @@ msgstr ""
"Nie można usunąć folderu \"%s\":\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:1
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Folder \"%s\" nie jest pusty. Nie został usunięty."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć folderu %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Poważny błąd składniowy na pozycji %ld w folderze %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:453
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Nie można sprawdzić folderu: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:678
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nie można otworzyć tymczasowej skrzynki: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:774
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nie można zamknąć folderu źródłowego %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:621
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie można zamknąć folderu tymczasowego: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:724
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:913
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Niezgodność folderu z zestawieniem, nawet po synchronizacji"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Nieznany błąd: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:883
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
-msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu: %s"
+msgstr "Nie można zapisać folderu: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:976
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Błąd przy zapisie do tymczasowej skrzynki: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:993
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Nie powiódł się zapis do tymczasowej skrzynki: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
msgid "MH append message cancelled"
msgstr "Anulowano dołączenie listu do katalogu MH"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:1
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Nie można dołączyć listu do folderu mh: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:1
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem."
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243
+#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:1
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Nie można otworzyć ścieżki katalogu MH: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1
+#, c-format
msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
-msgstr "Nie można zmieniać nazw folderów kolejek"
+msgstr "Nie można otworzyć kolejki \"%s\": %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1
+#, c-format
msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
-msgstr ""
-"Lokalizacja nadrzędna miejsca przechowywania %s nie jest zwykłym katalogiem"
+msgstr "Kolejka \"%s\" nie jest zwykłym plikiem lub katalogiem"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:145
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Folder \"%s/%s\" nie istnieje."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Plik %s z kolejką listów"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Nie można zmieniać nazw folderów kolejek"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:182
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Nie można zmieniać nazw folderów kolejek"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:190
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:1
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Nie można usuwać folderów kolejek"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Nie można zsynchronizować folderu tymczasowego %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Nie można zsynchronizować folderu kolejki %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
@@ -9753,31 +9492,31 @@ msgstr ""
"Nie można zsynchronizować folderu kolejki %s: %s\n"
"Folder może być uszkodzony, zapisano kopię w \"%s\""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1
msgid "USENET news"
msgstr "Nowiny USENET"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:1
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
"To jest dostawca pozwalający na odczyt i wysyłanie na grupy nowin USENET."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: %s"
-msgstr "Nie można stworzyć katalogu %s: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu %s: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Nowiny USENET za pośrednictwem %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
@@ -9785,112 +9524,108 @@ msgstr ""
"Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze NNTP będzie przeprowadzane z "
"użyciem hasła w postaci czystego tekstu."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:1
+#, c-format
msgid "No such folder: %s"
-msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje"
+msgstr "Folder nie istnieje: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:1
+#, c-format
msgid "Could not get group: %s"
-msgstr "Stworzenie potoku nie powiodło się: %s"
+msgstr "Nie można pobrać grupy: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:1
+#, c-format
msgid "NNTP Command failed: %s"
-msgstr "Nie powiodło się polecenie IMAP: %s"
+msgstr "Nie powiodło się polecenie NNTP: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:1
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:1
+#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
-msgstr "Wyszukiwanie nowych listów"
+msgstr "%s: Wyszukiwanie nowych listów"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:1
+#, c-format
msgid "Unknown server response: %s"
-msgstr "Nieznany błąd: %s"
+msgstr "Nieznana odpowiedź serwera: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:1
#, fuzzy
msgid "Use cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:1
+#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
-msgstr "Operacja anulowana"
+msgstr "Operacja nie powiodła się: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:245
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Pobieranie zestawienia POP"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:261
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:426
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:485
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
-#, fuzzy
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
msgid "User cancelled"
msgstr "Operacja anulowana"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
+#, c-format
msgid "Cannot get POP summary: %s"
-msgstr "Nie można pobrać folderu: %s: %s"
+msgstr "Nie można pobrać zestawienia POP: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:305
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Oczyszczanie z usuniętych listów"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:400
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Brak listu o wartości uid %s"
#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
#. returns the proper exception code. Sigh.
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:407
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Pobieranie %d. listu z serwera POP"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:428
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:487
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:504
-#, fuzzy, c-format
+# c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr ""
-"Nie można pobrać listu: %s\n"
-" %s"
+msgstr "Nie można pobrać listu %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494
-#, fuzzy
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1
msgid "Unknown reason"
-msgstr "Nieznane opady"
+msgstr "Nieznana przyczyna"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid "Message storage"
msgstr "Miejsce przechowywania listów"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Pozostawianie listów na serwerze"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Usuwanie po %s dniach"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "POP"
msgstr "POP"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "Do łączenia się i pobierania poczty z serwerów POP."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -9899,7 +9634,7 @@ msgstr ""
"użyciem hasła w postaci czystego tekstu. Wiele serwerów POP obsługuje tylko "
"tę opcję."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:1
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -9909,76 +9644,75 @@ msgstr ""
"użyciu protokołu APOP. Może on nie funkcjonować dla wszystkich użytkowników, "
"nawet, jeśli serwer teoretycznie obsługuje protokół."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
-msgstr "Nie można nawiązań połączenia z %s (port %d): %s"
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP %s (port %d): %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
-"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP.\n"
-"Wystąpił błąd przy wysyłaniu nazwy użytkownika: %s"
+"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP %s w trybie bezpiecznym: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
-msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP pod adresem %s."
+msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:498
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
"mechanism."
msgstr ""
-"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP.\n"
-"Brak obsługi wymaganego mechanizmu uwierzytelniania."
+"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP %s: Brak obsługi wymaganego "
+"mechanizmu uwierzytelniania."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr "Nie powiodło się polecenie IMAP: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
-msgstr "Nie można przeprowadzić uwierzytelnienia na serwerze KPOP: %s"
+msgstr "Nie można przeprowadzić uwierzytelnienia na serwerze POP %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:458
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
-msgstr "%sPodaj hasło POP3 dla %s@%s"
+msgstr "%sPodaj hasło POP dla %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:514
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
+#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
-"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP.\n"
+"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP %s.\n"
"Wystąpił błąd przy wysyłaniu hasła: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:609
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:1
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
@@ -9986,201 +9720,197 @@ msgstr ""
"Do wysyłania poczty poprzez przekazania jej działającemu lokalnie programowi "
"\"sendmail\"."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "Nie można rozpoznać URL-a \"%s\""
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr "Nie można stworzyć potoku do programu sendmail: %s: nie wysłano poczty"
+msgstr "Nie można utworzyć potoku do programu sendmail: %s: nie wysłano poczty"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć procesu dla programu sendmail: %s: nie wysłano poczty"
+"Nie można utworzyć procesu dla programu sendmail: %s: nie wysłano poczty"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Nie można wysłać listu: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "Program sendmail został przerwany przez sygnał %s: nie wysłano poczty."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Nie można wykonać %s: nie wysłano poczty."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
"Program sendmail został zakończony z kodem stanu %d: nie wysłano poczty."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:1
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Wysyłanie listów za pomocą programu sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:1
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
"Do wysyłania poczty poprzez łączenie się ze zdalnym serwerem pocztowym przy "
"użyciu SMTP.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Błąd składniowy. Nie rozpoznano polecenia."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Błąd składniowy wśród parametrów lub argumentów"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Command not implemented"
msgstr "Niezaimplementowane polecenie"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Niezaimplementowany parametr polecenia"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Stan systemu lub odpowiedź z pomocą systemową"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Help message"
msgstr "Komunikat pomocy"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Service ready"
msgstr "Usługa gotowa"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Usługa zamyka kanał transmisyjny"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Usługa nie jest dostępna, zamykanie kanału transmisyjnego"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Pomyślnie wykonano żądaną operację na liście"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Użytkownik nie jest lokalny; przesłanie do <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Nie wykonano żądanej operacji na liście: skrzynka jest niedostępna"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Nie wykonano żądanej operacji: skrzynka jest niedostępna"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Przerwano żądaną czynność: błąd przy przetwarzaniu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Użytkownik nie jest lokalny; spróbuj <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr ""
"Nie wykonano żądanej operacji: brak miejsca w miejscu przechowywania listów"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Przerwano żądaną czynność: przekroczony wykorzystany rozmiar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Nie wykonano żądanej operacji: niedozwolona nazwa skrzynki"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Rozpocznij wprowadzanie listu; zakończ poprzez <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Transaction failed"
msgstr "Transakcja nie powiodła się"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Potrzebna jest zmiana hasła"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Mechanizm uwierzytelniania jest zbyt słaby"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Żądany miechanizm uwierzytelniający wymaga szyfrowania"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Chwilowe niepowodzenie przy uwierzytelnianiu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Authentication required"
msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299
-#, fuzzy
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Welcome response error"
-msgstr "Błędna odpowiedź na RSET: %s"
+msgstr "Błędna odpowiedź na powitanie"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:385
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
+#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
-"Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP.\n"
-"Wystąpił błąd przy wysyłaniu nazwy użytkownika: %s"
+"Nie można nawiązać połączenia z serwerem SMTP %s w trybie bezpiecznym: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
-#, fuzzy
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "server does not appear to support SSL"
-msgstr "Forma listu jest niepoprawna"
+msgstr "Wygląda na to, że serwer nie obsługuje protokołu SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
+#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
-msgstr "Upłynął czas oczekiwania po AUTH: %s"
+msgstr "Upłynął czas oczekiwania po STARTTLS: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
-#, fuzzy
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "STARTTLS response error"
-msgstr "Błędna odpowiedź na RSET: %s"
+msgstr "Błędna odpowiedź na STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
+#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr "Serwer SMTP %s nie obsługuje wymaganego typu uwierzytelniania %s"
+msgstr "Serwer SMTP %s nie obsługuje wymaganego typu uwierzytelniania %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:507
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPodaj hasło SMTP dla %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:528
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10191,90 +9921,88 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:661
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Serwer SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:663
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Wysyłanie listów za pomocą SMTP poprzez %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nie można wysłać listu: niepoprawny adres nadawcy."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 mail/mail-ops.c:622
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1 mail/mail-ops.c:1
msgid "Sending message"
msgstr "Wysyłanie listu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nie można wysłać listu: nie podano odbiorców"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710
-#, fuzzy
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr "Nie można wysłać listu: nie podano odbiorców"
+msgstr ""
+"Nie można wysłać listu: przynajmniej jeden z odbiorców jest niepoprawny"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:866
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Powitanie SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
+#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
-msgstr "Upłynął czas oczekiwania po RSET: %s"
+msgstr "Upłynął czas oczekiwania po HELO: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934
-#, fuzzy
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "HELO response error"
-msgstr "Błędna odpowiedź na RSET: %s"
+msgstr "Błędna odpowiedź na HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Błąd przy tworzeniu obiektu uwierzytelniającego SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Upłynął czas oczekiwania po AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1044
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Nie powiodło się wykonanie AUTH."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Niepoprawna odpowiedź serwera na uwierzytelnienie.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1130
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Upłynął czas oczekiwania po MAIL FROM: %s: nie wysłano poczty"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
-#, fuzzy
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "MAIL FROM response error"
-msgstr "Błędna odpowiedź na MAIL FROM: %s: nie wysłano poczty"
+msgstr "Błędna odpowiedź na MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Upłynął czas oczekiwania po RCPT TO: %s: nie wysłano poczty"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1238
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Upłynął czas oczekiwania po DATA: %s: nie wysłano poczty"
@@ -10282,92 +10010,89 @@ msgstr "Upłynął czas oczekiwania po DATA: %s: nie wysłano poczty"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1258
-#, fuzzy
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "DATA response error"
-msgstr "Błędna odpowiedź na RSET: %s"
+msgstr "Błędna odpowiedź na DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1298
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1321
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Upłynął czas oczekiwania na wysłanie DATA: przerwanie listu: %s: nie wysłano "
"poczty"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1341
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Niepoprawna odpowiedź serwera na uwierzytelnienie."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1364
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Upłynął czas oczekiwania po RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384
-#, fuzzy
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "RSET response error"
-msgstr "Błędna odpowiedź na RSET: %s"
+msgstr "Błędna odpowiedź na RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1407
-#, fuzzy, c-format
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
+#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
-msgstr "Upłynął czas oczekiwania po AUTH: %s"
+msgstr "Upłynął czas oczekiwania po QUIT: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1427
-#, fuzzy
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1
msgid "QUIT response error"
-msgstr "Błędna odpowiedź na RSET: %s"
+msgstr "Błędna odpowiedź na QUIT"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "1 byte"
msgstr "1 bajt"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bajtów"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fk"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:115
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:119
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:378 mail/mail-display.c:220
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1 mail/mail-display.c:1
msgid "attachment"
msgstr "załącznik"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:523
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Usuwa wybrane elementy z listy załączników"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:554
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "Add attachment..."
msgstr "Dodaj załącznik..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:555
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:1
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Załącza plik do listu"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:1
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:1
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Nie można załączyć pliku %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:1
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Nie można załączyć pliku %s: to nie jest zwykły plik"
@@ -10376,20 +10101,20 @@ msgstr "Nie można załączyć pliku %s: to nie jest zwykły plik"
msgid "Attachment properties"
msgstr "Właściwości załącznika"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "File name:"
msgstr "Nazwa pliku:"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "MIME type:"
msgstr "Typ MIME:"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:163
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:1
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Sugerowanie automatycznego wyświetlenia załącznika"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:347
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknij tu aby otworzyć książkę adresową"
@@ -10400,45 +10125,45 @@ msgstr "Kliknij tu aby otworzyć książkę adresową"
#. * because that causes from_changed to be called, which
#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:382
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpowiedź do:"
#.
#. * From
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#.
#. * Subject
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:413
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "To:"
msgstr "Dla:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:414
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Podaj adres odbiorcy listu"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:417
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:418
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Podaj adresy, pod które zostanie przesłana kopia listu"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:421
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:422
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -10448,27 +10173,26 @@ msgstr ""
#.
#. * Post-To
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:429
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
#, fuzzy
msgid "Post To:"
-msgstr "P_ort:"
+msgstr "Przejdź do"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:1
#, fuzzy
msgid "Posting destination"
-msgstr "opis"
+msgstr "Brak opisu"
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:274
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach a file"
msgstr "Załączenie pliku"
-#: composer/e-msg-composer.c:514
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Could not create a PGP signature context"
-msgstr "Nie można stworzyć kontekstu podpisu PGP."
+msgstr "Nie można utworzyć kontekstu podpisu PGP"
-#: composer/e-msg-composer.c:782
+#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10477,34 +10201,34 @@ msgstr ""
"Błąd przy odczycie pliku %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1155
+#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Warning!"
msgstr "Ostrzeżenie!"
-#: composer/e-msg-composer.c:1159
+#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Plik istnieje, nadpisać?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1181
+#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Błąd przy zapisie pliku: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1201
+#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1234
+#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Błąd przy dostępie do pliku: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1242
+#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nie można pobrać listu z edytora"
-#: composer/e-msg-composer.c:1249
+#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10513,7 +10237,7 @@ msgstr ""
"Nie można zmienić położenia w pliku: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1256
+#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10522,7 +10246,7 @@ msgstr ""
"Nie można przyciąć pliku: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1265
+#: composer/e-msg-composer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10531,7 +10255,7 @@ msgstr ""
"Błąd przy automatycznym zapisie listu: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1365
+#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10539,28 +10263,38 @@ msgstr ""
"Odnaleziono niezapisane pliki z poprzedniej sesji Evolution.\n"
"Czy chcesz spróbować je odzyskać?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1530
+#: composer/e-msg-composer.c:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The message \"%s\" has not been sent.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+"List \"%s\" nie został wysłany.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz zapisać zmiany?"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Uwaga: Zmodyfikowany list"
-#: composer/e-msg-composer.c:1563
+#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Open file"
msgstr "Otwarcie pliku"
-#: composer/e-msg-composer.c:1921
-#, fuzzy
+#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Signature:"
-msgstr "Zapisz podpis"
+msgstr "Podpis:"
-#: composer/e-msg-composer.c:1962 mail/mail-account-gui.c:1230
+#: composer/e-msg-composer.c:1 mail/mail-account-gui.c:1
msgid "Autogenerated"
-msgstr ""
+msgstr "Wygenerowany automatycznie"
-#: composer/e-msg-composer.c:2149 composer/e-msg-composer.c:2773
+#: composer/e-msg-composer.c:1 composer/e-msg-composer.c:1
msgid "Compose a message"
msgstr "Tworzenie listu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2790
+#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10568,7 +10302,7 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć okna tworzenia listu:\n"
"Nie można uaktywnić formantu wyboru adresu."
-#: composer/e-msg-composer.c:2816 composer/e-msg-composer.c:2871
+#: composer/e-msg-composer.c:1 composer/e-msg-composer.c:1
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10576,13 +10310,15 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć okna tworzenia listu:\n"
"Nie można uaktywnić komponentu edytora HTML-a."
-#: composer/e-msg-composer.c:3838
+#: composer/e-msg-composer.c:1
msgid ""
-"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
-"<b>"
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be "
+"edited.)<b>"
msgstr ""
+"<b>(Edytor listów zawiera treść nie będącą tekstem, która nie może podlegać "
+"modyfikacjom.)</b>"
-#: composer/evolution-composer.c:376
+#: composer/evolution-composer.c:1
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
@@ -10590,7 +10326,7 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć okna tworzenia listu, ponieważ w komponencie\n"
"pocztowym nie zostały jeszcze skonfigurowane żadne tożsamości."
-#: composer/evolution-composer.c:391
+#: composer/evolution-composer.c:1
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Nie można zainicjować edytora listów Evolution."
@@ -10598,16 +10334,15 @@ msgstr "Nie można zainicjować edytora listów Evolution."
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Evolution - pakiet do pracy grupowej"
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
+#: data/evolution.desktop.in.h:1
msgid "Ximian Evolution"
-msgstr "_Najczęściej zadawane pytania"
+msgstr "Ximian Evolution"
#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "karta adresowa"
-#: data/evolution.keys.in.h:2
+#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "calendar information"
msgstr "informacje kalendarza"
@@ -10615,36 +10350,36 @@ msgstr "informacje kalendarza"
msgid "Body contains"
msgstr "Treść zawiera"
-#: default_user/searches.xml.h:2
+#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Body does not contain"
msgstr "Treść nie zawiera"
-#: default_user/searches.xml.h:3
+#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Body or subject contains"
msgstr "Treść lub temat zawiera"
-#: default_user/searches.xml.h:4
+#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Message contains"
msgstr "List zawiera"
-#: default_user/searches.xml.h:5
+#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Recipients contain"
msgstr "Lista odbiorców zawiera"
-#: default_user/searches.xml.h:6
+#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Sender contains"
msgstr "Nadawca zawiera"
-#: default_user/searches.xml.h:7
+#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Subject contains"
msgstr "Temat zawiera"
-#: default_user/searches.xml.h:8
+#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Temat nie zawiera"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2509
-#: mail/mail-display.c:190
+#: e-util/e-dialog-utils.c:1 mail/mail-callbacks.c:1
+#: mail/mail-display.c:1
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -10652,203 +10387,200 @@ msgstr ""
"Plik o tej nazwie już istnieje.\n"
"Nadpisać go?"
-#: e-util/e-passwords.c:363
+#: e-util/e-passwords.c:1
msgid "Remember this password"
msgstr "Zapamiętanie hasła"
-#: e-util/e-passwords.c:365
+#: e-util/e-passwords.c:1
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Zapamiętanie tego hasła na czas bieżącej sesji"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:96
+#: e-util/e-pilot-settings.c:1
msgid "Sync Private Records:"
msgstr ""
-#: e-util/e-pilot-settings.c:105
+#: e-util/e-pilot-settings.c:1
#, fuzzy
msgid "Sync Categories:"
msgstr "Kategorie"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385
+#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376
+#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:182
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:187
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:202
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:207
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:212
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:217
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:222
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425
+#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417
+#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1632
+#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1629
+#: e-util/e-time-utils.c:1 e-util/e-time-utils.c:1
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:343
+#: e-util/e-time-utils.c:1
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
-#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:186
+#: filter/filter-datespec.c:1 filter/filter.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: filter/filter-datespec.c:71
+#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: filter/filter-datespec.c:72
+#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "hour"
msgstr "godzina"
-#: filter/filter-datespec.c:74
+#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "week"
msgstr "tydzień"
-#: filter/filter-datespec.c:74 filter/filter.glade.h:29
+#: filter/filter-datespec.c:1 filter/filter.glade.h:1
msgid "weeks"
msgstr "tygodni"
-#: filter/filter-datespec.c:75
+#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "month"
msgstr "miesiąc"
-#: filter/filter-datespec.c:75 filter/filter.glade.h:23
+#: filter/filter-datespec.c:1 filter/filter.glade.h:1
msgid "months"
msgstr "miesięcy"
-#: filter/filter-datespec.c:76
+#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "year"
msgstr "rok"
-#: filter/filter-datespec.c:76 filter/filter.glade.h:33
+#: filter/filter-datespec.c:1 filter/filter.glade.h:1
msgid "years"
msgstr "lat"
-#: filter/filter-datespec.c:174
+#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "You have forgotten to choose a date."
msgstr "Nie zestała wybrana data."
-#: filter/filter-datespec.c:269
+#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<kliknij, aby wybrać datę>"
-#: filter/filter-datespec.c:272 filter/filter-datespec.c:283
+#: filter/filter-datespec.c:1 filter/filter-datespec.c:1
msgid "now"
msgstr "teraz"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: filter/filter-datespec.c:279
-#, fuzzy
+#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago)
-#: filter/filter-datespec.c:292 filter/filter-datespec.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#: filter/filter-datespec.c:1 filter/filter-datespec.c:1
+#, c-format
msgid "%d %s ago"
-msgstr " temu"
+msgstr "%d %s temu"
-#: filter/filter-datespec.c:407
+#: filter/filter-datespec.c:1
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Wybór czasu odniesienia"
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:4
+#: filter/filter-editor.c:1 filter/filter.glade.h:1
msgid "Filter Rules"
msgstr "Reguły filtrów"
-#: filter/filter-file.c:178
-#, fuzzy
+#: filter/filter-file.c:1
msgid "You must specify a file name"
-msgstr "Nazwa stylu:"
+msgstr ""
-#: filter/filter-file.c:190
-#, fuzzy, c-format
+#: filter/filter-file.c:1
+#, c-format
msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
-msgstr "Kolejka \"%s\" nie istnieje lub nie jest zwykłym plikiem"
+msgstr "Plik \"%s\" nie istnieje lub nie jest zwykłym plikiem."
-#: filter/filter-file.c:307
-#, fuzzy
+#: filter/filter-file.c:1
msgid "Choose a file"
-msgstr "Wybór czynności:"
+msgstr "Wybór pliku"
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:513
+#: filter/filter-filter.c:1
msgid "Then"
msgstr "Podejmowane czynności"
-#: filter/filter-filter.c:527
+#: filter/filter-filter.c:1
msgid "Add action"
msgstr "Dodaj czynność"
-#: filter/filter-folder.c:149
+#: filter/filter-folder.c:1
msgid ""
"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
@@ -10856,12 +10588,12 @@ msgstr ""
"Nie został wybrany folder.\n"
"Wróć i podaj folder, do którego powinna być dostarczona poczta."
-#: filter/filter-folder.c:237 filter/vfolder-rule.c:391
-#: mail/mail-account-gui.c:1463 mail/mail-account-gui.c:1477
+#: filter/filter-folder.c:1 filter/vfolder-rule.c:1
+#: mail/mail-account-gui.c:1 mail/mail-account-gui.c:1
msgid "Select Folder"
msgstr "Wybór folderu"
-#: filter/filter-input.c:200
+#: filter/filter-input.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -10870,78 +10602,74 @@ msgstr ""
"Błąd w wyrażeniu regularnym \"%s\":\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:76
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: filter/filter-label.c:1 filter/libfilter-i18n.h:1 mail/mail-config.c:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Important"
msgstr "Ważny"
#. red
-#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:77
-#: mail/mail-config.glade.h:136
-#, fuzzy
+#: filter/filter-label.c:1 mail/mail-config.c:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Work"
-msgstr "Przetwarzanie"
+msgstr "Praca"
#. orange
-#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:86
+#: filter/filter-label.c:1 mail/mail-config.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Osobiste"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:79
-#: mail/mail-config.glade.h:127
-#, fuzzy
+#: filter/filter-label.c:1 mail/mail-config.c:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "To Do"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Do zrobienia"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:80 mail/mail-config.glade.h:67
-#, fuzzy
+#: filter/filter-label.c:1 mail/mail-config.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Later"
-msgstr "po"
+msgstr "Później"
-#: filter/filter-part.c:545 shell/evolution-test-component.c:49
+#: filter/filter-part.c:1 shell/evolution-test-component.c:1
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: filter/filter-rule.c:223
+#: filter/filter-rule.c:1
msgid "You must name this filter."
msgstr "Należy nadać temu filtrowi nazwę."
-#: filter/filter-rule.c:764
+#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Rule name: "
msgstr "Nazwa reguły: "
-#: filter/filter-rule.c:768
+#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Untitled"
msgstr "Bez nazwy"
-#: filter/filter-rule.c:785
+#: filter/filter-rule.c:1
msgid "If"
msgstr "Lista warunków"
-#: filter/filter-rule.c:803
+#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Execute actions"
msgstr "Wykonywanie czynności"
-#: filter/filter-rule.c:807
+#: filter/filter-rule.c:1
msgid "if all criteria are met"
msgstr "przy spełnieniu wszystkich kryteriów"
-#: filter/filter-rule.c:812
-#, fuzzy
+#: filter/filter-rule.c:1
msgid "if any criteria are met"
msgstr "przy spełnieniu któregokolwiek z kryteriów"
-#: filter/filter-rule.c:823
+#: filter/filter-rule.c:1
msgid "Add criterion"
msgstr "Dodaj kryterium"
-#: filter/filter-rule.c:908
+#: filter/filter-rule.c:1
msgid "incoming"
msgstr "nadchodzące"
-#: filter/filter-rule.c:908
+#: filter/filter-rule.c:1
msgid "outgoing"
msgstr "wychodzące"
@@ -10949,23 +10677,23 @@ msgstr "wychodzące"
msgid "Compare against"
msgstr "Porównanie z"
-#: filter/filter.glade.h:2
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit Filters"
msgstr "Modyfikacja filtrów"
-#: filter/filter.glade.h:3
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Modyfikacja VFolderów"
-#: filter/filter.glade.h:5
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Incoming"
msgstr "Nadchodzące"
-#: filter/filter.glade.h:6
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Outgoing"
msgstr "Wychodzące"
-#: filter/filter.glade.h:7
+#: filter/filter.glade.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
@@ -10974,7 +10702,7 @@ msgstr ""
"Data listu będzie porównywana z czasem podanym\n"
"poniżej."
-#: filter/filter.glade.h:9
+#: filter/filter.glade.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
@@ -10984,7 +10712,7 @@ msgstr ""
"jako względny do czasu zastosowania filtra, np.\n"
"\"tydzień temu\"."
-#: filter/filter.glade.h:11
+#: filter/filter.glade.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
@@ -10993,354 +10721,353 @@ msgstr ""
"Data listu będzie porównywana z czasem podanym\n"
"poniżej."
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:130
+#: filter/filter.glade.h:1 filter/vfolder-editor.c:1
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Wirtualne foldery"
-#: filter/filter.glade.h:18
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "czasem podanym względem bieżącego"
-#: filter/filter.glade.h:19
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "ago"
msgstr "temu"
-#: filter/filter.glade.h:25
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "specific folders only"
msgstr "tylko określone foldery"
-#: filter/filter.glade.h:26
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "the current time"
msgstr "bieżącym czasem"
-#: filter/filter.glade.h:27
+#: filter/filter.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "the time you specify"
msgstr "podanym czasem"
-#: filter/filter.glade.h:28
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Źródła VFolderów"
-#: filter/filter.glade.h:30
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "with all active remote folders"
msgstr "ze wszystkimi aktywnymi zdalnymi folderami"
-#: filter/filter.glade.h:31
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr "ze wszystkimi lokalnymi i aktywnymi zdalnymi folderami"
-#: filter/filter.glade.h:32
+#: filter/filter.glade.h:1
msgid "with all local folders"
msgstr "ze wszystkimi lokalnymi folderami"
#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
-#, fuzzy
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Adjust Score"
-msgstr "Przypisz punkty"
+msgstr "Dopasuj punkty"
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Assign Color"
msgstr "Przypisz kolor"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Assign Score"
msgstr "Przypisz punkty"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "Beep"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Bremen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "contains"
msgstr "zawiera"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Skopiuj do folderu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Date received"
msgstr "Data otrzymania"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Date sent"
msgstr "Data wysłania"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięty"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not contain"
msgstr "nie zawiera"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not end with"
msgstr "nie kończy się na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not exist"
msgstr "nie istnieje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "does not return"
msgstr "nie istnieje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not sound like"
msgstr "nie brzmi jak"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "does not start with"
msgstr "nie rozpoczyna się od"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Nie istnieje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Draft"
msgstr "Roboczy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "ends with"
msgstr "kończy się na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Exist"
msgstr "Istnieje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "exists"
msgstr "istnieje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Expression"
msgstr "Wyrażenie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is"
msgstr "jest"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
-#, fuzzy
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is after"
msgstr "jest po"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
-#, fuzzy
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is before"
msgstr "jest przed"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "is Flagged"
msgstr "Oznaczony"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is greater than"
msgstr "jest większy niż"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is less than"
msgstr "jest mniejszy niż"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "is not"
msgstr "nie jest"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "is not Flagged"
msgstr "Oznaczony"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1754
+#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/folder-browser.c:1
msgid "Label"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista dyskusyjna"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Message Body"
msgstr "Treść listu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Message Header"
msgstr "Nagłówek listu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Move to Folder"
msgstr "Przenieś do folderu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "Pipe Message to Shell Command"
msgstr "Wyślij list do kontaktu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "Play Sound"
msgstr "Odtwarzany dźwięk:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:60
+#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/message-tag-followup.c:1
msgid "Read"
msgstr "Przeczytany"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Recipients"
msgstr "Lista odbiorców"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Regex Match"
msgstr "Dopasowanie wg regexp"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Replied to"
msgstr "Z odpowiedzią do"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-#, fuzzy
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "returns"
-msgstr "Prc"
+msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "returns greater than"
msgstr "jest większy niż"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "returns less than"
msgstr "jest mniejszy niż"
-#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
+msgid "Run Once"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:1 filter/score-rule.c:1 filter/score-rule.c:1
+#: mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Score"
msgstr "Punkty"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1805
+#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Set Status"
msgstr "Ustaw stan"
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
-#, fuzzy
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Shell Command"
-msgstr "Firma"
+msgstr "Polecenie powłoki"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Size (kB)"
msgstr "Rozmiar (KB)"
-#: filter/libfilter-i18n.h:54
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "sounds like"
msgstr "brzmi jak"
-#: filter/libfilter-i18n.h:55
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Source Account"
msgstr "Konto źródłowe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:56
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Specific header"
msgstr "Określony nagłówek"
-#: filter/libfilter-i18n.h:57
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "starts with"
msgstr "rozpoczyna się od"
-#: filter/libfilter-i18n.h:59
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zatrzymanie przetwarzania"
-#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:928
-#: mail/message-list.etspec.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:1 mail/mail-format.c:1
+#: mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
-#: filter/libfilter-i18n.h:61
+#: filter/libfilter-i18n.h:1
#, fuzzy
msgid "Unset Status"
msgstr "Ustaw stan"
-#: filter/rule-editor.c:180
+#: filter/rule-editor.c:1
msgid "Rules"
msgstr "Reguły"
-#: filter/rule-editor.c:239 filter/rule-editor.c:335
+#: filter/rule-editor.c:1 filter/rule-editor.c:1
#, c-format
msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another"
msgstr ""
-#: filter/rule-editor.c:299
+#: filter/rule-editor.c:1
msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj regułę"
-#: filter/rule-editor.c:388
+#: filter/rule-editor.c:1
msgid "Edit Rule"
msgstr "Zmodyfikuj regułę"
-#: filter/score-editor.c:130
+#: filter/score-editor.c:1
msgid "Score Rules"
msgstr "Reguły punktacji"
-#: filter/vfolder-rule.c:206
+#: filter/vfolder-rule.c:1
msgid "You must name this vfolder."
msgstr "Należy nadać temu vFolderowi nazwę."
-#: filter/vfolder-rule.c:215
+#: filter/vfolder-rule.c:1
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Należy podać jako źródło przynajmniej jeden folder."
-#: importers/elm-importer.c:95
+#: importers/elm-importer.c:1
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr "Evolution importuje starą pocztę Elma"
-#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1227
-#: importers/pine-importer.c:101
+#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1
+#: importers/pine-importer.c:1
msgid "Importing..."
msgstr "Importowanie..."
-#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1229
-#: importers/pine-importer.c:103
+#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1
+#: importers/pine-importer.c:1
msgid "Please wait"
msgstr "Poczekaj chwilę"
-#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1807
-#: importers/pine-importer.c:365
+#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1
+#: importers/pine-importer.c:1
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
msgstr "Importowanie %s jako %s"
-#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1916
-#: importers/pine-importer.c:471
+#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1
+#: importers/pine-importer.c:1
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Analizowanie %s"
-#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2127
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
-#: mail/folder-browser-ui.c:339
+#: importers/elm-importer.c:1 importers/netscape-importer.c:1
+#: importers/pine-importer.c:1 mail/component-factory.c:1
+#: mail/folder-browser-ui.c:1
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
-#: importers/elm-importer.c:545
+#: importers/elm-importer.c:1
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -11348,11 +11075,11 @@ msgstr ""
"Odnaleziono pliki pocztowe programu Elm.\n"
"Czy chcesz zaimportować je do Evolution?"
-#: importers/elm-importer.c:574
+#: importers/elm-importer.c:1
msgid "Elm"
msgstr "Elm"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:1
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
@@ -11360,12 +11087,12 @@ msgstr ""
"Odnaleziono pliki programu GnomeCard.\n"
"Czy chcesz zaimportować je do Evolution?"
-#: importers/netscape-importer.c:70
+#: importers/netscape-importer.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Priority Filter \"%s\""
msgstr "Priorytet: %s"
-#: importers/netscape-importer.c:653
+#: importers/netscape-importer.c:1
msgid ""
"Some of your Netscape email filters are based on\n"
"email priorities, which are not used in Evolution.\n"
@@ -11380,7 +11107,7 @@ msgid ""
"everything still works as intended."
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:677
+#: importers/netscape-importer.c:1
msgid ""
"Some of your Netscape email filters use\n"
"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
@@ -11388,7 +11115,7 @@ msgid ""
"These filters will be dropped."
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:694
+#: importers/netscape-importer.c:1
msgid ""
"Some of your Netscape email filters test the\n"
"body of emails for (in)equality to a given string,\n"
@@ -11397,39 +11124,38 @@ msgid ""
"contained in the message body."
msgstr ""
-#: importers/netscape-importer.c:1226
+#: importers/netscape-importer.c:1
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "Evolution importuje stare dane Netscape'a"
#. Fill in the new fields
-#: importers/netscape-importer.c:1871 mail/mail-ops.c:1101
-#: shell/e-local-storage.c:183
+#: importers/netscape-importer.c:1 mail/mail-ops.c:1
+#: shell/e-local-storage.c:1
msgid "Trash"
msgstr "Śmietnik"
-#: importers/netscape-importer.c:2027
+#: importers/netscape-importer.c:1
#, fuzzy
msgid "Scanning mail filters"
msgstr "Lokalny plik z listami %s"
-#: importers/netscape-importer.c:2037 importers/pine-importer.c:570
+#: importers/netscape-importer.c:1 importers/pine-importer.c:1
msgid "Scanning directory"
msgstr "Analizowanie katalogu"
-#: importers/netscape-importer.c:2046
+#: importers/netscape-importer.c:1
msgid "Starting import"
msgstr "Rozpoczynanie importowania"
-#: importers/netscape-importer.c:2132
+#: importers/netscape-importer.c:1
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: importers/netscape-importer.c:2137
-#, fuzzy
+#: importers/netscape-importer.c:1
msgid "Mail Filters"
-msgstr "Modyfikacja filtrów"
+msgstr "Filtry listów"
-#: importers/netscape-importer.c:2160
+#: importers/netscape-importer.c:1
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
@@ -11437,11 +11163,11 @@ msgstr ""
"Odnaleziono pliki pocztowe programu Netscape.\n"
"Czy chcesz zaimportować je do Evolution?"
-#: importers/pine-importer.c:100
+#: importers/pine-importer.c:1
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
msgstr "Evolution importuje stare dane Pine'a"
-#: importers/pine-importer.c:663
+#: importers/pine-importer.c:1
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -11449,7 +11175,7 @@ msgstr ""
"Odnaleziono pliki pocztowe programu Pine.\n"
"Czy chcesz zaimportować je do Evolution?"
-#: importers/pine-importer.c:691
+#: importers/pine-importer.c:1
msgid "Pine"
msgstr "Pine"
@@ -11457,117 +11183,115 @@ msgstr "Pine"
msgid "Composer Preferences"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts."
msgstr "Generator edytora listów Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts."
msgstr "Generator formantu zadań Evolution"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configuration control for the Evolution Mailer."
msgstr "Generator edytora listów Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer."
msgstr "Generator edytora listów Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid ""
"Configure mail preferences, including security and message display, here"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
msgstr "Generator edytora listów Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure your email accounts here"
msgstr ""
-"Pozwala na stworzenie i modyfikację kont pocztowych oraz innych ustawień"
+"Pozwala na utworzenie i modyfikację kont pocztowych oraz innych ustawień"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Komponent Evolution obsługujący pocztę."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Edytor listów Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego poczty Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Komponent wyświetlania folderu pocztowego Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr "Generator komponentów folderu pocztowego Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Generator edytora listów Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Generator komponentu zestawienia poczty."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17
-#, fuzzy
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Font Preferences"
-msgstr "_Brak powtarzalności"
+msgstr "Ustawienia czcionek"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18
-#, fuzzy
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Mail Accounts"
-msgstr "Konta"
+msgstr "Konta pocztowe"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Mail Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia poczty"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Interfejs konfiguracji poczty"
-#: mail/component-factory.c:102
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Folder zawierający pocztę"
-#: mail/component-factory.c:103
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Wirtualny śmietnik"
-#: mail/component-factory.c:103
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Folder wirtualnego śmietnika"
-#: mail/component-factory.c:119
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Ten folder nie może zawierać listów."
-#: mail/component-factory.c:404
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "Properties..."
msgstr "Właściwości..."
-#: mail/component-factory.c:404
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Zmienia właściwości folderu"
-#: mail/component-factory.c:785
+#: mail/component-factory.c:1
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
@@ -11575,266 +11299,263 @@ msgstr ""
"Wygląda na to, że część twoich ustawień poczty została uszkodzona. Upewnij "
"się, że wszystko jest na miejscu."
-#: mail/component-factory.c:950
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Nie został ustawiony sposób przekazywania listów"
-#: mail/component-factory.c:972
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:978
+#: mail/component-factory.c:1
#, fuzzy
msgid "Warning: Unsent Messages"
msgstr "Uwaga: Zmodyfikowany list"
-#: mail/component-factory.c:1020
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nowy list"
-#: mail/component-factory.c:1020
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "_Mail Message"
msgstr "L_ist"
-#: mail/component-factory.c:1021
+#: mail/component-factory.c:1
#, fuzzy
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Tworzenie listu"
-#: mail/component-factory.c:1029
+#: mail/component-factory.c:1
#, fuzzy
msgid "New Message Post"
-msgstr "Kolejny list"
+msgstr "Nowy list"
-#: mail/component-factory.c:1029
+#: mail/component-factory.c:1
#, fuzzy
msgid "_Post Message"
msgstr "Poprzedni list"
-#: mail/component-factory.c:1030
+#: mail/component-factory.c:1
#, fuzzy
msgid "Post a new mail message"
msgstr "Nowy list"
-#: mail/component-factory.c:1058
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nie można zainicjować komponentu pocztowego Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1067
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr "Nie można zainicjować komponentu konfiguracji poczty Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1073
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr "Nie można zainicjować komponentu informacji o folderach Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1286 mail/component-factory.c:1316
-#, fuzzy
+#: mail/component-factory.c:1 mail/component-factory.c:1
msgid "Connecting..."
-msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem..."
+msgstr "Nawiązywanie połączenia..."
-#: mail/component-factory.c:1327
+#: mail/component-factory.c:1
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Nie można zarejstrować w powłoce miejsca przechowywania"
-#: mail/folder-browser-ui.c:457
+#: mail/folder-browser-ui.c:1
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Właściwości \"%s\""
-#: mail/folder-browser-ui.c:459
+#: mail/folder-browser-ui.c:1
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:374 mail/mail-display.c:880
+#: mail/folder-browser.c:1 mail/mail-display.c:1 mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
-msgstr "Nie można stworzyć katalogu tymczasowego: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego: %s"
-#: mail/folder-browser.c:764
+#: mail/folder-browser.c:1
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "nowych: %d"
-#: mail/folder-browser.c:767 mail/folder-browser.c:775
-#: mail/folder-browser.c:778
+#: mail/folder-browser.c:1 mail/folder-browser.c:1
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:769
+#: mail/folder-browser.c:1
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "ukrytych: %d"
-#: mail/folder-browser.c:771
+#: mail/folder-browser.c:1
#, c-format
msgid "%d visible"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:776
+#: mail/folder-browser.c:1
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "zaznaczonych: %d"
-#: mail/folder-browser.c:781
+#: mail/folder-browser.c:1
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "niewysłanych: %d"
-#: mail/folder-browser.c:783
+#: mail/folder-browser.c:1
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "niewysłanych: %d"
-#: mail/folder-browser.c:785
+#: mail/folder-browser.c:1
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "ogółem: %d"
-#: mail/folder-browser.c:1107
-#, fuzzy
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
-msgstr "Stwórz _wirtualny folder na podstawie listu"
+msgstr "Utwórz _wirtualny folder na podstawie wyszukiwania..."
-#: mail/folder-browser.c:1690
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder w oparciu o _temat"
-#: mail/folder-browser.c:1691
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder w oparciu o _nadawcę"
-#: mail/folder-browser.c:1692
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorców"
-#: mail/folder-browser.c:1693
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder w oparciu o _listę dyskusyjną"
-#: mail/folder-browser.c:1697
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtr w oparciu o t_emat"
-#: mail/folder-browser.c:1698
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtr w oparciu o n_adawcę"
-#: mail/folder-browser.c:1699
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorców"
-#: mail/folder-browser.c:1700 mail/folder-browser.c:2023
+#: mail/folder-browser.c:1 mail/folder-browser.c:1
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtr w oparciu o li_stę dyskusyjną"
-#: mail/folder-browser.c:1718
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Z_redaguj jako nowy list..."
-#: mail/folder-browser.c:1720
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "_Print"
msgstr "Wy_drukuj"
-#: mail/folder-browser.c:1724 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Odpo_wiedz nadawcy"
-#: mail/folder-browser.c:1725 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odpowiedz na _listę"
-#: mail/folder-browser.c:1726 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpowiedz wszystki_m"
-#: mail/folder-browser.c:1727
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "_Forward"
msgstr "_Prześlij"
-#: mail/folder-browser.c:1731
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1732
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Zakończone"
-#: mail/folder-browser.c:1733
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Wyczyść"
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1737 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "O_znacz jako przeczytane"
-#: mail/folder-browser.c:1738
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane"
-#: mail/folder-browser.c:1739
+#: mail/folder-browser.c:1
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Oz_nacz jako ważny"
-#: mail/folder-browser.c:1740
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
-msgstr "Oz_nacz jako nieważny"
+msgstr "Ozn_acz jako nieważne"
-#: mail/folder-browser.c:1745
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Cofnij usunięcie"
-#: mail/folder-browser.c:1749
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "P_rzenieś do folderu..."
-#: mail/folder-browser.c:1750 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/folder-browser.c:1 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "S_kopiuj do folderu..."
-#: mail/folder-browser.c:1758
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Dodaj nadawcę do książki adresowej"
-#: mail/folder-browser.c:1762
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Zastosuj filtry"
-#: mail/folder-browser.c:1766
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
-msgstr "_Stwórz regułę na podstawie listu"
+msgstr "_Utwórz regułę na podstawie listu"
-#: mail/folder-browser.c:2024
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "VFolder w oparciu o listę dyskusyjną"
-#: mail/folder-browser.c:2026
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Filtr w oparciu o listę dyskusyjną (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:2027
+#: mail/folder-browser.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "VFolder w oparciu o listę dyskusyjną (%s)"
-#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39
-#, fuzzy
+#: mail/folder-browser.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Default"
-msgstr "D_omyślne"
+msgstr "Domyślny"
-#: mail/folder-info.c:71
+#: mail/folder-info.c:1
msgid "Getting Folder Information"
msgstr "Pobieranie informacji o folderze"
@@ -11842,7 +11563,7 @@ msgstr "Pobieranie informacji o folderze"
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
msgstr "Generator importu plików mbox do Evolution."
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Imports mbox files into Evolution"
msgstr "Importuje pliki mbox do Evolution."
@@ -11850,7 +11571,7 @@ msgstr "Importuje pliki mbox do Evolution."
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
msgstr "Generator importu plików Outlook Express 4 do Evolution."
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr "Importuje pliki Outlook Express 4 do Evolution."
@@ -11858,16 +11579,16 @@ msgstr "Importuje pliki Outlook Express 4 do Evolution."
msgid "Current store format:"
msgstr "Bieżący format przechowywania:"
-#: mail/local-config.glade.h:2
+#: mail/local-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Index body contents"
msgstr "Treść zawiera"
-#: mail/local-config.glade.h:3
+#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "New store format:"
msgstr "Nowy format przechowywania:"
-#: mail/local-config.glade.h:4
+#: mail/local-config.glade.h:1
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
@@ -11878,112 +11599,109 @@ msgstr ""
"do stanu, w którym automatyczne odtworzenie danych nie będzie\n"
"możliwe. Korzystaj więc z tej opcji bardzo ostrożnie."
-#: mail/local-config.glade.h:7
+#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "maildir"
msgstr "maildir"
-#: mail/local-config.glade.h:8
+#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "mbox"
msgstr "mbox"
-#: mail/local-config.glade.h:9
+#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "mh"
msgstr "mh"
-#: mail/mail-account-editor.c:106
+#: mail/mail-account-editor.c:1
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Nie zostały podane wszystkie wymagane informacje."
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:159
+#: mail/mail-account-editor.c:1
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Modyfikacja konta Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-account-gui.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Host:"
msgstr "_Komputer:"
-#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:130
-#, fuzzy
+#: mail/mail-account-gui.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "User_name:"
msgstr "Nazwa _użytkownika:"
-#: mail/mail-account-gui.c:750 mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-account-gui.c:1 mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Path:"
msgstr "Ś_cieżka:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1846
+#: mail/mail-account-gui.c:1
msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "Nie można stworzyć dwóch kont o tej samej nazwie."
+msgstr "Nie można utworzyć dwóch kont o tej samej nazwie."
-#: mail/mail-accounts.c:224
+#: mail/mail-accounts.c:1
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to konto?"
-#: mail/mail-accounts.c:228
+#: mail/mail-accounts.c:1
msgid "Don't delete"
msgstr "Nie usuwaj"
-#: mail/mail-accounts.c:231
+#: mail/mail-accounts.c:1
msgid "Really delete account?"
msgstr "Rzeczywiście usunąć konto?"
-#: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401
-#: mail/mail-composer-prefs.c:638 mail/mail-composer-prefs.c:667
-#: mail/mail-composer-prefs.c:697
+#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1 mail/mail-composer-prefs.c:1
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1
msgid "Disable"
msgstr "Unieaktywnij"
-#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403
-#: mail/mail-composer-prefs.c:640 mail/mail-composer-prefs.c:665
-#: mail/mail-composer-prefs.c:697
+#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.c:1
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1 mail/mail-composer-prefs.c:1
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1
msgid "Enable"
msgstr "Uaktywnij"
-#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.etspec.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Enabled"
msgstr "Aktywne"
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.etspec.h:1
-#, fuzzy
+#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.etspec.h:1
msgid "Account name"
-msgstr "Nazwa _konta:"
+msgstr "Nazwa konta"
-#: mail/mail-accounts.c:533 mail/mail-accounts.etspec.h:3
-#, fuzzy
+#: mail/mail-accounts.c:1 mail/mail-accounts.etspec.h:1
msgid "Protocol"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Protokół"
-#: mail/mail-autofilter.c:78
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-autofilter.c:1
+#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "List do %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:242
+#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Tematem jest %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:258
+#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "List od %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:275
+#: mail/mail-autofilter.c:1
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista dyskusyjna %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:327
+#: mail/mail-autofilter.c:1
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Dodanie reguły filtra"
-#: mail/mail-autofilter.c:376
+#: mail/mail-autofilter.c:1
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:382
+#: mail/mail-autofilter.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -11995,7 +11713,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"I zostały zaktualizowane."
-#: mail/mail-callbacks.c:154
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -12004,11 +11722,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klient pocztowy nie został skonfigurowany.\n"
"Przeprowadzenie konfiguracji jest konieczne\n"
-"przed stworzeniem, wysłaniem lub odebraniem\n"
+"przed utworzeniem, wysłaniem lub odebraniem\n"
"jakichkolwiek listów.\n"
"Czy chcesz przeprowadzić ją teraz?"
-#: mail/mail-callbacks.c:203
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -12016,16 +11734,16 @@ msgstr ""
"Przed wysłaniem listu należy skonfigurować\n"
"wykorzystywaną tożsamość."
-#: mail/mail-callbacks.c:217
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
-"Przed stworzeniem listu należy skonfigurować\n"
+"Przed utworzeniem listu należy skonfigurować\n"
"sposób przekazywania listów."
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:255
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
@@ -12033,11 +11751,11 @@ msgstr ""
"Zamierzasz wysłać list zapisany w HTML-u, lecz wymienieni poniżej odbiorcy "
"że nie chcą otrzymywać listów w tej postaci:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:270
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Send anyway?"
msgstr "Czy pomimo tego wysłać?"
-#: mail/mail-callbacks.c:312
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -12045,7 +11763,7 @@ msgstr ""
"List nie zawiera tematu.\n"
"Rzeczywiście wysłać?"
-#: mail/mail-callbacks.c:356
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
@@ -12054,11 +11772,11 @@ msgstr ""
"ukrywać adresy jej członków, list zawierał będzie tylko ukrytych adresatów "
"(bcc)."
-#: mail/mail-callbacks.c:360
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Ten list zawiera tylko ukrytych adresatów (bcc)"
-#: mail/mail-callbacks.c:364
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
@@ -12068,11 +11786,11 @@ msgstr ""
"nagłówek Apparently-To.\n"
"Czy pomimo tego wysłać?"
-#: mail/mail-callbacks.c:513
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Przed wysłaniem listu należy podać jego odbiorców."
-#: mail/mail-callbacks.c:776
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -12080,28 +11798,28 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć folderu poczty roboczej, związanego z tym kontem.\n"
"Czy chcesz zamiast tego wykorzystać domyślny folder Poczta robocza?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1181
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "an unknown sender"
msgstr "nieznany nadawca"
-#: mail/mail-callbacks.c:1185
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "W liście z %a, %d-%m-%Y, godz. %H:%M, %%s pisze: "
-#: mail/mail-callbacks.c:1686 mail/message-browser.c:132
+#: mail/mail-callbacks.c:1 mail/message-browser.c:1
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Przeniesienie listów do folderu"
-#: mail/mail-callbacks.c:1688 mail/message-browser.c:134
+#: mail/mail-callbacks.c:1 mail/message-browser.c:1
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiowanie listów do folderu"
-#: mail/mail-callbacks.c:2353
+#: mail/mail-callbacks.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zredagować wszystkie %d listów?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2378
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -12109,7 +11827,7 @@ msgstr ""
"Możliwe jest redagowanie wyłącznie\n"
"listów zapisanych w folderze Poczta robocza."
-#: mail/mail-callbacks.c:2417
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -12117,39 +11835,39 @@ msgstr ""
"Listy zapisane w folderze Wysłane\n"
"można tylko wysłać ponownie."
-#: mail/mail-callbacks.c:2431
+#: mail/mail-callbacks.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie wysłać wszystkie %d listów?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2457
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "No Message Selected"
msgstr "Nie zaznaczono żadnego listu"
-#: mail/mail-callbacks.c:2502 mail/mail-display.c:186
+#: mail/mail-callbacks.c:1 mail/mail-display.c:1
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Nadpisać plik?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2556
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Save Message As..."
msgstr "Zapis listu pod podaną nazwą"
-#: mail/mail-callbacks.c:2558
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Zapis listów pod podaną nazwą"
-#: mail/mail-callbacks.c:2627
+#: mail/mail-callbacks.c:1
#, fuzzy
msgid "Go to next folder with unread messages?"
msgstr "Wyświetla kolejny nieprzeczytany list"
-#: mail/mail-callbacks.c:2634
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"There are no more new messages in this folder.\n"
"Would you like to go to the next folder?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2877
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -12162,7 +11880,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy rzeczywiście usunąć te listy?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2990
+#: mail/mail-callbacks.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -12171,69 +11889,67 @@ msgstr ""
"Błąd przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:3002
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: mail/mail-callbacks.c:3046
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-callbacks.c:1
+#, c-format
msgid "Page %d of %d"
-msgstr "Pobieranie %d. listu z %d"
+msgstr "Strona %d z %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:3101
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Print Message"
msgstr "Wydruk listu"
-#: mail/mail-callbacks.c:3128
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "US-Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Listowy-US"
-#: mail/mail-callbacks.c:3169
+#: mail/mail-callbacks.c:1
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Wydrukowanie listu nie powiodło się"
-#: mail/mail-callbacks.c:3338
+#: mail/mail-callbacks.c:1
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Czy na pewno chcesz otworzyć wszystkie %d listów w osobnych oknach?"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:220
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1
msgid ""
"Please specify signature filename\n"
"in Andvanced section of signature settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-composer-prefs.c:238 mail/mail-composer-prefs.c:360
-#: mail/mail-composer-prefs.c:408
-#, fuzzy
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1 mail/mail-composer-prefs.c:1
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1
msgid " [script]"
-msgstr "opis"
+msgstr " [skrypt]"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:301
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1
msgid "Please specify a valid script name"
msgstr ""
-#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2933
-#, fuzzy
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1 mail/mail-config.c:1
msgid "Unnamed"
-msgstr "Kontakt bez nazwy"
+msgstr "Bez nazwy"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:555
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1
#, fuzzy
msgid "en"
msgstr "Wyślij"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:861
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1
#, fuzzy
msgid "Add script signature"
msgstr "Dodaj kryterium"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:862
+#: mail/mail-composer-prefs.c:1
#, fuzzy
msgid "Add Signature"
-msgstr "Zapisz podpis"
+msgstr "Plik z p_odpisem:"
-#: mail/mail-config-druid.c:146
+#: mail/mail-config-druid.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
@@ -12245,7 +11961,7 @@ msgstr ""
"chyba, że chcesz, aby znajdujące się w nich informacje były zawarte w "
"wysyłanych listach."
-#: mail/mail-config-druid.c:148
+#: mail/mail-config-druid.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
@@ -12255,11 +11971,11 @@ msgstr ""
"pewności co do tych informacji,\n"
"zapytaj administratora lub dostawcę Internetu (ISP)."
-#: mail/mail-config-druid.c:150
+#: mail/mail-config-druid.c:1
msgid "Please select among the following options"
msgstr "Wybierz spośród poniższych opcji"
-#: mail/mail-config-druid.c:152
+#: mail/mail-config-druid.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
@@ -12269,7 +11985,7 @@ msgstr ""
"pewności co do tych informacji,\n"
"zapytaj administratora lub dostawcę Internetu (ISP)."
-#: mail/mail-config-druid.c:154
+#: mail/mail-config-druid.c:1
#, fuzzy
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
@@ -12279,7 +11995,7 @@ msgid ""
"purposes only."
msgstr ""
"Proces konfiguracji poczty zbliża się ku końcowi. Konto Evolution zostanie "
-"stworzone poprzez zgrupowanie\n"
+"utworzone poprzez zgrupowanie\n"
"podanych informacji o tożsamości, serwerze z nadchodzącą pocztą oraz "
"sposobie wysyłania poczty.\n"
"Wprowadź poniżej nazwę tego konta.\n"
@@ -12287,153 +12003,149 @@ msgstr ""
"kont."
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:633
+#: mail/mail-config-druid.c:1
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Druid kont Evolution"
-#: mail/mail-config.c:635
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-config.c:1
+#, c-format
msgid "Account %d"
-msgstr "Konto"
+msgstr "Konto %d"
-#: mail/mail-config.c:2653
+#: mail/mail-config.c:1
msgid "Checking Service"
msgstr "Sprawdzanie usługi"
-#: mail/mail-config.c:2731 mail/mail-config.c:2735
+#: mail/mail-config.c:1 mail/mail-config.c:1
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem..."
#: mail/mail-config.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid " "
-msgstr ", "
+msgstr " "
-#: mail/mail-config.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " _Check for supported types "
msgstr " _Sprawdź obsługiwane typy "
-#: mail/mail-config.glade.h:3
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(Ta kopia Evolution nie obsługuje SSL-a)"
-#: mail/mail-config.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Ta kopia Evolution nie obsługuje SSL-a)"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Przy wysyłaniu zaszyfrowanych listów _szyfrowanie zawsze do siebie"
-#: mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Account Editor"
-msgstr "Konto %d"
+msgstr "Edytor kont"
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Account Information"
msgstr "Informacje o koncie"
-#: mail/mail-config.glade.h:9 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr "Zarządzanie kontami"
-#: mail/mail-config.glade.h:10
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Add Sc_ript"
-msgstr "Dodaj kryterium"
+msgstr "Wy_drukuj..."
-#: mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Add new signature..."
msgstr "Zapisz podpis"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Przy wysyłaniu zaszyfrowanych listów _szyfrowanie zawsze do siebie"
-#: mail/mail-config.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
msgstr "_Podpisywanie wszystkich listów wychodzących przy użyciu tego konta"
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Załącza plik do listu"
-#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"
-#: mail/mail-config.glade.h:21
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Automatically _detect links"
msgstr "_Automatyczne sprawdzanie nowych listów"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Nieznany zestaw znaków: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "C_olors"
-msgstr "Zam_knij"
+msgstr "K_olory"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Sprawdzanie nowej poczty"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Kolor dzisiejszych zadań"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Composing Messages"
-msgstr "Tworzenie listu"
+msgstr "Tworzenie listów"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -12448,349 +12160,328 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknij \"Zakończ\", aby zapisać ustawienia."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "De_fault"
msgstr "D_omyślne"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Default Behavior"
-msgstr "Domyślny"
+msgstr "Domyślne zachowanie"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Default character _encoding:"
-msgstr "Domyślny zestaw znaków: "
+msgstr "Domyślne _kodowanie znaków:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Deleting Mail"
-msgstr "Pobieranie poczty"
+msgstr "Usuwanie poczty"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Digital IDs..."
msgstr "Identyfikatory cyfrowe..."
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Nie można otworzyć listu"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Folder ze _szkicami:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "E_nable"
msgstr "U_aktywnij"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Emacs"
-msgstr "Wschód"
+msgstr "Emacs"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Email Accounts"
-msgstr "E-mail zawiera"
+msgstr "Konta pocztowe"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Email _address:"
-msgstr "Adres e-mail:"
+msgstr "Adres _e-mail:"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Opróżnianie folderów śmietnika przy zakończeniu"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Execute Command..."
msgstr "Wykonywanie czynności"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "kończy się na"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Font Properties"
-msgstr "Właściwości"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Przesłane listy"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Pobierz identyfikator cyfrowy..."
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Oznaczanie cytatów za pomocą koloru"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Identity"
msgstr "Tożsamość"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Inline"
msgstr "Treść listu"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos"
-#: mail/mail-config.glade.h:66
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Labels and Colors"
-msgstr "Zapisz i zamknij"
+msgstr "Etykiety i kolory"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Loading Images"
-msgstr "Pobierz _obrazy"
+msgstr "Pobieranie obrazów"
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Konfiguracja poczty"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Mailbox location"
msgstr "Położenie skrzynki"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
-msgstr "Nagłówek listu"
+msgstr "Listy"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Message Display"
-msgstr "Wyświetlanie lis_tu"
+msgstr "Wyświetlanie listu"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Microsoft"
-msgstr "Mikronezja"
+msgstr "Microsoft"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Konfiguracja poczty"
+msgstr "Powiadamianie o nowej poczcie"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "On Screen fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Optional Information"
msgstr "Informacje opcjonalne"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_Organizacja:"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "ID _klucza PGP:"
+msgstr "ID _klucza PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Pick a color"
msgstr "Wybór koloru"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Potwierdzanie przy wysyłaniu listu tylko z _ukrytymi adresatami (bcc)"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "Pretty Good Privacy"
+msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Printed Fonts"
-msgstr "Drukuje zaznaczone kontakty"
+msgstr "Drukowane czcionki"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Katalog maildir Qmaila"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Nie można otworzyć listu"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Quoted"
msgstr "Jako cytat"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Zapamiętanie hasła"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Odpowiedź do:"
-#: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Receiving Email"
msgstr "Odbieranie poczty"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Opcje odbioru"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Zapamiętanie hasła"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Required Information"
msgstr "Wymagane informacje"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Domyślny"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "S_ecurity"
-msgstr "Bezpieczeństwo"
+msgstr "B_ezpieczeństwo"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "Bezpieczne MIME"
+msgstr "Bezpieczne MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Select PGP program"
msgstr "Wybór pliku programu PGP"
-#: mail/mail-config.glade.h:109 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:1 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Sending Email"
msgstr "Wysyłanie listów"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Folder z _wysłanymi listami:"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Listy wysłane i szkice"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Serwer wymaga _uwierzytelnienia"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Server Configuration"
msgstr "Konfiguracja serwera"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Typ serwera:"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Shortcuts _type:"
msgstr "Skróty"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Signature #1"
-msgstr "Zapisz podpis"
+msgstr "Podpis #1"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Signature #2"
-msgstr "Zapisz podpis"
+msgstr "Podpis #2"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Nazwa stylu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Spell Checking Language"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Spell _Checking"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:122
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Standardowy uniksowy plik mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:123
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Zmienny"
-#: mail/mail-config.glade.h:132
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -12800,411 +12491,406 @@ msgstr ""
"\n"
"Aby rozpocząć, kliknij \"Naprzód\"."
-#: mail/mail-config.glade.h:137
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "XEmacs"
-msgstr "Wschód"
+msgstr "XEmacs"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Add Signature"
-msgstr "Podpis w _HTML-u"
+msgstr "Plik z p_odpisem:"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "Pobieranie obrazów z sieci w _każdym przypadku"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "P_odpisywanie wszystkich listów wychodzących przy użyciu tego konta"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "Typ _uwierzytelniania: "
-#: mail/mail-config.glade.h:143
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Authentication type: "
msgstr "Typ _uwierzytelniania: "
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr "_Automatyczne sprawdzanie nowych listów"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "_Automatyczne sprawdzanie nowych listów"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Certificate ID:"
msgstr "ID _certyfikatu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:148
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Potwierdzanie oczyszczenia folderu"
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
-msgstr "Podpis w _HTML-u"
+msgstr "Czyści wszystko za wyjątkiem podpisu"
-#: mail/mail-config.glade.h:150
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Domyślny"
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Uaktywnij"
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Fixed-width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
msgstr "Prześlij jako"
-#: mail/mail-config.glade.h:157
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Full name:"
msgstr "_Pełna nazwa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_HTML Mail"
msgstr "Listy napisane w HTML-u"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
-#, fuzzy
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Identity"
-msgstr "Tożsamość"
+msgstr "_Tożsamość"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "_Pobieranie obrazów, jeśli nadawca jest w książce adresowej"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Ustawienie jako konto _domyślne"
-#: mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "O_znaczanie listów jako \"przeczytanych\" po upływie"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Bez pobierania jakichkolwiek obrazów z sieci"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_PGP binary path:"
msgstr "Ścieżka programu _PGP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
"Potwierdzanie przy wysyłaniu listów w formacie HTML do osób, które ich nie "
"chcą"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Potwierdzanie przy wysyłaniu listu bez _tematu"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "Odbieranie poczty"
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Reply style:"
msgstr "Wszystkim"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_Restore defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Script:"
msgstr "_Bezpieczeństwo"
-#: mail/mail-config.glade.h:176 ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Security"
msgstr "_Bezpieczeństwo"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Wysyłanie listów"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Forma wyświetlania czasu"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
-msgstr "Podpis w _HTML-u"
+msgstr "Plik z p_odpisem:"
-#: mail/mail-config.glade.h:180
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Wykorzystanie bezpiecznego połączenia (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "_Variable-width:"
msgstr "Zmienny"
-#: mail/mail-config.glade.h:182
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "_every"
msgstr "_co"
-#: mail/mail-config.glade.h:183
+#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " "
-#: mail/mail-config.glade.h:184
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "description"
msgstr "opis"
-#: mail/mail-config.glade.h:187
+#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
msgstr ""
-#: mail/mail-crypto.c:84
+#: mail/mail-crypto.c:1
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr "Nie można stworzyć kontekstu podpisu S/MIME."
+msgstr "Nie można utworzyć kontekstu podpisu S/MIME."
# FIXME
-#: mail/mail-crypto.c:116
+#: mail/mail-crypto.c:1
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr "Nie można stworzyć kontekstu certyfikacji S/MIME."
+msgstr "Nie można utworzyć kontekstu certyfikacji S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:148
+#: mail/mail-crypto.c:1
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr "Nie można stworzyć kontekstu szyfrowania S/MIME."
+msgstr "Nie można utworzyć kontekstu szyfrowania S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:180
+#: mail/mail-crypto.c:1
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr "Nie można stworzyć kontekstu otoczki S/MIME."
+msgstr "Nie można utworzyć kontekstu otoczki S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:211
+#: mail/mail-crypto.c:1
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr "Nie można stworzyć kontekstu dekodowania S/MIME."
+msgstr "Nie można utworzyć kontekstu dekodowania S/MIME."
-#: mail/mail-display.c:319
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "Save Attachment"
msgstr "Zapis załącznika"
-#: mail/mail-display.c:384
+#: mail/mail-display.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
-msgstr "Nie można stworzyć katalogu tymczasowego: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego: %s"
-#: mail/mail-display.c:430
+#: mail/mail-display.c:1
#, fuzzy
msgid "Save Attachment..."
msgstr "Zapis załącznika"
-#: mail/mail-display.c:431
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "View Inline"
msgstr "Wyświetl na miejscu"
-#: mail/mail-display.c:432
+#: mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Otwórz za pomocą programu %s..."
-#: mail/mail-display.c:492
+#: mail/mail-display.c:1
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Wyświetl na miejscu (za pomocą programu %s)"
-#: mail/mail-display.c:496
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: mail/mail-display.c:517
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "External Viewer"
msgstr "Zewnętrzna przeglądarka"
-#: mail/mail-display.c:1279
-#, fuzzy
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "Downloading images"
-msgstr "Pobierz _obrazy"
+msgstr "Pobieranie obrazów"
-#: mail/mail-display.c:1454
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "Loading message content"
msgstr "Wczytywanie treści listu"
-#: mail/mail-display.c:1756
+#: mail/mail-display.c:1
#, fuzzy
msgid "Overdue:"
msgstr "Z_aległe zadania:"
-#: mail/mail-display.c:1760
+#: mail/mail-display.c:1
#, fuzzy
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
msgstr "%d %b %k:%M"
-#: mail/mail-display.c:1762
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "at your earliest convenience"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:2084
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Otwórz odnośnik w przeglądarce"
-#: mail/mail-display.c:2085
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Skopiuj adres odnośnika"
-#: mail/mail-display.c:2087
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Zapisz odnośnik jako (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:2089
+#: mail/mail-display.c:1
msgid "Save Image as..."
msgstr "Zapisz obraz jako..."
-#: mail/mail-folder-cache.c:743
+#: mail/mail-folder-cache.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Analizowanie %s"
-#: mail/mail-format.c:646
+#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "Załącznik: %s"
-#: mail/mail-format.c:692
+#: mail/mail-format.c:1
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
"Nie można przetworzyć jako list MIME. Wyświetlanie w postaci źródłowej."
-#: mail/mail-format.c:776 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:1 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: mail/mail-format.c:863
+#: mail/mail-format.c:1
msgid "Bad Address"
msgstr "Niepoprawny adres"
-#: mail/mail-format.c:906 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/mail-format.c:1 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: mail/mail-format.c:910
+#: mail/mail-format.c:1
msgid "Reply-To"
msgstr "Odpowiedź do"
-#: mail/mail-format.c:915 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:1 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "To"
msgstr "Dla"
-#: mail/mail-format.c:920
+#: mail/mail-format.c:1
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:925
+#: mail/mail-format.c:1
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:956
+#: mail/mail-format.c:1
#, fuzzy
msgid "Mailer"
msgstr ""
"\n"
"Dostarczyciel poczty: "
-#: mail/mail-format.c:1840
+#: mail/mail-format.c:1
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
-"List został podpisany cyfrowo. Kliknij ikonę zamka, aby uzyskać więcej "
+"List został podpisany cyfrowo. Kliknij ikonę kłódki, aby uzyskać więcej "
"informacji."
-#: mail/mail-format.c:1867
+#: mail/mail-format.c:1
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP verfication context"
-msgstr "Nie można stworzyć kontekstu weryfikacji PGP."
+msgstr "Nie można utworzyć kontekstu weryfikacji PGP."
-#: mail/mail-format.c:1876
+#: mail/mail-format.c:1
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "List został podpisany cyfrowo i potwierdzono jego autentyczność."
-#: mail/mail-format.c:1884
+#: mail/mail-format.c:1
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"List został podpisany cyfrowo lecz nie potwierdzono jego autentyczności."
-#: mail/mail-format.c:2134
+#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Wskaźnik do witryny FTP (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2148
+#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Wskaźnik do lokalnego pliku (%s) poprawny na witrynie \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2153
+#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Wskaźnik do lokalnego pliku (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2182
+#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Wskaźnik na zdalne dane (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2190
+#: mail/mail-format.c:1
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Wskaźnik na nieznane zewnętrzne dane (typu \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:2195
+#: mail/mail-format.c:1
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Niepoprawna forma części external-body."
-#: mail/mail-local.c:540 mail/mail-local.c:542
-#, fuzzy, c-format
+#: mail/mail-local.c:1 mail/mail-local.c:1
+#, c-format
msgid "Local folders/%s"
-msgstr "Lokalne foldery"
+msgstr "Lokalne foldery/%s"
-#: mail/mail-local.c:672
+#: mail/mail-local.c:1
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Przekonfigurowywanie folderu"
-#: mail/mail-local.c:753
+#: mail/mail-local.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
@@ -13213,27 +12899,22 @@ msgstr ""
"Nie można zapisać metainformacji związanych z folderem; prawdopodobnie\n"
"otwarcie folderu nie będzie już możliwe: %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:809
+#: mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Nie można zapisać metadanych związanych z folderem w %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:861
+#: mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Nie można usunąć metadanych związanych z folderem: %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:1326
+#: mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Konwertowanie folderu \"%s\" na format \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:1341
-#, c-format
-msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr "Nie można przekonfigurować %s, ponieważ nie jest on lokalnym folderem"
-
-#: mail/mail-local.c:1363
+#: mail/mail-local.c:1
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -13241,16 +12922,16 @@ msgstr ""
"Jeśli otwarcie tej skrzynki nie będzie już możliwe,\n"
"wówczas może być konieczne ręczne jej naprawienie."
-#: mail/mail-local.c:1452
-msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-msgstr "Nie można zmienić formatu zdalnego folderu."
-
-#: mail/mail-local.c:1461
+#: mail/mail-local.c:1
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Zmiana konfiguracji /%s"
-#: mail/mail-mt.c:257
+#: mail/mail-local.c:1
+msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
+msgstr "Nie można zmienić formatu zdalnego folderu."
+
+#: mail/mail-mt.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -13259,7 +12940,7 @@ msgstr ""
"Błąd podczas operacji \"%s\":\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:260
+#: mail/mail-mt.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -13268,117 +12949,117 @@ msgstr ""
"Błąd przy wykonywaniu operacji:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:904
+#: mail/mail-mt.c:1
msgid "Working"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: mail/mail-ops.c:89
+#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Filtrowanie folderu"
-#: mail/mail-ops.c:267
+#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Pobieranie poczty"
-#: mail/mail-ops.c:553 mail/mail-ops.c:582
+#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-ops.c:1
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr "Mimo wszystko, list został wysłany pomyślnie."
-#: mail/mail-ops.c:618
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Wysyłanie \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:738
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Wysyłanie %d. listu z %d"
-#: mail/mail-ops.c:757
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Niepowodzenie przy %d. liście z %d"
-#: mail/mail-ops.c:759 mail/mail-send-recv.c:544
+#: mail/mail-ops.c:1 mail/mail-send-recv.c:1
msgid "Complete."
msgstr "Gotowe."
-#: mail/mail-ops.c:853
+#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Zapisywanie listu w folderze"
-#: mail/mail-ops.c:934
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Przenoszenie listów do %s"
-#: mail/mail-ops.c:934
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kopiowanie listów do %s"
-#: mail/mail-ops.c:1051
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Analizowanie folderów w \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1234
+#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Przesłane listy"
-#: mail/mail-ops.c:1277
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Otwieranie folderu %s"
-#: mail/mail-ops.c:1349
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Otwieranie miejsca przechowywania %s"
-#: mail/mail-ops.c:1422
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Usuwanie folderu %s"
-#: mail/mail-ops.c:1516
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Zapisywanie folderu \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1567
+#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Odświeżanie folderu"
-#: mail/mail-ops.c:1603
+#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Expunging folder"
msgstr "Oczyszczanie folderu"
-#: mail/mail-ops.c:1652
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Pobieranie listu %s"
-#: mail/mail-ops.c:1724
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Pobieranie %d listów"
-#: mail/mail-ops.c:1810
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Zapisywanie %d listów"
-#: mail/mail-ops.c:1922
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć pliku wyjściowego: %s\n"
+"Nie można utworzyć pliku wyjściowego: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1950
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -13387,137 +13068,137 @@ msgstr ""
"Błąd przy zapisie listów do: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2024
+#: mail/mail-ops.c:1
msgid "Saving attachment"
msgstr "Zapisywanie załącznika"
-#: mail/mail-ops.c:2041
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć pliku wyjściowego: %s:\n"
+"Nie można utworzyć pliku wyjściowego: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2071
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nie można zapisać danych: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2219
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Odłączanie od %s"
-#: mail/mail-ops.c:2219
+#: mail/mail-ops.c:1
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Ponowne nawiązywanie połączenia z %s"
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:514
+#: mail/mail-search-dialogue.c:1 widgets/misc/e-search-bar.c:1
msgid "_Search"
msgstr "_Znajdź"
-#: mail/mail-search.c:137
+#: mail/mail-search.c:1
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(List bez nazwy)"
-#: mail/mail-search.c:240
+#: mail/mail-search.c:1
msgid "Untitled Message"
msgstr "List bez nazwy"
-#: mail/mail-search.c:244
+#: mail/mail-search.c:1
msgid "Empty Message"
msgstr "Pusty list"
-#: mail/mail-search.c:291
+#: mail/mail-search.c:1
msgid "Find in Message"
msgstr "Wyszukiwanie w liście"
-#: mail/mail-search.c:321
+#: mail/mail-search.c:1
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Z rozróżnianiem małych i wielkich liter"
-#: mail/mail-search.c:323
+#: mail/mail-search.c:1
msgid "Search Forward"
msgstr "Wyszukiwanie w przód"
-#: mail/mail-search.c:343
+#: mail/mail-search.c:1
msgid "Find:"
msgstr "Znajdź:"
-#: mail/mail-search.c:346
+#: mail/mail-search.c:1
msgid "Matches:"
msgstr "Dopasowania:"
-#: mail/mail-send-recv.c:141
+#: mail/mail-send-recv.c:1
msgid "Cancelling..."
msgstr "Anulowanie..."
-#: mail/mail-send-recv.c:246
+#: mail/mail-send-recv.c:1
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Serwer: %s, Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:248
+#: mail/mail-send-recv.c:1
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Ścieżka: %s, Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:250
+#: mail/mail-send-recv.c:1
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Typ: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:293
+#: mail/mail-send-recv.c:1
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Wysyłanie i odbiór poczty"
-#: mail/mail-send-recv.c:295
+#: mail/mail-send-recv.c:1
msgid "Cancel All"
msgstr "Anuluj wszystko"
-#: mail/mail-send-recv.c:355
+#: mail/mail-send-recv.c:1
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizowanie..."
-#: mail/mail-send-recv.c:356 mail/mail-send-recv.c:409
+#: mail/mail-send-recv.c:1 mail/mail-send-recv.c:1
msgid "Waiting..."
msgstr "Oczekiwanie..."
-#: mail/mail-session.c:221
+#: mail/mail-session.c:1
msgid "User canceled operation."
msgstr "Operacja anulowana przez użytkownika."
-#: mail/mail-session.c:274
+#: mail/mail-session.c:1
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Zapamiętanie hasła"
-#: mail/mail-session.c:275
+#: mail/mail-session.c:1
#, fuzzy
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Zapamiętanie tego hasła na czas bieżącej sesji"
-#: mail/mail-session.c:332
+#: mail/mail-session.c:1
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Wprowadź hasło dla %s"
-#: mail/mail-session.c:335
+#: mail/mail-session.c:1
msgid "Enter Password"
msgstr "Wprowadź hasło"
-#: mail/mail-signature-editor.c:81
+#: mail/mail-signature-editor.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save signature file: %s"
msgstr "Nie można zapisać pliku z podpisem."
-#: mail/mail-signature-editor.c:174
+#: mail/mail-signature-editor.c:1
msgid "Save signature"
msgstr "Zapisz podpis"
-#: mail/mail-signature-editor.c:180
+#: mail/mail-signature-editor.c:1
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
@@ -13527,38 +13208,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz je zapisać?"
-#: mail/mail-signature-editor.c:371
+#: mail/mail-signature-editor.c:1
msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature."
msgstr ""
-#: mail/mail-signature-editor.c:374 my-evolution/e-summary-preferences.c:875
+#: mail/mail-signature-editor.c:1 my-evolution/e-summary-preferences.c:1
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: mail/mail-tools.c:262
+#: mail/mail-tools.c:1
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Przesłany list - %s"
-#: mail/mail-tools.c:266
+#: mail/mail-tools.c:1
msgid "Forwarded message"
msgstr "Przesłany list"
-#: mail/mail-tools.c:408
+#: mail/mail-tools.c:1
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Przesłany list"
-#: mail/mail-vfolder.c:84
+#: mail/mail-vfolder.c:1
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Ustawianie vfolderu: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:202
+#: mail/mail-vfolder.c:1
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Aktualizowanie vfolderów pod uri: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:447
+#: mail/mail-vfolder.c:1
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -13571,211 +13252,209 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"I zostały zaktualizowane."
-#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:731
+#: mail/mail-vfolder.c:1 my-evolution/e-summary-mail.c:1
msgid "VFolders"
msgstr "VFoldery"
-#: mail/mail-vfolder.c:819
-#, fuzzy
+#: mail/mail-vfolder.c:1
msgid "vFolders"
-msgstr "Foldery"
+msgstr "vFoldery"
-#: mail/mail-vfolder.c:861
+#: mail/mail-vfolder.c:1
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Modyfikacja VFoldera"
-#: mail/mail-vfolder.c:877
+#: mail/mail-vfolder.c:1
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Próba zmodyfikowania vfoldera \"%s\", który nie istnieje"
-#: mail/mail-vfolder.c:931
+#: mail/mail-vfolder.c:1
msgid "New VFolder"
msgstr "Nowy VFolder"
-#: mail/message-browser.c:210
+#: mail/message-browser.c:1
msgid "(No subject)"
msgstr "(Brak tematu)"
-#: mail/message-browser.c:212
+#: mail/message-browser.c:1
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - List"
-#: mail/message-list.c:737
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Unseen"
msgstr "Niewidziany"
-#: mail/message-list.c:738
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Seen"
msgstr "Widziany"
-#: mail/message-list.c:739
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Answered"
msgstr "Z odpowiedzią"
-#: mail/message-list.c:740
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Wiele niewidzianych listów"
-#: mail/message-list.c:741
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Wiele listów"
-#: mail/message-list.c:745
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Lowest"
msgstr "Najniższy"
-#: mail/message-list.c:746
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Lower"
msgstr "Niższy"
-#: mail/message-list.c:750
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Higher"
msgstr "Wyższy"
-#: mail/message-list.c:751
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Highest"
msgstr "Najwyższy"
-#: mail/message-list.c:1067
+#: mail/message-list.c:1
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1074
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Dziś %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1083
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Wczoraj %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1095
+#: mail/message-list.c:1
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1103
+#: mail/message-list.c:1
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1105
+#: mail/message-list.c:1
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:2559
+#: mail/message-list.c:1
msgid "Generating message list"
msgstr "Aktualizowanie zestawienia listów"
-#: mail/message-list.etspec.h:3
+#: mail/message-list.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Due By"
msgstr "Należne "
-#: mail/message-list.etspec.h:4
+#: mail/message-list.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Flag Status"
msgstr "Stan"
-#: mail/message-list.etspec.h:5
+#: mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Flagged"
msgstr "Oznaczony"
-#: mail/message-list.etspec.h:6
+#: mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Follow Up Flag"
msgstr ""
-#: mail/message-list.etspec.h:8
-#, fuzzy
+#: mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Original Location"
-msgstr "Oryginalny kontakt:"
+msgstr "Oryginalne położenie"
-#: mail/message-list.etspec.h:9
+#: mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Received"
msgstr "Odebrany"
-#: mail/message-list.etspec.h:11
+#: mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: mail/message-tag-followup.c:54
+#: mail/message-tag-followup.c:1
#, fuzzy
msgid "Call"
msgstr "Telefon kontaktowy"
-#: mail/message-tag-followup.c:55
+#: mail/message-tag-followup.c:1
#, fuzzy
msgid "Do Not Forward"
-msgstr "Naprzód"
+msgstr "Prześlij"
-#: mail/message-tag-followup.c:56
+#: mail/message-tag-followup.c:1
msgid "Follow-Up"
msgstr ""
-#: mail/message-tag-followup.c:57
+#: mail/message-tag-followup.c:1
#, fuzzy
msgid "For Your Information"
msgstr "Informacje o źródle"
-#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: mail/message-tag-followup.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Forward"
msgstr "Prześlij"
-#: mail/message-tag-followup.c:59
+#: mail/message-tag-followup.c:1
msgid "No Response Necessary"
msgstr ""
-#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/message-tag-followup.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
-#: mail/message-tag-followup.c:62 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/message-tag-followup.c:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Reply to All"
msgstr "Wszystkim"
-#: mail/message-tag-followup.c:63
+#: mail/message-tag-followup.c:1
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Podgląd"
-#: mail/message-tag-followup.c:246
+#: mail/message-tag-followup.c:1
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.c:228
+#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
msgstr "Analizowanie folderów pod %s na \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:230
+#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "Analizowanie głównych folderów na \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:333
+#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Subskrybowanie folderu \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:335
+#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Odsubskrybowywanie folderu \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1304 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
+#: mail/subscribe-dialog.c:1 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1483
+#: mail/subscribe-dialog.c:1
#, fuzzy
msgid "Scanning folders..."
msgstr "Zapisz w folderze..."
-#: mail/subscribe-dialog.c:1590
+#: mail/subscribe-dialog.c:1
msgid "No server has been selected"
msgstr "Nie wybrano serwera"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1654
+#: mail/subscribe-dialog.c:1
msgid "Please select a server."
msgstr "Wybierz serwer."
@@ -13783,10970 +13462,9905 @@ msgstr "Wybierz serwer."
msgid "All folders"
msgstr "Wszystkie foldery"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Apri file"
msgstr "Kwiecień"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-#: ui/evolution.xml.h:5
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
msgid "Display Options"
msgstr "Opcje wyświetlania"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
msgid "Folders whose names begin with:"
msgstr "Foldery o nazwach rozpoczynających się od:"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Zarządzanie subskrybcjami"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Refresh List"
msgstr "Odśwież listę"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "S_elect server: "
-msgstr "Wybór folderu"
+msgstr "Usunięty"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Salve file"
msgstr "Wybór pliku"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:10
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Zasubskrybuj"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:11
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "O_dsubskrybuj"
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.in.h:1
msgid "Configuration control for the Evolution Summary."
-msgstr "Folder zawierający Zestawienie Evolution"
+msgstr "Formant konfiguracji Zestawienia Evolution"
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-#, fuzzy
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.in.h:1
msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
-msgstr "Folder zawierający Zestawienie Evolution"
+msgstr "Konfiguracja wyglądu Zestawienia Evolution"
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.in.h:1
msgid "Evolution Summary component."
-msgstr "Edytor listów Evolution."
+msgstr "Komponent Zestawienia Evolution."
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:4
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control."
msgstr "Generator formantu zadań Evolution"
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:5
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution Summary component."
msgstr "Generator komponentu zestawienia poczty."
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:6
-#, fuzzy
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.in.h:1
msgid "Summary Preferences"
msgstr "Ustawienia zestawienia"
#: my-evolution/Locations.h:1
-#, fuzzy
msgid "Aarhus"
-msgstr "Alarmy"
+msgstr "Aarhus"
-#: my-evolution/Locations.h:2
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Abakan"
-msgstr "Azerbejdżan"
+msgstr "Abakan"
-#: my-evolution/Locations.h:3
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Abbotsford"
-msgstr ""
+msgstr "Abbotsford"
-#: my-evolution/Locations.h:4
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aberdeen"
-msgstr "Uczestnik"
+msgstr "Aberdeen"
-#: my-evolution/Locations.h:5
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Abha"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Abha"
-#: my-evolution/Locations.h:6
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Abilene"
-msgstr "Telefon przenośny"
+msgstr "Abilene"
-#: my-evolution/Locations.h:7
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Abingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Abingdon"
-#: my-evolution/Locations.h:8
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Abu Dhabi"
-msgstr ""
+msgstr "Abu Dhabi"
-#: my-evolution/Locations.h:9
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-msgstr ""
+msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
-#: my-evolution/Locations.h:10
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Acajutla"
-msgstr ""
+msgstr "Acajutla"
-#: my-evolution/Locations.h:11
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Acapulco"
-msgstr ""
+msgstr "Acapulco"
-#: my-evolution/Locations.h:12
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Acarigua"
-msgstr "Nikaragua"
+msgstr "Acarigua"
-#: my-evolution/Locations.h:13
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Adak"
-msgstr ""
+msgstr "Adak"
-#: my-evolution/Locations.h:14
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Adana"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Adana"
-#: my-evolution/Locations.h:15
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Adana/Incirlik"
-msgstr ""
+msgstr "Adana/Incirlik"
-#: my-evolution/Locations.h:16
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Adelaide"
-#: my-evolution/Locations.h:17
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aden"
-msgstr "Szwecja"
+msgstr "Aden"
-#: my-evolution/Locations.h:18
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Adrar"
-msgstr "Andora"
+msgstr "Adrar"
-#: my-evolution/Locations.h:19
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aeroparque"
-msgstr ""
+msgstr "Aeroparque"
-#: my-evolution/Locations.h:20
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aeropuerto del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Aeropuerto del Norte"
-#: my-evolution/Locations.h:21
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Afonsos"
-msgstr "Anonimowy"
+msgstr "Afonsos"
-#: my-evolution/Locations.h:22
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Africa"
-msgstr "Południowa Afryka"
+msgstr "Africa"
-#: my-evolution/Locations.h:23
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Afyon"
-msgstr ""
+msgstr "Afyon"
-#: my-evolution/Locations.h:24
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Agen"
-msgstr "Argentyna"
+msgstr "Agen"
-#: my-evolution/Locations.h:25
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aguascaliantes"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Aguascaliantes"
-#: my-evolution/Locations.h:26
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ahmadabad"
-msgstr ""
+msgstr "Ahmadabad"
-#: my-evolution/Locations.h:27
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ahwaz"
-msgstr ""
+msgstr "Ahwaz"
-#: my-evolution/Locations.h:28
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ainsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Ainsworth"
-#: my-evolution/Locations.h:29
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Air Force"
-msgstr ""
+msgstr "Air Force"
-#: my-evolution/Locations.h:30
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-msgstr ""
+msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-#: my-evolution/Locations.h:31
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Akeno Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Akeno Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:32
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Akita Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Akita Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:33
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Akron"
-msgstr ""
+msgstr "Akron"
-#: my-evolution/Locations.h:34
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Akrotiri"
-msgstr ""
+msgstr "Akrotiri"
-#: my-evolution/Locations.h:35
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alabama"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Alabama"
-#: my-evolution/Locations.h:36
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Al Ahsa"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ahsa"
-#: my-evolution/Locations.h:37
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Al Ain"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ain"
-#: my-evolution/Locations.h:38
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alamogordo"
-msgstr ""
+msgstr "Alamogordo"
-#: my-evolution/Locations.h:39
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alamosa"
-msgstr "Alarmy"
+msgstr "Alamosa"
-#: my-evolution/Locations.h:40
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alaska"
-msgstr "Alarmy"
+msgstr "Alaska"
-#: my-evolution/Locations.h:41
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Al Baha"
-msgstr ""
+msgstr "Al Baha"
-#: my-evolution/Locations.h:43
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Albany"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Albany"
-#: my-evolution/Locations.h:44
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Albenga"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Albenga"
-#: my-evolution/Locations.h:45
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alberta"
-msgstr "Algieria"
+msgstr "Alberta"
-#: my-evolution/Locations.h:46
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alborg"
-msgstr ""
+msgstr "Alborg"
-#: my-evolution/Locations.h:47
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Albuquerque"
-msgstr ""
+msgstr "Albuquerque"
-#: my-evolution/Locations.h:48
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alderney"
-msgstr "Nazwa folderu:"
+msgstr "Alderney"
-#: my-evolution/Locations.h:49
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alesund"
-msgstr ""
+msgstr "Alesund"
-#: my-evolution/Locations.h:50
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alexandria"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Alexandria"
-#: my-evolution/Locations.h:51
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alexandria-Esler"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandria-Esler"
-#: my-evolution/Locations.h:52
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alexandria/Nouzha"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandria/Nouzha"
-#: my-evolution/Locations.h:53
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alexandroupolis"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandroupolis"
-#: my-evolution/Locations.h:55
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alghero"
-msgstr "Algieria"
+msgstr "Alghero"
-#: my-evolution/Locations.h:56
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Algona"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Algona"
-#: my-evolution/Locations.h:57
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alicante"
-msgstr ""
+msgstr "Alicante"
-#: my-evolution/Locations.h:58
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alice"
-msgstr ""
+msgstr "Alice"
-#: my-evolution/Locations.h:59
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alice Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Alice Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:60
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Al-Jouf"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Jouf"
-#: my-evolution/Locations.h:61
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Allentown"
-msgstr ""
+msgstr "Allentown"
-#: my-evolution/Locations.h:62
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alliance"
-msgstr "Zaawansowane"
+msgstr "Alliance"
-#: my-evolution/Locations.h:63
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alma"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Alma"
-#: my-evolution/Locations.h:64
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Almeria"
-msgstr "Algieria"
+msgstr "Almeria"
-#: my-evolution/Locations.h:65
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alpena"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Alpena"
-#: my-evolution/Locations.h:66
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Al Qaysumah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Qaysumah"
-#: my-evolution/Locations.h:67
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Alta"
-#: my-evolution/Locations.h:68
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Altamira"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Altamira"
-#: my-evolution/Locations.h:69
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alton"
-msgstr "C_zynności"
+msgstr "Alton"
-#: my-evolution/Locations.h:70
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Altoona"
-msgstr ""
+msgstr "Altoona"
-#: my-evolution/Locations.h:71
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Alturas"
-msgstr "Alarmy"
+msgstr "Alturas"
-#: my-evolution/Locations.h:72
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Altus"
-msgstr ""
+msgstr "Altus"
-#: my-evolution/Locations.h:73
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Amami Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Amami Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:74
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Amapala"
-msgstr ""
+msgstr "Amapala"
-#: my-evolution/Locations.h:75
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Amarillo"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Amarillo"
-#: my-evolution/Locations.h:76
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Amasya"
-msgstr ""
+msgstr "Amasya"
-#: my-evolution/Locations.h:77
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ambler"
-msgstr "Członek"
+msgstr "Ambler"
-#: my-evolution/Locations.h:78
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Amelia"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Amelia"
-#: my-evolution/Locations.h:79
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Amendola"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Amendola"
-#: my-evolution/Locations.h:80
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ames"
-msgstr "mile"
+msgstr "Ames"
-#: my-evolution/Locations.h:81
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Amritsar"
-msgstr ""
+msgstr "Amritsar"
-#: my-evolution/Locations.h:82
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Amsterdam"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Amsterdam"
-#: my-evolution/Locations.h:83
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Anadyr"
-msgstr "Andora"
+msgstr "Anadyr"
-#: my-evolution/Locations.h:84
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Anaktuvuk"
-msgstr ""
+msgstr "Anaktuvuk"
-#: my-evolution/Locations.h:85
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Anapa"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Anapa"
-#: my-evolution/Locations.h:86
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Anchorage"
-msgstr "Andora"
+msgstr "Anchorage"
-#: my-evolution/Locations.h:87
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:88
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ancona"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Ancona"
-#: my-evolution/Locations.h:89
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Andahuayla"
-msgstr ""
+msgstr "Andahuayla"
-#: my-evolution/Locations.h:90
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Anderson"
-msgstr "Burza"
+msgstr "Anderson"
-#: my-evolution/Locations.h:91
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Andoya"
-msgstr "Andora"
+msgstr "Andoya"
-#: my-evolution/Locations.h:92
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Andravida"
-msgstr "Osoba"
+msgstr "Andravida"
-#: my-evolution/Locations.h:93
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Andrews AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Andrews AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:94
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Angleton"
-msgstr ""
+msgstr "Angleton"
-#: my-evolution/Locations.h:95
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aniak"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Aniak"
-#: my-evolution/Locations.h:96
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ankara/Esenboga"
-msgstr ""
+msgstr "Ankara/Esenboga"
-#: my-evolution/Locations.h:97
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ankara/Etimesgut"
-msgstr ""
+msgstr "Ankara/Etimesgut"
-#: my-evolution/Locations.h:98
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "Annaba"
-#: my-evolution/Locations.h:99
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ann Arbor"
-msgstr ""
+msgstr "Ann Arbor"
-#: my-evolution/Locations.h:100
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Annette"
-msgstr ""
+msgstr "Annette"
-#: my-evolution/Locations.h:101
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Anniston"
-msgstr "Afganistan"
+msgstr "Anniston"
-#: my-evolution/Locations.h:102
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Antalya"
-msgstr "Włochy"
+msgstr "Antalya"
-#: my-evolution/Locations.h:103
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Antartica"
-msgstr "Antarktyka"
+msgstr "Antartica"
-#: my-evolution/Locations.h:104
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Antigo"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Antigo"
-#: my-evolution/Locations.h:105
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Antigua"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Antigua"
-#: my-evolution/Locations.h:106
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua i Barbuda"
+msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: my-evolution/Locations.h:107
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Antofagasta"
-msgstr "Afganistan"
+msgstr "Antofagasta"
-#: my-evolution/Locations.h:108
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Antwerpen/Deurne"
-msgstr ""
+msgstr "Antwerpen/Deurne"
-#: my-evolution/Locations.h:109
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aomori Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Aomori Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:110
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Apalachicola"
-msgstr "placeholder"
+msgstr "Apalachicola"
-#: my-evolution/Locations.h:111
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Appleton"
-msgstr ""
+msgstr "Appleton"
-#: my-evolution/Locations.h:112
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aquadilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Aquadilla"
-#: my-evolution/Locations.h:113
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aracaju"
-msgstr "Makao"
+msgstr "Aracaju"
-#: my-evolution/Locations.h:114
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Arad"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arad"
-#: my-evolution/Locations.h:115
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Arar"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arar"
-#: my-evolution/Locations.h:116
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Araxos"
-msgstr "Laos"
+msgstr "Araxos"
-#: my-evolution/Locations.h:117
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Arcata"
-msgstr "Antarktyka"
+msgstr "Arcata"
-#: my-evolution/Locations.h:118
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ardmore"
-msgstr ""
+msgstr "Ardmore"
-#: my-evolution/Locations.h:119
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Arequipa"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Arequipa"
-#: my-evolution/Locations.h:121
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Arica"
-msgstr "Algieria"
+msgstr "Arica"
-#: my-evolution/Locations.h:122
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Arizona"
-msgstr "Argentyna"
+msgstr "Arizona"
-#: my-evolution/Locations.h:123
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Arkansas"
-msgstr ""
+msgstr "Arkansas"
-#: my-evolution/Locations.h:124
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Arkhangelsk"
-msgstr ""
+msgstr "Arkhangelsk"
-#: my-evolution/Locations.h:125
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Arlington"
-msgstr "Ułożenie"
+msgstr "Arlington"
-#: my-evolution/Locations.h:126
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Artigas"
-msgstr "Argentyna"
+msgstr "Artigas"
-#: my-evolution/Locations.h:127
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Asahikawa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Asahikawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:128
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Asahikawa Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Asahikawa Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:129
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ashburnam"
-msgstr ""
+msgstr "Ashburnam"
-#: my-evolution/Locations.h:130
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Asheville"
-msgstr ""
+msgstr "Asheville"
-#: my-evolution/Locations.h:131
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ashfield"
-msgstr "Przyporządkowany"
+msgstr "Ashfield"
-#: my-evolution/Locations.h:132
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ashiya Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Ashiya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:133
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ashland"
-msgstr "Tajlandia"
+msgstr "Ashland"
-#: my-evolution/Locations.h:134
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Asia"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Asia"
-#: my-evolution/Locations.h:135
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aspen"
-msgstr "Otwórz"
+msgstr "Aspen"
-#: my-evolution/Locations.h:136
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Asswan"
-msgstr "Asystent"
+msgstr "Asswan"
-#: my-evolution/Locations.h:137
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Astoria"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Astoria"
-#: my-evolution/Locations.h:138
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Astrakhan"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Astrakhan"
-#: my-evolution/Locations.h:139
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Asturias"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Asturias"
-#: my-evolution/Locations.h:140
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Asuncion"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Asuncion"
-#: my-evolution/Locations.h:141
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Athens"
-msgstr "Załączniki"
+msgstr "Athens"
-#: my-evolution/Locations.h:142
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Athinai"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Athinai"
-#: my-evolution/Locations.h:143
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Atlanta"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Atlanta"
-#: my-evolution/Locations.h:144
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Atlantic"
-msgstr "Automatycznie"
+msgstr "Atlantic"
-#: my-evolution/Locations.h:145
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Atlantic City"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic City"
-#: my-evolution/Locations.h:146
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Atsugi US NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Atsugi US NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:147
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Auburn"
-msgstr ""
+msgstr "Auburn"
-#: my-evolution/Locations.h:148
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Auckland"
-msgstr "Islandia"
+msgstr "Auckland"
-#: my-evolution/Locations.h:149
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Augsburg"
-msgstr ""
+msgstr "Augsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:150
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Augusta"
-msgstr "Sierpień"
+msgstr "Augusta"
-#: my-evolution/Locations.h:151
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aurora"
-msgstr "Andora"
+msgstr "Aurora"
-#: my-evolution/Locations.h:152
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Austin"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Austin"
-#: my-evolution/Locations.h:153
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Australasia"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Australasia"
-#: my-evolution/Locations.h:156
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Avalon"
-msgstr ""
+msgstr "Avalon"
-#: my-evolution/Locations.h:157
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Aviano"
-msgstr ""
+msgstr "Aviano"
-#: my-evolution/Locations.h:158
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Ayacucho"
-#: my-evolution/Locations.h:159
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bage"
-msgstr "Podstawa"
+msgstr "Bage"
-#: my-evolution/Locations.h:160
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bagotville"
-msgstr ""
+msgstr "Bagotville"
-#: my-evolution/Locations.h:162
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bahia Blanca"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:163
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bahias de Huatulco"
-msgstr ""
+msgstr "Bahias de Huatulco"
-#: my-evolution/Locations.h:165
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Baker City"
-msgstr ""
+msgstr "Baker City"
-#: my-evolution/Locations.h:166
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bakersfield"
-msgstr ""
+msgstr "Bakersfield"
-#: my-evolution/Locations.h:167
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bale-Mulhouse"
-msgstr ""
+msgstr "Bale-Mulhouse"
-#: my-evolution/Locations.h:168
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Balikesir"
-msgstr ""
+msgstr "Balikesir"
-#: my-evolution/Locations.h:169
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Balikesir/Bandirma"
-msgstr ""
+msgstr "Balikesir/Bandirma"
-#: my-evolution/Locations.h:170
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ball Mountain"
-msgstr "E-mail zawiera"
+msgstr "Ball Mountain"
-#: my-evolution/Locations.h:171
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Baltimore"
-msgstr "Bałtycki"
+msgstr "Baltimore"
-#: my-evolution/Locations.h:172
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-msgstr ""
+msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
-#: my-evolution/Locations.h:173
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Banak"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Banak"
-#: my-evolution/Locations.h:174
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bandarabbass"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Bandarabbass"
-#: my-evolution/Locations.h:175
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bangor"
-msgstr "temu"
+msgstr "Bangor"
-#: my-evolution/Locations.h:176
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Baracoa"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Baracoa"
-#: my-evolution/Locations.h:177
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Barbers Point"
-msgstr ""
+msgstr "Barbers Point"
-#: my-evolution/Locations.h:178
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Barcelona"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Barcelona"
-#: my-evolution/Locations.h:179
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bardufoss"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Bardufoss"
-#: my-evolution/Locations.h:180
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bar Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Bar Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:181
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bari"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Bari"
-#: my-evolution/Locations.h:182
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bariloche"
-msgstr ""
+msgstr "Bariloche"
-#: my-evolution/Locations.h:183
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Barinas"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Barinas"
-#: my-evolution/Locations.h:184
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Barking Sand"
-msgstr "Szalejący piasek"
+msgstr "Barking Sand"
-#: my-evolution/Locations.h:185
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Barksdale"
-msgstr "Podstawa"
+msgstr "Barksdale"
-#: my-evolution/Locations.h:186
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Barnaul"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Barnaul"
-#: my-evolution/Locations.h:187
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Barquisimeto"
-msgstr ""
+msgstr "Barquisimeto"
-#: my-evolution/Locations.h:188
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-msgstr ""
+msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-#: my-evolution/Locations.h:189
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Barrow"
-msgstr ""
+msgstr "Barrow"
-#: my-evolution/Locations.h:190
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Barter Island"
-msgstr "Wyspy Faroe"
+msgstr "Barter Island"
-#: my-evolution/Locations.h:191
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bartlesville"
-msgstr ""
+msgstr "Bartlesville"
-#: my-evolution/Locations.h:192
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bartow"
-msgstr ""
+msgstr "Bartow"
-#: my-evolution/Locations.h:193
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bastia"
-msgstr "Proste"
+msgstr "Bastia"
-#: my-evolution/Locations.h:194
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Batesville"
-msgstr ""
+msgstr "Batesville"
-#: my-evolution/Locations.h:195
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Batman"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Batman"
-#: my-evolution/Locations.h:196
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Baton Rouge"
-msgstr ""
+msgstr "Baton Rouge"
-#: my-evolution/Locations.h:197
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Battle Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Battle Creek"
-#: my-evolution/Locations.h:198
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Battle Mountain"
-msgstr "Nazwa zawiera"
+msgstr "Battle Mountain"
-#: my-evolution/Locations.h:199
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Bauru"
-#: my-evolution/Locations.h:200
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bayamo"
-msgstr "Bahamy"
+msgstr "Bayamo"
-#: my-evolution/Locations.h:201
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bayreuth"
-msgstr ""
+msgstr "Bayreuth"
-#: my-evolution/Locations.h:202
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beatrice"
-msgstr "Bałtycki"
+msgstr "Beatrice"
-#: my-evolution/Locations.h:203
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beaufort"
-msgstr ""
+msgstr "Beaufort"
-#: my-evolution/Locations.h:204
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beaumont"
-msgstr "miesiąc"
+msgstr "Beaumont"
-#: my-evolution/Locations.h:205
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beaumont-Port Arthur"
-msgstr ""
+msgstr "Beaumont-Port Arthur"
-#: my-evolution/Locations.h:206
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beauvais-Tille"
-msgstr ""
+msgstr "Beauvais-Tille"
-#: my-evolution/Locations.h:207
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beauvechain"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Beauvechain"
-#: my-evolution/Locations.h:208
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beckley"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Beckley"
-#: my-evolution/Locations.h:209
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bedford"
-msgstr "przed"
+msgstr "Bedford"
-#: my-evolution/Locations.h:210
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beijing"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Beijing"
-#: my-evolution/Locations.h:211
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beirut"
-msgstr "Białoguś"
+msgstr "Beirut"
-#: my-evolution/Locations.h:212
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
-#: my-evolution/Locations.h:213
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Belem"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Belem"
-#: my-evolution/Locations.h:214
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Belfast/Aldergrove"
-msgstr ""
+msgstr "Belfast/Aldergrove"
-#: my-evolution/Locations.h:215
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Belfast/Harbour"
-msgstr ""
+msgstr "Belfast/Harbour"
-#: my-evolution/Locations.h:217
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Belgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Belgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:219
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Belleville"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Belleville"
-#: my-evolution/Locations.h:220
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bellingham"
-msgstr "Szalejący grad"
+msgstr "Bellingham"
-#: my-evolution/Locations.h:221
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Belmar-Farmingdale"
-msgstr ""
+msgstr "Belmar-Farmingdale"
-#: my-evolution/Locations.h:222
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Belo Horizonte"
-#: my-evolution/Locations.h:223
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Belo Horizonte Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Belo Horizonte Apt"
-#: my-evolution/Locations.h:224
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bemidji"
-msgstr ""
+msgstr "Bemidji"
-#: my-evolution/Locations.h:225
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Benbecula"
-msgstr "Wenezuela"
+msgstr "Benbecula"
-#: my-evolution/Locations.h:226
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Benina"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Benina"
-#: my-evolution/Locations.h:227
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Benton Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Benton Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:228
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bentonville"
-msgstr ""
+msgstr "Bentonville"
-#: my-evolution/Locations.h:229
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beograd"
-msgstr "Odśwież"
+msgstr "Beograd"
-#: my-evolution/Locations.h:230
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bergamo"
-msgstr ""
+msgstr "Bergamo"
-#: my-evolution/Locations.h:231
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bergen"
-msgstr "Widziany"
+msgstr "Bergen"
-#: my-evolution/Locations.h:232
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bergstrom AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Bergstrom AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:233
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Berlevag"
-msgstr ""
+msgstr "Berlevag"
-#: my-evolution/Locations.h:234
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Berlin"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Berlin"
-#: my-evolution/Locations.h:235
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr ""
+msgstr "Berlin-Tegel"
-#: my-evolution/Locations.h:236
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr ""
+msgstr "Berlin-Tempelhof"
-#: my-evolution/Locations.h:237
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bern"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Bern"
-#: my-evolution/Locations.h:238
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bethel"
-msgstr "Pogoda"
+msgstr "Bethel"
-#: my-evolution/Locations.h:239
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bethlehem Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Bethlehem Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:240
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bettles"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Bettles"
-#: my-evolution/Locations.h:241
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Beverly"
-msgstr "_co"
+msgstr "Beverly"
-#: my-evolution/Locations.h:242
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Biarritz-Bayonne"
-msgstr ""
+msgstr "Biarritz-Bayonne"
-#: my-evolution/Locations.h:243
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bicycle Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Bicycle Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:244
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Biggin Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Biggin Hill"
-#: my-evolution/Locations.h:245
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Big Piney"
-msgstr "Pine"
+msgstr "Big Piney"
-#: my-evolution/Locations.h:246
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Big River Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Big River Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:247
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bilbao"
-msgstr ""
+msgstr "Bilbao"
-#: my-evolution/Locations.h:248
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Billings"
-msgstr "Lista dyskusyjna"
+msgstr "Billings"
-#: my-evolution/Locations.h:249
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Billund"
-msgstr ""
+msgstr "Billund"
-#: my-evolution/Locations.h:250
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Binghamton"
-msgstr ""
+msgstr "Binghamton"
-#: my-evolution/Locations.h:251
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Birmingham"
-msgstr ""
+msgstr "Birmingham"
-#: my-evolution/Locations.h:252
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bisha"
-msgstr ""
+msgstr "Bisha"
-#: my-evolution/Locations.h:253
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bishop"
-msgstr ""
+msgstr "Bishop"
-#: my-evolution/Locations.h:254
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bismark"
-msgstr ""
+msgstr "Bismark"
-#: my-evolution/Locations.h:255
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
-#: my-evolution/Locations.h:256
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Blagoveschensk"
-msgstr ""
+msgstr "Blagoveschensk"
-#: my-evolution/Locations.h:257
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Blanding"
-msgstr "Cieniowanie"
+msgstr "Blanding"
# [cyba] Nie mam pewności, ale jest zatoka Cooka, cieśnina, góry, więc chyba...
-#: my-evolution/Locations.h:258
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Block Island"
-msgstr "Wyspy Cooka"
+msgstr "Block Island"
-#: my-evolution/Locations.h:259
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-msgstr ""
+msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-#: my-evolution/Locations.h:260
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bloomington"
-msgstr "Szalejący piasek"
+msgstr "Bloomington"
-#: my-evolution/Locations.h:261
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Blue Canyon"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Canyon"
-#: my-evolution/Locations.h:262
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bluefield"
-msgstr ""
+msgstr "Bluefield"
-#: my-evolution/Locations.h:263
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bluefields"
-msgstr ""
+msgstr "Bluefields"
-#: my-evolution/Locations.h:264
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Blythe"
-msgstr ""
+msgstr "Blythe"
-#: my-evolution/Locations.h:265
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Boa Vista"
-#: my-evolution/Locations.h:266
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Bocas del Toro"
-#: my-evolution/Locations.h:267
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bodo"
-msgstr "Treść"
+msgstr "Bodo"
-#: my-evolution/Locations.h:268
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bogota/Eldorado"
-msgstr ""
+msgstr "Bogota/Eldorado"
-#: my-evolution/Locations.h:269
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Boise"
-msgstr "Podstawa"
+msgstr "Boise"
-#: my-evolution/Locations.h:271
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bologna"
-msgstr ""
+msgstr "Bologna"
-#: my-evolution/Locations.h:272
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bolzano"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Bolzano"
-#: my-evolution/Locations.h:273
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bombay/Santacruz"
-msgstr ""
+msgstr "Bombay/Santacruz"
-#: my-evolution/Locations.h:274
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Boone"
-msgstr "Brak"
+msgstr "Boone"
-#: my-evolution/Locations.h:275
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
+msgstr "Bordeaux"
-#: my-evolution/Locations.h:276
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Borger"
-msgstr "bez końca"
+msgstr "Borger"
-#: my-evolution/Locations.h:277
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bornholm"
-msgstr ""
+msgstr "Bornholm"
-#: my-evolution/Locations.h:278
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Boscombe Down"
-msgstr ""
+msgstr "Boscombe Down"
-#: my-evolution/Locations.h:279
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr "Bośnia i Hercegowina"
+msgstr "Bosnia-Herzegovina"
-#: my-evolution/Locations.h:280
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Boston"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Boston"
-#: my-evolution/Locations.h:281
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Boulmer"
-msgstr "Folder"
+msgstr "Boulmer"
-#: my-evolution/Locations.h:282
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bourges"
-msgstr "Źródła"
+msgstr "Bourges"
-#: my-evolution/Locations.h:283
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bournemouth"
-#: my-evolution/Locations.h:284
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bowling Green"
-msgstr "Szalejący piasek"
+msgstr "Bowling Green"
-#: my-evolution/Locations.h:285
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bozeman"
-msgstr "Koreański"
+msgstr "Bozeman"
-#: my-evolution/Locations.h:286
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bradford"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Bradford"
-#: my-evolution/Locations.h:287
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bradshaw Field"
-msgstr ""
+msgstr "Bradshaw Field"
-#: my-evolution/Locations.h:288
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brainerd"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Brainerd"
-#: my-evolution/Locations.h:289
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brasilia"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Brasilia"
-#: my-evolution/Locations.h:290
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brasschaat"
-msgstr ""
+msgstr "Brasschaat"
-#: my-evolution/Locations.h:291
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bratislava"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Bratislava"
-#: my-evolution/Locations.h:292
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bratsk"
-msgstr "Szkice"
+msgstr "Bratsk"
-#: my-evolution/Locations.h:293
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Braunschweig"
-msgstr ""
+msgstr "Braunschweig"
-#: my-evolution/Locations.h:295
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bremen"
-msgstr "Jemen"
+msgstr "Bremen"
-#: my-evolution/Locations.h:296
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bremerton"
-msgstr ""
+msgstr "Bremerton"
-#: my-evolution/Locations.h:297
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brest"
-msgstr "Test"
+msgstr "Brest"
-#: my-evolution/Locations.h:298
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bridgeport"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgeport"
-#: my-evolution/Locations.h:299
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brindisi"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Brindisi"
-#: my-evolution/Locations.h:300
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Brisbane"
-#: my-evolution/Locations.h:301
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bristol"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Bristol"
-#: my-evolution/Locations.h:302
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "British Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "British Columbia"
-#: my-evolution/Locations.h:303
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brno"
-msgstr ""
+msgstr "Brno"
-#: my-evolution/Locations.h:304
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Broadus"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Broadus"
-#: my-evolution/Locations.h:305
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Broken Bow"
-msgstr "Fragmentaryczne chmury"
+msgstr "Broken Bow"
-#: my-evolution/Locations.h:306
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bronnoysund"
-msgstr ""
+msgstr "Bronnoysund"
-#: my-evolution/Locations.h:307
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brookings"
-msgstr "Przetwarzanie"
+msgstr "Brookings"
-#: my-evolution/Locations.h:308
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brooksville"
-msgstr ""
+msgstr "Brooksville"
-#: my-evolution/Locations.h:309
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Broome"
-msgstr "Dolny:"
+msgstr "Broome"
-#: my-evolution/Locations.h:310
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brownsville"
-msgstr ""
+msgstr "Brownsville"
-#: my-evolution/Locations.h:311
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brunswick"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Brunswick"
-#: my-evolution/Locations.h:312
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Brussels-National Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Brussels-National Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:313
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bryansk"
-msgstr ""
+msgstr "Bryansk"
-#: my-evolution/Locations.h:314
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Według firmy"
+msgstr "Bryce Canyon"
-#: my-evolution/Locations.h:315
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-msgstr ""
+msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
-#: my-evolution/Locations.h:316
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bucuresti"
-msgstr ""
+msgstr "Bucuresti"
-#: my-evolution/Locations.h:317
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bucuresti-Otopeni"
-msgstr ""
+msgstr "Bucuresti-Otopeni"
-#: my-evolution/Locations.h:318
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Budapest"
-#: my-evolution/Locations.h:319
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Buffalo"
-msgstr ""
+msgstr "Buffalo"
-#: my-evolution/Locations.h:321
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bullfrog"
-msgstr ""
+msgstr "Bullfrog"
-#: my-evolution/Locations.h:322
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Burbank"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Burbank"
-#: my-evolution/Locations.h:323
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Burgas"
-msgstr "Prc"
+msgstr "Burgas"
-#: my-evolution/Locations.h:324
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Burley"
-msgstr "Turcja"
+msgstr "Burley"
-#: my-evolution/Locations.h:325
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Burlington"
-msgstr ""
+msgstr "Burlington"
-#: my-evolution/Locations.h:326
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Burnet"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Burnet"
-#: my-evolution/Locations.h:327
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Burns"
-msgstr "Prc"
+msgstr "Burns"
-#: my-evolution/Locations.h:328
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Bursa"
-msgstr "Prc"
+msgstr "Bursa"
-#: my-evolution/Locations.h:329
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Burwell"
-msgstr ""
+msgstr "Burwell"
-#: my-evolution/Locations.h:330
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Butte"
-msgstr ""
+msgstr "Butte"
-#: my-evolution/Locations.h:331
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Caen-Carpiquet"
-msgstr ""
+msgstr "Caen-Carpiquet"
-#: my-evolution/Locations.h:332
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cagliari"
-msgstr "Kalendarz"
+msgstr "Cagliari"
-#: my-evolution/Locations.h:333
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cairns"
-msgstr "Przewodniczenie"
+msgstr "Cairns"
-#: my-evolution/Locations.h:334
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cairo"
-msgstr "Przewodniczenie"
+msgstr "Cairo"
-#: my-evolution/Locations.h:335
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Calabozo"
-msgstr ""
+msgstr "Calabozo"
-#: my-evolution/Locations.h:336
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Calcutta/Dum Dum"
-msgstr ""
+msgstr "Calcutta/Dum Dum"
-#: my-evolution/Locations.h:337
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Caldwell"
-msgstr ""
+msgstr "Caldwell"
-#: my-evolution/Locations.h:338
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Calgary"
-msgstr "Kalendarz"
+msgstr "Calgary"
-#: my-evolution/Locations.h:339
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-msgstr ""
+msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-#: my-evolution/Locations.h:340
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Caliente"
-msgstr "Kalendarz"
+msgstr "Caliente"
-#: my-evolution/Locations.h:341
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "California"
-msgstr "Nowa Kaledonia"
+msgstr "California"
-#: my-evolution/Locations.h:342
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-msgstr ""
+msgstr "Calvi-Ste-Catherine"
-#: my-evolution/Locations.h:343
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Camaguey"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Camaguey"
-#: my-evolution/Locations.h:344
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Camarillo"
-msgstr ""
+msgstr "Camarillo"
-#: my-evolution/Locations.h:345
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cambridge"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridge"
-#: my-evolution/Locations.h:346
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cameron"
-msgstr "Kamerun"
+msgstr "Cameron"
-#: my-evolution/Locations.h:347
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Camiri"
-msgstr "Przewodniczenie"
+msgstr "Camiri"
-#: my-evolution/Locations.h:348
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Campeche"
-msgstr "Zakończone"
+msgstr "Campeche"
-#: my-evolution/Locations.h:349
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Campinas"
-msgstr "Kambodża"
+msgstr "Campinas"
-#: my-evolution/Locations.h:350
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Campo"
-msgstr "Frma"
+msgstr "Campo"
-#: my-evolution/Locations.h:351
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Campo Grande"
-msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
+msgstr "Campo Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:352
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Camp Stanley/H-207"
-msgstr ""
+msgstr "Camp Stanley/H-207"
-#: my-evolution/Locations.h:353
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Canaan"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Canaan"
-#: my-evolution/Locations.h:355
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Canarias/Fuerteventura"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Fuerteventura"
-#: my-evolution/Locations.h:356
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Canarias/Gran Canaria"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Gran Canaria"
-#: my-evolution/Locations.h:357
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Canarias/Hierro"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Hierro"
-#: my-evolution/Locations.h:358
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Canarias/Lanzarote"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Lanzarote"
-#: my-evolution/Locations.h:359
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Canarias/La Palma"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/La Palma"
-#: my-evolution/Locations.h:360
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Tenerife Norte"
-#: my-evolution/Locations.h:361
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Canarias/Tenerife Sur"
-#: my-evolution/Locations.h:362
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Canberra"
-msgstr ""
+msgstr "Canberra"
-#: my-evolution/Locations.h:363
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cancun"
-msgstr "Anuluj"
+msgstr "Cancun"
-#: my-evolution/Locations.h:364
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cannes-Mandelieu"
-msgstr ""
+msgstr "Cannes-Mandelieu"
-#: my-evolution/Locations.h:365
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cantwell"
-msgstr "Anuluj"
+msgstr "Cantwell"
-#: my-evolution/Locations.h:366
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
+msgstr "Cape Girardeau"
-#: my-evolution/Locations.h:367
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cape Hatteras"
-msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
+msgstr "Cape Hatteras"
-#: my-evolution/Locations.h:368
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cape Lisburne"
-msgstr "Źródło papieru:"
+msgstr "Cape Lisburne"
-#: my-evolution/Locations.h:369
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cape Newenham"
-msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
+msgstr "Cape Newenham"
-#: my-evolution/Locations.h:370
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cape Romanzoff"
-msgstr ""
+msgstr "Cape Romanzoff"
-#: my-evolution/Locations.h:371
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cape Town D. F. Malan "
-msgstr ""
+msgstr "Cape Town D. F. Malan "
-#: my-evolution/Locations.h:372
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Capitan Corbeta"
-msgstr ""
+msgstr "Capitan Corbeta"
-#: my-evolution/Locations.h:373
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Capo Mele"
-msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
+msgstr "Capo Mele"
-#: my-evolution/Locations.h:374
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Caracas La Carlota"
-msgstr ""
+msgstr "Caracas La Carlota"
-#: my-evolution/Locations.h:375
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Caracas Maiquetia"
-msgstr ""
+msgstr "Caracas Maiquetia"
-#: my-evolution/Locations.h:376
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Caravelas"
-msgstr "Anuluj zadanie"
+msgstr "Caravelas"
-#: my-evolution/Locations.h:377
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Carbondale"
-msgstr "Kambodża"
+msgstr "Carbondale"
-#: my-evolution/Locations.h:378
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cardiff"
-msgstr "Widok karty"
+msgstr "Cardiff"
-#: my-evolution/Locations.h:379
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Caribou"
-msgstr "Samochód"
+msgstr "Caribou"
-#: my-evolution/Locations.h:380
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Carlisle"
-msgstr "Zmienny"
+msgstr "Carlisle"
-#: my-evolution/Locations.h:381
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Carlsbad"
-msgstr "Telefon kontaktowy"
+msgstr "Carlsbad"
-#: my-evolution/Locations.h:382
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Carroll"
-msgstr "Samochód"
+msgstr "Carroll"
-#: my-evolution/Locations.h:383
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-msgstr ""
+msgstr "Cartagena/Rafael Nunez"
-#: my-evolution/Locations.h:384
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Casa Granda"
-msgstr ""
+msgstr "Casa Granda"
-#: my-evolution/Locations.h:385
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cascade"
-msgstr "Pejzaż"
+msgstr "Cascade"
-#: my-evolution/Locations.h:386
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Casper"
-msgstr "Papier"
+msgstr "Casper"
-#: my-evolution/Locations.h:387
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Catacamas"
-msgstr "Bahamy"
+msgstr "Catacamas"
-#: my-evolution/Locations.h:388
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Catania"
-msgstr "Chorwacja"
+msgstr "Catania"
-#: my-evolution/Locations.h:390
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cayo Largo del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Cayo Largo del Sur"
-#: my-evolution/Locations.h:391
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cazaux"
-msgstr ""
+msgstr "Cazaux"
-#: my-evolution/Locations.h:392
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cecil NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Cecil NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:393
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cedar City"
-msgstr "Czyste niebo"
+msgstr "Cedar City"
-#: my-evolution/Locations.h:394
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cedar Rapids"
-msgstr ""
+msgstr "Cedar Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:395
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Central and South America"
-msgstr ""
+msgstr "Central and South America"
-#: my-evolution/Locations.h:396
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cervia"
-msgstr "Algieria"
+msgstr "Cervia"
-#: my-evolution/Locations.h:397
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chacarita"
-msgstr ""
+msgstr "Chacarita"
-#: my-evolution/Locations.h:398
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chadron"
-msgstr "Czad"
+msgstr "Chadron"
-#: my-evolution/Locations.h:399
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Challis"
-msgstr "Przewodniczenie"
+msgstr "Challis"
-#: my-evolution/Locations.h:400
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chamberlain"
-msgstr "Kamerun"
+msgstr "Chamberlain"
-#: my-evolution/Locations.h:401
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chambery"
-msgstr "Kamerun"
+msgstr "Chambery"
-#: my-evolution/Locations.h:402
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Champaign"
-msgstr "Firma"
+msgstr "Champaign"
-#: my-evolution/Locations.h:403
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chandalar Lake"
-msgstr "Komunikat kalendarza"
+msgstr "Chandalar Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:404
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chandler"
-msgstr "Czad"
+msgstr "Chandler"
-#: my-evolution/Locations.h:405
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chania"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Chania"
-#: my-evolution/Locations.h:406
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chanute"
-msgstr "Anuluj"
+msgstr "Chanute"
-#: my-evolution/Locations.h:407
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chariton"
-msgstr "Kamerun"
+msgstr "Chariton"
-#: my-evolution/Locations.h:408
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Charleroi-Brussels South"
-msgstr ""
+msgstr "Charleroi-Brussels South"
-#: my-evolution/Locations.h:409
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Charles City"
-msgstr ""
+msgstr "Charles City"
-#: my-evolution/Locations.h:410
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Charleston"
-msgstr "Osoby przewodniczące"
+msgstr "Charleston"
-#: my-evolution/Locations.h:411
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Charlotte"
-msgstr "Majotta"
+msgstr "Charlotte"
-#: my-evolution/Locations.h:412
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Charlottesville"
-msgstr ""
+msgstr "Charlottesville"
-#: my-evolution/Locations.h:413
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chatham"
-msgstr ""
+msgstr "Chatham"
-#: my-evolution/Locations.h:414
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chattanooga"
-msgstr ""
+msgstr "Chattanooga"
-#: my-evolution/Locations.h:415
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cheboksary"
-msgstr ""
+msgstr "Cheboksary"
-#: my-evolution/Locations.h:416
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cheju"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Cheju"
-#: my-evolution/Locations.h:417
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chelyabinsk"
-msgstr ""
+msgstr "Chelyabinsk"
-#: my-evolution/Locations.h:418
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chengdu"
-msgstr ""
+msgstr "Chengdu"
-#: my-evolution/Locations.h:419
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cherbourg"
-msgstr "Luksemburg"
+msgstr "Cherbourg"
-#: my-evolution/Locations.h:420
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cherry Point"
-msgstr "Inny telefon"
+msgstr "Cherry Point"
-#: my-evolution/Locations.h:421
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chetumal"
-msgstr ""
+msgstr "Chetumal"
-#: my-evolution/Locations.h:422
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheyenne"
-#: my-evolution/Locations.h:423
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chiang Kai Shek"
-msgstr ""
+msgstr "Chiang Kai Shek"
-#: my-evolution/Locations.h:424
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chia Tung"
-msgstr ""
+msgstr "Chia Tung"
-#: my-evolution/Locations.h:425
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chiayi"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Chiayi"
-#: my-evolution/Locations.h:426
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chicago-DuPage"
-msgstr ""
+msgstr "Chicago-DuPage"
-#: my-evolution/Locations.h:427
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chicago-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "Chicago-Lakefront"
-#: my-evolution/Locations.h:428
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chicago-Midway"
-msgstr ""
+msgstr "Chicago-Midway"
-#: my-evolution/Locations.h:429
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chicago-O'Hare"
-msgstr ""
+msgstr "Chicago-O'Hare"
-#: my-evolution/Locations.h:430
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chichijima"
-msgstr ""
+msgstr "Chichijima"
-#: my-evolution/Locations.h:431
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Chiclayo"
-#: my-evolution/Locations.h:432
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chico"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Chico"
-#: my-evolution/Locations.h:433
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chicopee Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Chicopee Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:434
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chievres"
-msgstr "Chiński"
+msgstr "Chievres"
-#: my-evolution/Locations.h:435
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chihhang"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Chihhang"
-#: my-evolution/Locations.h:436
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Chihuahua"
-#: my-evolution/Locations.h:437
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Childress"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Childress"
-#: my-evolution/Locations.h:439
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "China Lake"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "China Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:440
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chinandega"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Chinandega"
-#: my-evolution/Locations.h:441
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chinmem/Shatou"
-msgstr ""
+msgstr "Chinmem/Shatou"
-#: my-evolution/Locations.h:442
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chino"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Chino"
-#: my-evolution/Locations.h:443
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chippewa County"
-msgstr ""
+msgstr "Chippewa County"
-#: my-evolution/Locations.h:444
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chita"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Chita"
-#: my-evolution/Locations.h:445
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chitose Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Chitose Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:446
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chitose ASDF"
-msgstr ""
+msgstr "Chitose ASDF"
-#: my-evolution/Locations.h:447
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chofu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Chofu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:448
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "Choluteca"
-#: my-evolution/Locations.h:449
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chongju Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Chongju Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:450
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Christchurch"
-msgstr ""
+msgstr "Christchurch"
-#: my-evolution/Locations.h:452
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Chulitna"
-msgstr "Chiny"
+msgstr "Chulitna"
-#: my-evolution/Locations.h:453
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Churchill"
-msgstr ""
+msgstr "Churchill"
-#: my-evolution/Locations.h:454
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Churchill Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Churchill Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:455
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cincinnati"
-msgstr ""
+msgstr "Cincinnati"
-#: my-evolution/Locations.h:456
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Circle City"
-msgstr ""
+msgstr "Circle City"
-#: my-evolution/Locations.h:457
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ciudad Bolivar"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:458
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ciudad del Carmen"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad del Carmen"
-#: my-evolution/Locations.h:459
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ciudad Juarez"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Juarez"
-#: my-evolution/Locations.h:460
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ciudad Obregon"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Obregon"
-#: my-evolution/Locations.h:461
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Victoria"
-#: my-evolution/Locations.h:462
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Clarinda"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Clarinda"
-#: my-evolution/Locations.h:463
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Clarion"
-msgstr "Współpraca"
+msgstr "Clarion"
-#: my-evolution/Locations.h:464
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Clarksburg"
-msgstr ""
+msgstr "Clarksburg"
-#: my-evolution/Locations.h:465
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Clayton"
-msgstr "Współpraca"
+msgstr "Clayton"
-#: my-evolution/Locations.h:466
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Clayton Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Clayton Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:467
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr ""
+msgstr "Clermont-Ferrand"
-#: my-evolution/Locations.h:468
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cleveland"
-msgstr "Grenlandia"
+msgstr "Cleveland"
-#: my-evolution/Locations.h:469
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-msgstr ""
+msgstr "Cleveland/Cuyahoga"
-#: my-evolution/Locations.h:470
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cleveland-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "Cleveland-Lakefront"
-#: my-evolution/Locations.h:471
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Clinton"
-msgstr ""
+msgstr "Clinton"
-#: my-evolution/Locations.h:472
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Clovis-Cannon AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Clovis-Cannon AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:473
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cobija"
-msgstr "Columbia"
+msgstr "Cobija"
-#: my-evolution/Locations.h:474
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
+msgstr "Cochabamba"
-#: my-evolution/Locations.h:475
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cocoa Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Cocoa Beach"
# [cyba] Nie mam pewności, ale jest zatoka Cooka, cieśnina, góry, więc chyba...
-#: my-evolution/Locations.h:476
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cocos Island"
-msgstr "Wyspy Cooka"
+msgstr "Cocos Island"
-#: my-evolution/Locations.h:477
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cody"
-msgstr "Treść"
+msgstr "Cody"
-#: my-evolution/Locations.h:478
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Coeur d'Alene"
-#: my-evolution/Locations.h:479
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cold Bay"
-msgstr "Pasek f_olderów"
+msgstr "Cold Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:480
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Colima"
-msgstr "Columbia"
+msgstr "Colima"
-#: my-evolution/Locations.h:481
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "College Station"
-msgstr "Współpraca"
+msgstr "College Station"
-#: my-evolution/Locations.h:482
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Colmar-Meyenheim"
-msgstr ""
+msgstr "Colmar-Meyenheim"
-#: my-evolution/Locations.h:484
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Colonia"
-msgstr "Columbia"
+msgstr "Colonia"
-#: my-evolution/Locations.h:485
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Colorado"
-msgstr "Współpraca"
+msgstr "Colorado"
-#: my-evolution/Locations.h:486
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Colorado Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Colorado Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:487
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Columbia"
msgstr "Columbia"
-#: my-evolution/Locations.h:488
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Columbia-McEntire"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia-McEntire"
-#: my-evolution/Locations.h:489
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Columbus"
-msgstr "Columbia"
+msgstr "Columbus"
-#: my-evolution/Locations.h:490
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Columbus-Fort Benning"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-Fort Benning"
-#: my-evolution/Locations.h:491
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Columbus-Gahanna"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-Gahanna"
-#: my-evolution/Locations.h:492
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Columbus-OSU"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-OSU"
-#: my-evolution/Locations.h:493
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-msgstr ""
+msgstr "Columbus-W Point-Starkville"
-#: my-evolution/Locations.h:494
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Colville"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Colville"
-#: my-evolution/Locations.h:495
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr ""
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
-#: my-evolution/Locations.h:496
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Comox"
-msgstr "Frma"
+msgstr "Comox"
-#: my-evolution/Locations.h:497
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Conceicao Do Araguaia"
-msgstr ""
+msgstr "Conceicao Do Araguaia"
-#: my-evolution/Locations.h:498
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Concepcion"
-msgstr "Anuluj operację"
+msgstr "Concepcion"
-#: my-evolution/Locations.h:499
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Concord"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Concord"
-#: my-evolution/Locations.h:500
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Concordia"
-msgstr ""
+msgstr "Concordia"
-#: my-evolution/Locations.h:501
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Connaught"
-msgstr ""
+msgstr "Connaught"
-#: my-evolution/Locations.h:502
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Connecticut"
-msgstr "Kontakty"
+msgstr "Connecticut"
-#: my-evolution/Locations.h:503
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Conroe"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Conroe"
-#: my-evolution/Locations.h:504
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Constantine"
-msgstr "Z_awierający:"
+msgstr "Constantine"
-#: my-evolution/Locations.h:505
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Copper Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Copper Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:506
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cordoba"
-msgstr "Columbia"
+msgstr "Cordoba"
-#: my-evolution/Locations.h:507
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cordova"
-msgstr "Jordania"
+msgstr "Cordova"
-#: my-evolution/Locations.h:508
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Cork"
-#: my-evolution/Locations.h:509
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Coro"
-msgstr "Komory"
+msgstr "Coro"
-#: my-evolution/Locations.h:510
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Corona"
-msgstr "Komory"
+msgstr "Corona"
-#: my-evolution/Locations.h:511
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Corpus Christi"
-msgstr ""
+msgstr "Corpus Christi"
-#: my-evolution/Locations.h:512
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Corpus Christi NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Corpus Christi NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:513
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Corrientes"
-msgstr "powtórzeniami"
+msgstr "Corrientes"
-#: my-evolution/Locations.h:514
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Corsicana"
-msgstr "Kostaryka"
+msgstr "Corsicana"
-#: my-evolution/Locations.h:515
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cortez"
-msgstr "Notka"
+msgstr "Cortez"
-#: my-evolution/Locations.h:516
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Corumba"
-msgstr "Kuba"
+msgstr "Corumba"
-#: my-evolution/Locations.h:518
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cotulla"
-msgstr ""
+msgstr "Cotulla"
-#: my-evolution/Locations.h:519
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Council Bluffs"
-msgstr ""
+msgstr "Council Bluffs"
-#: my-evolution/Locations.h:520
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Coventry"
-msgstr "_Kraj:"
+msgstr "Coventry"
-#: my-evolution/Locations.h:521
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Covington"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Covington"
-#: my-evolution/Locations.h:522
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cozumel"
-msgstr ""
+msgstr "Cozumel"
-#: my-evolution/Locations.h:523
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Craig"
-msgstr "Chorwacja"
+msgstr "Craig"
-#: my-evolution/Locations.h:524
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cranfield"
-msgstr "Anulowane"
+msgstr "Cranfield"
-#: my-evolution/Locations.h:525
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Crescent City"
-msgstr ""
+msgstr "Crescent City"
-#: my-evolution/Locations.h:526
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Creston"
-msgstr "Pytanie"
+msgstr "Creston"
-#: my-evolution/Locations.h:527
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Crestview"
-msgstr "Podgląd"
+msgstr "Crestview"
-#: my-evolution/Locations.h:529
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cross City"
-msgstr ""
+msgstr "Cross City"
-#: my-evolution/Locations.h:530
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Crossville"
-msgstr ""
+msgstr "Crossville"
-#: my-evolution/Locations.h:531
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Crotone"
-msgstr "Kamerun"
+msgstr "Crotone"
-#: my-evolution/Locations.h:533
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cuba Awrs"
-msgstr "Kuba"
+msgstr "Cuba Awrs"
-#: my-evolution/Locations.h:534
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cuernavaca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuernavaca"
-#: my-evolution/Locations.h:535
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cuiaba"
-msgstr "Kuba"
+msgstr "Cuiaba"
-#: my-evolution/Locations.h:536
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Culdrose"
-msgstr "Zamknij"
+msgstr "Culdrose"
-#: my-evolution/Locations.h:537
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Culiacan"
-msgstr ""
+msgstr "Culiacan"
-#: my-evolution/Locations.h:538
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cumana"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Cumana"
-#: my-evolution/Locations.h:539
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cumberland"
-msgstr ""
+msgstr "Cumberland"
-#: my-evolution/Locations.h:540
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Curitiba"
-msgstr "Chorwacja"
+msgstr "Curitiba"
-#: my-evolution/Locations.h:541
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Curitiba Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Curitiba Apt"
-#: my-evolution/Locations.h:542
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Custer"
-msgstr "Wytnij"
+msgstr "Custer"
-#: my-evolution/Locations.h:543
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cut Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Cut Bank"
-#: my-evolution/Locations.h:544
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Cuzco"
-msgstr ""
+msgstr "Cuzco"
-#: my-evolution/Locations.h:547
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dagali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Dagali"
-#: my-evolution/Locations.h:548
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Daggett"
-msgstr ""
+msgstr "Daggett"
-#: my-evolution/Locations.h:549
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dalhart"
-msgstr ""
+msgstr "Dalhart"
-#: my-evolution/Locations.h:550
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dalian"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Dalian"
-#: my-evolution/Locations.h:551
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dallas-Addison"
-msgstr ""
+msgstr "Dallas-Addison"
-#: my-evolution/Locations.h:552
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dallas-Fort Worth"
-msgstr ""
+msgstr "Dallas-Fort Worth"
-#: my-evolution/Locations.h:553
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dallas-Love Field"
-msgstr ""
+msgstr "Dallas-Love Field"
-#: my-evolution/Locations.h:554
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dallas-Redbird"
-msgstr ""
+msgstr "Dallas-Redbird"
-#: my-evolution/Locations.h:555
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Da Nang"
-msgstr ""
+msgstr "Da Nang"
-#: my-evolution/Locations.h:556
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Danbury"
-msgstr "Styczeń"
+msgstr "Danbury"
-#: my-evolution/Locations.h:557
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Danville"
-msgstr ""
+msgstr "Danville"
-#: my-evolution/Locations.h:558
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dar-El-Beida"
-msgstr ""
+msgstr "Dar-El-Beida"
-#: my-evolution/Locations.h:559
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Davenport"
-msgstr ""
+msgstr "Davenport"
-#: my-evolution/Locations.h:560
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "David"
-msgstr ""
+msgstr "David"
-#: my-evolution/Locations.h:561
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dawadmi"
-msgstr ""
+msgstr "Dawadmi"
-#: my-evolution/Locations.h:562
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dayton"
-msgstr "Dzień"
+msgstr "Dayton"
-#: my-evolution/Locations.h:563
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Daytona Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Daytona Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:564
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dayton-Fairborn"
-msgstr ""
+msgstr "Dayton-Fairborn"
-#: my-evolution/Locations.h:565
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dayton-South Airport"
-msgstr "Nie importuj"
+msgstr "Dayton-South Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:566
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dead Horse"
-msgstr ""
+msgstr "Dead Horse"
-#: my-evolution/Locations.h:567
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-msgstr ""
+msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
-#: my-evolution/Locations.h:568
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Decatur"
-msgstr ""
+msgstr "Decatur"
-#: my-evolution/Locations.h:569
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Decimomannu"
-msgstr ""
+msgstr "Decimomannu"
-#: my-evolution/Locations.h:570
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Decorah"
-msgstr ""
+msgstr "Decorah"
-#: my-evolution/Locations.h:571
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Deelen"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "Deelen"
-#: my-evolution/Locations.h:572
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dekalb/Peachtree"
-msgstr ""
+msgstr "Dekalb/Peachtree"
-#: my-evolution/Locations.h:573
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware"
-#: my-evolution/Locations.h:574
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Del Bajio"
-msgstr ""
+msgstr "Del Bajio"
-#: my-evolution/Locations.h:575
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Del Rio"
-msgstr ""
+msgstr "Del Rio"
-#: my-evolution/Locations.h:576
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Delta"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "Delta"
-#: my-evolution/Locations.h:577
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Deming"
-msgstr "Spotkanie"
+msgstr "Deming"
-#: my-evolution/Locations.h:578
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Den Helder/De Kooy"
-msgstr ""
+msgstr "Den Helder/De Kooy"
-#: my-evolution/Locations.h:579
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Denison"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Denison"
-#: my-evolution/Locations.h:581
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Denton"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Denton"
-#: my-evolution/Locations.h:582
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Denver"
-msgstr "Nadawca"
+msgstr "Denver"
-#: my-evolution/Locations.h:583
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Denver-Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Denver-Aurora"
-#: my-evolution/Locations.h:584
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Denver-Broomfield"
-msgstr ""
+msgstr "Denver-Broomfield"
-#: my-evolution/Locations.h:585
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Denver-Cherry Knolls"
-msgstr ""
+msgstr "Denver-Cherry Knolls"
-#: my-evolution/Locations.h:586
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Desert Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Desert Rock"
-#: my-evolution/Locations.h:587
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Des Moines"
-msgstr "Strefy czasowe"
+msgstr "Des Moines"
-#: my-evolution/Locations.h:588
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Destin"
-msgstr "Pytanie"
+msgstr "Destin"
-#: my-evolution/Locations.h:589
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Detroit"
-msgstr ""
+msgstr "Detroit"
-#: my-evolution/Locations.h:590
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Detroit Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Detroit Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:591
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Detroit-Taylor"
-msgstr ""
+msgstr "Detroit-Taylor"
-#: my-evolution/Locations.h:592
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Detroit/Ypsilanti"
-msgstr ""
+msgstr "Detroit/Ypsilanti"
-#: my-evolution/Locations.h:593
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Devils Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Devils Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:594
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Devils Lake (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Devils Lake (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:595
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dhahran"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Dhahran"
-#: my-evolution/Locations.h:596
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dickinson"
-msgstr "Wymiary:"
+msgstr "Dickinson"
-#: my-evolution/Locations.h:597
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dijon"
-msgstr "Gotowe"
+msgstr "Dijon"
-#: my-evolution/Locations.h:598
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dillingham"
-msgstr "Zbliżający się grad"
+msgstr "Dillingham"
-#: my-evolution/Locations.h:599
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dillon"
-msgstr "Gotowe"
+msgstr "Dillon"
-#: my-evolution/Locations.h:600
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dinard"
-msgstr "Wydrukuj kartę"
+msgstr "Dinard"
-#: my-evolution/Locations.h:601
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "District of Columbia"
-#: my-evolution/Locations.h:602
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Diyarbakir"
-msgstr ""
+msgstr "Diyarbakir"
-#: my-evolution/Locations.h:603
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dnipropetrovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Dnipropetrovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:604
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dobbiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbiaco"
-#: my-evolution/Locations.h:605
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dodge City"
-msgstr ""
+msgstr "Dodge City"
-#: my-evolution/Locations.h:606
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Doha"
-msgstr ""
+msgstr "Doha"
-#: my-evolution/Locations.h:607
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dole"
-msgstr "Rola"
+msgstr "Dole"
-#: my-evolution/Locations.h:609
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Donetsk"
-msgstr "Gotowe"
+msgstr "Donetsk"
-#: my-evolution/Locations.h:610
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dongsha"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Dongsha"
-#: my-evolution/Locations.h:611
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dongshi"
-msgstr ""
+msgstr "Dongshi"
-#: my-evolution/Locations.h:612
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Don Torcuato"
-msgstr "w lub po"
+msgstr "Don Torcuato"
-#: my-evolution/Locations.h:613
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dortmund-Wickede"
-msgstr ""
+msgstr "Dortmund-Wickede"
-#: my-evolution/Locations.h:614
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dothan"
-msgstr "Gotowe"
+msgstr "Dothan"
-#: my-evolution/Locations.h:615
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Douglas"
-msgstr ""
+msgstr "Douglas"
-#: my-evolution/Locations.h:616
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dover"
-msgstr "bez końca"
+msgstr "Dover"
-#: my-evolution/Locations.h:617
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dresden-Klotzsche"
-msgstr ""
+msgstr "Dresden-Klotzsche"
-#: my-evolution/Locations.h:618
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Drummond"
-msgstr ""
+msgstr "Drummond"
-#: my-evolution/Locations.h:619
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dubai"
-msgstr "Kuba"
+msgstr "Dubai"
-#: my-evolution/Locations.h:620
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dubbo"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbo"
-#: my-evolution/Locations.h:621
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dublin"
-msgstr "Publiczny"
+msgstr "Dublin"
-#: my-evolution/Locations.h:622
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Du Bois"
-msgstr ""
+msgstr "Du Bois"
-#: my-evolution/Locations.h:623
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dubrovnik"
-msgstr ""
+msgstr "Dubrovnik"
-#: my-evolution/Locations.h:624
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dubuque"
-msgstr ""
+msgstr "Dubuque"
-#: my-evolution/Locations.h:625
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dugway"
-msgstr "Dzień"
+msgstr "Dugway"
-#: my-evolution/Locations.h:626
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Duluth"
-msgstr "Domyślny"
+msgstr "Duluth"
-#: my-evolution/Locations.h:627
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dundee"
-msgstr "Należne "
+msgstr "Dundee"
-#: my-evolution/Locations.h:628
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Durango"
-msgstr "temu"
+msgstr "Durango"
-#: my-evolution/Locations.h:629
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Durango Awrs"
-msgstr ""
+msgstr "Durango Awrs"
-#: my-evolution/Locations.h:630
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Durazno"
-#: my-evolution/Locations.h:631
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Durban Louis Botha "
-msgstr ""
+msgstr "Durban Louis Botha "
-#: my-evolution/Locations.h:632
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dusseldorf"
-msgstr "Kurzawa"
+msgstr "Dusseldorf"
-#: my-evolution/Locations.h:633
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dutch Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Dutch Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:634
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Dyersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Dyersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:635
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Eagle"
-msgstr "Uaktywnij"
+msgstr "Eagle"
-#: my-evolution/Locations.h:636
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Eagle Range"
-msgstr ""
+msgstr "Eagle Range"
-#: my-evolution/Locations.h:637
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "East London"
-msgstr ""
+msgstr "East London"
-#: my-evolution/Locations.h:638
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "East Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "East Midlands"
-#: my-evolution/Locations.h:639
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "East St Louis"
-msgstr "Wschód - południowy wschód"
+msgstr "East St Louis"
-#: my-evolution/Locations.h:640
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Eau Claire"
-msgstr ""
+msgstr "Eau Claire"
-#: my-evolution/Locations.h:642
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Edinburgh"
-msgstr "Koniec:"
+msgstr "Edinburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:643
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Edmonton"
-msgstr "miesiąc"
+msgstr "Edmonton"
-#: my-evolution/Locations.h:644
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Edmonton/Villeneuve"
-msgstr ""
+msgstr "Edmonton/Villeneuve"
-#: my-evolution/Locations.h:645
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Eduardo Gomes International"
-msgstr ""
+msgstr "Eduardo Gomes International"
-#: my-evolution/Locations.h:646
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Edwards AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Edwards AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:647
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Egilsstadir"
-msgstr ""
+msgstr "Egilsstadir"
-#: my-evolution/Locations.h:648
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Eglin"
-msgstr ""
+msgstr "Eglin"
-#: my-evolution/Locations.h:649
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Eglington/Londonderry"
-msgstr ""
+msgstr "Eglington/Londonderry"
-#: my-evolution/Locations.h:651
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Eindhoven"
-msgstr ""
+msgstr "Eindhoven"
-#: my-evolution/Locations.h:652
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ekofisk"
-msgstr ""
+msgstr "Ekofisk"
-#: my-evolution/Locations.h:653
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Elazig"
-msgstr ""
+msgstr "Elazig"
-#: my-evolution/Locations.h:654
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "El Centro"
-msgstr ""
+msgstr "El Centro"
-#: my-evolution/Locations.h:655
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "El Dorado"
-msgstr "Tornado"
+msgstr "El Dorado"
-#: my-evolution/Locations.h:656
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Elefsis"
-msgstr ""
+msgstr "Elefsis"
-#: my-evolution/Locations.h:657
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Elfin Cove"
-msgstr ""
+msgstr "Elfin Cove"
-#: my-evolution/Locations.h:658
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Elizabeth City"
-msgstr ""
+msgstr "Elizabeth City"
-#: my-evolution/Locations.h:659
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Elk City"
-msgstr ""
+msgstr "Elk City"
-#: my-evolution/Locations.h:660
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Elkhart"
-msgstr ""
+msgstr "Elkhart"
-#: my-evolution/Locations.h:661
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Elkins"
-msgstr "lista"
+msgstr "Elkins"
-#: my-evolution/Locations.h:662
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Elko"
-msgstr ""
+msgstr "Elko"
-#: my-evolution/Locations.h:663
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Elmira"
-msgstr "Elm"
+msgstr "Elmira"
-#: my-evolution/Locations.h:664
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "El Monte"
-msgstr "Miesiąc"
+msgstr "El Monte"
-#: my-evolution/Locations.h:665
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "El Paso"
-msgstr ""
+msgstr "El Paso"
-#: my-evolution/Locations.h:667
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "El Salvador Int."
-msgstr "Salwador"
+msgstr "El Salvador Int."
-#: my-evolution/Locations.h:668
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Elsenborn"
-msgstr ""
+msgstr "Elsenborn"
-#: my-evolution/Locations.h:669
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ely"
-msgstr "Elm"
+msgstr "Ely"
-#: my-evolution/Locations.h:670
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Emmonak"
-msgstr ""
+msgstr "Emmonak"
-#: my-evolution/Locations.h:671
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Emporia"
-msgstr "Ważny"
+msgstr "Emporia"
-#: my-evolution/Locations.h:672
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Enid"
-msgstr ""
+msgstr "Enid"
-#: my-evolution/Locations.h:673
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Enid/Woodring"
-msgstr "Koniec:"
+msgstr "Enid/Woodring"
-#: my-evolution/Locations.h:674
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Enosburg Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Enosburg Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:675
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ephrata"
-msgstr ""
+msgstr "Ephrata"
-#: my-evolution/Locations.h:676
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ercan"
-msgstr ""
+msgstr "Ercan"
-#: my-evolution/Locations.h:677
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Erie"
-msgstr "Erytrea"
+msgstr "Erie"
-#: my-evolution/Locations.h:678
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "Erzurum"
-#: my-evolution/Locations.h:679
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Esbjerg"
-msgstr ""
+msgstr "Esbjerg"
-#: my-evolution/Locations.h:680
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Escanaba"
-msgstr ""
+msgstr "Escanaba"
-#: my-evolution/Locations.h:681
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Esfahan"
-msgstr ""
+msgstr "Esfahan"
-#: my-evolution/Locations.h:682
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Eskisehir"
-msgstr ""
+msgstr "Eskisehir"
-#: my-evolution/Locations.h:683
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Estherville"
-msgstr ""
+msgstr "Estherville"
-#: my-evolution/Locations.h:685
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Eugene"
-msgstr "Czerwiec"
+msgstr "Eugene"
-#: my-evolution/Locations.h:686
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Eureka"
-msgstr "Erytrea"
+msgstr "Eureka"
-#: my-evolution/Locations.h:687
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europe"
-#: my-evolution/Locations.h:688
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Evanston"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Evanston"
-#: my-evolution/Locations.h:689
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Evansville"
-msgstr ""
+msgstr "Evansville"
-#: my-evolution/Locations.h:690
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Everett"
-msgstr "Co"
+msgstr "Everett"
-#: my-evolution/Locations.h:691
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Evergreen"
-msgstr ""
+msgstr "Evergreen"
-#: my-evolution/Locations.h:692
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Evreux-Fauville"
-msgstr ""
+msgstr "Evreux-Fauville"
-#: my-evolution/Locations.h:693
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Exeter"
-msgstr "Pogoda"
+msgstr "Exeter"
-#: my-evolution/Locations.h:694
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ezeiza"
-msgstr ""
+msgstr "Ezeiza"
-#: my-evolution/Locations.h:695
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fagernes"
-msgstr "Pager"
+msgstr "Fagernes"
-#: my-evolution/Locations.h:696
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fairbanks"
-msgstr ""
+msgstr "Fairbanks"
-#: my-evolution/Locations.h:697
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fairchild"
-msgstr ""
+msgstr "Fairchild"
-#: my-evolution/Locations.h:698
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fairfield"
-msgstr "Pole _Od"
+msgstr "Fairfield"
-#: my-evolution/Locations.h:699
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fairmont"
-msgstr "Czcionki"
+msgstr "Fairmont"
-#: my-evolution/Locations.h:700
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fallon"
-msgstr ""
+msgstr "Fallon"
-#: my-evolution/Locations.h:701
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Falls City"
-msgstr ""
+msgstr "Falls City"
-#: my-evolution/Locations.h:702
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Falmouth-Otis AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Falmouth-Otis AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:703
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Farbanks/Eielson AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:704
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fargo"
-msgstr "temu"
+msgstr "Fargo"
-#: my-evolution/Locations.h:705
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Farmingdale"
-msgstr "Zmienny"
+msgstr "Farmingdale"
-#: my-evolution/Locations.h:706
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Farmington"
-msgstr "Utrzymujące się tornado"
+msgstr "Farmington"
-#: my-evolution/Locations.h:707
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Farmville"
-msgstr "Nazwisko panieńskie"
+msgstr "Farmville"
-#: my-evolution/Locations.h:708
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Faro"
-msgstr "Od"
+msgstr "Faro"
-#: my-evolution/Locations.h:709
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fayetteville"
-msgstr ""
+msgstr "Fayetteville"
-#: my-evolution/Locations.h:710
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Feng Nin"
-msgstr "Utrzymujący się deszcz"
+msgstr "Feng Nin"
-#: my-evolution/Locations.h:711
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fergus Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Fergus Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:712
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fernando De Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Fernando De Noronha"
-#: my-evolution/Locations.h:713
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ferrara"
-msgstr "Luty"
+msgstr "Ferrara"
-#: my-evolution/Locations.h:714
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Figari"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Figari"
-#: my-evolution/Locations.h:715
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Findlay"
-msgstr "Piątek"
+msgstr "Findlay"
-#: my-evolution/Locations.h:717
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Firenze"
-msgstr "Wolny"
+msgstr "Firenze"
-#: my-evolution/Locations.h:718
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fitchburg"
-msgstr ""
+msgstr "Fitchburg"
-#: my-evolution/Locations.h:719
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Flagstaff"
-msgstr ""
+msgstr "Flagstaff"
-#: my-evolution/Locations.h:720
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Flint"
-msgstr "lista"
+msgstr "Flint"
-#: my-evolution/Locations.h:721
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Flippin"
-msgstr "Filipiny"
+msgstr "Flippin"
-#: my-evolution/Locations.h:722
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Florence"
-msgstr "Francja"
+msgstr "Florence"
-#: my-evolution/Locations.h:723
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Florennes"
-msgstr "Wolny"
+msgstr "Florennes"
-#: my-evolution/Locations.h:724
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Flores"
-msgstr "Nazwa karty"
+msgstr "Flores"
-#: my-evolution/Locations.h:725
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Florianopolis"
-msgstr ""
+msgstr "Florianopolis"
-#: my-evolution/Locations.h:726
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Florida"
-msgstr "Piątek"
+msgstr "Florida"
-#: my-evolution/Locations.h:727
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Floro"
-msgstr "Od"
+msgstr "Floro"
-#: my-evolution/Locations.h:728
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fond Du Lac"
-msgstr ""
+msgstr "Fond Du Lac"
-#: my-evolution/Locations.h:729
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Forde/Bringeland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Forde/Bringeland"
-#: my-evolution/Locations.h:730
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Forli"
-msgstr "_Pią"
+msgstr "Forli"
-#: my-evolution/Locations.h:731
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Formosa"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formosa"
-#: my-evolution/Locations.h:732
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "Fortaleza"
-#: my-evolution/Locations.h:733
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Belvoir"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Belvoir"
-#: my-evolution/Locations.h:734
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Benning"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Benning"
-#: my-evolution/Locations.h:735
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Bragg"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Bragg"
-#: my-evolution/Locations.h:736
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Campbell"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Campbell"
-#: my-evolution/Locations.h:737
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Carson"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Carson"
-#: my-evolution/Locations.h:738
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Collins"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Collins"
-#: my-evolution/Locations.h:739
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Collins/Lovel"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Collins/Lovel"
-#: my-evolution/Locations.h:740
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Dodge"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Dodge"
-#: my-evolution/Locations.h:741
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Drum"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Drum"
-#: my-evolution/Locations.h:742
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Eustis"
-msgstr "Skróty"
+msgstr "Fort Eustis"
-#: my-evolution/Locations.h:743
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Greely/Allen AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:744
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Huachuca"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Huachuca"
-#: my-evolution/Locations.h:745
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Knox"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Knox"
-#: my-evolution/Locations.h:746
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Lauderdale"
-#: my-evolution/Locations.h:747
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Lauderdale (International)"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Lauderdale (International)"
-#: my-evolution/Locations.h:748
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Leonard"
-msgstr "Prześlij"
+msgstr "Fort Leonard"
-#: my-evolution/Locations.h:749
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Lewis"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Lewis"
-#: my-evolution/Locations.h:750
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Madison"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Madison"
-#: my-evolution/Locations.h:751
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Meade"
-msgstr "_Prześlij list"
+msgstr "Fort Meade"
-#: my-evolution/Locations.h:752
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Myers (Page Field)"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Myers (Page Field)"
-#: my-evolution/Locations.h:753
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-#: my-evolution/Locations.h:754
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Polk-Leesville"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Polk-Leesville"
-#: my-evolution/Locations.h:755
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Riley"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Riley"
-#: my-evolution/Locations.h:756
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Sill"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Sill"
-#: my-evolution/Locations.h:757
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Smith"
-msgstr "Format"
+msgstr "Fort Smith"
-#: my-evolution/Locations.h:758
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Stewart"
-msgstr "Przed rozpoczęciem"
+msgstr "Fort Stewart"
-#: my-evolution/Locations.h:759
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Stockton"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Stockton"
-#: my-evolution/Locations.h:760
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Francja"
+msgstr "Fort Wayne"
-#: my-evolution/Locations.h:761
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Worth-Alliance"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Worth-Alliance"
-#: my-evolution/Locations.h:762
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Worth-Meacham"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Worth-Meacham"
-#: my-evolution/Locations.h:763
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fort Worth NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Fort Worth NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:764
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fourchon"
-msgstr ""
+msgstr "Fourchon"
-#: my-evolution/Locations.h:765
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Foz Do Iguacu"
-msgstr ""
+msgstr "Foz Do Iguacu"
-#: my-evolution/Locations.h:767
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Frankfort"
-msgstr ""
+msgstr "Frankfort"
-#: my-evolution/Locations.h:768
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Frankfurt/Main"
-msgstr ""
+msgstr "Frankfurt/Main"
-#: my-evolution/Locations.h:769
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Franklin"
-msgstr "Prześlij _wstawiony"
+msgstr "Franklin"
-#: my-evolution/Locations.h:770
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fredericton"
-msgstr "opis"
+msgstr "Fredericton"
-#: my-evolution/Locations.h:771
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Freeport"
-msgstr "Wolny"
+msgstr "Freeport"
-#: my-evolution/Locations.h:772
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Frenchville"
-msgstr ""
+msgstr "Frenchville"
-#: my-evolution/Locations.h:773
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fresno"
-msgstr "Utrzymujący się śnieg"
+msgstr "Fresno"
-#: my-evolution/Locations.h:774
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fresno-Chandler"
-msgstr ""
+msgstr "Fresno-Chandler"
-#: my-evolution/Locations.h:775
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Piątek"
+msgstr "Friday Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:776
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Friedrichshafen"
-msgstr ""
+msgstr "Friedrichshafen"
-#: my-evolution/Locations.h:777
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Frigg"
-msgstr "_Pią"
+msgstr "Frigg"
-#: my-evolution/Locations.h:778
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Frontone"
-msgstr "Czcionki"
+msgstr "Frontone"
-#: my-evolution/Locations.h:779
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Frosinone"
-msgstr "Zawód"
+msgstr "Frosinone"
-#: my-evolution/Locations.h:780
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fryeburg"
-msgstr "Luty"
+msgstr "Fryeburg"
-#: my-evolution/Locations.h:781
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fujairah"
-msgstr ""
+msgstr "Fujairah"
-#: my-evolution/Locations.h:782
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fuji Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Fuji Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:783
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fukue Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukue Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:784
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fukui Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukui Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:785
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fukuoka Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Fukuoka Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:786
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Fullerton"
-msgstr ""
+msgstr "Fullerton"
-#: my-evolution/Locations.h:787
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Funchal"
-msgstr ""
+msgstr "Funchal"
-#: my-evolution/Locations.h:788
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "FYR Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "FYR Macedonia"
-#: my-evolution/Locations.h:789
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gadsden"
-msgstr ""
+msgstr "Gadsden"
-#: my-evolution/Locations.h:790
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gage"
-msgstr "Strona"
+msgstr "Gage"
-#: my-evolution/Locations.h:791
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gainesville"
-msgstr "Anulowane"
+msgstr "Gainesville"
-#: my-evolution/Locations.h:792
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Galax-Hillsville"
-msgstr ""
+msgstr "Galax-Hillsville"
-#: my-evolution/Locations.h:793
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Galbraith Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Galbraith Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:794
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Galeao"
-msgstr ""
+msgstr "Galeao"
-#: my-evolution/Locations.h:795
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Galena"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Galena"
-#: my-evolution/Locations.h:796
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Galesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Galesburg"
-#: my-evolution/Locations.h:797
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gallup"
-msgstr "Gwadelupa"
+msgstr "Gallup"
-#: my-evolution/Locations.h:798
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Galveston"
-msgstr ""
+msgstr "Galveston"
-#: my-evolution/Locations.h:799
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gambell"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Gambell"
-#: my-evolution/Locations.h:800
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gander"
-msgstr "Główka"
+msgstr "Gander"
-#: my-evolution/Locations.h:801
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Garden City"
-msgstr "Tożsamość"
+msgstr "Garden City"
-#: my-evolution/Locations.h:802
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gary"
-msgstr ""
+msgstr "Gary"
-#: my-evolution/Locations.h:803
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gassim"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Gassim"
-#: my-evolution/Locations.h:804
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gatineau"
-msgstr "Gwinea"
+msgstr "Gatineau"
-#: my-evolution/Locations.h:805
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgstr "Gaziantep"
-#: my-evolution/Locations.h:806
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gdansk"
-msgstr "dni"
+msgstr "Gdansk"
-#: my-evolution/Locations.h:807
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Geneve"
-msgstr "Grecja"
+msgstr "Geneve"
-#: my-evolution/Locations.h:808
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Genova"
-msgstr "Ogólne"
+msgstr "Genova"
-#: my-evolution/Locations.h:809
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "George Airport"
-msgstr ""
+msgstr "George Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:810
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "Georgetown"
-#: my-evolution/Locations.h:813
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Ghardaia"
-#: my-evolution/Locations.h:814
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ghedi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghedi"
-#: my-evolution/Locations.h:816
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gifu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Gifu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:817
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gila Bend"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Gila Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:818
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gillette"
-msgstr ""
+msgstr "Gillette"
-#: my-evolution/Locations.h:819
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gilze-Rijen"
-msgstr ""
+msgstr "Gilze-Rijen"
-#: my-evolution/Locations.h:820
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gioia del Colle"
-msgstr ""
+msgstr "Gioia del Colle"
-#: my-evolution/Locations.h:821
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Girona"
-msgstr "Gwinea"
+msgstr "Girona"
-#: my-evolution/Locations.h:822
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gizan"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Gizan"
-#: my-evolution/Locations.h:823
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Glasgow"
-msgstr "temu"
+msgstr "Glasgow"
-#: my-evolution/Locations.h:824
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Glendive"
-msgstr "Mołdawia"
+msgstr "Glendive"
-#: my-evolution/Locations.h:825
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Glens Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Glens Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:826
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Goiania"
-msgstr "Rumunia"
+msgstr "Goiania"
-#: my-evolution/Locations.h:827
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Goldsboro"
-msgstr ""
+msgstr "Goldsboro"
-#: my-evolution/Locations.h:828
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Goodland"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Goodland"
-#: my-evolution/Locations.h:829
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Goose Bay"
-msgstr "Przejdź do dziś"
+msgstr "Goose Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:830
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Goteborg (Landvetter)"
-msgstr ""
+msgstr "Goteborg (Landvetter)"
-#: my-evolution/Locations.h:831
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Goteborg (Save)"
-msgstr ""
+msgstr "Goteborg (Save)"
-#: my-evolution/Locations.h:832
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Granada"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Granada"
-#: my-evolution/Locations.h:833
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grand Canyon"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Canyon"
-#: my-evolution/Locations.h:834
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grand Cayman"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Cayman"
-#: my-evolution/Locations.h:835
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grand Forks"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Forks"
-#: my-evolution/Locations.h:836
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grand Island"
-msgstr "Falklandy"
+msgstr "Grand Island"
-#: my-evolution/Locations.h:837
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grand Isle"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Isle"
-#: my-evolution/Locations.h:838
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grand Junction"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Junction"
-#: my-evolution/Locations.h:839
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grand Marais"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Grand Marais"
-#: my-evolution/Locations.h:840
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grand Rapids"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:841
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grandview"
-msgstr "Podgląd"
+msgstr "Grandview"
-#: my-evolution/Locations.h:842
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grangeville"
-msgstr "Anulowane"
+msgstr "Grangeville"
-#: my-evolution/Locations.h:843
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grants"
-msgstr "Szkice"
+msgstr "Grants"
-#: my-evolution/Locations.h:844
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Graz"
-msgstr "Brazylia"
+msgstr "Graz"
-#: my-evolution/Locations.h:845
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Great Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Great Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:847
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Greeley"
-msgstr "Grecja"
+msgstr "Greeley"
-#: my-evolution/Locations.h:848
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Green Bay"
-msgstr "Grenlandia"
+msgstr "Green Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:849
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Green River"
-msgstr ""
+msgstr "Green River"
-#: my-evolution/Locations.h:850
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Greensboro"
-msgstr ""
+msgstr "Greensboro"
-#: my-evolution/Locations.h:851
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Greenville"
-msgstr "Grenlandia"
+msgstr "Greenville"
-#: my-evolution/Locations.h:852
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Greenville-Spartanburg"
-msgstr ""
+msgstr "Greenville-Spartanburg"
-#: my-evolution/Locations.h:853
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Greenwood"
-msgstr "Grenlandia"
+msgstr "Greenwood"
-#: my-evolution/Locations.h:854
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-msgstr ""
+msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs"
-#: my-evolution/Locations.h:855
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Griffiss AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Griffiss AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:856
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Groningen"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+msgstr "Groningen"
-#: my-evolution/Locations.h:857
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+msgstr "Grosseto"
-#: my-evolution/Locations.h:858
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Groton"
-msgstr ""
+msgstr "Groton"
-#: my-evolution/Locations.h:859
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guadalajara"
-msgstr "Gwatemala"
+msgstr "Guadalajara"
-#: my-evolution/Locations.h:860
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guadalupe Pass"
-msgstr "Gwadelupa"
+msgstr "Guadalupe Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:861
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guanare"
-msgstr "Gujana"
+msgstr "Guanare"
-#: my-evolution/Locations.h:862
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guangzhou"
-msgstr ""
+msgstr "Guangzhou"
-#: my-evolution/Locations.h:863
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guantanamo"
-msgstr "Gwatemala"
+msgstr "Guantanamo"
-#: my-evolution/Locations.h:864
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guarany"
-msgstr "Niemcy"
+msgstr "Guarany"
-#: my-evolution/Locations.h:865
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guaratingueta"
-msgstr "Gwinea"
+msgstr "Guaratingueta"
-#: my-evolution/Locations.h:866
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guarulhos"
-msgstr ""
+msgstr "Guarulhos"
-#: my-evolution/Locations.h:868
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-msgstr ""
+msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:869
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guaymas"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Guaymas"
-#: my-evolution/Locations.h:870
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guernsey"
-msgstr "Niemcy"
+msgstr "Guernsey"
-#: my-evolution/Locations.h:871
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guidonia"
-msgstr "Gwinea"
+msgstr "Guidonia"
-#: my-evolution/Locations.h:872
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gulfport"
-msgstr ""
+msgstr "Gulfport"
-#: my-evolution/Locations.h:873
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gulkana"
-msgstr "Gujana"
+msgstr "Gulkana"
-#: my-evolution/Locations.h:874
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gullfax C"
-msgstr ""
+msgstr "Gullfax C"
-#: my-evolution/Locations.h:875
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gunnison"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Gunnison"
-#: my-evolution/Locations.h:876
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gunnison (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Gunnison (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:877
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guriat"
-msgstr "Gwinea"
+msgstr "Guriat"
-#: my-evolution/Locations.h:878
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Gustavus"
-msgstr ""
+msgstr "Gustavus"
-#: my-evolution/Locations.h:879
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Guymon"
-msgstr "Gujana"
+msgstr "Guymon"
-#: my-evolution/Locations.h:880
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Habana"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Habana"
-#: my-evolution/Locations.h:881
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hachijojima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hachijojima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:882
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hachinohe Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hachinohe Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:883
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hafr Al-Batin"
-msgstr ""
+msgstr "Hafr Al-Batin"
-#: my-evolution/Locations.h:884
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hagerstown"
-msgstr ""
+msgstr "Hagerstown"
#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217
+#: my-evolution/Locations.h:1 my-evolution/metar.c:1
msgid "Hail"
-msgstr "Grad"
+msgstr "Hail"
-#: my-evolution/Locations.h:886
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hailey-Sun Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Hailey-Sun Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:887
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Haines"
-msgstr "Nagłówki"
+msgstr "Haines"
-#: my-evolution/Locations.h:889
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hakodate Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hakodate Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:890
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "Halifax"
-#: my-evolution/Locations.h:891
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hamamatsu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hamamatsu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:892
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Hamburg"
-#: my-evolution/Locations.h:893
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-msgstr ""
+msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-#: my-evolution/Locations.h:894
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hamilton"
-msgstr "Burza gradowa"
+msgstr "Hamilton"
-#: my-evolution/Locations.h:895
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hammerfest"
-msgstr ""
+msgstr "Hammerfest"
-#: my-evolution/Locations.h:896
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hampton"
-msgstr ""
+msgstr "Hampton"
-#: my-evolution/Locations.h:897
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hanamaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hanamaki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:898
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hancock"
-msgstr ""
+msgstr "Hancock"
-#: my-evolution/Locations.h:899
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hangzhou"
-msgstr ""
+msgstr "Hangzhou"
-#: my-evolution/Locations.h:900
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hanksville"
-msgstr ""
+msgstr "Hanksville"
-#: my-evolution/Locations.h:901
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hannover"
-msgstr ""
+msgstr "Hannover"
-#: my-evolution/Locations.h:902
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ha Noi"
-msgstr "Grad"
+msgstr "Ha Noi"
-#: my-evolution/Locations.h:903
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Harbor Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Harbor Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:904
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Harlingen"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+msgstr "Harlingen"
-#: my-evolution/Locations.h:905
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Harlowton"
-msgstr ""
+msgstr "Harlowton"
-#: my-evolution/Locations.h:906
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Harrisburg"
-msgstr ""
+msgstr "Harrisburg"
-#: my-evolution/Locations.h:907
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Harrison"
-msgstr ""
+msgstr "Harrison"
-#: my-evolution/Locations.h:908
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-msgstr ""
+msgstr "Harstad/Narvik/Evenes"
-#: my-evolution/Locations.h:909
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hartford"
-msgstr ""
+msgstr "Hartford"
-#: my-evolution/Locations.h:910
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hassi-Messaoud"
-msgstr ""
+msgstr "Hassi-Messaoud"
-#: my-evolution/Locations.h:911
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hastings"
-msgstr "Nagłówki"
+msgstr "Hastings"
-#: my-evolution/Locations.h:912
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Haugesund"
-msgstr ""
+msgstr "Haugesund"
-#: my-evolution/Locations.h:913
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Havre"
-msgstr "Zamglenie"
+msgstr "Havre"
-#: my-evolution/Locations.h:914
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hawaii"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Hawaii"
-#: my-evolution/Locations.h:915
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hawthorne"
-msgstr ""
+msgstr "Hawthorne"
-#: my-evolution/Locations.h:916
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hayden"
-msgstr "Główka"
+msgstr "Hayden"
-#: my-evolution/Locations.h:917
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hayes River"
-msgstr ""
+msgstr "Hayes River"
-#: my-evolution/Locations.h:918
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hays"
-msgstr "dni"
+msgstr "Hays"
-#: my-evolution/Locations.h:919
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hayward"
-msgstr ""
+msgstr "Hayward"
-#: my-evolution/Locations.h:920
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Healy River"
-msgstr ""
+msgstr "Healy River"
-#: my-evolution/Locations.h:921
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Helena"
-msgstr "Święta Helena"
+msgstr "Helena"
-#: my-evolution/Locations.h:922
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Helsinki"
-msgstr ""
+msgstr "Helsinki"
-#: my-evolution/Locations.h:923
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Henderson"
-msgstr "Główka"
+msgstr "Henderson"
-#: my-evolution/Locations.h:924
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hengchun"
-msgstr ""
+msgstr "Hengchun"
-#: my-evolution/Locations.h:925
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "Hermosillo"
-#: my-evolution/Locations.h:926
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hibbing"
-msgstr ""
+msgstr "Hibbing"
-#: my-evolution/Locations.h:927
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hickory"
-msgstr ""
+msgstr "Hickory"
-#: my-evolution/Locations.h:928
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hill City"
-msgstr ""
+msgstr "Hill City"
-#: my-evolution/Locations.h:929
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hillsboro"
-msgstr "Burza gradowa"
+msgstr "Hillsboro"
-#: my-evolution/Locations.h:930
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hilo"
-msgstr "Grad"
+msgstr "Hilo"
-#: my-evolution/Locations.h:931
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hinesville"
-msgstr ""
+msgstr "Hinesville"
-#: my-evolution/Locations.h:932
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hiroshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Hiroshima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:933
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hobart"
-msgstr "Komputer"
+msgstr "Hobart"
-#: my-evolution/Locations.h:934
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hobbs"
-msgstr "Komputer"
+msgstr "Hobbs"
-#: my-evolution/Locations.h:935
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ho Chi Minh"
-msgstr ""
+msgstr "Ho Chi Minh"
-#: my-evolution/Locations.h:936
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hodeidah"
-msgstr ""
+msgstr "Hodeidah"
-#: my-evolution/Locations.h:937
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hof"
-msgstr ""
+msgstr "Hof"
-#: my-evolution/Locations.h:938
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hoffman"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffman"
-#: my-evolution/Locations.h:939
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hofu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hofu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:940
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hohenems"
-msgstr ""
+msgstr "Hohenems"
-#: my-evolution/Locations.h:941
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Holguin"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Holguin"
-#: my-evolution/Locations.h:942
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Homer"
-msgstr "Dom"
+msgstr "Homer"
-#: my-evolution/Locations.h:943
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Homestead AFB"
-msgstr "Zakończone"
+msgstr "Homestead AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:944
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hondo"
-msgstr "Tornado"
+msgstr "Hondo"
-#: my-evolution/Locations.h:947
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Honningsvag"
-msgstr ""
+msgstr "Honningsvag"
-#: my-evolution/Locations.h:948
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Honolulu"
-msgstr ""
+msgstr "Honolulu"
-#: my-evolution/Locations.h:949
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hoonah"
-msgstr ""
+msgstr "Hoonah"
-#: my-evolution/Locations.h:950
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hoquiam"
-msgstr ""
+msgstr "Hoquiam"
-#: my-evolution/Locations.h:951
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hot Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Hot Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:952
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Houghton Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Houghton Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:953
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Houlton"
-msgstr "wychodzące"
+msgstr "Houlton"
-#: my-evolution/Locations.h:954
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Houma"
-msgstr "Dom"
+msgstr "Houma"
-#: my-evolution/Locations.h:955
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Houston-Bush"
-msgstr ""
+msgstr "Houston-Bush"
-#: my-evolution/Locations.h:956
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Houston-Clover"
-msgstr ""
+msgstr "Houston-Clover"
-#: my-evolution/Locations.h:957
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Houston-Ellington Field"
-msgstr ""
+msgstr "Houston-Ellington Field"
-#: my-evolution/Locations.h:958
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Houston-Hobby"
-msgstr ""
+msgstr "Houston-Hobby"
-#: my-evolution/Locations.h:959
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Houston-Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Houston-Hooks"
-#: my-evolution/Locations.h:960
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Howard AFB"
-msgstr "Prześlij jako"
+msgstr "Howard AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:961
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+msgstr "Hsinchu"
-#: my-evolution/Locations.h:962
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Huanuco"
-msgstr ""
+msgstr "Huanuco"
-#: my-evolution/Locations.h:963
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Huehuetenango"
-msgstr ""
+msgstr "Huehuetenango"
-#: my-evolution/Locations.h:964
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hulien"
-msgstr "Ukryj"
+msgstr "Hulien"
-#: my-evolution/Locations.h:965
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Humberside"
-msgstr ""
+msgstr "Humberside"
-#: my-evolution/Locations.h:967
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Huntington"
-msgstr ""
+msgstr "Huntington"
-#: my-evolution/Locations.h:968
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Huntsville"
-msgstr "aż do"
+msgstr "Huntsville"
-#: my-evolution/Locations.h:969
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hurlburt"
-msgstr ""
+msgstr "Hurlburt"
-#: my-evolution/Locations.h:970
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Huron"
-msgstr "Godzin"
+msgstr "Huron"
-#: my-evolution/Locations.h:971
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hutchinson"
-msgstr ""
+msgstr "Hutchinson"
-#: my-evolution/Locations.h:972
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hyakuri Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Hyakuri Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:973
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hyannis"
-msgstr ""
+msgstr "Hyannis"
-#: my-evolution/Locations.h:974
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hyderabad"
-msgstr ""
+msgstr "Hyderabad"
-#: my-evolution/Locations.h:975
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-msgstr ""
+msgstr "Hyeres-Le Palyvestre"
-#: my-evolution/Locations.h:976
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iasi"
-msgstr "Proste"
+msgstr "Iasi"
-#: my-evolution/Locations.h:977
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ibiza"
-msgstr "Indie"
+msgstr "Ibiza"
-#: my-evolution/Locations.h:979
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ichikawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ichikawa"
-#: my-evolution/Locations.h:980
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Idaho"
-msgstr "Indie"
+msgstr "Idaho"
-#: my-evolution/Locations.h:981
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Idaho Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Idaho Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:982
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iguazu"
-msgstr ""
+msgstr "Iguazu"
-#: my-evolution/Locations.h:983
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Iki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:984
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ilan"
-msgstr "Islandia"
+msgstr "Ilan"
-#: my-evolution/Locations.h:985
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iliamna"
-msgstr "Treść listu"
+msgstr "Iliamna"
-#: my-evolution/Locations.h:986
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Illinois"
-msgstr ""
+msgstr "Illinois"
-#: my-evolution/Locations.h:987
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Imperial"
-msgstr "Kwiecień"
+msgstr "Imperial"
-#: my-evolution/Locations.h:988
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Imperial (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Imperial (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:989
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Imperial Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Imperial Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:990
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "In Amenas"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "In Amenas"
-#: my-evolution/Locations.h:992
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Indiana"
-msgstr "Indie"
+msgstr "Indiana"
-#: my-evolution/Locations.h:993
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "Indianapolis"
-#: my-evolution/Locations.h:994
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Indian Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Indian Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:995
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Innsbruck"
-msgstr ""
+msgstr "Innsbruck"
-#: my-evolution/Locations.h:996
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "International Falls"
-msgstr ""
+msgstr "International Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:997
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Intracoastal"
-msgstr ""
+msgstr "Intracoastal"
-#: my-evolution/Locations.h:998
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Inverness"
-msgstr "W trakcie"
+msgstr "Inverness"
-#: my-evolution/Locations.h:999
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Inyokern"
-msgstr ""
+msgstr "Inyokern"
-#: my-evolution/Locations.h:1000
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iowa"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Iowa"
-#: my-evolution/Locations.h:1001
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iowa City"
-msgstr ""
+msgstr "Iowa City"
-#: my-evolution/Locations.h:1002
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Iqaluit"
-#: my-evolution/Locations.h:1003
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iquique/Diego Arac"
-msgstr ""
+msgstr "Iquique/Diego Arac"
-#: my-evolution/Locations.h:1004
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iquitos"
-msgstr ""
+msgstr "Iquitos"
-#: my-evolution/Locations.h:1005
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iraklion"
-msgstr "Informacje"
+msgstr "Iraklion"
-#: my-evolution/Locations.h:1006
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Iran, Islamic Republic of"
-#: my-evolution/Locations.h:1008
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Komentarz zawiera"
+msgstr "Iron Mountain"
-#: my-evolution/Locations.h:1009
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ironwood"
-msgstr ""
+msgstr "Ironwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1010
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iruma Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Iruma Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1011
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "Islamabad"
-#: my-evolution/Locations.h:1012
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Isle of Man"
-#: my-evolution/Locations.h:1013
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Islip"
-msgstr ""
+msgstr "Islip"
-#: my-evolution/Locations.h:1014
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Istanbul"
-msgstr "Włochy"
+msgstr "Istanbul"
-#: my-evolution/Locations.h:1015
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Itaituba"
-msgstr ""
+msgstr "Itaituba"
-#: my-evolution/Locations.h:1017
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ithaca"
-msgstr ""
+msgstr "Ithaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1018
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ivano-Frankivsk"
-msgstr ""
+msgstr "Ivano-Frankivsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1019
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iwakuni MCAS"
-msgstr ""
+msgstr "Iwakuni MCAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1020
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Iwojima"
-msgstr ""
+msgstr "Iwojima"
-#: my-evolution/Locations.h:1021
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ixtapa"
-msgstr ""
+msgstr "Ixtapa"
-#: my-evolution/Locations.h:1022
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-msgstr ""
+msgstr "Izmir/Adnan Menderes"
-#: my-evolution/Locations.h:1023
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Izmir/Cigli"
-msgstr ""
+msgstr "Izmir/Cigli"
-#: my-evolution/Locations.h:1024
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Izmit"
-msgstr ""
+msgstr "Izmit"
-#: my-evolution/Locations.h:1025
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Izumo Airport"
-msgstr "Import"
+msgstr "Izumo Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1026
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "Jackson"
-#: my-evolution/Locations.h:1027
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jacksonville"
-msgstr ""
+msgstr "Jacksonville"
-#: my-evolution/Locations.h:1028
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Jacksonville-Craig Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1029
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jacksonville NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Jacksonville NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1030
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jaffrey"
-msgstr ""
+msgstr "Jaffrey"
-#: my-evolution/Locations.h:1032
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jamestown"
-msgstr ""
+msgstr "Jamestown"
-#: my-evolution/Locations.h:1033
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Janesville"
-msgstr "Japoński"
+msgstr "Janesville"
-#: my-evolution/Locations.h:1034
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jan Smuts"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Smuts"
-#: my-evolution/Locations.h:1036
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1037
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jefferson City"
-msgstr ""
+msgstr "Jefferson City"
-#: my-evolution/Locations.h:1038
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jerez"
-msgstr ""
+msgstr "Jerez"
-#: my-evolution/Locations.h:1039
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
-#: my-evolution/Locations.h:1040
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+msgstr "Jinotega"
-#: my-evolution/Locations.h:1041
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Johan A. Pengel"
-msgstr ""
+msgstr "Johan A. Pengel"
-#: my-evolution/Locations.h:1042
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Johnstown"
-msgstr ""
+msgstr "Johnstown"
-#: my-evolution/Locations.h:1043
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jonesboro"
-msgstr ""
+msgstr "Jonesboro"
-#: my-evolution/Locations.h:1044
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jonkoping"
-msgstr "Przetwarzanie"
+msgstr "Jonkoping"
-#: my-evolution/Locations.h:1045
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Joplin"
-msgstr "Kopiowanie"
+msgstr "Joplin"
-#: my-evolution/Locations.h:1047
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Juanjui"
-msgstr ""
+msgstr "Juanjui"
-#: my-evolution/Locations.h:1048
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Juan Santamaria"
-msgstr ""
+msgstr "Juan Santamaria"
-#: my-evolution/Locations.h:1049
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Juigalpa"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Juigalpa"
-#: my-evolution/Locations.h:1050
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Jujuy"
-msgstr "Lipiec"
+msgstr "Jujuy"
-#: my-evolution/Locations.h:1051
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Juliaca"
-msgstr "Publiczny"
+msgstr "Juliaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1052
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Junction"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Junction"
-#: my-evolution/Locations.h:1053
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Juneau"
-msgstr "Czerwiec"
+msgstr "Juneau"
-#: my-evolution/Locations.h:1054
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kadena Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kadena Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1055
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kagoshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoshima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1056
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kahului"
-msgstr ""
+msgstr "Kahului"
-#: my-evolution/Locations.h:1057
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kailua-Kona"
-msgstr ""
+msgstr "Kailua-Kona"
-#: my-evolution/Locations.h:1058
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kake"
-msgstr ""
+msgstr "Kake"
-#: my-evolution/Locations.h:1059
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kalamata"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Kalamata"
-#: my-evolution/Locations.h:1060
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kalamazoo"
-msgstr ""
+msgstr "Kalamazoo"
-#: my-evolution/Locations.h:1061
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kalispell"
-msgstr ""
+msgstr "Kalispell"
-#: my-evolution/Locations.h:1062
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kamigoto"
-msgstr ""
+msgstr "Kamigoto"
-#: my-evolution/Locations.h:1063
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kaneohe"
-msgstr ""
+msgstr "Kaneohe"
-#: my-evolution/Locations.h:1064
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kangshan"
-msgstr ""
+msgstr "Kangshan"
-#: my-evolution/Locations.h:1065
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kanoya Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kanoya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1066
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kansai International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kansai International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1067
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kansas"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas"
-#: my-evolution/Locations.h:1068
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kansas City"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas City"
-#: my-evolution/Locations.h:1069
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kansas City-Gladstone"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas City-Gladstone"
-#: my-evolution/Locations.h:1070
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+msgstr "Kaohsiung"
-#: my-evolution/Locations.h:1071
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Karachi"
-msgstr "Marzec"
+msgstr "Karachi"
-#: my-evolution/Locations.h:1072
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Karup"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "Karup"
-#: my-evolution/Locations.h:1073
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kassel-Calden"
-msgstr ""
+msgstr "Kassel-Calden"
-#: my-evolution/Locations.h:1074
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kasumigaura Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kasumigaura Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1075
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kasuminome Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kasuminome Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1076
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Katowice"
-msgstr ""
+msgstr "Katowice"
-#: my-evolution/Locations.h:1077
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kavala"
-msgstr ""
+msgstr "Kavala"
-#: my-evolution/Locations.h:1078
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "Kayseri"
-#: my-evolution/Locations.h:1079
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kazan"
-msgstr "Kazahstan"
+msgstr "Kazan"
-#: my-evolution/Locations.h:1080
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kearney"
-msgstr "Kenia"
+msgstr "Kearney"
-#: my-evolution/Locations.h:1081
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Keene"
-msgstr "Widziany"
+msgstr "Keene"
-#: my-evolution/Locations.h:1082
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kefallinia"
-msgstr ""
+msgstr "Kefallinia"
-#: my-evolution/Locations.h:1083
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Keflavik"
-msgstr ""
+msgstr "Keflavik"
-#: my-evolution/Locations.h:1084
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kenai"
-msgstr "Kenia"
+msgstr "Kenai"
-#: my-evolution/Locations.h:1085
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenia"
+msgstr "Kenosha"
-#: my-evolution/Locations.h:1086
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kentucky"
-msgstr "Kenia"
+msgstr "Kentucky"
-#: my-evolution/Locations.h:1087
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Keokuk"
-msgstr ""
+msgstr "Keokuk"
-#: my-evolution/Locations.h:1088
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kerkira"
-msgstr ""
+msgstr "Kerkira"
-#: my-evolution/Locations.h:1089
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kerman"
-msgstr "Niemcy"
+msgstr "Kerman"
-#: my-evolution/Locations.h:1090
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ketchikan"
-msgstr ""
+msgstr "Ketchikan"
-#: my-evolution/Locations.h:1091
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Key West"
-msgstr "Zachód"
+msgstr "Key West"
-#: my-evolution/Locations.h:1092
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Key West NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Key West NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1093
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Khabarovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Khabarovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1094
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Khamis Mushait"
-msgstr ""
+msgstr "Khamis Mushait"
-#: my-evolution/Locations.h:1095
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kharkiv"
-msgstr ""
+msgstr "Kharkiv"
# [cyba] Nie mam pewności, ale jest zatoka Cooka, cieśnina, góry, więc chyba...
-#: my-evolution/Locations.h:1096
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kikai Island"
-msgstr "Wyspy Cooka"
+msgstr "Kikai Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1097
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Killeen"
-msgstr ""
+msgstr "Killeen"
-#: my-evolution/Locations.h:1098
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Killeen-Ft Hood"
-msgstr ""
+msgstr "Killeen-Ft Hood"
-#: my-evolution/Locations.h:1099
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Killeen-Gray AAF"
-msgstr ""
+msgstr "Killeen-Gray AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:1100
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "King Khaled International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "King Khaled International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1101
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kingman"
-msgstr ""
+msgstr "Kingman"
-#: my-evolution/Locations.h:1102
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "King Salmon"
-msgstr ""
+msgstr "King Salmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1103
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston"
-#: my-evolution/Locations.h:1104
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kingsville"
-msgstr ""
+msgstr "Kingsville"
-#: my-evolution/Locations.h:1105
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kinloss"
-msgstr ""
+msgstr "Kinloss"
-#: my-evolution/Locations.h:1106
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kinston"
-msgstr ""
+msgstr "Kinston"
-#: my-evolution/Locations.h:1107
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kirkenes"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkenes"
-#: my-evolution/Locations.h:1108
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kirksville"
-msgstr ""
+msgstr "Kirksville"
-#: my-evolution/Locations.h:1109
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kiruna"
-msgstr ""
+msgstr "Kiruna"
-#: my-evolution/Locations.h:1110
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kisarazu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Kisarazu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1111
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kishineu"
-msgstr ""
+msgstr "Kishineu"
-#: my-evolution/Locations.h:1112
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kitakyushu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kitakyushu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1113
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Klagenfurt"
-msgstr ""
+msgstr "Klagenfurt"
-#: my-evolution/Locations.h:1114
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Klamath Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Klamath Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1115
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Klawock"
-msgstr ""
+msgstr "Klawock"
-#: my-evolution/Locations.h:1116
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kleine Brogel"
-msgstr ""
+msgstr "Kleine Brogel"
-#: my-evolution/Locations.h:1117
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Kliningrad"
-#: my-evolution/Locations.h:1118
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Knoxville"
-msgstr ""
+msgstr "Knoxville"
-#: my-evolution/Locations.h:1119
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Knoxville-Downtown"
-msgstr ""
+msgstr "Knoxville-Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:1120
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-msgstr ""
+msgstr "Kobenhavn/Kastrup"
-#: my-evolution/Locations.h:1121
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-msgstr ""
+msgstr "Kobenhavn/Roskilde"
-#: my-evolution/Locations.h:1122
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kochi Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kochi Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1123
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kodiak"
-msgstr ""
+msgstr "Kodiak"
-#: my-evolution/Locations.h:1124
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kogalniceanu"
-msgstr ""
+msgstr "Kogalniceanu"
-#: my-evolution/Locations.h:1125
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kogalym"
-msgstr ""
+msgstr "Kogalym"
-#: my-evolution/Locations.h:1126
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Koksijde"
-msgstr ""
+msgstr "Koksijde"
-#: my-evolution/Locations.h:1127
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kolding/Vandrup"
-msgstr ""
+msgstr "Kolding/Vandrup"
-#: my-evolution/Locations.h:1128
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Koln/Bonn"
-msgstr ""
+msgstr "Koln/Bonn"
-#: my-evolution/Locations.h:1129
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Komatsu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Komatsu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1130
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Komatsujima Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Komatsujima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1131
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Konya"
-msgstr "Kenia"
+msgstr "Konya"
-#: my-evolution/Locations.h:1132
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
-#: my-evolution/Locations.h:1133
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Republika Czeska"
+msgstr "Korea, Republic of"
-#: my-evolution/Locations.h:1134
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kos"
-msgstr ""
+msgstr "Kos"
-#: my-evolution/Locations.h:1135
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kotzebue"
-msgstr ""
+msgstr "Kotzebue"
-#: my-evolution/Locations.h:1136
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kozani"
-msgstr "Koreański"
+msgstr "Kozani"
-#: my-evolution/Locations.h:1137
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Krakow"
-msgstr ""
+msgstr "Krakow"
-#: my-evolution/Locations.h:1138
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Krasnodar"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnodar"
-#: my-evolution/Locations.h:1139
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnoyarsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1140
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kristiansand/Kjevik"
-msgstr ""
+msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-#: my-evolution/Locations.h:1141
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-msgstr ""
+msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-#: my-evolution/Locations.h:1142
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kryviy Rig/Lozovatka"
-msgstr ""
+msgstr "Kryviy Rig/Lozovatka"
-#: my-evolution/Locations.h:1143
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kumamoto Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kumamoto Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1144
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kunming"
-msgstr "nadchodzące"
+msgstr "Kunming"
-#: my-evolution/Locations.h:1145
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kushiro Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Kushiro Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1147
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kyiv/Boryspil"
-msgstr ""
+msgstr "Kyiv/Boryspil"
-#: my-evolution/Locations.h:1148
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Kyiv/Zhulyany"
-msgstr ""
+msgstr "Kyiv/Zhulyany"
-#: my-evolution/Locations.h:1149
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Ceiba"
-msgstr ""
+msgstr "La Ceiba"
-#: my-evolution/Locations.h:1150
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Laconia"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Laconia"
-#: my-evolution/Locations.h:1151
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Coruna"
-msgstr ""
+msgstr "La Coruna"
-#: my-evolution/Locations.h:1152
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Crosse"
-msgstr "Laos"
+msgstr "La Crosse"
-#: my-evolution/Locations.h:1153
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Esperanza"
-msgstr ""
+msgstr "La Esperanza"
-#: my-evolution/Locations.h:1154
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lafayette"
-msgstr "Majotta"
+msgstr "Lafayette"
-#: my-evolution/Locations.h:1155
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Grande"
-msgstr ""
+msgstr "La Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1156
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lahaina"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Lahaina"
-#: my-evolution/Locations.h:1157
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lahore"
-msgstr "_Większy"
+msgstr "Lahore"
-#: my-evolution/Locations.h:1158
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lajes"
-msgstr "Laos"
+msgstr "Lajes"
-#: my-evolution/Locations.h:1159
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Junta"
-msgstr ""
+msgstr "La Junta"
-#: my-evolution/Locations.h:1160
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lake Charles"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Charles"
-#: my-evolution/Locations.h:1161
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lake Hood"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Hood"
-#: my-evolution/Locations.h:1162
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lakehurst"
-msgstr ""
+msgstr "Lakehurst"
-#: my-evolution/Locations.h:1163
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lakeland"
-msgstr "Islandia"
+msgstr "Lakeland"
-#: my-evolution/Locations.h:1164
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lake Tahoe"
-msgstr ""
+msgstr "Lake Tahoe"
-#: my-evolution/Locations.h:1165
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lakeview"
-msgstr "Podgląd"
+msgstr "Lakeview"
-#: my-evolution/Locations.h:1166
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lamar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Lamar"
-#: my-evolution/Locations.h:1167
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Mesa"
-msgstr "L_ist"
+msgstr "La Mesa"
-#: my-evolution/Locations.h:1168
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lamezia"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Lamezia"
-#: my-evolution/Locations.h:1169
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lamoni"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Lamoni"
-#: my-evolution/Locations.h:1170
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lampedusa"
-msgstr ""
+msgstr "Lampedusa"
-#: my-evolution/Locations.h:1171
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lanai"
-msgstr "Język"
+msgstr "Lanai"
-#: my-evolution/Locations.h:1172
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lancaster"
-msgstr "Pejzaż"
+msgstr "Lancaster"
-#: my-evolution/Locations.h:1173
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lander"
-msgstr "Główka"
+msgstr "Lander"
-#: my-evolution/Locations.h:1174
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Langebaanweg"
-msgstr "Język"
+msgstr "Langebaanweg"
-#: my-evolution/Locations.h:1175
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Langley AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Langley AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1176
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lannion"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Lannion"
-#: my-evolution/Locations.h:1177
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lansing"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+msgstr "Lansing"
-#: my-evolution/Locations.h:1178
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lanzhou"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzhou"
-#: my-evolution/Locations.h:1179
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Paz"
-msgstr ""
+msgstr "La Paz"
-#: my-evolution/Locations.h:1180
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Paz/Alto"
-msgstr ""
+msgstr "La Paz/Alto"
-#: my-evolution/Locations.h:1181
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Laramie"
-msgstr ""
+msgstr "Laramie"
-#: my-evolution/Locations.h:1182
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Laredo"
-msgstr "_Większy"
+msgstr "Laredo"
-#: my-evolution/Locations.h:1183
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Larnaka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Larnaka"
-#: my-evolution/Locations.h:1184
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Romana"
-msgstr "Rumunia"
+msgstr "La Romana"
-#: my-evolution/Locations.h:1185
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Las Americas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Americas"
-#: my-evolution/Locations.h:1186
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Tunas"
-#: my-evolution/Locations.h:1187
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Las Vegas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Vegas"
-#: my-evolution/Locations.h:1188
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Latina"
-msgstr "Litwa"
+msgstr "Latina"
-#: my-evolution/Locations.h:1189
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Latrobe"
-msgstr ""
+msgstr "Latrobe"
-#: my-evolution/Locations.h:1190
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Laughlin"
-msgstr ""
+msgstr "Laughlin"
-#: my-evolution/Locations.h:1191
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Laurel"
-msgstr "_Większy"
+msgstr "Laurel"
-#: my-evolution/Locations.h:1192
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "La Verne"
-msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka"
+msgstr "La Verne"
-#: my-evolution/Locations.h:1193
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lawrence"
-msgstr ""
+msgstr "Lawrence"
-#: my-evolution/Locations.h:1194
-#, fuzzy
+# FIXME (cyba): skrót klawiszowy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lawton"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Lawton"
-#: my-evolution/Locations.h:1195
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Leadville"
-msgstr ""
+msgstr "Leadville"
-#: my-evolution/Locations.h:1196
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Learmouth"
-msgstr "Lesotho"
+msgstr "Learmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1198
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lecce"
-msgstr ""
+msgstr "Lecce"
-#: my-evolution/Locations.h:1199
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Leeds and Bradford"
-msgstr ""
+msgstr "Leeds and Bradford"
-#: my-evolution/Locations.h:1200
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Leesburg"
-msgstr "Luksemburg"
+msgstr "Leesburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1201
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Leeuwarden"
-msgstr ""
+msgstr "Leeuwarden"
-#: my-evolution/Locations.h:1202
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Le Havre-Octeville"
-msgstr ""
+msgstr "Le Havre-Octeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1203
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-msgstr ""
+msgstr "Leipzig-Schkeuditz"
-#: my-evolution/Locations.h:1204
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Leknes"
-msgstr ""
+msgstr "Leknes"
-#: my-evolution/Locations.h:1205
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Le Mans"
-msgstr "Mndż"
+msgstr "Le Mans"
-#: my-evolution/Locations.h:1206
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Le Marine"
-msgstr "Martynika"
+msgstr "Le Marine"
-#: my-evolution/Locations.h:1207
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lemmon"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Lemmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1208
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lemoore"
-msgstr "Usuń"
+msgstr "Lemoore"
-#: my-evolution/Locations.h:1209
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-msgstr ""
+msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
-#: my-evolution/Locations.h:1210
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Le Touquet"
-msgstr ""
+msgstr "Le Touquet"
-#: my-evolution/Locations.h:1211
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Leuchars"
-msgstr "lat"
+msgstr "Leuchars"
-#: my-evolution/Locations.h:1212
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lewisburg"
-msgstr "Luksemburg"
+msgstr "Lewisburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1213
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lewiston"
-msgstr "Lesotho"
+msgstr "Lewiston"
-#: my-evolution/Locations.h:1214
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lewistown"
-msgstr "Lesotho"
+msgstr "Lewistown"
-#: my-evolution/Locations.h:1215
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lexington"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Lexington"
-#: my-evolution/Locations.h:1216
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Liberal"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Liberal"
-#: my-evolution/Locations.h:1218
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libya"
-#: my-evolution/Locations.h:1219
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lichtenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1220
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lidgerwood"
-msgstr ""
+msgstr "Lidgerwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1221
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Liege"
-msgstr "Niger"
+msgstr "Liege"
-#: my-evolution/Locations.h:1222
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lihue"
-msgstr "Niue"
+msgstr "Lihue"
-#: my-evolution/Locations.h:1223
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lille-Lesquin"
-msgstr ""
+msgstr "Lille-Lesquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1224
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lima-Callao"
-msgstr ""
+msgstr "Lima-Callao"
-#: my-evolution/Locations.h:1225
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Limnos"
-msgstr "Laos"
+msgstr "Limnos"
-#: my-evolution/Locations.h:1226
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Limoges"
-msgstr "Najniższy"
+msgstr "Limoges"
-#: my-evolution/Locations.h:1227
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Limon"
-msgstr "miesiąc"
+msgstr "Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1228
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lincoln"
-msgstr "nadchodzące"
+msgstr "Lincoln"
-#: my-evolution/Locations.h:1229
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Linz"
-msgstr ""
+msgstr "Linz"
-#: my-evolution/Locations.h:1230
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lisboa"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Lisboa"
-#: my-evolution/Locations.h:1231
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lista"
-msgstr "lista"
+msgstr "Lista"
-#: my-evolution/Locations.h:1232
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Litchfield"
-msgstr "Lekki grad"
+msgstr "Litchfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1234
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Little Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Little Rock"
-#: my-evolution/Locations.h:1235
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Little Rock AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Little Rock AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1236
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Livermore"
-msgstr ""
+msgstr "Livermore"
-#: my-evolution/Locations.h:1237
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
-#: my-evolution/Locations.h:1238
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Livingston"
-msgstr ""
+msgstr "Livingston"
-#: my-evolution/Locations.h:1239
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubljana"
-#: my-evolution/Locations.h:1240
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Logan"
-msgstr "Logowanie NT"
+msgstr "Logan"
-#: my-evolution/Locations.h:1241
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lolland Falster"
-msgstr ""
+msgstr "Lolland Falster"
-#: my-evolution/Locations.h:1242
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lompoc"
-msgstr "Frma"
+msgstr "Lompoc"
-#: my-evolution/Locations.h:1243
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "London"
-msgstr "Libia"
+msgstr "London"
-#: my-evolution/Locations.h:1244
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "London/City"
-msgstr ""
+msgstr "London/City"
-#: my-evolution/Locations.h:1245
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "London/Gatwick"
-msgstr ""
+msgstr "London/Gatwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1246
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "London/Heathrow"
-msgstr ""
+msgstr "London/Heathrow"
-#: my-evolution/Locations.h:1247
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "London/Stansted"
-msgstr ""
+msgstr "London/Stansted"
-#: my-evolution/Locations.h:1248
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Londrina"
-msgstr "Hinduras"
+msgstr "Londrina"
-#: my-evolution/Locations.h:1249
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lone Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Lone Rock"
-#: my-evolution/Locations.h:1250
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Long Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Long Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1251
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Longview"
-msgstr ""
+msgstr "Longview"
-#: my-evolution/Locations.h:1252
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-msgstr ""
+msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
-#: my-evolution/Locations.h:1253
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Los Alamos"
-msgstr "Alarmy"
+msgstr "Los Alamos"
-#: my-evolution/Locations.h:1254
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Los Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "Los Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1255
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Los Mochis"
-msgstr ""
+msgstr "Los Mochis"
-#: my-evolution/Locations.h:1256
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lossiemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Lossiemouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1257
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "Louisville"
-#: my-evolution/Locations.h:1258
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Louisville-Standiford Field"
-msgstr ""
+msgstr "Louisville-Standiford Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1259
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lousiana"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Lousiana"
-#: my-evolution/Locations.h:1260
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lovelock"
-msgstr ""
+msgstr "Lovelock"
-#: my-evolution/Locations.h:1261
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lubbock"
-msgstr ""
+msgstr "Lubbock"
-#: my-evolution/Locations.h:1262
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lubeck-Blankensee"
-msgstr ""
+msgstr "Lubeck-Blankensee"
-#: my-evolution/Locations.h:1263
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lufkin"
-msgstr ""
+msgstr "Lufkin"
-#: my-evolution/Locations.h:1264
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lugano"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Lugano"
-#: my-evolution/Locations.h:1265
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Luqa"
-msgstr ""
+msgstr "Luqa"
-#: my-evolution/Locations.h:1266
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Luton"
-msgstr "wychodzące"
+msgstr "Luton"
-#: my-evolution/Locations.h:1268
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Luxeuil"
-msgstr ""
+msgstr "Luxeuil"
-#: my-evolution/Locations.h:1269
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Luxor"
-msgstr "Luksemburg"
+msgstr "Luxor"
-#: my-evolution/Locations.h:1270
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lviv"
-msgstr "Litwa"
+msgstr "Lviv"
-#: my-evolution/Locations.h:1271
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lynchburg"
-msgstr ""
+msgstr "Lynchburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1272
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lyneham"
-msgstr ""
+msgstr "Lyneham"
-#: my-evolution/Locations.h:1273
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lyon-Bron"
-msgstr ""
+msgstr "Lyon-Bron"
-#: my-evolution/Locations.h:1274
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Lyon-Satolas"
-msgstr ""
+msgstr "Lyon-Satolas"
-#: my-evolution/Locations.h:1275
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Maastricht"
-msgstr "Marzec"
+msgstr "Maastricht"
-#: my-evolution/Locations.h:1276
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Macae"
-msgstr "Makao"
+msgstr "Macae"
-#: my-evolution/Locations.h:1277
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Macapa"
-msgstr "Makao"
+msgstr "Macapa"
-#: my-evolution/Locations.h:1278
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Maceio"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Maceio"
-#: my-evolution/Locations.h:1279
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Macon"
-msgstr "Mndż"
+msgstr "Macon"
-#: my-evolution/Locations.h:1280
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Madinah"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Madinah"
-#: my-evolution/Locations.h:1281
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Madison"
-msgstr "Radio"
+msgstr "Madison"
-#: my-evolution/Locations.h:1282
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Madras/Minambakkam"
-msgstr ""
+msgstr "Madras/Minambakkam"
-#: my-evolution/Locations.h:1283
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Madrid (Barajas)"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid (Barajas)"
-#: my-evolution/Locations.h:1284
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)"
-#: my-evolution/Locations.h:1285
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Magadan"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Magadan"
-#: my-evolution/Locations.h:1286
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+msgstr "Magdalena"
-#: my-evolution/Locations.h:1287
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Maine"
-msgstr "Mndż"
+msgstr "Maine"
-#: my-evolution/Locations.h:1288
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Makhachkala"
-msgstr ""
+msgstr "Makhachkala"
-#: my-evolution/Locations.h:1289
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Makkah"
-msgstr ""
+msgstr "Makkah"
-#: my-evolution/Locations.h:1290
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Makung"
-msgstr "Mndż"
+msgstr "Makung"
-#: my-evolution/Locations.h:1291
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Malad City"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Malad City"
-#: my-evolution/Locations.h:1292
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Malaga"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Malaga"
-#: my-evolution/Locations.h:1293
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Malatya"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Malatya"
-#: my-evolution/Locations.h:1294
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Maldonado/Punta Est"
-msgstr ""
+msgstr "Maldonado/Punta Est"
-#: my-evolution/Locations.h:1295
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Malmo/Sturup"
-msgstr ""
+msgstr "Malmo/Sturup"
-#: my-evolution/Locations.h:1297
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mammoth Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Mammoth Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1298
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Managua"
-msgstr "Menadżer"
+msgstr "Managua"
-#: my-evolution/Locations.h:1299
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Manassas"
-msgstr "Malezja"
+msgstr "Manassas"
-#: my-evolution/Locations.h:1300
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Manaus"
-msgstr "Makao"
+msgstr "Manaus"
-#: my-evolution/Locations.h:1301
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Manchester"
-msgstr "Dopasowania:"
+msgstr "Manchester"
-#: my-evolution/Locations.h:1302
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mangilsan Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Mangilsan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1303
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Manhattan"
-msgstr ""
+msgstr "Manhattan"
-#: my-evolution/Locations.h:1304
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Manisa"
-msgstr "Mndż"
+msgstr "Manisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1305
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Manistee"
-msgstr "Mgiełka"
+msgstr "Manistee"
-#: my-evolution/Locations.h:1306
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Manitoba"
-msgstr "Główny pasek narzędziowy"
+msgstr "Manitoba"
-#: my-evolution/Locations.h:1307
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Manitowoc"
-msgstr ""
+msgstr "Manitowoc"
-#: my-evolution/Locations.h:1308
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mankato"
-msgstr "Monako"
+msgstr "Mankato"
-#: my-evolution/Locations.h:1309
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mansfield"
-msgstr "Poczta"
+msgstr "Mansfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1310
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Manta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Manta"
-#: my-evolution/Locations.h:1311
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Manzanillo"
-msgstr ""
+msgstr "Manzanillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1312
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Maraba"
-msgstr "Mauretania"
+msgstr "Maraba"
-#: my-evolution/Locations.h:1313
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Maracaibo-La Chinita"
-msgstr ""
+msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-#: my-evolution/Locations.h:1314
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1315
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marathon"
-msgstr "Marzec"
+msgstr "Marathon"
-#: my-evolution/Locations.h:1316
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mar Del Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Mar Del Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1317
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Margarita"
-msgstr "Mauretania"
+msgstr "Margarita"
-#: my-evolution/Locations.h:1318
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marianna"
-msgstr "Mauretania"
+msgstr "Marianna"
-#: my-evolution/Locations.h:1319
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marib"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Marib"
-#: my-evolution/Locations.h:1320
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Maribor"
-msgstr ""
+msgstr "Maribor"
-#: my-evolution/Locations.h:1321
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marietta"
-msgstr "Mauretania"
+msgstr "Marietta"
-#: my-evolution/Locations.h:1322
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marino di Ravenna"
-msgstr ""
+msgstr "Marino di Ravenna"
-#: my-evolution/Locations.h:1323
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marion"
-msgstr "Marginesy"
+msgstr "Marion"
-#: my-evolution/Locations.h:1324
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marion-Wytheville"
-msgstr ""
+msgstr "Marion-Wytheville"
-#: my-evolution/Locations.h:1325
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marquette"
-msgstr "Martynika"
+msgstr "Marquette"
-#: my-evolution/Locations.h:1326
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marseille-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Marseille-Provence"
-#: my-evolution/Locations.h:1327
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marseilles"
-msgstr ""
+msgstr "Marseilles"
-#: my-evolution/Locations.h:1328
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marshall"
-msgstr "Wyspy Marshalla"
+msgstr "Marshall"
-#: my-evolution/Locations.h:1329
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marshalltown"
-msgstr "Wyspy Marshalla"
+msgstr "Marshalltown"
-#: my-evolution/Locations.h:1330
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marshfield"
-msgstr ""
+msgstr "Marshfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1331
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marte"
-msgstr "Martynika"
+msgstr "Marte"
-#: my-evolution/Locations.h:1332
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marthas Vineyard"
-msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane"
+msgstr "Marthas Vineyard"
-#: my-evolution/Locations.h:1333
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Martinsburg"
-msgstr "Martynika"
+msgstr "Martinsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1334
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Martinsville"
-msgstr "Martynika"
+msgstr "Martinsville"
-#: my-evolution/Locations.h:1335
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Maryland"
-msgstr "Irlandia"
+msgstr "Maryland"
-#: my-evolution/Locations.h:1336
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marysville"
-msgstr ""
+msgstr "Marysville"
-#: my-evolution/Locations.h:1337
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Marysville-Beale AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Marysville-Beale AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1338
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mashhad"
-msgstr ""
+msgstr "Mashhad"
-#: my-evolution/Locations.h:1339
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Masirah"
-msgstr "Malezja"
+msgstr "Masirah"
-#: my-evolution/Locations.h:1340
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mason City"
-msgstr ""
+msgstr "Mason City"
-#: my-evolution/Locations.h:1341
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
+msgstr "Massachusetts"
-#: my-evolution/Locations.h:1342
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Massena"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Massena"
-#: my-evolution/Locations.h:1343
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Matamoros"
-msgstr "Komory"
+msgstr "Matamoros"
-#: my-evolution/Locations.h:1344
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Matsumoto Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Matsumoto Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1345
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Matsushima Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Matsushima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1346
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Matsuyama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Matsuyama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1347
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mattoon"
-msgstr "Mndż"
+msgstr "Mattoon"
-#: my-evolution/Locations.h:1348
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mayaguez"
-msgstr "Menadżer"
+msgstr "Mayaguez"
-#: my-evolution/Locations.h:1349
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mayport"
-msgstr "Majotta"
+msgstr "Mayport"
-#: my-evolution/Locations.h:1350
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mazatlan"
-msgstr "Kazahstan"
+msgstr "Mazatlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1351
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mazu"
-msgstr "Makao"
+msgstr "Mazu"
-#: my-evolution/Locations.h:1352
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "McAlester"
-msgstr ""
+msgstr "McAlester"
-#: my-evolution/Locations.h:1353
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "McAllen"
-msgstr ""
+msgstr "McAllen"
-#: my-evolution/Locations.h:1354
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "McCall"
-msgstr "Mali"
+msgstr "McCall"
-#: my-evolution/Locations.h:1355
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "McCarthy"
-msgstr "Marzec"
+msgstr "McCarthy"
-#: my-evolution/Locations.h:1356
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "McClellan"
-msgstr "Islandia"
+msgstr "McClellan"
-#: my-evolution/Locations.h:1357
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "McComb"
-msgstr "Frma"
+msgstr "McComb"
-#: my-evolution/Locations.h:1358
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "McCook"
-msgstr ""
+msgstr "McCook"
-#: my-evolution/Locations.h:1359
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "McGrath"
-msgstr ""
+msgstr "McGrath"
-#: my-evolution/Locations.h:1360
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mc Gregor"
-msgstr ""
+msgstr "Mc Gregor"
-#: my-evolution/Locations.h:1361
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Meacham"
-msgstr "Makao"
+msgstr "Meacham"
-#: my-evolution/Locations.h:1362
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Medford"
-msgstr "przed"
+msgstr "Medford"
-#: my-evolution/Locations.h:1363
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Medicine Lodge"
-msgstr ""
+msgstr "Medicine Lodge"
-#: my-evolution/Locations.h:1364
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mehamn"
-msgstr "Mndż"
+msgstr "Mehamn"
-#: my-evolution/Locations.h:1365
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mekoryuk"
-msgstr ""
+msgstr "Mekoryuk"
-#: my-evolution/Locations.h:1366
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Melbourne"
-msgstr ""
+msgstr "Melbourne"
-#: my-evolution/Locations.h:1367
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Melfa"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Melfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1368
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Melilla"
-msgstr ""
+msgstr "Melilla"
-#: my-evolution/Locations.h:1369
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Memambetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Memambetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1370
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Memphis"
-msgstr ""
+msgstr "Memphis"
-#: my-evolution/Locations.h:1371
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Memphis-NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Memphis-NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1372
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mendoza"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr "Mendoza"
-#: my-evolution/Locations.h:1373
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mene Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Mene Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1374
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Menominee"
-#: my-evolution/Locations.h:1375
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Menorca"
-msgstr ""
+msgstr "Menorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1376
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Merced"
-msgstr ""
+msgstr "Merced"
-#: my-evolution/Locations.h:1377
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Merida"
-msgstr "Piątek"
+msgstr "Merida"
-#: my-evolution/Locations.h:1378
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Meridian"
-msgstr ""
+msgstr "Meridian"
-#: my-evolution/Locations.h:1379
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Meridian-Lauderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Meridian-Lauderdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1380
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Merril Field"
-msgstr "Pole _Od"
+msgstr "Merril Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1381
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mersa Matruh"
-msgstr ""
+msgstr "Mersa Matruh"
-#: my-evolution/Locations.h:1382
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mesa-Falcon Field"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa-Falcon Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1383
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Metabaru Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Metabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1384
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Metz-Frescaty"
-msgstr ""
+msgstr "Metz-Frescaty"
-#: my-evolution/Locations.h:1385
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mexicali"
-msgstr "Meksyk"
+msgstr "Mexicali"
-#: my-evolution/Locations.h:1387
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Miami"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Miami"
-#: my-evolution/Locations.h:1388
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Miami-Kendall"
-msgstr ""
+msgstr "Miami-Kendall"
-#: my-evolution/Locations.h:1389
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Miami-Opa Locka"
-msgstr ""
+msgstr "Miami-Opa Locka"
-#: my-evolution/Locations.h:1390
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "Michigan"
-#: my-evolution/Locations.h:1391
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Middle East"
-msgstr "_Drugie:"
+msgstr "Middle East"
-#: my-evolution/Locations.h:1392
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Middleton Island"
-msgstr "Wyspy Salomona"
+msgstr "Middleton Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1393
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Middletown"
-msgstr "_Drugie:"
+msgstr "Middletown"
-#: my-evolution/Locations.h:1394
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Midland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Midland"
-#: my-evolution/Locations.h:1395
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Miho Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Miho Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1396
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Milano/Linate"
-msgstr ""
+msgstr "Milano/Linate"
-#: my-evolution/Locations.h:1397
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Milano/Malpensa"
-msgstr ""
+msgstr "Milano/Malpensa"
-#: my-evolution/Locations.h:1398
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Miles City"
-msgstr "Typ pliku:"
+msgstr "Miles City"
-#: my-evolution/Locations.h:1399
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Milford"
-msgstr "z"
+msgstr "Milford"
-#: my-evolution/Locations.h:1400
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Millinocket"
-msgstr ""
+msgstr "Millinocket"
-#: my-evolution/Locations.h:1401
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Millville"
-msgstr ""
+msgstr "Millville"
-#: my-evolution/Locations.h:1402
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Milton"
-msgstr "List do %s"
+msgstr "Milton"
-#: my-evolution/Locations.h:1403
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Milwaukee"
-msgstr ""
+msgstr "Milwaukee"
-#: my-evolution/Locations.h:1404
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Milwaukee-Timmerman"
-msgstr ""
+msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-#: my-evolution/Locations.h:1405
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Minamitorishima"
-msgstr ""
+msgstr "Minamitorishima"
-#: my-evolution/Locations.h:1406
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Minatitlan"
-msgstr "Mauretania"
+msgstr "Minatitlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1407
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Minchumina"
-msgstr "nadchodzące"
+msgstr "Minchumina"
-#: my-evolution/Locations.h:1408
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mineralnye Vody"
-msgstr ""
+msgstr "Mineralnye Vody"
-#: my-evolution/Locations.h:1409
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mineral Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Mineral Wells"
-#: my-evolution/Locations.h:1410
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Minneapolis"
-msgstr ""
+msgstr "Minneapolis"
-#: my-evolution/Locations.h:1411
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Minneapolis [2]"
-msgstr ""
+msgstr "Minneapolis [2]"
-#: my-evolution/Locations.h:1412
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Minneapolis [3]"
-msgstr ""
+msgstr "Minneapolis [3]"
-#: my-evolution/Locations.h:1413
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Minnesota"
-msgstr "Mikronezja"
+msgstr "Minnesota"
-#: my-evolution/Locations.h:1414
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Minocqua"
-msgstr ""
+msgstr "Minocqua"
-#: my-evolution/Locations.h:1415
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Minot"
-msgstr "nie jest"
+msgstr "Minot"
-#: my-evolution/Locations.h:1416
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Minot AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Minot AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1417
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Misawa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Misawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1418
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mississippi"
-msgstr ""
+msgstr "Mississippi"
-#: my-evolution/Locations.h:1419
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Missoula"
-msgstr "Panna"
+msgstr "Missoula"
-#: my-evolution/Locations.h:1420
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Missouri"
-msgstr "Panna"
+msgstr "Missouri"
-#: my-evolution/Locations.h:1421
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mitchell"
-msgstr "Dopasowania:"
+msgstr "Mitchell"
-#: my-evolution/Locations.h:1422
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mitilini"
-msgstr "Lista dyskusyjna"
+msgstr "Mitilini"
-#: my-evolution/Locations.h:1423
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Miyakejima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Miyakejima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1424
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Miyazaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Miyazaki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1425
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Moa"
-msgstr "Po"
+msgstr "Moa"
-#: my-evolution/Locations.h:1426
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mobile Downtown"
-msgstr "Telefon przenośny"
+msgstr "Mobile Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:1427
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mobile Regional Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Mobile Regional Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1428
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mobridge"
-msgstr "Przenośny"
+msgstr "Mobridge"
-#: my-evolution/Locations.h:1429
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Modesto"
-msgstr "Umiarkowana mgła"
+msgstr "Modesto"
-#: my-evolution/Locations.h:1430
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mo I Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Mo I Rana"
-#: my-evolution/Locations.h:1431
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mojave"
-msgstr "Przenieś"
+msgstr "Mojave"
-#: my-evolution/Locations.h:1432
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Molde"
-msgstr "Przenośny"
+msgstr "Molde"
-#: my-evolution/Locations.h:1433
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Moldova"
-msgstr "Poniedziałek"
+msgstr "Moldova"
-#: my-evolution/Locations.h:1434
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Moline-Quad Cities"
-msgstr ""
+msgstr "Moline-Quad Cities"
-#: my-evolution/Locations.h:1435
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Molokai"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Molokai"
-#: my-evolution/Locations.h:1436
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mombetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Mombetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1437
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monchengladbach"
-msgstr ""
+msgstr "Monchengladbach"
-#: my-evolution/Locations.h:1438
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monclova"
-msgstr "Monako"
+msgstr "Monclova"
-#: my-evolution/Locations.h:1439
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Moncton"
-msgstr "Monako"
+msgstr "Moncton"
-#: my-evolution/Locations.h:1440
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monida"
-msgstr "Poniedziałek"
+msgstr "Monida"
-#: my-evolution/Locations.h:1441
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-msgstr ""
+msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
-#: my-evolution/Locations.h:1442
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monroe"
-msgstr "Monako"
+msgstr "Monroe"
-#: my-evolution/Locations.h:1443
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montague"
-msgstr "Menadżer"
+msgstr "Montague"
-#: my-evolution/Locations.h:1444
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montana"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Montana"
-#: my-evolution/Locations.h:1445
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr ""
+msgstr "Mont-de-Marsan"
-#: my-evolution/Locations.h:1446
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monte Argentario"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Argentario"
-#: my-evolution/Locations.h:1447
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monte Bisbino"
-msgstr "Umiarkowany śnieg"
+msgstr "Monte Bisbino"
-#: my-evolution/Locations.h:1448
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monte Calamita"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Calamita"
-#: my-evolution/Locations.h:1449
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monte Cimone"
-msgstr "Widok miesiąca"
+msgstr "Monte Cimone"
-#: my-evolution/Locations.h:1450
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montego Bay"
-msgstr "Mongolia"
+msgstr "Montego Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:1451
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monte Malanotte"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Malanotte"
-#: my-evolution/Locations.h:1452
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monterey"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Monterey"
-#: my-evolution/Locations.h:1453
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monterrey"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Monterrey"
-#: my-evolution/Locations.h:1454
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monte Scuro"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Scuro"
-#: my-evolution/Locations.h:1455
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monte Terminillo"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Terminillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1456
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montevideo/Carrasco"
-msgstr ""
+msgstr "Montevideo/Carrasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1457
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montgomery"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1458
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1459
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Monticello"
-msgstr "Monako"
+msgstr "Monticello"
-#: my-evolution/Locations.h:1460
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montpelier"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Montpelier"
-#: my-evolution/Locations.h:1461
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montreal Dorval"
-msgstr ""
+msgstr "Montreal Dorval"
-#: my-evolution/Locations.h:1462
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montreal Mirabel"
-msgstr ""
+msgstr "Montreal Mirabel"
-#: my-evolution/Locations.h:1463
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montreal Saint-Hubert"
-msgstr ""
+msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-#: my-evolution/Locations.h:1464
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montrose"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr "Montrose"
-#: my-evolution/Locations.h:1465
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Montrose (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Montrose (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1466
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Morelia"
-msgstr "Mongolia"
+msgstr "Morelia"
-#: my-evolution/Locations.h:1467
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Morgantown"
-msgstr "Organizacja"
+msgstr "Morgantown"
-#: my-evolution/Locations.h:1468
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Moriarty"
-msgstr "Główny"
+msgstr "Moriarty"
-#: my-evolution/Locations.h:1470
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Morristown"
-msgstr ""
+msgstr "Morristown"
-#: my-evolution/Locations.h:1471
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Moscow Domodedovo"
-msgstr ""
+msgstr "Moscow Domodedovo"
-#: my-evolution/Locations.h:1472
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Moscow Sheremetyevo"
-msgstr ""
+msgstr "Moscow Sheremetyevo"
-#: my-evolution/Locations.h:1473
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Moses Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Moses Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1474
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mosinee"
-msgstr "Przenośny"
+msgstr "Mosinee"
-#: my-evolution/Locations.h:1475
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mosjoen"
-msgstr ""
+msgstr "Mosjoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1476
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Moultrie"
-msgstr ""
+msgstr "Moultrie"
-#: my-evolution/Locations.h:1477
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mountain Home"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Home"
-#: my-evolution/Locations.h:1478
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mountain View"
-msgstr "Widok miesiąca"
+msgstr "Mountain View"
-#: my-evolution/Locations.h:1479
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mount Clemens"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Clemens"
-#: my-evolution/Locations.h:1480
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mount Holly"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Holly"
-#: my-evolution/Locations.h:1481
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Południowy wschód"
+msgstr "Mount Shasta"
-#: my-evolution/Locations.h:1482
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Widok miesiąca"
+msgstr "Mount Vernon"
-#: my-evolution/Locations.h:1483
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mount Wilson"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Wilson"
-#: my-evolution/Locations.h:1484
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mt Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Mt Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:1485
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mugla/Dalaman"
-msgstr ""
+msgstr "Mugla/Dalaman"
-#: my-evolution/Locations.h:1486
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Muir"
-msgstr ""
+msgstr "Muir"
-#: my-evolution/Locations.h:1487
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mullan"
-msgstr "Mndż"
+msgstr "Mullan"
-#: my-evolution/Locations.h:1488
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mullen"
-msgstr ""
+msgstr "Mullen"
-#: my-evolution/Locations.h:1489
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Munchen"
-msgstr ""
+msgstr "Munchen"
-#: my-evolution/Locations.h:1490
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Muncie"
-msgstr "Czerwiec"
+msgstr "Muncie"
-#: my-evolution/Locations.h:1491
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Munster/Osnabruck"
-msgstr ""
+msgstr "Munster/Osnabruck"
-#: my-evolution/Locations.h:1492
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Murcia"
-msgstr "Mauretania"
+msgstr "Murcia"
-#: my-evolution/Locations.h:1493
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Murmansk"
-msgstr ""
+msgstr "Murmansk"
-#: my-evolution/Locations.h:1494
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mus"
-msgstr "Prc"
+msgstr "Mus"
-#: my-evolution/Locations.h:1495
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Muscatine"
-msgstr "Martynika"
+msgstr "Muscatine"
-#: my-evolution/Locations.h:1496
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Muscle Shoals"
-msgstr ""
+msgstr "Muscle Shoals"
-#: my-evolution/Locations.h:1497
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Muskegon"
-msgstr ""
+msgstr "Muskegon"
-#: my-evolution/Locations.h:1498
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Mykonos"
-msgstr "węzły"
+msgstr "Mykonos"
-#: my-evolution/Locations.h:1499
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Myrtle Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1500
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nabesna/Devil Mt."
-msgstr ""
+msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-#: my-evolution/Locations.h:1501
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nacogdoches"
-msgstr ""
+msgstr "Nacogdoches"
-#: my-evolution/Locations.h:1502
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nagasaki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nagasaki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1503
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nagoya Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nagoya Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1504
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nagpur Sonegaon"
-msgstr ""
+msgstr "Nagpur Sonegaon"
-#: my-evolution/Locations.h:1505
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Naha Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Naha Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1506
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Najran"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Najran"
-#: my-evolution/Locations.h:1507
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nakashibetsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nakashibetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1508
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nalchik"
-msgstr ""
+msgstr "Nalchik"
-#: my-evolution/Locations.h:1509
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Namsos"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Namsos"
-#: my-evolution/Locations.h:1510
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nancy-Essey"
-msgstr ""
+msgstr "Nancy-Essey"
-#: my-evolution/Locations.h:1511
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nancy-Ochey"
-msgstr ""
+msgstr "Nancy-Ochey"
-#: my-evolution/Locations.h:1512
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nankishirahama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Nankishirahama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1513
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nanning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+msgstr "Nanning"
-#: my-evolution/Locations.h:1514
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nantes Adlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Nantes Adlantique"
-#: my-evolution/Locations.h:1515
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nantucket"
-msgstr ""
+msgstr "Nantucket"
-#: my-evolution/Locations.h:1516
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Napa"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Napa"
-#: my-evolution/Locations.h:1517
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Naples"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Naples"
-#: my-evolution/Locations.h:1518
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Napoli"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Napoli"
-#: my-evolution/Locations.h:1519
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Narvik"
-msgstr "Przyd"
+msgstr "Narvik"
-#: my-evolution/Locations.h:1520
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nasa Shuttle"
-msgstr ""
+msgstr "Nasa Shuttle"
-#: my-evolution/Locations.h:1521
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nashua"
-msgstr ""
+msgstr "Nashua"
-#: my-evolution/Locations.h:1522
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nashville"
-msgstr ""
+msgstr "Nashville"
-#: my-evolution/Locations.h:1523
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "Nassau"
-#: my-evolution/Locations.h:1524
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Natal"
-msgstr "Włochy"
+msgstr "Natal"
-#: my-evolution/Locations.h:1525
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Natchez"
-msgstr "Dopasowania:"
+msgstr "Natchez"
-#: my-evolution/Locations.h:1526
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nawabshah"
-msgstr ""
+msgstr "Nawabshah"
-#: my-evolution/Locations.h:1527
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nebraska"
-msgstr "Nowe zadanie"
+msgstr "Nebraska"
-#: my-evolution/Locations.h:1528
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Needles"
-msgstr ""
+msgstr "Needles"
-#: my-evolution/Locations.h:1529
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nenana"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Nenana"
-#: my-evolution/Locations.h:1531
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Neuquen"
-msgstr ""
+msgstr "Neuquen"
-#: my-evolution/Locations.h:1532
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nevada"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Nevada"
-#: my-evolution/Locations.h:1533
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Newark"
-msgstr "Nowe zadanie"
+msgstr "Newark"
-#: my-evolution/Locations.h:1534
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Bedford"
-msgstr "Źródło nowości"
+msgstr "New Bedford"
-#: my-evolution/Locations.h:1535
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Bern"
-msgstr "Nowa Zelandia"
+msgstr "New Bern"
-#: my-evolution/Locations.h:1536
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Braunfels"
-msgstr ""
+msgstr "New Braunfels"
-#: my-evolution/Locations.h:1537
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Brunswick"
-msgstr ""
+msgstr "New Brunswick"
-#: my-evolution/Locations.h:1538
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Newburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Newburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1539
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Newcastle"
-msgstr "Nowiny"
+msgstr "Newcastle"
-#: my-evolution/Locations.h:1540
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Delhi/Palam"
-msgstr "Nowa Zelandia"
+msgstr "New Delhi/Palam"
-#: my-evolution/Locations.h:1541
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Newfoundland"
-msgstr "Nowa Zelandia"
+msgstr "Newfoundland"
-#: my-evolution/Locations.h:1542
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "New Hampshire"
-#: my-evolution/Locations.h:1543
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Haven"
-msgstr "Nowa Kaledonia"
+msgstr "New Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:1544
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Iberia"
-msgstr "Nowa Kaledonia"
+msgstr "New Iberia"
-#: my-evolution/Locations.h:1545
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Jersey"
-msgstr "Nowy list"
+msgstr "New Jersey"
-#: my-evolution/Locations.h:1546
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Mexico"
-msgstr "Meksyk"
+msgstr "New Mexico"
-#: my-evolution/Locations.h:1547
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Orleans"
-msgstr "Holandia"
+msgstr "New Orleans"
-#: my-evolution/Locations.h:1548
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Orleans-Lakefront"
-msgstr ""
+msgstr "New Orleans-Lakefront"
-#: my-evolution/Locations.h:1549
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Orleans NAS"
-msgstr ""
+msgstr "New Orleans NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1550
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Newport"
-msgstr "Północ"
+msgstr "Newport"
-#: my-evolution/Locations.h:1551
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Newport News"
-msgstr ""
+msgstr "Newport News"
-#: my-evolution/Locations.h:1552
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Port Richey"
-msgstr ""
+msgstr "New Port Richey"
-#: my-evolution/Locations.h:1553
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New River"
-msgstr "Nowy VFolder"
+msgstr "New River"
-#: my-evolution/Locations.h:1554
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New Tokyo International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "New Tokyo International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1555
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Newton"
-msgstr "Nowy"
+msgstr "Newton"
-#: my-evolution/Locations.h:1556
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New York"
-msgstr "Nowy VFolder"
+msgstr "New York"
-#: my-evolution/Locations.h:1557
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New York-JFK Arpt"
-msgstr ""
+msgstr "New York-JFK Arpt"
-#: my-evolution/Locations.h:1558
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "New York-La Guardia"
-msgstr ""
+msgstr "New York-La Guardia"
-#: my-evolution/Locations.h:1560
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Niagara Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Niagara Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1562
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nice-Cote d'Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-#: my-evolution/Locations.h:1563
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Niigata Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Niigata Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1564
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nimes-Garons"
-msgstr "Wymiary:"
+msgstr "Nimes-Garons"
-#: my-evolution/Locations.h:1565
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nipawin"
-msgstr "Hiszpania"
+msgstr "Nipawin"
-#: my-evolution/Locations.h:1566
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nis"
-msgstr "jest"
+msgstr "Nis"
-#: my-evolution/Locations.h:1567
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nizhny Novgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Nizhny Novgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:1568
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "N Las Vegas"
-msgstr ""
+msgstr "N Las Vegas"
-#: my-evolution/Locations.h:1569
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "N Myrtle Beach"
-msgstr ""
+msgstr "N Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1570
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nogales"
-msgstr "Zwykły"
+msgstr "Nogales"
-#: my-evolution/Locations.h:1571
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nome"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Nome"
-#: my-evolution/Locations.h:1572
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Norfolk"
-msgstr "Wyspa Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
-#: my-evolution/Locations.h:1574
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Norfolk NAS"
-msgstr "Wyspa Norfolk"
+msgstr "Norfolk NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1575
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Norrkoping"
-msgstr "Przetwarzanie"
+msgstr "Norrkoping"
-#: my-evolution/Locations.h:1576
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "North Adams"
-msgstr "Północny wschód"
+msgstr "North Adams"
-#: my-evolution/Locations.h:1577
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "North Bend"
-msgstr "Północ"
+msgstr "North Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:1578
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "North Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "North Carolina"
-#: my-evolution/Locations.h:1579
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "North Conway"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "North Conway"
-#: my-evolution/Locations.h:1580
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "North Dakota"
-msgstr "Północny wschód"
+msgstr "North Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:1581
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Northeast Philadelphia"
-msgstr ""
+msgstr "Northeast Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1582
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "North Kingstown"
-msgstr ""
+msgstr "North Kingstown"
-#: my-evolution/Locations.h:1583
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "North Platte"
-msgstr "Północny wschód"
+msgstr "North Platte"
-#: my-evolution/Locations.h:1584
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Northway"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Northway"
-#: my-evolution/Locations.h:1585
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Francuskie terytoria południowe"
+msgstr "Northwest Territories"
-#: my-evolution/Locations.h:1587
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Norwich"
-msgstr "Północ"
+msgstr "Norwich"
-#: my-evolution/Locations.h:1588
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Norwood"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Norwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1589
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Notodden"
-msgstr "Notka"
+msgstr "Notodden"
-#: my-evolution/Locations.h:1590
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Novara/Cameri"
-msgstr ""
+msgstr "Novara/Cameri"
-#: my-evolution/Locations.h:1591
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nova Scotia"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Scotia"
-#: my-evolution/Locations.h:1592
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Novosibirsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1593
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nueva Gerona"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Gerona"
-#: my-evolution/Locations.h:1594
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nueva Ocotepeque"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Ocotepeque"
-#: my-evolution/Locations.h:1595
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Przed rozpoczęciem"
+msgstr "Nuevo Laredo"
-#: my-evolution/Locations.h:1596
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nurnberg"
-msgstr ""
+msgstr "Nurnberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1597
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Nyutabaru Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Nyutabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1598
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oahu"
-msgstr ""
+msgstr "Oahu"
-#: my-evolution/Locations.h:1599
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oak Harbor"
-msgstr ""
+msgstr "Oak Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:1600
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oakland"
-msgstr "Tajlandia"
+msgstr "Oakland"
-#: my-evolution/Locations.h:1601
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oaxaca"
-msgstr "Jamajka"
+msgstr "Oaxaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1602
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr ""
+msgstr "Oberpfaffenhofen"
-#: my-evolution/Locations.h:1603
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Obihiro Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Obihiro Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1604
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ocala"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Ocala"
-#: my-evolution/Locations.h:1605
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oceanside"
-msgstr "Islandia"
+msgstr "Oceanside"
-#: my-evolution/Locations.h:1606
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Odense"
-msgstr "Pojedyncze"
+msgstr "Odense"
-#: my-evolution/Locations.h:1607
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Odesa"
-msgstr ""
+msgstr "Odesa"
-#: my-evolution/Locations.h:1608
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oelwen"
-msgstr "Otwórz"
+msgstr "Oelwen"
-#: my-evolution/Locations.h:1609
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ogden"
-msgstr "Otwórz"
+msgstr "Ogden"
-#: my-evolution/Locations.h:1610
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ogden-Hill AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Ogden-Hill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1611
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ogdensburg"
-msgstr ""
+msgstr "Ogdensburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1612
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ohio"
-msgstr ""
+msgstr "Ohio"
-#: my-evolution/Locations.h:1613
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ohrid"
-msgstr "Inne"
+msgstr "Ohrid"
-#: my-evolution/Locations.h:1614
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oita Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oita Airport"
# [cyba] Nie mam pewności, ale jest zatoka Cooka, cieśnina, góry, więc chyba...
-#: my-evolution/Locations.h:1615
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ojika Island"
-msgstr "Wyspy Cooka"
+msgstr "Ojika Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1616
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Okayama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Okayama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1617
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oki Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oki Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1618
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Okinoerabu"
-msgstr ""
+msgstr "Okinoerabu"
-#: my-evolution/Locations.h:1619
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma"
-#: my-evolution/Locations.h:1620
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oklahoma City"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City"
-#: my-evolution/Locations.h:1621
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oklahoma City-Bethany"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-#: my-evolution/Locations.h:1622
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-#: my-evolution/Locations.h:1623
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Okushiri Island"
-msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
+msgstr "Okushiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1624
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Olathe"
-msgstr "Inne"
+msgstr "Olathe"
-#: my-evolution/Locations.h:1625
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Olathe/Ind."
-msgstr ""
+msgstr "Olathe/Ind."
-#: my-evolution/Locations.h:1626
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Olbia"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Olbia"
-#: my-evolution/Locations.h:1627
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Olympia"
-msgstr ""
+msgstr "Olympia"
-#: my-evolution/Locations.h:1628
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Omaha"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Omaha"
-#: my-evolution/Locations.h:1629
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Omaha-Bellevue"
-msgstr ""
+msgstr "Omaha-Bellevue"
-#: my-evolution/Locations.h:1630
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Omak"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Omak"
-#: my-evolution/Locations.h:1632
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ominato Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Ominato Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1633
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Omsk"
-msgstr ""
+msgstr "Omsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1634
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "O'Neill"
-msgstr ""
+msgstr "O'Neill"
-#: my-evolution/Locations.h:1635
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ontario"
-msgstr "Ułożenie"
+msgstr "Ontario"
-#: my-evolution/Locations.h:1636
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oostende"
-msgstr "Uczestnik"
+msgstr "Oostende"
-#: my-evolution/Locations.h:1637
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oran"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Oran"
-#: my-evolution/Locations.h:1638
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oran/Es Senia"
-msgstr ""
+msgstr "Oran/Es Senia"
-#: my-evolution/Locations.h:1639
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Orange"
-msgstr "Org"
+msgstr "Orange"
-#: my-evolution/Locations.h:1640
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Orange City"
-msgstr ""
+msgstr "Orange City"
-#: my-evolution/Locations.h:1641
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ord-Sharp"
-msgstr ""
+msgstr "Ord-Sharp"
-#: my-evolution/Locations.h:1642
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oregon"
-msgstr "Org"
+msgstr "Oregon"
-#: my-evolution/Locations.h:1643
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Orenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Orenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1644
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Orland"
-msgstr "Irlandia"
+msgstr "Orland"
-#: my-evolution/Locations.h:1645
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Orlando"
-msgstr "Irlandia"
+msgstr "Orlando"
-#: my-evolution/Locations.h:1646
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Orlando (Orlando International)"
-msgstr ""
+msgstr "Orlando (Orlando International)"
-#: my-evolution/Locations.h:1647
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Orsta-Volda"
-msgstr ""
+msgstr "Orsta-Volda"
-#: my-evolution/Locations.h:1648
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oruro"
-msgstr "Błąd"
+msgstr "Oruro"
-#: my-evolution/Locations.h:1649
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Osaka International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Osaka International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1650
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Osan Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Osan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1651
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oscoda"
-msgstr "sekunda"
+msgstr "Oscoda"
-#: my-evolution/Locations.h:1652
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oseberg A"
-msgstr ""
+msgstr "Oseberg A"
-#: my-evolution/Locations.h:1653
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oshima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Oshima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1654
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oshkosh"
-msgstr ""
+msgstr "Oshkosh"
-#: my-evolution/Locations.h:1655
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oslo/Gardenmoen"
-msgstr ""
+msgstr "Oslo/Gardenmoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1656
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ostrava"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Ostrava"
-#: my-evolution/Locations.h:1657
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottawa"
-#: my-evolution/Locations.h:1658
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ottumwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottumwa"
-#: my-evolution/Locations.h:1659
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Owensboro"
-msgstr ""
+msgstr "Owensboro"
-#: my-evolution/Locations.h:1660
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Owyhee"
-msgstr "tydzień"
+msgstr "Owyhee"
-#: my-evolution/Locations.h:1661
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oxford"
-msgstr "z"
+msgstr "Oxford"
-#: my-evolution/Locations.h:1662
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Oxnard"
-msgstr ""
+msgstr "Oxnard"
-#: my-evolution/Locations.h:1663
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ozark"
-msgstr ""
+msgstr "Ozark"
-#: my-evolution/Locations.h:1664
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ozuki Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Ozuki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1665
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paderborn-Haxterberg"
-msgstr ""
+msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1666
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Padova"
-msgstr ""
+msgstr "Padova"
-#: my-evolution/Locations.h:1667
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paducah"
-msgstr ""
+msgstr "Paducah"
-#: my-evolution/Locations.h:1668
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paekado"
-msgstr ""
+msgstr "Paekado"
-#: my-evolution/Locations.h:1669
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paengnyongdo Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Paengnyongdo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1670
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paganella"
-msgstr "Strona"
+msgstr "Paganella"
-#: my-evolution/Locations.h:1673
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-msgstr ""
+msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-#: my-evolution/Locations.h:1674
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Palacios"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Palacios"
-#: my-evolution/Locations.h:1675
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Palermo"
-msgstr "Pager"
+msgstr "Palermo"
-#: my-evolution/Locations.h:1676
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Palma de Mallorca"
-msgstr ""
+msgstr "Palma de Mallorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1677
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Palmdale"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Palmdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1678
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Palmer"
-msgstr "Pager"
+msgstr "Palmer"
-#: my-evolution/Locations.h:1679
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Palm Springs"
-msgstr "Ustawienia poczty"
+msgstr "Palm Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1680
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Palo Alto"
-msgstr ""
+msgstr "Palo Alto"
-#: my-evolution/Locations.h:1681
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pamplona"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Pamplona"
-#: my-evolution/Locations.h:1683
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Panama City"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Panama City"
-#: my-evolution/Locations.h:1684
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pantelleria"
-msgstr "Anulowane"
+msgstr "Pantelleria"
-#: my-evolution/Locations.h:1685
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Papa"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Papa"
-#: my-evolution/Locations.h:1686
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paphos"
-msgstr "Laos"
+msgstr "Paphos"
-#: my-evolution/Locations.h:1688
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paris"
-msgstr "Głwn"
+msgstr "Paris"
-#: my-evolution/Locations.h:1689
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-msgstr ""
+msgstr "Paris/Charles De Gaulle"
-#: my-evolution/Locations.h:1690
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paris/Le Bourget"
-msgstr ""
+msgstr "Paris/Le Bourget"
-#: my-evolution/Locations.h:1691
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paris/Orly"
-msgstr "Częściowy pył wodny"
+msgstr "Paris/Orly"
-#: my-evolution/Locations.h:1692
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Parkersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Parkersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1693
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pasco"
-msgstr "Hasło"
+msgstr "Pasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1694
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paso De Los Libres"
-msgstr ""
+msgstr "Paso De Los Libres"
-#: my-evolution/Locations.h:1695
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paso Robles"
-msgstr ""
+msgstr "Paso Robles"
-#: my-evolution/Locations.h:1696
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Passo dei Giovi"
-msgstr ""
+msgstr "Passo dei Giovi"
-#: my-evolution/Locations.h:1697
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Passo della Cisa"
-msgstr ""
+msgstr "Passo della Cisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1698
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Passo Resia"
-msgstr ""
+msgstr "Passo Resia"
-#: my-evolution/Locations.h:1699
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Passo Rolle"
-msgstr ""
+msgstr "Passo Rolle"
-#: my-evolution/Locations.h:1700
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Patna"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Patna"
-#: my-evolution/Locations.h:1701
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Patterson"
-msgstr ""
+msgstr "Patterson"
-#: my-evolution/Locations.h:1702
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Patuxent River"
-msgstr ""
+msgstr "Patuxent River"
-#: my-evolution/Locations.h:1703
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pau/Pyrenees"
-msgstr ""
+msgstr "Pau/Pyrenees"
-#: my-evolution/Locations.h:1704
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paxson"
-msgstr ""
+msgstr "Paxson"
-#: my-evolution/Locations.h:1705
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Paysandu"
-msgstr "Obfity piasek"
+msgstr "Paysandu"
-#: my-evolution/Locations.h:1706
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Payson"
-msgstr "Odtwarzany dźwięk:"
+msgstr "Payson"
-#: my-evolution/Locations.h:1707
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pellston"
-msgstr "Pytanie"
+msgstr "Pellston"
-#: my-evolution/Locations.h:1708
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pelotas"
-msgstr "Odśwież"
+msgstr "Pelotas"
-#: my-evolution/Locations.h:1709
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pendleton"
-msgstr "Wybór:"
+msgstr "Pendleton"
-#: my-evolution/Locations.h:1710
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Pennsylvania"
-#: my-evolution/Locations.h:1711
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Penn Yan"
-msgstr ""
+msgstr "Penn Yan"
-#: my-evolution/Locations.h:1712
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pensacola"
-msgstr ""
+msgstr "Pensacola"
-#: my-evolution/Locations.h:1713
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pensacola NAS"
-msgstr ""
+msgstr "Pensacola NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1714
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
+msgstr "People's Republic of China"
-#: my-evolution/Locations.h:1715
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Peoria"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Peoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1716
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pequot Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Pequot Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1717
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pereira/Matecana"
-msgstr ""
+msgstr "Pereira/Matecana"
-#: my-evolution/Locations.h:1718
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Perm"
-msgstr "Głwn"
+msgstr "Perm"
-#: my-evolution/Locations.h:1719
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-msgstr ""
+msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-#: my-evolution/Locations.h:1720
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Perry-Foley"
-msgstr ""
+msgstr "Perry-Foley"
-#: my-evolution/Locations.h:1721
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Perth"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Perth"
-#: my-evolution/Locations.h:1723
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Perugia"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Perugia"
-#: my-evolution/Locations.h:1724
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pescara"
-msgstr ""
+msgstr "Pescara"
-#: my-evolution/Locations.h:1725
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1726
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-msgstr ""
+msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#: my-evolution/Locations.h:1727
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Petrozavodsk"
-msgstr ""
+msgstr "Petrozavodsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1728
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Philadelphia"
-msgstr ""
+msgstr "Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1729
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Philip"
-msgstr "Filipiny"
+msgstr "Philip"
-#: my-evolution/Locations.h:1730
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Philipsburg"
-msgstr "Filipiny"
+msgstr "Philipsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1731
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Phillips"
-msgstr "Filipiny"
+msgstr "Phillips"
-#: my-evolution/Locations.h:1732
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix"
-#: my-evolution/Locations.h:1733
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Phoenix-Deer Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:1734
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Phoenix-Goodyear"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix-Goodyear"
-#: my-evolution/Locations.h:1735
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Phoenix-Luke AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1736
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Piacenza"
-msgstr ""
+msgstr "Piacenza"
-#: my-evolution/Locations.h:1737
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pian Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Pian Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1738
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Piedras Negras"
-msgstr ""
+msgstr "Piedras Negras"
-#: my-evolution/Locations.h:1739
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pierre"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Pierre"
-#: my-evolution/Locations.h:1740
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pietersburg"
-msgstr ""
+msgstr "Pietersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1741
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pikeville"
-msgstr "Podgląd"
+msgstr "Pikeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1742
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pine Bluff"
-msgstr ""
+msgstr "Pine Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1743
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pingtung North"
-msgstr ""
+msgstr "Pingtung North"
-#: my-evolution/Locations.h:1744
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pingtung South"
-msgstr ""
+msgstr "Pingtung South"
-#: my-evolution/Locations.h:1745
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pirassununga"
-msgstr ""
+msgstr "Pirassununga"
-#: my-evolution/Locations.h:1746
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pisa"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Pisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1747
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pisco"
-msgstr ""
+msgstr "Pisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1748
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pittsburgh"
-msgstr ""
+msgstr "Pittsburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1749
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-msgstr ""
+msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-#: my-evolution/Locations.h:1750
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Plattsburg"
-msgstr ""
+msgstr "Plattsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1751
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Plovdiv"
-msgstr ""
+msgstr "Plovdiv"
-#: my-evolution/Locations.h:1752
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Plymouth"
-msgstr "miesiąc"
+msgstr "Plymouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1753
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pocatello"
-msgstr ""
+msgstr "Pocatello"
-#: my-evolution/Locations.h:1754
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pocos De Caldas"
-msgstr ""
+msgstr "Pocos De Caldas"
-#: my-evolution/Locations.h:1755
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "Podgorica"
-#: my-evolution/Locations.h:1756
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Podgorica Titograd"
-msgstr "Częściowe tornado"
+msgstr "Podgorica Titograd"
-#: my-evolution/Locations.h:1757
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pohang Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Pohang Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1758
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Point Hope"
-msgstr "Wydrukuj kopertę"
+msgstr "Point Hope"
-#: my-evolution/Locations.h:1759
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Point Lay"
-msgstr "Wydrukuj"
+msgstr "Point Lay"
-#: my-evolution/Locations.h:1760
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Point Mugu"
-msgstr "Wydruk listu"
+msgstr "Point Mugu"
-#: my-evolution/Locations.h:1761
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Point Piedras Blanca"
-msgstr ""
+msgstr "Point Piedras Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1762
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Poitiers"
-msgstr "Właściwości"
+msgstr "Poitiers"
-#: my-evolution/Locations.h:1764
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pompano Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Pompano Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1765
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ponca City"
-msgstr "Lista telefonów"
+msgstr "Ponca City"
-#: my-evolution/Locations.h:1766
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ponce"
-msgstr "Brak"
+msgstr "Ponce"
-#: my-evolution/Locations.h:1767
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ponta Pora"
-msgstr ""
+msgstr "Ponta Pora"
-#: my-evolution/Locations.h:1768
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pontiac"
-msgstr "Kontakty"
+msgstr "Pontiac"
-#: my-evolution/Locations.h:1769
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pope AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Pope AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1770
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Poplar Bluff"
-msgstr ""
+msgstr "Poplar Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1771
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Poprad"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Poprad"
-#: my-evolution/Locations.h:1772
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Port Alexander"
-msgstr "Wydrukuj kalendarz"
+msgstr "Port Alexander"
-#: my-evolution/Locations.h:1773
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Port Alsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Port Alsworth"
-#: my-evolution/Locations.h:1774
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Port Angeles"
-msgstr "Wydrukuj kopertę"
+msgstr "Port Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1775
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Port-Au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "Port-Au-Prince"
-#: my-evolution/Locations.h:1776
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Port Elizabeth"
-msgstr ""
+msgstr "Port Elizabeth"
-#: my-evolution/Locations.h:1777
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Porterville"
-msgstr "Podgląd"
+msgstr "Porterville"
-#: my-evolution/Locations.h:1778
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Port Hardy"
-msgstr "Wydrukuj kartę"
+msgstr "Port Hardy"
-#: my-evolution/Locations.h:1779
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Port Hedland"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Port Hedland"
-#: my-evolution/Locations.h:1780
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Port Heiden"
-msgstr ""
+msgstr "Port Heiden"
-#: my-evolution/Locations.h:1781
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Portland"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Portland"
-#: my-evolution/Locations.h:1782
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Porto"
-msgstr "P_ort:"
+msgstr "Porto"
-#: my-evolution/Locations.h:1783
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Postęp"
+msgstr "Porto Alegre"
-#: my-evolution/Locations.h:1784
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Porto Alegre Apt"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Alegre Apt"
-#: my-evolution/Locations.h:1785
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Portoroz"
-msgstr "Portret"
+msgstr "Portoroz"
-#: my-evolution/Locations.h:1786
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Porto Santo"
-msgstr "Portret"
+msgstr "Porto Santo"
-#: my-evolution/Locations.h:1787
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Porto Velho"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Velho"
-#: my-evolution/Locations.h:1788
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Port Said"
-msgstr "Portret"
+msgstr "Port Said"
-#: my-evolution/Locations.h:1789
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Portsmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1791
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Posadas"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Posadas"
-#: my-evolution/Locations.h:1792
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Potosi"
-msgstr ""
+msgstr "Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:1793
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Poughkeepsie"
-msgstr ""
+msgstr "Poughkeepsie"
-#: my-evolution/Locations.h:1794
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pownal"
-msgstr ""
+msgstr "Pownal"
-#: my-evolution/Locations.h:1795
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Poza Rica"
-msgstr "Kostaryka"
+msgstr "Poza Rica"
-#: my-evolution/Locations.h:1796
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Poznan"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Poznan"
-#: my-evolution/Locations.h:1797
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Praha"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Praha"
-#: my-evolution/Locations.h:1798
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Częściowa mżawka"
+msgstr "Pratica di Mare"
-#: my-evolution/Locations.h:1799
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Prescott"
-msgstr ""
+msgstr "Prescott"
-#: my-evolution/Locations.h:1800
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Podgląd wydruku"
+msgstr "Presidente Prudente"
-#: my-evolution/Locations.h:1801
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Presque Isle"
-msgstr ""
+msgstr "Presque Isle"
-#: my-evolution/Locations.h:1802
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Prestwick"
-msgstr ""
+msgstr "Prestwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1803
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pretoria"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Pretoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1804
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Preveza"
-msgstr "Podgląd"
+msgstr "Preveza"
-#: my-evolution/Locations.h:1805
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Price-Carbon"
-msgstr "Pitcairn"
+msgstr "Price-Carbon"
-#: my-evolution/Locations.h:1806
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pristina"
-msgstr "Tradycyjny"
+msgstr "Pristina"
-#: my-evolution/Locations.h:1807
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Providence"
-msgstr "_Stan/Prowincja:"
+msgstr "Providence"
-#: my-evolution/Locations.h:1808
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Provincetown"
-msgstr "Podgląd"
+msgstr "Provincetown"
-#: my-evolution/Locations.h:1809
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Provo"
-msgstr "Zawd"
+msgstr "Provo"
-#: my-evolution/Locations.h:1810
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pskov"
-msgstr ""
+msgstr "Pskov"
-#: my-evolution/Locations.h:1811
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pucallpa"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Pucallpa"
-#: my-evolution/Locations.h:1812
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pudahuel"
-msgstr ""
+msgstr "Pudahuel"
-#: my-evolution/Locations.h:1813
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puebla"
-msgstr "Publiczny"
+msgstr "Puebla"
-#: my-evolution/Locations.h:1814
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pueblo"
-msgstr "Publiczny"
+msgstr "Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:1815
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Barrios"
-#: my-evolution/Locations.h:1816
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Cabezas"
-#: my-evolution/Locations.h:1817
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Escondido"
-#: my-evolution/Locations.h:1818
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Lempira"
-#: my-evolution/Locations.h:1819
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Limon"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1820
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Częściowe tornado"
+msgstr "Puerto Maldonado"
-#: my-evolution/Locations.h:1821
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Montt"
-#: my-evolution/Locations.h:1822
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1824
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Suarez"
-msgstr "Wydrukuj"
+msgstr "Puerto Suarez"
-#: my-evolution/Locations.h:1825
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Vallarta"
-#: my-evolution/Locations.h:1826
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pula"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Pula"
-#: my-evolution/Locations.h:1827
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pullman"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Pullman"
-#: my-evolution/Locations.h:1828
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Punta Arenas"
-msgstr ""
+msgstr "Punta Arenas"
-#: my-evolution/Locations.h:1829
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Punta Cana"
-msgstr "Wydrukuj kalendarz"
+msgstr "Punta Cana"
-#: my-evolution/Locations.h:1830
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Punta Gorda"
-msgstr ""
+msgstr "Punta Gorda"
-#: my-evolution/Locations.h:1831
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Puntilla Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Puntilla Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1832
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pusan/Kimhae"
-msgstr ""
+msgstr "Pusan/Kimhae"
-#: my-evolution/Locations.h:1833
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pyongtaek Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongtaek Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1834
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Pyongyang"
-#: my-evolution/Locations.h:1836
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Quantico"
-msgstr "Pytanie"
+msgstr "Quantico"
-#: my-evolution/Locations.h:1837
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Quebec"
-msgstr "Temat"
+msgstr "Quebec"
-#: my-evolution/Locations.h:1838
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Quebec City"
-msgstr ""
+msgstr "Quebec City"
-#: my-evolution/Locations.h:1839
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Queretaro"
-msgstr ""
+msgstr "Queretaro"
-#: my-evolution/Locations.h:1840
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Quillayute"
-msgstr ""
+msgstr "Quillayute"
-#: my-evolution/Locations.h:1841
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Quimper"
-msgstr ""
+msgstr "Quimper"
-#: my-evolution/Locations.h:1842
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Quincy"
-msgstr ""
+msgstr "Quincy"
-#: my-evolution/Locations.h:1843
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1844
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rabat"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat"
-#: my-evolution/Locations.h:1845
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Raduzhny"
-msgstr ""
+msgstr "Raduzhny"
-#: my-evolution/Locations.h:1846
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rafha"
-msgstr ""
+msgstr "Rafha"
-#: my-evolution/Locations.h:1847
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Raleigh-Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Raleigh-Durham"
-#: my-evolution/Locations.h:1848
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Randolph AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Randolph AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1849
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rapid City"
-msgstr "Z odpowiedzią do"
+msgstr "Rapid City"
-#: my-evolution/Locations.h:1850
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1851
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ras Al Khaimah"
-msgstr ""
+msgstr "Ras Al Khaimah"
-#: my-evolution/Locations.h:1852
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rawlins"
-msgstr "Deszcz"
+msgstr "Rawlins"
-#: my-evolution/Locations.h:1853
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Reading"
-msgstr "Nagłówki"
+msgstr "Reading"
-#: my-evolution/Locations.h:1854
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rebun Island"
-msgstr "Wyspa Bouveta"
+msgstr "Rebun Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1855
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Recife"
-msgstr "Odebrany"
+msgstr "Recife"
-#: my-evolution/Locations.h:1856
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Red Bluff"
-msgstr ""
+msgstr "Red Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1857
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Redding"
-msgstr "Nagłówki"
+msgstr "Redding"
-#: my-evolution/Locations.h:1858
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Redig"
-msgstr "Przeczytany"
+msgstr "Redig"
-#: my-evolution/Locations.h:1859
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Redmond"
-msgstr "Przypominanie"
+msgstr "Redmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1860
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Red Oak"
-msgstr ""
+msgstr "Red Oak"
-#: my-evolution/Locations.h:1861
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Redwood Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Redwood Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1862
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "Reggio Calabria"
-#: my-evolution/Locations.h:1863
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Regina"
-msgstr "Regiony"
+msgstr "Regina"
-#: my-evolution/Locations.h:1864
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Reims-Champagne"
-msgstr ""
+msgstr "Reims-Champagne"
-#: my-evolution/Locations.h:1865
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rennes"
-msgstr "Przypominanie"
+msgstr "Rennes"
-#: my-evolution/Locations.h:1866
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Reno"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Reno"
-#: my-evolution/Locations.h:1867
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Renton"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Renton"
-#: my-evolution/Locations.h:1868
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Resistencia"
-msgstr ""
+msgstr "Resistencia"
-#: my-evolution/Locations.h:1869
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Reus"
-msgstr "Reguły"
+msgstr "Reus"
-#: my-evolution/Locations.h:1870
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Reyes"
-msgstr "lat"
+msgstr "Reyes"
-#: my-evolution/Locations.h:1871
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "Reykjavik"
-#: my-evolution/Locations.h:1872
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Reynosa"
-msgstr "Odśwież"
+msgstr "Reynosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1873
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rhinelander"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Rhinelander"
-#: my-evolution/Locations.h:1874
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rhode Island"
-msgstr "Wyspa Bouveta"
+msgstr "Rhode Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1875
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Riberalta"
-msgstr "Gibraltar"
+msgstr "Riberalta"
-#: my-evolution/Locations.h:1876
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Richmond"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1877
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rickenbacker"
-msgstr "Przydomek"
+msgstr "Rickenbacker"
-#: my-evolution/Locations.h:1878
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rieti"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Rieti"
-#: my-evolution/Locations.h:1879
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rifle"
-msgstr "Rola"
+msgstr "Rifle"
-#: my-evolution/Locations.h:1880
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rijeka"
-msgstr "Przeczytany"
+msgstr "Rijeka"
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rimini"
-msgstr "Rumunia"
+msgstr "Rimini"
-#: my-evolution/Locations.h:1882
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rio De Janeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio De Janeiro"
-#: my-evolution/Locations.h:1883
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rio Gallegos"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Gallegos"
-#: my-evolution/Locations.h:1884
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rio Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1885
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rioja"
-msgstr "Radio"
+msgstr "Rioja"
-#: my-evolution/Locations.h:1886
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rio / Jacarepagua"
-msgstr "Nikaragua"
+msgstr "Rio / Jacarepagua"
-#: my-evolution/Locations.h:1887
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-msgstr ""
+msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-#: my-evolution/Locations.h:1888
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rishiri Island"
-msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
+msgstr "Rishiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1889
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rivas"
-msgstr ""
+msgstr "Rivas"
-#: my-evolution/Locations.h:1890
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rivera"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Rivera"
-#: my-evolution/Locations.h:1891
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Riverside"
-msgstr ""
+msgstr "Riverside"
-#: my-evolution/Locations.h:1892
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Riverside/March AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Riverside/March AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1893
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Riverton"
-msgstr ""
+msgstr "Riverton"
-#: my-evolution/Locations.h:1894
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rivne"
-msgstr "Pine"
+msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:1895
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rivolto"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Rivolto"
-#: my-evolution/Locations.h:1896
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Riyadh"
-msgstr "Przeczytany"
+msgstr "Riyadh"
-#: my-evolution/Locations.h:1897
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Roanoke"
-msgstr ""
+msgstr "Roanoke"
-#: my-evolution/Locations.h:1898
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Roatan"
-msgstr "Chorwacja"
+msgstr "Roatan"
-#: my-evolution/Locations.h:1899
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Robore"
-msgstr "przed"
+msgstr "Robore"
-#: my-evolution/Locations.h:1900
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rochester"
-msgstr ""
+msgstr "Rochester"
-#: my-evolution/Locations.h:1901
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rockford"
-msgstr ""
+msgstr "Rockford"
-#: my-evolution/Locations.h:1902
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rockland"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Rockland"
-#: my-evolution/Locations.h:1903
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rockport"
-msgstr ""
+msgstr "Rockport"
-#: my-evolution/Locations.h:1904
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rock Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Rock Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1905
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rocky Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Rocky Mount"
-#: my-evolution/Locations.h:1906
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rodos"
-msgstr "Pomieszczenie"
+msgstr "Rodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1907
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rogers"
-msgstr "Foldery"
+msgstr "Rogers"
-#: my-evolution/Locations.h:1908
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Roma/Ciampino"
-msgstr "Rumunia"
+msgstr "Roma/Ciampino"
-#: my-evolution/Locations.h:1909
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Roma/Fiumicino"
-msgstr ""
+msgstr "Roma/Fiumicino"
-#: my-evolution/Locations.h:1911
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Roma/Urbe"
-msgstr ""
+msgstr "Roma/Urbe"
-#: my-evolution/Locations.h:1912
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rome-Russell"
-msgstr ""
+msgstr "Rome-Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1913
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ronchi de' Legionari"
-msgstr ""
+msgstr "Ronchi de' Legionari"
-#: my-evolution/Locations.h:1914
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ronneby"
-msgstr ""
+msgstr "Ronneby"
-#: my-evolution/Locations.h:1915
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Roosevelt"
-msgstr ""
+msgstr "Roosevelt"
-#: my-evolution/Locations.h:1916
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Roros"
-msgstr "Komory"
+msgstr "Roros"
-#: my-evolution/Locations.h:1917
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rorvik/Ryum"
-msgstr ""
+msgstr "Rorvik/Ryum"
-#: my-evolution/Locations.h:1918
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rosario"
-msgstr "Radio"
+msgstr "Rosario"
-#: my-evolution/Locations.h:1919
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Roseburg"
-msgstr ""
+msgstr "Roseburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1920
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Roseglen"
-msgstr "Rola"
+msgstr "Roseglen"
-#: my-evolution/Locations.h:1921
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rost"
-msgstr "Komputer"
+msgstr "Rost"
-#: my-evolution/Locations.h:1922
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rostov-Na-Donu"
-msgstr ""
+msgstr "Rostov-Na-Donu"
-#: my-evolution/Locations.h:1923
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Roswell"
-msgstr ""
+msgstr "Roswell"
-#: my-evolution/Locations.h:1924
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rotterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Rotterdam"
-#: my-evolution/Locations.h:1925
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rouen-Valle de Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-#: my-evolution/Locations.h:1926
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-msgstr ""
+msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1927
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Powtarzalność"
+msgstr "Rurrenabaque"
-#: my-evolution/Locations.h:1928
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Russell"
-msgstr ""
+msgstr "Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1929
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Russia"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Russia"
-#: my-evolution/Locations.h:1930
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rutland"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Rutland"
-#: my-evolution/Locations.h:1931
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rygge"
-msgstr ""
+msgstr "Rygge"
-#: my-evolution/Locations.h:1932
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Rzeszow"
-msgstr ""
+msgstr "Rzeszow"
-#: my-evolution/Locations.h:1933
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saarbrucken"
-msgstr ""
+msgstr "Saarbrucken"
-#: my-evolution/Locations.h:1934
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sabine Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Sabine Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:1935
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sacramento"
-msgstr "Oddział"
+msgstr "Sacramento"
-#: my-evolution/Locations.h:1936
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sacramento-Woodland"
-msgstr ""
+msgstr "Sacramento-Woodland"
-#: my-evolution/Locations.h:1937
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Safford-Municipal Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Safford-Municipal Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1938
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saginaw"
-msgstr "Hiszpania"
+msgstr "Saginaw"
-#: my-evolution/Locations.h:1939
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saint Anthony"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Anthony"
-#: my-evolution/Locations.h:1940
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-#: my-evolution/Locations.h:1941
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1942
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-#: my-evolution/Locations.h:1943
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saint Mary's"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint Mary's"
-#: my-evolution/Locations.h:1944
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint Mawgan"
-#: my-evolution/Locations.h:1945
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-#: my-evolution/Locations.h:1946
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saint Paul"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:1947
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saiq"
-msgstr "Hiszpania"
+msgstr "Saiq"
-#: my-evolution/Locations.h:1948
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salalah"
-msgstr "Nawałnica"
+msgstr "Salalah"
-#: my-evolution/Locations.h:1949
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salem"
-msgstr "Zapisz"
+msgstr "Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:1950
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salida"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Salida"
-#: my-evolution/Locations.h:1951
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salida-Harriet"
-msgstr ""
+msgstr "Salida-Harriet"
-#: my-evolution/Locations.h:1952
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salina"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Salina"
-#: my-evolution/Locations.h:1953
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salinas"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Salinas"
-#: my-evolution/Locations.h:1954
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salisbury"
-msgstr ""
+msgstr "Salisbury"
-#: my-evolution/Locations.h:1955
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salmon"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Salmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1956
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salmon (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Salmon (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1957
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Salta"
-#: my-evolution/Locations.h:1958
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saltillo"
-msgstr ""
+msgstr "Saltillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1959
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salt Lake City"
-msgstr ""
+msgstr "Salt Lake City"
-#: my-evolution/Locations.h:1960
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salto"
-msgstr "_Sob"
+msgstr "Salto"
-#: my-evolution/Locations.h:1961
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salt point"
-msgstr ""
+msgstr "Salt point"
-#: my-evolution/Locations.h:1962
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salvador"
-msgstr "Salwador"
+msgstr "Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:1963
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Salzburg"
-msgstr ""
+msgstr "Salzburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1964
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Samara"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Samara"
-#: my-evolution/Locations.h:1965
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Samos"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Samos"
-#: my-evolution/Locations.h:1966
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Samsun"
-msgstr "_Nie"
+msgstr "Samsun"
-#: my-evolution/Locations.h:1967
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sana'A"
-msgstr "Piasek"
+msgstr "Sana'A"
-#: my-evolution/Locations.h:1968
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-msgstr ""
+msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-#: my-evolution/Locations.h:1969
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Angelo"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:1970
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Antonio"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio"
-#: my-evolution/Locations.h:1971
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Antonio Del Tachira"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio Del Tachira"
-#: my-evolution/Locations.h:1972
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1973
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Antonio-Stinson"
-msgstr ""
+msgstr "San Antonio-Stinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1974
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Carlos"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Carlos"
-#: my-evolution/Locations.h:1975
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sandane"
-msgstr "Piasek"
+msgstr "Sandane"
-#: my-evolution/Locations.h:1976
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sandberg"
-msgstr "Nadawca"
+msgstr "Sandberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1977
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sanderson"
-msgstr "Nadawca"
+msgstr "Sanderson"
-#: my-evolution/Locations.h:1978
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Diego"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Diego"
-#: my-evolution/Locations.h:1979
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Diego-Brown"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Brown"
-#: my-evolution/Locations.h:1980
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Diego-Miramar"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Miramar"
-#: my-evolution/Locations.h:1981
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Diego-Montgomery"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1982
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Diego-North Island"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-North Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1983
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Diego-Santee"
-msgstr ""
+msgstr "San Diego-Santee"
-#: my-evolution/Locations.h:1984
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-msgstr ""
+msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-#: my-evolution/Locations.h:1985
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sand Point"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Sand Point"
-#: my-evolution/Locations.h:1986
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Fernando De Apure"
-msgstr ""
+msgstr "San Fernando De Apure"
-#: my-evolution/Locations.h:1987
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sanford"
-msgstr "Piasek"
+msgstr "Sanford"
-#: my-evolution/Locations.h:1988
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Francisco"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Francisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1989
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sangju"
-msgstr "Cieniowanie"
+msgstr "Sangju"
-#: my-evolution/Locations.h:1990
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Ignacio De Velasco"
-msgstr ""
+msgstr "San Ignacio De Velasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1991
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Joaquin"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Joaquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1992
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Jose"
-msgstr "Zapisz i zamknij"
+msgstr "San Jose"
-#: my-evolution/Locations.h:1993
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Jose De Chiquitos"
-msgstr ""
+msgstr "San Jose De Chiquitos"
-#: my-evolution/Locations.h:1994
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Jose del Cabo"
-msgstr ""
+msgstr "San Jose del Cabo"
-#: my-evolution/Locations.h:1995
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Jose-Santa Clara"
-msgstr ""
+msgstr "San Jose-Santa Clara"
-#: my-evolution/Locations.h:1996
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Juan"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Juan"
-#: my-evolution/Locations.h:1997
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt-Peterburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1998
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sanliurfa"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Sanliurfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1999
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Luis Obispo"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Obispo"
-#: my-evolution/Locations.h:2000
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Luis Potosi"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:2001
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Miguel"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Miguel"
-#: my-evolution/Locations.h:2002
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Nicholas Island"
-msgstr "Wyspa Norfolk"
+msgstr "San Nicholas Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2003
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Salvador"
-msgstr "Salwador"
+msgstr "San Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:2004
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "San Sebastian"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Sebastian"
-#: my-evolution/Locations.h:2005
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santa Ana"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Santa Ana"
-#: my-evolution/Locations.h:2006
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santa Barbara"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Barbara"
-#: my-evolution/Locations.h:2007
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2008
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santa Fe"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Fe"
-#: my-evolution/Locations.h:2009
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santa Maria"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Santa Maria"
-#: my-evolution/Locations.h:2010
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:2011
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santa Monica"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Santa Monica"
-#: my-evolution/Locations.h:2012
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santander"
-msgstr "Nadawca"
+msgstr "Santander"
-#: my-evolution/Locations.h:2013
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santarem"
-msgstr "Burza piaskowa"
+msgstr "Santarem"
-#: my-evolution/Locations.h:2014
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santa Rosa"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2015
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santa Rosa de Copan"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Rosa de Copan"
-#: my-evolution/Locations.h:2016
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santiago"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Santiago"
-#: my-evolution/Locations.h:2017
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago de Cuba"
-#: my-evolution/Locations.h:2018
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santiago Del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago Del Estero"
-#: my-evolution/Locations.h:2019
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santorini"
-msgstr "Burza piaskowa"
+msgstr "Santorini"
-#: my-evolution/Locations.h:2020
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Santos"
-msgstr "Stan"
+msgstr "Santos"
-#: my-evolution/Locations.h:2021
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sao Jose Dos Campo"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Jose Dos Campo"
-#: my-evolution/Locations.h:2022
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sao Luiz"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Sao Luiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2023
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sao Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Paulo"
-#: my-evolution/Locations.h:2024
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sapporo Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Sapporo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2025
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Sarajevo"
-#: my-evolution/Locations.h:2026
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saranac Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Saranac Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2027
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sarasota"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Sarasota"
-#: my-evolution/Locations.h:2028
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saratov"
-msgstr ""
+msgstr "Saratov"
-#: my-evolution/Locations.h:2029
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sarzana"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Sarzana"
-#: my-evolution/Locations.h:2030
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saskatchewan"
-msgstr ""
+msgstr "Saskatchewan"
-#: my-evolution/Locations.h:2031
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Saskatoon"
-msgstr ""
+msgstr "Saskatoon"
-#: my-evolution/Locations.h:2032
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sauce Viejo"
-msgstr ""
+msgstr "Sauce Viejo"
-#: my-evolution/Locations.h:2034
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sault Ste Marie"
-msgstr ""
+msgstr "Sault Ste Marie"
-#: my-evolution/Locations.h:2035
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Savannah"
-msgstr ""
+msgstr "Savannah"
-#: my-evolution/Locations.h:2036
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Savannah-Hunter AAF"
-msgstr ""
+msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:2037
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sawyer AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Sawyer AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2038
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sayun"
-msgstr "_Nie"
+msgstr "Sayun"
-#: my-evolution/Locations.h:2039
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Scatsta"
-msgstr "Stan"
+msgstr "Scatsta"
-#: my-evolution/Locations.h:2040
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Schaffen"
-msgstr ""
+msgstr "Schaffen"
-#: my-evolution/Locations.h:2041
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Schenectady"
-msgstr ""
+msgstr "Schenectady"
-#: my-evolution/Locations.h:2042
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Scilly Isles"
-msgstr ""
+msgstr "Scilly Isles"
-#: my-evolution/Locations.h:2043
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Scottsbluff"
-msgstr ""
+msgstr "Scottsbluff"
-#: my-evolution/Locations.h:2044
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Scottsdale"
-msgstr ""
+msgstr "Scottsdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2045
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Scranton"
-msgstr "Organizacja"
+msgstr "Scranton"
-#: my-evolution/Locations.h:2046
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Seattle"
-msgstr ""
+msgstr "Seattle"
-#: my-evolution/Locations.h:2047
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Seattle-Boeing"
-msgstr "Ustawienia"
+msgstr "Seattle-Boeing"
-#: my-evolution/Locations.h:2048
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sedalia"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Sedalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2049
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Seeb"
-msgstr "Widziany"
+msgstr "Seeb"
-#: my-evolution/Locations.h:2050
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Selanik"
-msgstr ""
+msgstr "Selanik"
-#: my-evolution/Locations.h:2051
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sendai Airport"
-msgstr "Rozpoczynanie importowania"
+msgstr "Sendai Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2052
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Seoul E Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Seoul E Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2053
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2054
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-msgstr ""
+msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#: my-evolution/Locations.h:2055
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sept-Iles"
-msgstr ""
+msgstr "Sept-Iles"
-#: my-evolution/Locations.h:2056
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Seul Choix Pt"
-msgstr ""
+msgstr "Seul Choix Pt"
-#: my-evolution/Locations.h:2057
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Sevilla"
-#: my-evolution/Locations.h:2058
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Seward"
-msgstr "Wyszukiwanie"
+msgstr "Seward"
-#: my-evolution/Locations.h:2059
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sexton Summit"
-msgstr ""
+msgstr "Sexton Summit"
-#: my-evolution/Locations.h:2060
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shanghai"
-msgstr "Cieniowanie"
+msgstr "Shanghai"
-#: my-evolution/Locations.h:2061
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shannon"
-msgstr ""
+msgstr "Shannon"
-#: my-evolution/Locations.h:2062
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sharjah"
-msgstr "Wyszukiwanie"
+msgstr "Sharjah"
-#: my-evolution/Locations.h:2063
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sharm El Sheikhintl"
-msgstr ""
+msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-#: my-evolution/Locations.h:2064
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sharurah"
-msgstr "Sobota"
+msgstr "Sharurah"
-#: my-evolution/Locations.h:2065
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shawbury"
-msgstr "Sobota"
+msgstr "Shawbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2066
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shearwater"
-msgstr "Data rozpoczęcia"
+msgstr "Shearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2067
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sheboygan"
-msgstr ""
+msgstr "Sheboygan"
-#: my-evolution/Locations.h:2068
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sheldon"
-msgstr "Szwecja"
+msgstr "Sheldon"
-#: my-evolution/Locations.h:2069
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shelter Cove"
-msgstr ""
+msgstr "Shelter Cove"
-#: my-evolution/Locations.h:2070
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shelton"
-msgstr "Wybór:"
+msgstr "Shelton"
-#: my-evolution/Locations.h:2071
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shenandoah"
-msgstr ""
+msgstr "Shenandoah"
-#: my-evolution/Locations.h:2072
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sheridan"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Sheridan"
-#: my-evolution/Locations.h:2073
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sherman-Denison"
-msgstr ""
+msgstr "Sherman-Denison"
-#: my-evolution/Locations.h:2074
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shimofusa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Shimofusa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2075
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shingle Point"
-msgstr ""
+msgstr "Shingle Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2076
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shiraz"
-msgstr "Rozmiar"
+msgstr "Shiraz"
-#: my-evolution/Locations.h:2077
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shishmaref"
-msgstr ""
+msgstr "Shishmaref"
-#: my-evolution/Locations.h:2078
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shizuhama Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Shizuhama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2079
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shoreham"
-msgstr "Punkty"
+msgstr "Shoreham"
-#: my-evolution/Locations.h:2080
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Show Low"
-msgstr "Słaby śnieg"
+msgstr "Show Low"
-#: my-evolution/Locations.h:2081
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shreveport Downtown"
-msgstr ""
+msgstr "Shreveport Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:2082
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Shreveport Regional"
-msgstr ""
+msgstr "Shreveport Regional"
-#: my-evolution/Locations.h:2083
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sidney"
-msgstr "Pine"
+msgstr "Sidney"
-#: my-evolution/Locations.h:2084
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sigonella"
-msgstr ""
+msgstr "Sigonella"
-#: my-evolution/Locations.h:2085
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Siloam Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Siloam Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2086
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Silver City"
-msgstr "Bezpieczeństwo"
+msgstr "Silver City"
-#: my-evolution/Locations.h:2087
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sindal"
-msgstr "Sendmail"
+msgstr "Sindal"
-#: my-evolution/Locations.h:2089
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sioux City"
-msgstr ""
+msgstr "Sioux City"
-#: my-evolution/Locations.h:2090
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sioux Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Sioux Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2091
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "Sitka"
-#: my-evolution/Locations.h:2092
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sivas"
-msgstr ""
+msgstr "Sivas"
-#: my-evolution/Locations.h:2093
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sivrihisar"
-msgstr ""
+msgstr "Sivrihisar"
-#: my-evolution/Locations.h:2094
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Skagway"
-msgstr ""
+msgstr "Skagway"
-#: my-evolution/Locations.h:2095
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Skiathos"
-msgstr ""
+msgstr "Skiathos"
-#: my-evolution/Locations.h:2096
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Skien/Geiteryggen"
-msgstr ""
+msgstr "Skien/Geiteryggen"
-#: my-evolution/Locations.h:2097
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Skive"
-msgstr "Rozmiar"
+msgstr "Skive"
-#: my-evolution/Locations.h:2098
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Skopje"
-msgstr "Zatrzymaj"
+msgstr "Skopje"
-#: my-evolution/Locations.h:2099
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Skwentna"
-msgstr "Wysłane"
+msgstr "Skwentna"
-#: my-evolution/Locations.h:2100
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Slana"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Slana"
-#: my-evolution/Locations.h:2103
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Smithers"
-msgstr "minut"
+msgstr "Smithers"
-#: my-evolution/Locations.h:2104
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Smyrna"
-msgstr ""
+msgstr "Smyrna"
-#: my-evolution/Locations.h:2105
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Snowshoe Lake"
-msgstr "Krótkotrwały śnieg"
+msgstr "Snowshoe Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2106
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sochi"
-msgstr "Południe"
+msgstr "Sochi"
-#: my-evolution/Locations.h:2107
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Socorro"
-msgstr "Punkty"
+msgstr "Socorro"
-#: my-evolution/Locations.h:2108
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Socotra"
-msgstr "Punkty"
+msgstr "Socotra"
-#: my-evolution/Locations.h:2109
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Soda Springs"
-msgstr "Ziarna śniegu"
+msgstr "Soda Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2110
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sofia"
-msgstr "Somalia"
+msgstr "Sofia"
-#: my-evolution/Locations.h:2111
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sogndal"
-msgstr "Sendmail"
+msgstr "Sogndal"
-#: my-evolution/Locations.h:2112
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Soldotna"
-msgstr "Słowenia"
+msgstr "Soldotna"
-#: my-evolution/Locations.h:2113
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Somerset"
-msgstr "Krótkotrwała mżawka"
+msgstr "Somerset"
-#: my-evolution/Locations.h:2114
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sonderborg"
-msgstr "Nadawca"
+msgstr "Sonderborg"
-#: my-evolution/Locations.h:2115
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Songmu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Songmu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2116
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sorkjosen"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkjosen"
-#: my-evolution/Locations.h:2118
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Southampton"
-msgstr "Południowy wschód"
+msgstr "Southampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2119
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "South Bend"
-msgstr "Południe"
+msgstr "South Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:2120
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "South Carolina"
-msgstr "Południowa Afryka"
+msgstr "South Carolina"
-#: my-evolution/Locations.h:2121
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "South Dakota"
-msgstr "Południowy wschód"
+msgstr "South Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:2122
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Southend"
-msgstr "Południe"
+msgstr "Southend"
-#: my-evolution/Locations.h:2123
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "South Marsh Island"
-msgstr "Wyspy Marshalla"
+msgstr "South Marsh Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2124
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "South Timbalier"
-msgstr ""
+msgstr "South Timbalier"
-#: my-evolution/Locations.h:2126
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sparrevohn"
-msgstr ""
+msgstr "Sparrevohn"
-#: my-evolution/Locations.h:2127
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Spencer"
-msgstr "Nadawca"
+msgstr "Spencer"
-#: my-evolution/Locations.h:2128
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Spickard"
-msgstr ""
+msgstr "Spickard"
-#: my-evolution/Locations.h:2129
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Split"
-msgstr "lista"
+msgstr "Split"
-#: my-evolution/Locations.h:2130
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Spokane"
-msgstr "Hiszpania"
+msgstr "Spokane"
-#: my-evolution/Locations.h:2131
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Spokane-Parkwater"
-msgstr ""
+msgstr "Spokane-Parkwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2132
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Springbok"
-msgstr ""
+msgstr "Springbok"
-#: my-evolution/Locations.h:2133
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Springfield"
-msgstr "Uproszczony"
+msgstr "Springfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2134
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stampede Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Stampede Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:2135
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "State College"
-msgstr "Data zakończenia:"
+msgstr "State College"
-#: my-evolution/Locations.h:2136
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stauning"
-msgstr "Początek:"
+msgstr "Stauning"
-#: my-evolution/Locations.h:2137
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Staunton"
-msgstr ""
+msgstr "Staunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2138
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stavanger/Sola"
-msgstr ""
+msgstr "Stavanger/Sola"
-#: my-evolution/Locations.h:2139
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Staverton"
-msgstr "Początek:"
+msgstr "Staverton"
-#: my-evolution/Locations.h:2140
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stavropol"
-msgstr "Zatrzymaj"
+msgstr "Stavropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2141
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "St Cloud"
-#: my-evolution/Locations.h:2142
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Steamboat Springs"
-msgstr ""
+msgstr "Steamboat Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2143
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stephenville"
-msgstr "Szeszele"
+msgstr "Stephenville"
-#: my-evolution/Locations.h:2144
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St. George"
-msgstr "Święta Helena"
+msgstr "St. George"
-#: my-evolution/Locations.h:2145
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stillwater"
-msgstr ""
+msgstr "Stillwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2146
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St. John's"
-msgstr ""
+msgstr "St. John's"
-#: my-evolution/Locations.h:2147
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St Johnsbury"
-msgstr ""
+msgstr "St Johnsbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2148
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St Joseph"
-msgstr "Zatrzymaj"
+msgstr "St Joseph"
-#: my-evolution/Locations.h:2149
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St Louis"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "St Louis"
-#: my-evolution/Locations.h:2150
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St Louis-Spirit"
-msgstr ""
+msgstr "St Louis-Spirit"
-#: my-evolution/Locations.h:2151
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stockholm (Arlanda)"
-msgstr ""
+msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-#: my-evolution/Locations.h:2152
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stockholm (Bromma)"
-msgstr ""
+msgstr "Stockholm (Bromma)"
-#: my-evolution/Locations.h:2153
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stockton"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton"
-#: my-evolution/Locations.h:2154
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stokmarknes/Skagen"
-msgstr ""
+msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-#: my-evolution/Locations.h:2155
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stord/Sorstokken"
-msgstr ""
+msgstr "Stord/Sorstokken"
-#: my-evolution/Locations.h:2156
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Storm Lake"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Storm Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2157
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stornoway"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Stornoway"
-#: my-evolution/Locations.h:2158
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St Paul"
-msgstr "Stan"
+msgstr "St Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:2159
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St Petersburg"
-msgstr ""
+msgstr "St Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2160
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St Petersburg / Clearwater"
-msgstr ""
+msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2161
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Strasbourg"
-msgstr ""
+msgstr "Strasbourg"
-#: my-evolution/Locations.h:2162
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Strevell"
-msgstr ""
+msgstr "Strevell"
-#: my-evolution/Locations.h:2163
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "St Simon's Island"
-msgstr "Wyspy Salomona"
+msgstr "St Simon's Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2164
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stumpy Point"
-msgstr ""
+msgstr "Stumpy Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2165
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Sobota"
+msgstr "Sturgeon Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:2166
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Stuttgart"
-msgstr ""
+msgstr "Stuttgart"
-#: my-evolution/Locations.h:2167
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sucre"
-msgstr "Punkty"
+msgstr "Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:2168
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sumburgh"
-msgstr "Luksemburg"
+msgstr "Sumburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:2169
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sumter"
-msgstr "Zestawienie"
+msgstr "Sumter"
-#: my-evolution/Locations.h:2170
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sumter (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Sumter (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2171
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sundsvall-Harnosand"
-msgstr ""
+msgstr "Sundsvall-Harnosand"
-#: my-evolution/Locations.h:2172
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sungshan/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Sungshan/Taipei"
-#: my-evolution/Locations.h:2173
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Superior"
-msgstr ""
+msgstr "Superior"
-#: my-evolution/Locations.h:2175
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sutton"
-msgstr "_Nie"
+msgstr "Sutton"
-#: my-evolution/Locations.h:2176
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Suwon Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Suwon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2177
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Svalbard"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard"
-#: my-evolution/Locations.h:2178
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Svolvaer/Helle"
-msgstr ""
+msgstr "Svolvaer/Helle"
-#: my-evolution/Locations.h:2180
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Swift Current"
-msgstr ""
+msgstr "Swift Current"
-#: my-evolution/Locations.h:2182
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sydney"
-msgstr ""
+msgstr "Sydney"
-#: my-evolution/Locations.h:2183
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Syktyvkar"
-msgstr ""
+msgstr "Syktyvkar"
-#: my-evolution/Locations.h:2184
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Sympheropol"
msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:2185
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Syracuse"
-msgstr ""
+msgstr "Syracuse"
-#: my-evolution/Locations.h:2186
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Szczecin"
-msgstr ""
+msgstr "Szczecin"
-#: my-evolution/Locations.h:2187
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "Szombathely"
-#: my-evolution/Locations.h:2188
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tabatinga"
-msgstr "Tradycyjny"
+msgstr "Tabatinga"
-#: my-evolution/Locations.h:2189
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tabriz"
-msgstr ""
+msgstr "Tabriz"
-#: my-evolution/Locations.h:2190
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tabuk"
-msgstr "Zadanie"
+msgstr "Tabuk"
-#: my-evolution/Locations.h:2191
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tachikawa Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tachikawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2192
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tacna"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Tacna"
-#: my-evolution/Locations.h:2193
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tacoma"
-msgstr ""
+msgstr "Tacoma"
-#: my-evolution/Locations.h:2194
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tacoma-Lakewood"
-msgstr ""
+msgstr "Tacoma-Lakewood"
-#: my-evolution/Locations.h:2195
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tacuarembo"
-msgstr ""
+msgstr "Tacuarembo"
-#: my-evolution/Locations.h:2196
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taegu"
-msgstr ""
+msgstr "Taegu"
-#: my-evolution/Locations.h:2197
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taegu Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Taegu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2198
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taejon"
-msgstr "Podejmowane czynności"
+msgstr "Taejon"
-#: my-evolution/Locations.h:2199
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tahoe Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Tahoe Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2200
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taichung"
-msgstr ""
+msgstr "Taichung"
-#: my-evolution/Locations.h:2201
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taif"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Taif"
-#: my-evolution/Locations.h:2202
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tainan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tainan"
-#: my-evolution/Locations.h:2204
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Taiyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2205
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taiz"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Taiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2206
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tajima"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tajima"
-#: my-evolution/Locations.h:2207
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Takamatsu Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Takamatsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2208
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Talara"
-msgstr ""
+msgstr "Talara"
-#: my-evolution/Locations.h:2209
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Talkeetna"
-msgstr ""
+msgstr "Talkeetna"
-#: my-evolution/Locations.h:2210
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tallahassee"
-msgstr ""
+msgstr "Tallahassee"
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tallinn"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr ""
-#: my-evolution/Locations.h:2212
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tamanrasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2213
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-#: my-evolution/Locations.h:2214
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tampa"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Tampa"
-#: my-evolution/Locations.h:2215
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tampa-Macdill AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2216
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tampere"
-msgstr "Papier"
+msgstr "Tampere"
-#: my-evolution/Locations.h:2217
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tampico"
-msgstr ""
+msgstr "Tampico"
-#: my-evolution/Locations.h:2218
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tanana"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Tanana"
-#: my-evolution/Locations.h:2219
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tanegashima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tanegashima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2220
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taos"
-msgstr "Laos"
+msgstr "Taos"
-#: my-evolution/Locations.h:2221
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Taoyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2222
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tapachula"
-msgstr ""
+msgstr "Tapachula"
-#: my-evolution/Locations.h:2223
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taranto"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Taranto"
-#: my-evolution/Locations.h:2224
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tarbes"
-msgstr "Zadanie"
+msgstr "Tarbes"
-#: my-evolution/Locations.h:2225
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tarija"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tarija"
-#: my-evolution/Locations.h:2226
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tarvisio"
-msgstr ""
+msgstr "Tarvisio"
-#: my-evolution/Locations.h:2227
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tatalina"
-msgstr "Tradycyjny"
+msgstr "Tatalina"
-#: my-evolution/Locations.h:2228
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tateyama Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tateyama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2229
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Taunton"
-msgstr ""
+msgstr "Taunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2230
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tebessa"
-msgstr ""
+msgstr "Tebessa"
-#: my-evolution/Locations.h:2231
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tees-Side"
-msgstr ""
+msgstr "Tees-Side"
-#: my-evolution/Locations.h:2232
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Tegucigalpa"
-#: my-evolution/Locations.h:2233
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tehran-Mehrabad"
-msgstr ""
+msgstr "Tehran-Mehrabad"
-#: my-evolution/Locations.h:2234
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tela"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Tela"
-#: my-evolution/Locations.h:2235
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Temple"
-msgstr "Teleks"
+msgstr "Temple"
-#: my-evolution/Locations.h:2236
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tennessee"
-msgstr ""
+msgstr "Tennessee"
-#: my-evolution/Locations.h:2237
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tepic"
-msgstr ""
+msgstr "Tepic"
-#: my-evolution/Locations.h:2238
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Teresina"
-msgstr ""
+msgstr "Teresina"
-#: my-evolution/Locations.h:2239
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Terre Haute"
-msgstr ""
+msgstr "Terre Haute"
-#: my-evolution/Locations.h:2240
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Terrell"
-msgstr ""
+msgstr "Terrell"
-#: my-evolution/Locations.h:2241
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Teterboro"
-msgstr ""
+msgstr "Teterboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2242
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Texarkana"
-msgstr ""
+msgstr "Texarkana"
-#: my-evolution/Locations.h:2243
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Texas"
-msgstr "Zadanie"
+msgstr "Texas"
-#: my-evolution/Locations.h:2244
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "The Dalles"
-msgstr "Szeszele"
+msgstr "The Dalles"
-#: my-evolution/Locations.h:2245
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
+msgstr "Thessaloniki"
-#: my-evolution/Locations.h:2246
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Thief River Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Thief River Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2247
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr ""
+msgstr "Thiruvananthapuram"
-#: my-evolution/Locations.h:2248
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Thisted"
-msgstr "Tytuł"
+msgstr "Thisted"
-#: my-evolution/Locations.h:2249
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Thompson Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2250
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Thumrait"
-msgstr "Czwartek"
+msgstr "Thumrait"
-#: my-evolution/Locations.h:2251
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tianjin"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tianjin"
-#: my-evolution/Locations.h:2252
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tijuana"
-msgstr "Łotwa"
+msgstr "Tijuana"
-#: my-evolution/Locations.h:2253
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Timisoara"
-msgstr ""
+msgstr "Timisoara"
-#: my-evolution/Locations.h:2254
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tin City"
-msgstr ""
+msgstr "Tin City"
-#: my-evolution/Locations.h:2255
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tirana"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tirana"
-#: my-evolution/Locations.h:2256
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tiree"
-msgstr "Wolny"
+msgstr "Tiree"
-#: my-evolution/Locations.h:2257
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tirgu Mures"
-msgstr ""
+msgstr "Tirgu Mures"
-#: my-evolution/Locations.h:2258
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tiruchchirapalli"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruchchirapalli"
-#: my-evolution/Locations.h:2259
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Titusville"
-msgstr "Tytuł"
+msgstr "Titusville"
-#: my-evolution/Locations.h:2260
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tivat"
-msgstr "Prywatny"
+msgstr "Tivat"
-#: my-evolution/Locations.h:2261
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tlemcen Zenata"
-msgstr ""
+msgstr "Tlemcen Zenata"
-#: my-evolution/Locations.h:2262
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tobias Bolanos"
-msgstr ""
+msgstr "Tobias Bolanos"
-#: my-evolution/Locations.h:2263
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tocumen"
-msgstr ""
+msgstr "Tocumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2264
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Togiak Village"
-msgstr ""
+msgstr "Togiak Village"
-#: my-evolution/Locations.h:2265
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tokachi GSDF"
-msgstr ""
+msgstr "Tokachi GSDF"
-#: my-evolution/Locations.h:2266
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tokunoshima Island"
-msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
+msgstr "Tokunoshima Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2267
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tokushima Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tokushima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2268
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tokyo Heliport"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo Heliport"
-#: my-evolution/Locations.h:2269
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tokyo International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2270
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tokyo New International Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tokyo New International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2271
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Toledo"
-msgstr "Przełącz"
+msgstr "Toledo"
-#: my-evolution/Locations.h:2272
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Toluca"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Toluca"
-#: my-evolution/Locations.h:2273
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Tonopah"
-#: my-evolution/Locations.h:2274
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Topeka"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Topeka"
-#: my-evolution/Locations.h:2275
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Topeka-Forbes Field"
-msgstr ""
+msgstr "Topeka-Forbes Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2276
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Torino/Bric Della Croce"
-msgstr ""
+msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-#: my-evolution/Locations.h:2277
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Torino/Caselle"
-msgstr ""
+msgstr "Torino/Caselle"
-#: my-evolution/Locations.h:2278
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Toronto"
-msgstr "Tornado"
+msgstr "Toronto"
-#: my-evolution/Locations.h:2279
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Torp"
-msgstr "Górny:"
+msgstr "Torp"
-#: my-evolution/Locations.h:2280
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Torrance"
-msgstr "Francja"
+msgstr "Torrance"
-#: my-evolution/Locations.h:2281
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Torreon"
-msgstr "Koreański"
+msgstr "Torreon"
-#: my-evolution/Locations.h:2282
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tottori Airport"
-msgstr "Rozpoczynanie importowania"
+msgstr "Tottori Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2283
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Toulouse"
-msgstr "Zamknij"
+msgstr "Toulouse"
-#: my-evolution/Locations.h:2284
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Toul-Rosieres"
-msgstr ""
+msgstr "Toul-Rosieres"
-#: my-evolution/Locations.h:2285
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tours-St-Symphorien"
-msgstr ""
+msgstr "Tours-St-Symphorien"
-#: my-evolution/Locations.h:2286
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Toussus-Le Noble"
-msgstr ""
+msgstr "Toussus-Le Noble"
-#: my-evolution/Locations.h:2287
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Townsville"
-msgstr ""
+msgstr "Townsville"
-#: my-evolution/Locations.h:2288
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Toyama Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Toyama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2289
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Trabzon"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Trabzon"
-#: my-evolution/Locations.h:2290
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Trapani"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Trapani"
-#: my-evolution/Locations.h:2291
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Traverse City"
-msgstr ""
+msgstr "Traverse City"
-#: my-evolution/Locations.h:2292
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Trelew"
-msgstr "Teleks"
+msgstr "Trelew"
-#: my-evolution/Locations.h:2293
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Trenton"
-msgstr "Ułożenie"
+msgstr "Trenton"
-#: my-evolution/Locations.h:2294
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Trevico"
-msgstr "Poprzedni"
+msgstr "Trevico"
-#: my-evolution/Locations.h:2295
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Treviso/Istrana"
-msgstr ""
+msgstr "Treviso/Istrana"
-#: my-evolution/Locations.h:2296
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Treviso/S.Angelo"
-msgstr ""
+msgstr "Treviso/S.Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2297
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Trieste"
-msgstr "Test"
+msgstr "Trieste"
-#: my-evolution/Locations.h:2298
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Trinidad"
-msgstr "Tornado"
+msgstr "Trinidad"
-#: my-evolution/Locations.h:2299
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Tripoli"
-#: my-evolution/Locations.h:2300
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tromso/Langnes"
-msgstr ""
+msgstr "Tromso/Langnes"
-#: my-evolution/Locations.h:2301
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Trondheim/Vaernes"
-msgstr ""
+msgstr "Trondheim/Vaernes"
-#: my-evolution/Locations.h:2302
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Troutdale"
-msgstr ""
+msgstr "Troutdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2303
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Troyes/Barberey"
-msgstr ""
+msgstr "Troyes/Barberey"
-#: my-evolution/Locations.h:2304
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Truckee"
-msgstr "Turcja"
+msgstr "Truckee"
-#: my-evolution/Locations.h:2305
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Truth or Consequences"
-msgstr ""
+msgstr "Truth or Consequences"
-#: my-evolution/Locations.h:2306
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tsuiki Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuiki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2307
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tsushima Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Tsushima Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2308
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tucson"
-msgstr ""
+msgstr "Tucson"
-#: my-evolution/Locations.h:2309
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tucson-Davis AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Tucson-Davis AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2310
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tucuman"
-msgstr ""
+msgstr "Tucuman"
-#: my-evolution/Locations.h:2311
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tucumcari"
-msgstr ""
+msgstr "Tucumcari"
-#: my-evolution/Locations.h:2312
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tucurui"
-msgstr ""
+msgstr "Tucurui"
-#: my-evolution/Locations.h:2313
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tulancingo"
-msgstr ""
+msgstr "Tulancingo"
-#: my-evolution/Locations.h:2314
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tulcea"
-msgstr "Wtorek"
+msgstr "Tulcea"
-#: my-evolution/Locations.h:2315
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tulsa"
-msgstr "Tunezja"
+msgstr "Tulsa"
-#: my-evolution/Locations.h:2316
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tupelo"
-msgstr "_Wto"
+msgstr "Tupelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2317
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Turaif"
-msgstr "Turecki"
+msgstr "Turaif"
-#: my-evolution/Locations.h:2318
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Turin"
-msgstr "Turecki"
+msgstr "Turin"
-#: my-evolution/Locations.h:2320
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Turku"
-msgstr "Turcja"
+msgstr "Turku"
-#: my-evolution/Locations.h:2321
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tuscaloosa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscaloosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2322
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tuxtla Gutierrez"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-#: my-evolution/Locations.h:2323
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Twenthe"
-msgstr "Próbnie zaakceptowane"
+msgstr "Twenthe"
-#: my-evolution/Locations.h:2324
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Twentynine Palms"
-msgstr ""
+msgstr "Twentynine Palms"
-#: my-evolution/Locations.h:2325
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Twin Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Twin Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2326
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tyler"
-msgstr "Typ"
+msgstr "Tyler"
-#: my-evolution/Locations.h:2327
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tyndall AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Tyndall AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2328
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Tyumen"
-msgstr "_Wto"
+msgstr "Tyumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2329
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Uberaba"
-msgstr ""
+msgstr "Uberaba"
-#: my-evolution/Locations.h:2330
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ufa"
-msgstr ""
+msgstr "Ufa"
-#: my-evolution/Locations.h:2331
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ukiah"
-msgstr ""
+msgstr "Ukiah"
-#: my-evolution/Locations.h:2333
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ulan-Ude"
-msgstr ""
+msgstr "Ulan-Ude"
-#: my-evolution/Locations.h:2334
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ulsan"
-msgstr ""
+msgstr "Ulsan"
-#: my-evolution/Locations.h:2335
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ulyanovsk"
-msgstr ""
+msgstr "Ulyanovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2336
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Umea"
-msgstr ""
+msgstr "Umea"
-#: my-evolution/Locations.h:2337
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Umiat"
-msgstr ""
+msgstr "Umiat"
-#: my-evolution/Locations.h:2338
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Unalakleet"
-msgstr ""
+msgstr "Unalakleet"
-#: my-evolution/Locations.h:2339
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "United Arab Emirates "
-msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
+msgstr "United Arab Emirates "
-#: my-evolution/Locations.h:2342
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Unst"
-msgstr "Niewidziany"
+msgstr "Unst"
-#: my-evolution/Locations.h:2343
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Upington"
-msgstr ""
+msgstr "Upington"
-#: my-evolution/Locations.h:2344
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Uruapan"
-msgstr "Japonia"
+msgstr "Uruapan"
-#: my-evolution/Locations.h:2345
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Urugwaj"
+msgstr "Uruguaiana"
-#: my-evolution/Locations.h:2347
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Urumqi"
-#: my-evolution/Locations.h:2348
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Utah"
-msgstr "."
+msgstr "Utah"
-#: my-evolution/Locations.h:2349
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Utica"
-msgstr ""
+msgstr "Utica"
-#: my-evolution/Locations.h:2350
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Utrecht/Soesterberg"
-msgstr ""
+msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:2351
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Utsunomiya Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Utsunomiya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2352
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Uzhgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Uzhgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:2353
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vadso"
-msgstr "Radio"
+msgstr "Vadso"
-#: my-evolution/Locations.h:2354
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vaerlose"
-msgstr "Zmienny"
+msgstr "Vaerlose"
-#: my-evolution/Locations.h:2355
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vagar"
-msgstr "Pager"
+msgstr "Vagar"
-#: my-evolution/Locations.h:2356
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Valdez 2"
-msgstr ""
+msgstr "Valdez 2"
-#: my-evolution/Locations.h:2357
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Valdosta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Valdosta"
-#: my-evolution/Locations.h:2358
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Valdosta-Moody AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2359
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Valencia"
-msgstr "Słowenia"
+msgstr "Valencia"
-#: my-evolution/Locations.h:2360
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Valentine"
-msgstr "Wyświetl na miejscu"
+msgstr "Valentine"
-#: my-evolution/Locations.h:2361
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Valera*"
-msgstr ""
+msgstr "Valera*"
-#: my-evolution/Locations.h:2362
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Valkenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Valkenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2363
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2364
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Valparaiso"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaiso"
-#: my-evolution/Locations.h:2365
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2366
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Van"
-msgstr "Mndż"
+msgstr "Van"
-#: my-evolution/Locations.h:2367
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "Vancouver"
-#: my-evolution/Locations.h:2368
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vandel"
-msgstr "Anuluj"
+msgstr "Vandel"
-#: my-evolution/Locations.h:2369
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vandenberg AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Vandenberg AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2370
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vandenberg Range"
-msgstr ""
+msgstr "Vandenberg Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2371
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Van Nuys"
-msgstr ""
+msgstr "Van Nuys"
-#: my-evolution/Locations.h:2372
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Varadero"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Varadero"
-#: my-evolution/Locations.h:2373
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Varanasi/Babatpur"
-msgstr ""
+msgstr "Varanasi/Babatpur"
-#: my-evolution/Locations.h:2374
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Varna"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr "Varna"
-#: my-evolution/Locations.h:2375
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vasteras"
-msgstr "po"
+msgstr "Vasteras"
-#: my-evolution/Locations.h:2376
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vaxjo"
-msgstr ""
+msgstr "Vaxjo"
-#: my-evolution/Locations.h:2377
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Venezia"
-msgstr "Wenezuela"
+msgstr "Venezia"
-#: my-evolution/Locations.h:2379
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Venice"
-msgstr "Unicode"
+msgstr "Venice"
-#: my-evolution/Locations.h:2380
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2381
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vermillion"
-msgstr ""
+msgstr "Vermillion"
-#: my-evolution/Locations.h:2382
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vermont"
-msgstr "miesiąc"
+msgstr "Vermont"
-#: my-evolution/Locations.h:2383
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vernal"
-msgstr "Ogólne"
+msgstr "Vernal"
-#: my-evolution/Locations.h:2384
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vero Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Vero Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2385
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vicenza"
-msgstr "Wenezuela"
+msgstr "Vicenza"
-#: my-evolution/Locations.h:2386
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vichy-Charmeil"
-msgstr ""
+msgstr "Vichy-Charmeil"
-#: my-evolution/Locations.h:2387
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vichy-Rolla"
-msgstr ""
+msgstr "Vichy-Rolla"
-#: my-evolution/Locations.h:2388
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vicksburg"
-msgstr ""
+msgstr "Vicksburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2389
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Victoria"
-msgstr ""
+msgstr "Victoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2391
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vigo"
-msgstr ""
+msgstr "Vigo"
-#: my-evolution/Locations.h:2392
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vilhena"
-msgstr "Nazwa pliku:"
+msgstr "Vilhena"
-#: my-evolution/Locations.h:2393
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Villacoublay"
-msgstr ""
+msgstr "Villacoublay"
-#: my-evolution/Locations.h:2394
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Villafranca"
-msgstr ""
+msgstr "Villafranca"
-#: my-evolution/Locations.h:2395
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Villahermosa"
-msgstr ""
+msgstr "Villahermosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2396
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Villamontes"
-msgstr ""
+msgstr "Villamontes"
-#: my-evolution/Locations.h:2397
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Villa Reynolds"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Reynolds"
-#: my-evolution/Locations.h:2398
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Vilnius"
-#: my-evolution/Locations.h:2399
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2400
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Virginia Beach"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2401
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Virginia Tech Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia Tech Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2402
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Viru-Viru"
-msgstr ""
+msgstr "Viru-Viru"
-#: my-evolution/Locations.h:2403
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Visalia"
-msgstr "Australia"
+msgstr "Visalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2404
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Visby"
-msgstr ""
+msgstr "Visby"
-#: my-evolution/Locations.h:2405
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Viterbo"
-msgstr ""
+msgstr "Viterbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2406
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vitoria"
-msgstr ""
+msgstr "Vitoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2407
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vladikavkaz"
-msgstr ""
+msgstr "Vladikavkaz"
-#: my-evolution/Locations.h:2408
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Vladivostok"
-#: my-evolution/Locations.h:2409
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vlieland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Vlieland"
-#: my-evolution/Locations.h:2410
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Vojens/Skrydstrup"
-msgstr ""
+msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-#: my-evolution/Locations.h:2411
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Volgograd"
-msgstr ""
+msgstr "Volgograd"
-#: my-evolution/Locations.h:2412
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Volkel"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Volkel"
-#: my-evolution/Locations.h:2413
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Volk Field"
-msgstr "Pole _Od"
+msgstr "Volk Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2414
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Voronezh"
-msgstr ""
+msgstr "Voronezh"
-#: my-evolution/Locations.h:2415
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Voslau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "Voslau"
-#: my-evolution/Locations.h:2416
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Waco"
-msgstr "Monako"
+msgstr "Waco"
-#: my-evolution/Locations.h:2417
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2418
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wainwright"
-msgstr ""
+msgstr "Wainwright"
-#: my-evolution/Locations.h:2419
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+msgstr "Wakefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2420
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wakkanai Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Wakkanai Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2421
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
+msgstr "Walla Walla"
-#: my-evolution/Locations.h:2422
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wallops Island"
-msgstr "Falklandy"
+msgstr "Wallops Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2423
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Walnut Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Walnut Ridge"
-#: my-evolution/Locations.h:2424
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Warner Robins"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+msgstr "Warner Robins"
-#: my-evolution/Locations.h:2425
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Warroad"
-msgstr ""
+msgstr "Warroad"
-#: my-evolution/Locations.h:2426
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Warszawa"
-msgstr ""
+msgstr "Warszawa"
-#: my-evolution/Locations.h:2427
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:2428
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Washington/Dulles"
-msgstr ""
+msgstr "Washington/Dulles"
-#: my-evolution/Locations.h:2429
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Waterbury"
-msgstr "Pogoda"
+msgstr "Waterbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2430
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Waterloo"
-msgstr "Pogoda"
+msgstr "Waterloo"
-#: my-evolution/Locations.h:2431
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Watertown"
-msgstr "Pogoda"
+msgstr "Watertown"
-#: my-evolution/Locations.h:2432
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Waterville"
-msgstr "Kategorie"
+msgstr "Waterville"
-#: my-evolution/Locations.h:2433
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Waukesha"
-msgstr ""
+msgstr "Waukesha"
-#: my-evolution/Locations.h:2434
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wausau"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr "Wausau"
-#: my-evolution/Locations.h:2435
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Waycross"
-msgstr ""
+msgstr "Waycross"
-#: my-evolution/Locations.h:2436
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Waynesboro"
-msgstr ""
+msgstr "Waynesboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2437
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Webster City"
-msgstr "Serwis WWW"
+msgstr "Webster City"
-#: my-evolution/Locations.h:2438
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wejh"
-msgstr "Śr"
+msgstr "Wejh"
-#: my-evolution/Locations.h:2439
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wellington"
-msgstr ""
+msgstr "Wellington"
-#: my-evolution/Locations.h:2440
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wenatchee"
-msgstr "Pogoda"
+msgstr "Wenatchee"
-#: my-evolution/Locations.h:2441
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wendover"
-msgstr "Nadawca"
+msgstr "Wendover"
-#: my-evolution/Locations.h:2442
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "West Atlanta"
-msgstr ""
+msgstr "West Atlanta"
-#: my-evolution/Locations.h:2443
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "West Burke"
-msgstr "Zachodnioeuropejski"
+msgstr "West Burke"
-#: my-evolution/Locations.h:2444
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Westerland"
-msgstr "Holandia"
+msgstr "Westerland"
-#: my-evolution/Locations.h:2445
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Westfield"
-msgstr "Zachód"
+msgstr "Westfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2446
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Westhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Westhampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2447
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "West Palm Beach"
-msgstr ""
+msgstr "West Palm Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2448
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "West Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "West Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2449
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "West Yellowstone"
-msgstr ""
+msgstr "West Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2450
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "West Yellowstone (2)"
-msgstr ""
+msgstr "West Yellowstone (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2451
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wheeling"
-msgstr "Planowanie"
+msgstr "Wheeling"
-#: my-evolution/Locations.h:2452
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Whidbey Island"
-msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
+msgstr "Whidbey Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2453
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Whitefield"
-msgstr ""
+msgstr "Whitefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2454
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "White Plains"
-msgstr ""
+msgstr "White Plains"
-#: my-evolution/Locations.h:2455
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "White Sulphur"
-msgstr ""
+msgstr "White Sulphur"
-#: my-evolution/Locations.h:2456
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Whittier"
-msgstr ""
+msgstr "Whittier"
-#: my-evolution/Locations.h:2457
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wichita"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita"
-#: my-evolution/Locations.h:2458
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wichita Falls"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2459
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wichita-Jabara"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita-Jabara"
-#: my-evolution/Locations.h:2460
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wichita-McConnell AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2461
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wick"
-msgstr "Przyd"
+msgstr "Wick"
-#: my-evolution/Locations.h:2462
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wien"
-msgstr "Śr"
+msgstr "Wien"
-#: my-evolution/Locations.h:2463
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wildwood"
-msgstr ""
+msgstr "Wildwood"
-#: my-evolution/Locations.h:2464
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wilkes - Barre"
-msgstr ""
+msgstr "Wilkes - Barre"
-#: my-evolution/Locations.h:2465
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Williams Field"
-msgstr ""
+msgstr "Williams Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2466
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Williamsport"
-msgstr ""
+msgstr "Williamsport"
-#: my-evolution/Locations.h:2467
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Williston"
-msgstr "lista"
+msgstr "Williston"
-#: my-evolution/Locations.h:2468
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Willoughby"
-msgstr ""
+msgstr "Willoughby"
-#: my-evolution/Locations.h:2469
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Willow Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Willow Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2470
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wilmington"
-msgstr ""
+msgstr "Wilmington"
-#: my-evolution/Locations.h:2471
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Winchester"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgstr "Winchester"
-#: my-evolution/Locations.h:2472
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Windsor"
-msgstr "Burza piaskowa"
+msgstr "Windsor"
-#: my-evolution/Locations.h:2473
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Windsor Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor Locks"
-#: my-evolution/Locations.h:2474
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wink"
-msgstr ""
+msgstr "Wink"
-#: my-evolution/Locations.h:2475
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Winnemucca"
-msgstr ""
+msgstr "Winnemucca"
-#: my-evolution/Locations.h:2476
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "Winnipeg"
-#: my-evolution/Locations.h:2477
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Winslow"
-msgstr "teraz"
+msgstr "Winslow"
-#: my-evolution/Locations.h:2478
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Winston-Salem"
-msgstr ""
+msgstr "Winston-Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:2479
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Winter Haven"
-msgstr ""
+msgstr "Winter Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:2480
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Winter Park"
-msgstr "Wprowadź hasło"
+msgstr "Winter Park"
-#: my-evolution/Locations.h:2481
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wiscasset"
-msgstr ""
+msgstr "Wiscasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2482
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wisconsin"
-msgstr "Mikronezja"
+msgstr "Wisconsin"
-#: my-evolution/Locations.h:2483
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr ""
+msgstr "Wisconsin Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:2484
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wise"
-msgstr "Śr"
+msgstr "Wise"
-#: my-evolution/Locations.h:2485
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Woensdrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Woensdrecht"
-#: my-evolution/Locations.h:2486
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wolf Point"
-msgstr ""
+msgstr "Wolf Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2487
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Woong Cheon"
-msgstr "Hong Kong"
+msgstr "Woong Cheon"
-#: my-evolution/Locations.h:2488
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wooster"
-msgstr "Stopka:"
+msgstr "Wooster"
-#: my-evolution/Locations.h:2489
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Worcester"
-msgstr "bez końca"
+msgstr "Worcester"
-#: my-evolution/Locations.h:2490
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Worland"
-msgstr "Polska"
+msgstr "Worland"
-#: my-evolution/Locations.h:2491
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Worthington"
-msgstr "Przetwarzanie"
+msgstr "Worthington"
-#: my-evolution/Locations.h:2492
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wrangell"
-msgstr ""
+msgstr "Wrangell"
-#: my-evolution/Locations.h:2493
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-msgstr ""
+msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2494
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wuchia Observatory"
-msgstr ""
+msgstr "Wuchia Observatory"
-#: my-evolution/Locations.h:2495
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Wyoming"
-msgstr "Przetwarzanie"
+msgstr "Wyoming"
-#: my-evolution/Locations.h:2496
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Xiamen"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Xiamen"
-#: my-evolution/Locations.h:2497
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yacuiba"
-msgstr ""
+msgstr "Yacuiba"
-#: my-evolution/Locations.h:2498
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yakima"
-msgstr ""
+msgstr "Yakima"
-#: my-evolution/Locations.h:2499
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yakushima"
-msgstr ""
+msgstr "Yakushima"
-#: my-evolution/Locations.h:2500
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yakutat"
-msgstr ""
+msgstr "Yakutat"
-#: my-evolution/Locations.h:2501
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Yakutsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2502
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yamagata Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Yamagata Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2503
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaguchi Ube Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2504
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yankton"
-msgstr ""
+msgstr "Yankton"
-#: my-evolution/Locations.h:2505
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yao Airport"
-msgstr "Nie importuj"
+msgstr "Yao Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2506
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yechon Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Yechon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2507
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Yekaterinburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2508
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "Yellowknife"
-#: my-evolution/Locations.h:2509
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yellowstone"
-msgstr ""
+msgstr "Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2511
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yenbo"
-msgstr "Jemen"
+msgstr "Yenbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2512
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yeoju Range"
-msgstr ""
+msgstr "Yeoju Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2513
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yeonpyeungdo"
-msgstr ""
+msgstr "Yeonpyeungdo"
-#: my-evolution/Locations.h:2514
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yeovilton"
-msgstr ""
+msgstr "Yeovilton"
-#: my-evolution/Locations.h:2515
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yokosuka Fwf"
-msgstr ""
+msgstr "Yokosuka Fwf"
-#: my-evolution/Locations.h:2516
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yokota Ab"
-msgstr ""
+msgstr "Yokota Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2517
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-msgstr ""
+msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-#: my-evolution/Locations.h:2518
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yoro"
-msgstr ""
+msgstr "Yoro"
-#: my-evolution/Locations.h:2519
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yosu"
-msgstr ""
+msgstr "Yosu"
-#: my-evolution/Locations.h:2520
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Youngstown"
-msgstr ""
+msgstr "Youngstown"
-#: my-evolution/Locations.h:2521
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Ypsilanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ypsilanti"
-#: my-evolution/Locations.h:2523
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yukon"
-msgstr ""
+msgstr "Yukon"
-#: my-evolution/Locations.h:2524
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yuma MCAS"
-msgstr ""
+msgstr "Yuma MCAS"
-#: my-evolution/Locations.h:2525
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yurimaguas"
-msgstr ""
+msgstr "Yurimaguas"
-#: my-evolution/Locations.h:2526
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr ""
+msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2527
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatecas"
-#: my-evolution/Locations.h:2528
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Zadar"
-msgstr "Kalendarz"
+msgstr "Zadar"
-#: my-evolution/Locations.h:2529
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Zagreb"
-msgstr "Strona"
+msgstr "Zagreb"
-#: my-evolution/Locations.h:2530
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Zakinthos"
-msgstr ""
+msgstr "Zakinthos"
-#: my-evolution/Locations.h:2531
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Zama Airfield"
-msgstr ""
+msgstr "Zama Airfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2532
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Zanesville"
-msgstr "Anulowane"
+msgstr "Zanesville"
-#: my-evolution/Locations.h:2533
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Zaragoza"
-msgstr "Paragwaj"
+msgstr "Zaragoza"
-#: my-evolution/Locations.h:2534
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Zell Am See"
-msgstr ""
+msgstr "Zell Am See"
-#: my-evolution/Locations.h:2535
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Zuni Pueblo"
-msgstr ""
+msgstr "Zuni Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:2536
-#, fuzzy
+#: my-evolution/Locations.h:1
msgid "Zurich"
-msgstr "Turecki"
+msgstr "Zurich"
-#: my-evolution/component-factory.c:51
+#: my-evolution/component-factory.c:1
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr "Folder zawierający Zestawienie Evolution"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:367 my-evolution/e-summary-calendar.c:387
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1 my-evolution/e-summary-calendar.c:1
msgid "Appointments"
msgstr "Terminy"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:368
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1
msgid "No appointments"
msgstr "Brak terminów"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:404
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1
msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%d %B, %k:%M"
# [cyba] Wypada zostawić ten format 12-godzinny, bo jest też alternatywa (z %k) wybierana przez program
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:406
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1
msgid "%l:%M %d %B"
msgstr "%d %B, %l:%M"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:424
-#, fuzzy
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:1
msgid "No description"
-msgstr "opis"
+msgstr "Brak opisu"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:152
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:1
msgid "Mail summary"
msgstr "Zestawienie poczty"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:406 my-evolution/e-summary-mail.c:734
-#: shell/e-local-storage.c:1126
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:1 my-evolution/e-summary-mail.c:1
+#: shell/e-local-storage.c:1
msgid "Local Folders"
msgstr "Lokalne foldery"
@@ -24755,1267 +23369,1261 @@ msgstr "Lokalne foldery"
#. stations and their codes in Evolution sources.
#. (evolution/my-evolution/Locations)
#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:603
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:1
msgid "KBOS"
msgstr "EPGD:EPKK:EPWA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:578
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Słowo dnia Dictionary.com"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:596
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Cytaty dnia"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:863
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1
msgid "Add a news feed"
msgstr "Nowe źródło nowości"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:871
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Podaj URL źródła nowości, które chcesz dodać"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:304
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:1
msgid "Error downloading RDF"
msgstr "Błąd przy pobieraniu RDF-a"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:448
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:1
msgid "News Feed"
msgstr "Źródło nowości"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:541
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:1
msgid "All"
msgstr ""
#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:553
-#, fuzzy
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:1
msgid "Add"
-msgstr "_Dodaj"
+msgstr "Dodaj"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:568 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:1 my-evolution/e-summary-table.c:1
#, fuzzy
msgid "Shown"
-msgstr "Krótkotrwała mżawka"
+msgstr "Śnieg"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:312
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:1
msgid "No tasks"
msgstr "Brak zadań"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:357
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:1
msgid "(No Description)"
msgstr "(Brak opisu)"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:1
msgid "My Weather"
msgstr "Moja pogoda"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:279
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:1
msgid "There was an error downloading data for"
msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:501
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:1
msgid "Weather"
msgstr "Pogoda"
-#: my-evolution/e-summary.c:193
+#: my-evolution/e-summary.c:1
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr "%A, %e %B, %Y"
-#: my-evolution/e-summary.c:488
-#, fuzzy
+#: my-evolution/e-summary.c:1
msgid "Please wait..."
-msgstr "Poczekaj chwilę"
+msgstr "Poczekaj chwilę..."
-#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:2
+#: my-evolution/e-summary.c:1 ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print Summary"
msgstr "Wydrukuj"
-#: my-evolution/e-summary.c:626
+#: my-evolution/e-summary.c:1
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Wydrukowanie zestawienia nie powiodło się"
-#: my-evolution/main.c:64
+#: my-evolution/main.c:1
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego nie mógł zainicjować Bonobo.\n"
-#: my-evolution/metar.c:29
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid " F"
-msgstr ", "
+msgstr "°F"
-#: my-evolution/metar.c:29
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid " C"
-msgstr ", "
+msgstr "°C"
-#: my-evolution/metar.c:33
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "knots"
msgstr "węzły"
-#: my-evolution/metar.c:33
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "kph"
msgstr "km/h"
# [cyba] może raczej calHg??
-#: my-evolution/metar.c:38
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
-#: my-evolution/metar.c:38
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"
-#: my-evolution/metar.c:41
-#, fuzzy
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "miles"
msgstr "mile"
-#: my-evolution/metar.c:41
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "kilometers"
msgstr "kilometry"
-#: my-evolution/metar.c:44
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Clear sky"
msgstr "Czyste niebo"
-#: my-evolution/metar.c:45
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Broken clouds"
msgstr "Fragmentaryczne chmury"
-#: my-evolution/metar.c:46
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Rzadkie chmury"
-#: my-evolution/metar.c:47
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Few clouds"
msgstr "Kilka chmur"
-#: my-evolution/metar.c:48
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Overcast"
msgstr "Zachmurzenie"
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
+#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1
msgid "Invalid"
msgstr "Niepoprawna wartość"
-#: my-evolution/metar.c:63
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Variable"
msgstr "Zmienny"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "North"
msgstr "Północ"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "North - NorthEast"
msgstr "Północ - północny wschód"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Northeast"
msgstr "Północny wschód"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "East - NorthEast"
msgstr "Wschód - północny wschód"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "East"
msgstr "Wschód"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "East - Southeast"
msgstr "Wschód - południowy wschód"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Southeast"
msgstr "Południowy wschód"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "South - Southeast"
msgstr "Południe - południowy wschód"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "South"
msgstr "Południe"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "South - Southwest"
msgstr "Południe - południowy zachód"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Southwest"
msgstr "Południowy zachód"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "West - Southwest"
msgstr "Zachód - południowy zachód"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "West"
msgstr "Zachód"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "West - Northwest"
msgstr "Zachód - północny zachód"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Northwest"
msgstr "Północny zachód"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "North - Northwest"
msgstr "Północ - północny zachód"
#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drizzle"
msgstr "Mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:128
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr "Nadchodząca mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:129
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light drizzle"
msgstr "Lekka mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:130
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Umiarkowana mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:131
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Obfita mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:132
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow drizzle"
msgstr "Słaba mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:133
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of drizzle"
msgstr "Łagodna mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:134
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial drizzle"
msgstr "Częściowa mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
+#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Burza"
-#: my-evolution/metar.c:136
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Windy drizzle"
msgstr "Wietrzna mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:137
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Showers"
msgstr "Krótkotrwała mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:138
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting drizzle"
msgstr "Zbliżająca się mżawka"
-#: my-evolution/metar.c:139
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Utrzymująca się mżawka"
#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Rain"
msgstr "Deszcz"
-#: my-evolution/metar.c:143
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr "Nadchodzący deszcz"
-#: my-evolution/metar.c:144
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light rain"
msgstr "Lekki deszcz"
-#: my-evolution/metar.c:145
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate rain"
msgstr "Umiarkowany deszcz"
-#: my-evolution/metar.c:146
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy rain"
msgstr "Obfity deszcz"
-#: my-evolution/metar.c:147
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow rain"
msgstr "Słaby deszcz"
-#: my-evolution/metar.c:148
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of rain"
msgstr "Łagodny deszcz"
-#: my-evolution/metar.c:149
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial rainfall"
msgstr "Częściowe opady deszczu"
-#: my-evolution/metar.c:151
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing rainfall"
msgstr "Szalejące opady deszczu"
-#: my-evolution/metar.c:152
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Rain showers"
msgstr "Krótkotrwały deszcz"
-#: my-evolution/metar.c:153
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting rain"
msgstr "Zbliżający się deszcz"
-#: my-evolution/metar.c:154
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing rain"
msgstr "Utrzymujący się deszcz"
#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Snow"
msgstr "Śnieg"
-#: my-evolution/metar.c:158
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr "Nadchodzący śnieg"
-#: my-evolution/metar.c:159
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light snow"
msgstr "Lekki śnieg"
-#: my-evolution/metar.c:160
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate snow"
msgstr "Umiarkowany śnieg"
-#: my-evolution/metar.c:161
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy snow"
msgstr "Obfity śnieg"
-#: my-evolution/metar.c:162
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow snow"
msgstr "Słaby śnieg"
-#: my-evolution/metar.c:163
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of snow"
msgstr "Łagodny śnieg"
-#: my-evolution/metar.c:164
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial snowfall"
msgstr "Częściowe opady śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
+#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1
msgid "Snowstorm"
msgstr "Burza śnieżna"
-#: my-evolution/metar.c:166
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Szalejące opady śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:167
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Snow showers"
msgstr "Krótkotrwały śnieg"
-#: my-evolution/metar.c:168
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting snow"
msgstr "Zbliżający się śnieg"
-#: my-evolution/metar.c:169
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing snow"
msgstr "Utrzymujący się śnieg"
#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Snow grains"
msgstr "Ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:173
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr "Nadchodzące ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:174
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light snow grains"
msgstr "Lekkie ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:175
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Umiarkowane ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:176
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Obfite ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:177
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow snow grains"
msgstr "Słabe ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:178
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of snow grains"
msgstr "Łagodne ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:179
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial snow grains"
msgstr "Częściowe ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:181
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing snow grains"
msgstr "Szalejące ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:182
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Snow grain showers"
msgstr "Krótkotrwałe ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:183
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting snow grains"
msgstr "Zbliżające się ziarna śniegu"
-#: my-evolution/metar.c:184
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing snow grains"
msgstr "Utrzymujące się ziarna śniegu"
#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Ice crystals"
msgstr "Kryształki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:188
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr "Nadchodzące kryształki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:189
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Few ice crystals"
msgstr "Nieco kryształków lodowych"
-#: my-evolution/metar.c:190
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr "Umiarkowane kryształki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:191
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr "Obfite kryształki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:193
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr "Łagodne kryształki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:194
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial ice crystals"
msgstr "Częściowe kryształki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:195
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Ice crystal storm"
msgstr "Burza z kryształkami lodowymi"
-#: my-evolution/metar.c:196
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr "Szalejące kryształki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:197
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr "Krótkotrwałe kryształki lodu"
-#: my-evolution/metar.c:198
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr "Zbliżające się kryształki lodu"
-#: my-evolution/metar.c:199
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr "Utrzymujące się krzyształki lodu"
#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Ice pellets"
msgstr "Kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:203
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr "Nadchodzące kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:204
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Nieco kulek lodowych"
-#: my-evolution/metar.c:205
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Umiarkowane kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:206
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "Obfite kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:207
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr "Słabe kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:208
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr "Łagodne kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:209
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial ice pellets"
msgstr "Częściowe kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:210
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Burza z kulkami lodowymi"
-#: my-evolution/metar.c:211
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr "Szalejące kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:212
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Krótkotrwałe kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:213
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr "Zbliżające się kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:214
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr "Utrzymujące się kulki lodowe"
-#: my-evolution/metar.c:218
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr "Nadchodzący grad"
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
+#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1
msgid "Light hail"
msgstr "Lekki grad"
-#: my-evolution/metar.c:220
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate hail"
msgstr "Umiarkowany grad"
-#: my-evolution/metar.c:221
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy hail"
msgstr "Obfity grad"
-#: my-evolution/metar.c:222
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow hail"
msgstr "Słaby grad"
-#: my-evolution/metar.c:223
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of hail"
msgstr "Łagodny grad"
-#: my-evolution/metar.c:224
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial hail"
msgstr "Częściowy grad"
-#: my-evolution/metar.c:225
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Hailstorm"
msgstr "Burza gradowa"
-#: my-evolution/metar.c:226
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing hail"
msgstr "Szalejący grad"
-#: my-evolution/metar.c:227
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Hail showers"
msgstr "Krótkotrwały grad"
-#: my-evolution/metar.c:228
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting hail"
msgstr "Zbliżający się grad"
-#: my-evolution/metar.c:229
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing hail"
msgstr "Utrzymujący się grad"
#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Small hail"
msgstr "Gradzik"
-#: my-evolution/metar.c:233
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr "Nadchodzący gradzik"
-#: my-evolution/metar.c:235
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate small hail"
msgstr "Umiarkowany gradzik"
-#: my-evolution/metar.c:236
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy small hail"
msgstr "Obfity gradzik"
-#: my-evolution/metar.c:237
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow small hail"
msgstr "Słaby gradzik"
-#: my-evolution/metar.c:238
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of small hail"
msgstr "Łagodny gradzik"
-#: my-evolution/metar.c:239
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial small hail"
msgstr "Częściowy gradzik"
-#: my-evolution/metar.c:240
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Mała burza gradowa"
-#: my-evolution/metar.c:241
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing small hail"
msgstr "Szalejący gradzik"
-#: my-evolution/metar.c:242
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Krótkotrwały gradzik"
-#: my-evolution/metar.c:243
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting small hail"
msgstr "Zbliżający się gradzik"
-#: my-evolution/metar.c:244
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing small hail"
msgstr "Utrzymujący się gradzik"
#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Nieznane opady"
-#: my-evolution/metar.c:248
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr "Nadchodzące opady"
-#: my-evolution/metar.c:249
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light precipitation"
msgstr "Lekkie opady"
-#: my-evolution/metar.c:250
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate precipitation"
msgstr "Umiarkowane opady"
-#: my-evolution/metar.c:251
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy precipitation"
msgstr "Obfite opady"
-#: my-evolution/metar.c:252
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow precipitation"
msgstr "Słabe opady"
-#: my-evolution/metar.c:253
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of precipitation"
msgstr "Łagodne opady"
-#: my-evolution/metar.c:254
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial precipitation"
msgstr "Częściowe opady"
-#: my-evolution/metar.c:255
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Nieznana burza"
-#: my-evolution/metar.c:256
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing precipitation"
msgstr "Szalejące opady"
-#: my-evolution/metar.c:257
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Showers, type unknown"
msgstr "Krótkotrwałe opady"
-#: my-evolution/metar.c:258
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting precipitation"
msgstr "Zbliżające się opady"
-#: my-evolution/metar.c:259
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing precipitation"
msgstr "Utrzymujące się opady"
#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Mist"
msgstr "Mgiełka"
-#: my-evolution/metar.c:263
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr "Nadchodząca mgiełka"
-#: my-evolution/metar.c:264
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light mist"
msgstr "Lekka mgiełka"
-#: my-evolution/metar.c:265
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate mist"
msgstr "Umiarkowana mgiełka"
-#: my-evolution/metar.c:266
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thick mist"
msgstr "Gęsta mgiełka"
-#: my-evolution/metar.c:267
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow mist"
msgstr "Słaba mgiełka"
-#: my-evolution/metar.c:268
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of mist"
msgstr "Łagodna mgiełka"
-#: my-evolution/metar.c:269
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial mist"
msgstr "Częściowa mgiełka"
-#: my-evolution/metar.c:271
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Mist with wind"
msgstr "Mgiełka z wiatrem"
-#: my-evolution/metar.c:273
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting mist"
msgstr "Zbliżająca się mgiełka"
-#: my-evolution/metar.c:274
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing mist"
msgstr "Utrzymująca się mgiełka"
#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Fog"
msgstr "Mgła"
-#: my-evolution/metar.c:278
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Nadchodząca mgła"
-#: my-evolution/metar.c:279
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light fog"
msgstr "Lekka mgła"
-#: my-evolution/metar.c:280
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate fog"
msgstr "Umiarkowana mgła"
-#: my-evolution/metar.c:281
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thick fog"
msgstr "Gęsta mgła"
-#: my-evolution/metar.c:282
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow fog"
msgstr "Słaba mgła"
-#: my-evolution/metar.c:283
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of fog"
msgstr "Łagodna mgła"
-#: my-evolution/metar.c:284
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial fog"
msgstr "Częściowa mgła"
-#: my-evolution/metar.c:286
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Fog with wind"
msgstr "Mgła z wiatrem"
-#: my-evolution/metar.c:288
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting fog"
msgstr "Zbliżająca się mgła"
-#: my-evolution/metar.c:289
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing fog"
msgstr "Utrzymująca się mgła"
#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Smoke"
msgstr "Dym"
-#: my-evolution/metar.c:293
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr "Nadchodzący dym"
-#: my-evolution/metar.c:294
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thin smoke"
msgstr "Rzadki dym"
-#: my-evolution/metar.c:295
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate smoke"
msgstr "Umiarkowany dym"
-#: my-evolution/metar.c:296
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thick smoke"
msgstr "Gęsty dym"
-#: my-evolution/metar.c:297
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Słaby dym"
-#: my-evolution/metar.c:298
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of smoke"
msgstr "Łagodny dym"
-#: my-evolution/metar.c:299
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial smoke"
msgstr "Częściowy dym"
-#: my-evolution/metar.c:300
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thunderous smoke"
msgstr "Ogłuszający dym"
-#: my-evolution/metar.c:301
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Dym z wiatrem"
-#: my-evolution/metar.c:303
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting smoke"
msgstr "Zbliżający się dym"
#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Popiół wulkaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:308
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr "Nadchodzący popiół wulkaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:310
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr "Umiarkowany popiół wulkaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:311
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr "Gęsty popiół wulkaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:312
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr "Słaby popiół wulkaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:313
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr "Łagodny popiół wulaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:314
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr "Częściowy popiół wulkaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:315
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thunderous volcanic ash"
msgstr "Ogłuszający popiół wulkaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:316
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr "Szalejący popiół wulkaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:317
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Showers of volcanic ash"
msgstr "Krótkotrwały popiół wulkaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:318
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr "Zbliżający się popiół wulkaniczny"
-#: my-evolution/metar.c:319
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr "Utrzymujący się popiół wulkaniczny"
#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Sand"
msgstr "Piasek"
-#: my-evolution/metar.c:323
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr "Nadchodzący piasek"
-#: my-evolution/metar.c:324
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light sand"
msgstr "Lekki piasek"
-#: my-evolution/metar.c:325
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate sand"
msgstr "Umiarkowany piasek"
-#: my-evolution/metar.c:326
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy sand"
msgstr "Obfity piasek"
-#: my-evolution/metar.c:328
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of sand"
msgstr "Łagodny piasek"
-#: my-evolution/metar.c:329
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial sand"
msgstr "Częściowy piasek"
-#: my-evolution/metar.c:331
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing sand"
msgstr "Szalejący piasek"
-#: my-evolution/metar.c:333
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting sand"
msgstr "Zbliżający się piasek"
#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Haze"
msgstr "Zamglenie"
-#: my-evolution/metar.c:338
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr "Nadchodzące zamglenie"
-#: my-evolution/metar.c:339
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light haze"
msgstr "Lekkie zamglenie"
-#: my-evolution/metar.c:340
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate haze"
msgstr "Umiarkowane zamglenie"
-#: my-evolution/metar.c:341
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thick haze"
msgstr "Gęste zamglenie"
-#: my-evolution/metar.c:342
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow haze"
msgstr "Słabe zamglenie"
-#: my-evolution/metar.c:343
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of haze"
msgstr "Łagodne zamglenie"
-#: my-evolution/metar.c:344
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial haze"
msgstr "Częściowe zamglenie"
-#: my-evolution/metar.c:346
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Haze with wind"
msgstr "Zamglenie z wiatrem"
-#: my-evolution/metar.c:348
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting haze"
msgstr "Zbliżające się zamglenie"
-#: my-evolution/metar.c:349
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing haze"
msgstr "Utrzymujące się zamglenie"
#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Spray"
msgstr "Pył wodny"
-#: my-evolution/metar.c:353
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Spray in the vicinity"
msgstr "Nadchodzący pył wodny"
-#: my-evolution/metar.c:354
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light spray"
msgstr "Lekki pył wodny"
-#: my-evolution/metar.c:355
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate spray"
msgstr "Umiarkowany pył wodny"
-#: my-evolution/metar.c:356
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy spray"
msgstr "Obfity pył wodny"
-#: my-evolution/metar.c:357
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow spray"
msgstr "Słaby pył wodny"
-#: my-evolution/metar.c:358
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of spray"
msgstr "Łagodny pył wodny"
-#: my-evolution/metar.c:359
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial spray"
msgstr "Częściowy pył wodny"
-#: my-evolution/metar.c:361
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing spray"
msgstr "Szalejący pył wodny"
-#: my-evolution/metar.c:363
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting spray"
msgstr "Zbliżający się pył wodny"
-#: my-evolution/metar.c:364
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing spray"
msgstr "Utrzymujący się pył wodny"
#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Dust"
msgstr "Tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:368
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr "Nadchodzące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:369
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light dust"
msgstr "Lekkie tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:370
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate dust"
msgstr "Umiarkowane tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:371
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy dust"
msgstr "Obfite tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:373
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of dust"
msgstr "Łagodne tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:374
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial dust"
msgstr "Częściowe tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:376
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing dust"
msgstr "Szalejące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:378
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting dust"
msgstr "Zbliżające się tumany kurzu"
#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Squall"
msgstr "Nawałnica"
-#: my-evolution/metar.c:383
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr "Nadchodząca nawałnica"
-#: my-evolution/metar.c:384
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light squall"
msgstr "Lekka nawałnica"
-#: my-evolution/metar.c:385
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate squall"
msgstr "Umiarkowana nawałnica"
-#: my-evolution/metar.c:386
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy squall"
msgstr "Obfita nawałnica"
-#: my-evolution/metar.c:389
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial squall"
msgstr "Łagodna nawałnica"
-#: my-evolution/metar.c:390
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thunderous squall"
msgstr "Ogłuszająca nawałnica"
-#: my-evolution/metar.c:391
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing squall"
msgstr "Szalejąca nawałnica"
-#: my-evolution/metar.c:393
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting squall"
msgstr "Zbliżająca się nawałnica"
-#: my-evolution/metar.c:394
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing squall"
msgstr "Utrzymująca się nawałnica"
#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Sandstorm"
msgstr "Burza piaskowa"
-#: my-evolution/metar.c:398
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Nadchodząca burza piaskowa"
-#: my-evolution/metar.c:399
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light standstorm"
msgstr "Lekka burza piaskowa"
-#: my-evolution/metar.c:400
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr "Umiarkowana burza piaskowa"
-#: my-evolution/metar.c:401
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "Obfita burza piaskowa"
-#: my-evolution/metar.c:402
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr "Słaba burza piaskowa"
-#: my-evolution/metar.c:404
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial sandstorm"
msgstr "Łagodna burza piaskowa"
-#: my-evolution/metar.c:405
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr "Ogłuszająca burza piaskowa"
-#: my-evolution/metar.c:406
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr "Szalejąca burza piaskowa"
-#: my-evolution/metar.c:408
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr "Zbliżająca się burza piaskowa"
-#: my-evolution/metar.c:409
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr "Utrzymująca się burza piaskowa"
#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Duststorm"
msgstr "Kurzawa"
-#: my-evolution/metar.c:413
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Nadchodząca kurzawa"
-#: my-evolution/metar.c:414
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light duststorm"
msgstr "Lekka kurzawa"
-#: my-evolution/metar.c:415
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate duststorm"
msgstr "Umiarkowana kurzawa"
-#: my-evolution/metar.c:416
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "Obfita kurzawa"
-#: my-evolution/metar.c:417
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow duststorm"
msgstr "Słaba kurzawa"
-#: my-evolution/metar.c:419
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial duststorm"
msgstr "Łagodna kurzawa"
-#: my-evolution/metar.c:420
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr "Ogłuszająca kurzawa"
-#: my-evolution/metar.c:421
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing duststorm"
msgstr "Szalejąca kurzawa"
-#: my-evolution/metar.c:423
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting duststorm"
msgstr "Zbliżająca się kurzawa"
-#: my-evolution/metar.c:424
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing duststorm"
msgstr "Utrzymująca się kurzawa"
#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Funnel cloud"
msgstr "Trąba powietrzna"
-#: my-evolution/metar.c:428
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr "Nadchodząca trąba powietrzna"
-#: my-evolution/metar.c:429
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light funnel cloud"
msgstr "Lekka trąba powietrzna"
-#: my-evolution/metar.c:430
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr "Umiarkowana trąba powietrzna"
-#: my-evolution/metar.c:431
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr "Gęsta trąba powietrzna"
-#: my-evolution/metar.c:432
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr "Słaba trąba powietrzna"
-#: my-evolution/metar.c:433
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr "Łagodna trąba powietrzna"
-#: my-evolution/metar.c:434
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr "Częściowa trąba powietrzna"
-#: my-evolution/metar.c:436
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr "Trąba powietrzna z wiatrem"
-#: my-evolution/metar.c:438
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr "Zbliżająca się trąba powietrzna"
#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
+#: my-evolution/metar.c:1 my-evolution/metar.c:1
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: my-evolution/metar.c:443
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr "Nadchodzące tornado"
-#: my-evolution/metar.c:445
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate tornado"
msgstr "Umiarkowane tornado"
-#: my-evolution/metar.c:446
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Raging tornado"
msgstr "Rozszalałe tornado"
-#: my-evolution/metar.c:449
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial tornado"
msgstr "Częściowe tornado"
-#: my-evolution/metar.c:450
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Thunderous tornado"
msgstr "Ogłuszające tornado"
-#: my-evolution/metar.c:453
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting tornado"
msgstr "Zbliżające się tornado"
-#: my-evolution/metar.c:454
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Freezing tornado"
msgstr "Utrzymujące się tornado"
#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Dust whirls"
msgstr "Wirujące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:458
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Nadchodzące wirujące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:459
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Light dust whirls"
msgstr "Lekkie wirujące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:460
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr "Umiarkowane wirujące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:461
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr "Obfite wirujące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:462
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr "Słabe wirujące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:463
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr "Łagodne wirujące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:464
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Partial dust whirls"
msgstr "Częściowe wirujące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:466
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr "Szalejące wirujące tumany kurzu"
-#: my-evolution/metar.c:468
+#: my-evolution/metar.c:1
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr "Zbliżające się wirujące tumany kurzu"
@@ -26023,124 +24631,120 @@ msgstr "Zbliżające się wirujące tumany kurzu"
msgid "Add n_ews feed"
msgstr "Dodaj ź_ródło"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "C_elsius"
msgstr "_Celsjusza"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Delete news feed"
msgstr "W_szystkie źródła nowości:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "How many days should the calendar display at once?"
msgstr "Liczba dni wyświetlanych jednocześnie w kalendarzu"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "Ma_x number of items shown:"
msgstr "_Maksymalna liczba wyświetlanych elementów:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "News Feed Settings"
msgstr "Ustawienia źródeł nowości"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "One mont_h"
msgstr "Jeden _miesiąc"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "One w_eek"
msgstr "J_eden tydzień"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "R_efresh time (seconds):"
msgstr "O_kres odświeżania (sekundy):"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "Refresh _time (seconds):"
msgstr "O_kres odświeżania (sekundy):"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "S_how full path for folders"
msgstr "_Wyświetlanie pełnych ścieżek folderów"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "Show _all tasks"
msgstr "Wyświetlanie _wszystkich zadań"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "Show _today's tasks"
msgstr "Wyświetlanie _dzisiejszych zadań"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "Show temperatures in:"
msgstr "Wyświetlanie temperatur w skali:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "Tasks "
msgstr "Zadania "
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
-#, fuzzy
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "Weather Settings"
msgstr "Ustawienia dotyczące pogody"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheita"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "_Five days"
msgstr "_Pięć dni"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "_Mail"
msgstr "Pocz_ta"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "_News Feeds"
msgstr "Źródła _nowości"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "_One day"
msgstr "_Jeden dzień"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "_Schedule"
msgstr "P_lanowanie"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid "_Weather"
msgstr "Pogod_a"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
-msgstr "Generator edytora listów Evolution."
+msgstr ""
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
msgstr ""
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
-#, fuzzy
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "Folder Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+msgstr "Ustawienia folderów"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Powłoka Evolution."
-#: shell/e-activity-handler.c:162
+#: shell/e-activity-handler.c:1
msgid "Show Details"
msgstr "Wyświetl szczegóły"
-#: shell/e-activity-handler.c:164
+#: shell/e-activity-handler.c:1
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Anuluj operację"
-#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:53
+#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
@@ -26149,35 +24753,37 @@ msgstr ""
"Nie można przenieść folderu:\n"
"%s"
-#: shell/e-folder-list.c:312
-#, fuzzy
+#: shell/e-folder-list.c:1 shell/evolution-folder-selector-button.c:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" in \"%s\""
+msgstr "Otwórz za pomocą programu %s..."
+
+#: shell/e-folder-list.c:1
msgid "Add a Folder"
-msgstr "Wybór folderu"
+msgstr "Dodanie folderu"
-#: shell/e-local-storage.c:178
-#, fuzzy
+#: shell/e-local-storage.c:1
msgid "Drafts"
-msgstr "Roboczy"
+msgstr "Szkice"
-#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:398
-#: shell/e-shortcuts.c:1055
+#: shell/e-local-storage.c:1 shell/e-shell-view.c:1
+#: shell/e-shortcuts.c:1
msgid "Inbox"
msgstr "Nadchodzące"
-#: shell/e-local-storage.c:180
+#: shell/e-local-storage.c:1
msgid "Outbox"
msgstr "Wychodzące"
-#: shell/e-local-storage.c:181
-#, fuzzy
+#: shell/e-local-storage.c:1
msgid "Sent"
-msgstr "Widziany"
+msgstr "Wysłane"
-#: shell/e-setup.c:126
+#: shell/e-setup.c:1
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalacja Evolution"
-#: shell/e-setup.c:130
+#: shell/e-setup.c:1
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -26185,26 +24791,26 @@ msgstr ""
"Uruchomiona właśnie nowa wersja Evolution wymaga zainstalowania\n"
"dodatkowych plików w osobistym katalogu Evolution"
-#: shell/e-setup.c:131
+#: shell/e-setup.c:1
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr "Kliknij \"OK\" aby zainstalować pliki lub \"Anuluj\" aby zakończyć."
-#: shell/e-setup.c:171
+#: shell/e-setup.c:1
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Nie można poprawnie uaktualnić plików"
-#: shell/e-setup.c:194
+#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć katalogu\n"
+"Nie można utworzyć katalogu\n"
"%s\n"
"Błąd: %s"
-#: shell/e-setup.c:209
+#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
@@ -26213,33 +24819,40 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd przy kopiowaniu plików do\n"
"\"%s\"."
-#: shell/e-setup.c:282
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-setup.c:1
+#, c-format
msgid ""
"Evolution could not create directory\n"
"%s:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć katalogu %s:\n"
+"Nie można utworzyć katalogu\n"
+"%s\n"
"%s"
-#: shell/e-setup.c:300
+#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"Directory %s\n"
"does not have the right permissions. Please make it\n"
"readable and executable and restart Evolution."
msgstr ""
+"Katalog %s\n"
+"ma niewłaściwe uprawnienia. Ustaw prawa do jego odczytu\n"
+"oraz wykonania i uruchom Evolution ponownie."
-#: shell/e-setup.c:306
+#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"File %s\n"
"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
"Please remove this file and restart Evolution."
msgstr ""
+"Aby Evolution mogło poprawnie działać, należy usunąć\n"
+"plik %s.\n"
+"Usuń ten plik i uruchom Evolution ponownie."
-#: shell/e-setup.c:329
+#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -26250,7 +24863,7 @@ msgstr ""
"Przenieś go w inne miejsce, aby umożliwić\n"
"instalację plików użytkownika Evolution."
-#: shell/e-setup.c:343
+#: shell/e-setup.c:1
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@@ -26263,7 +24876,7 @@ msgstr ""
"jego usunięcie.\n"
"Czy chcesz usunąć ten katalog?"
-#: shell/e-setup.c:368
+#: shell/e-setup.c:1
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -26274,78 +24887,76 @@ msgstr ""
"Evolution. Przenieś go w inne miejsce, aby umożliwić\n"
"instalację plików użytkownika Evolution."
-#: shell/e-shell-about-box.c:43
+#: shell/e-shell-about-box.c:1
msgid "Brought to you by"
msgstr "Dostarczone przez"
-#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:1
#, fuzzy
msgid "Extra Completion folders"
msgstr "Data zakończenia"
-#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133
+#: shell/e-shell-config-default-folders.c:1
#, fuzzy
msgid "Select Default Folder"
-msgstr "Foldery specjalne"
+msgstr "Wybór folderu"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:1
#, fuzzy
msgid "Default Folders"
msgstr "Foldery specjalne"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:1
#, fuzzy
msgid "Offline Folders"
-msgstr "Foldery specjalne"
+msgstr "Filtrowanie folderu"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:1
#, fuzzy
msgid "Autocompletion Folders"
-msgstr "Data zakończenia"
+msgstr "Lokalne foldery"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
+#, c-format
msgid "Cannot copy folder: %s"
-msgstr "Nie można sprawdzić folderu: %s: %s"
+msgstr "Nie można skopiować folderu: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:143
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
+#, c-format
msgid "Cannot move folder: %s"
-msgstr ""
-"Nie można zmienić nazwy folderu:\n"
-"%s"
+msgstr "Nie można przenieść folderu: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Nie można przenieść folderu do niego samego."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr "Nie można skopiować folderu do niego samego."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:206
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr "Nie można skopiować folderu do jego folderu podrzędnego."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:321
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Wybierz folder, do którego chcesz skopiować \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:325
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
msgid "Copy folder"
msgstr "Kopiowanie folderu"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:365
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Wybierz folder, do którego chcesz przenieść \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:369
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
msgid "Move folder"
msgstr "Przeniesienie folderu"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:393
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
@@ -26354,19 +24965,19 @@ msgstr ""
"Nie można usunąć folderu:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:406
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Usunięcie \"%s\""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:407
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\"?"
msgstr ""
"Nie można usunąć folderu:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
@@ -26375,48 +24986,48 @@ msgstr ""
"Nie można zmienić nazwy folderu:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:535
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\" na:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
msgid "Rename folder"
msgstr "Zmiana nazwy folderu"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:1
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Podana nazwa folderu nie jest poprawna: %s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nie można stworzyć podanego folderu:\n"
+"Nie można utworzyć podanego folderu:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:291
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:1
#, fuzzy
msgid "Create New Folder"
-msgstr "Stwórz _nowy folder..."
+msgstr "Utwórz _nowy folder..."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:1
msgid "New..."
msgstr "Nowy..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:635 shell/e-shell-folder-title-bar.c:636
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:1 shell/e-shell-folder-title-bar.c:1
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Bez nazwy)"
-#: shell/e-shell-importer.c:142
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Wybierz typ uruchamianego importera:"
-#: shell/e-shell-importer.c:145
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -26430,13 +25041,13 @@ msgstr ""
"Jeśli nie znasz typu pliku, wybierz \"Automatycznie\", a Evolution spróbuje "
"go rozpoznać."
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:809
+#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-startup-wizard.c:1
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Wybierz informacje, które chcesz zaimportować:"
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:243
+#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -26447,7 +25058,7 @@ msgstr ""
"Importer nie jest gotowy.\n"
"Oczekiwanie przez 5 sekund przed ponowieniem."
-#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
+#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -26456,23 +25067,22 @@ msgstr ""
"Importowanie %s\n"
"Importowanie %d. elementu."
-#: shell/e-shell-importer.c:366
+#: shell/e-shell-importer.c:1
#, fuzzy
msgid "Select importer"
msgstr "Wybór folderu"
-#: shell/e-shell-importer.c:497
+#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Plik %s nie istnieje."
-#: shell/e-shell-importer.c:498 shell/e-shell-importer.c:515
-#: shell/e-shell-importer.c:565
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-importer.c:1
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Evolution Error"
-msgstr "Evolution "
+msgstr "Błąd Evolution"
-#: shell/e-shell-importer.c:514
+#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -26481,11 +25091,11 @@ msgstr ""
"Żaden z importerów nie potrafi obsłużyć pliku\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-importer.c:524
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Importing"
msgstr "Importowanie"
-#: shell/e-shell-importer.c:532
+#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -26494,17 +25104,17 @@ msgstr ""
"Importowanie %s.\n"
"Rozpoczynanie %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:545
+#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Błąd przy uruchamianiu %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:564
+#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid "Error loading %s"
-msgstr "Błąd odczycie %s"
+msgstr "Błąd przy odczycie %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:581
+#: shell/e-shell-importer.c:1
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -26513,31 +25123,31 @@ msgstr ""
"Importowanie %s\n"
"Importowanie 1. elementu."
-#: shell/e-shell-importer.c:635
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Automatic"
msgstr "Automatycznie"
-#: shell/e-shell-importer.c:686
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Filename:"
msgstr "Nazwa pliku:"
-#: shell/e-shell-importer.c:691
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Select a file"
msgstr "Wybór pliku"
-#: shell/e-shell-importer.c:701
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "File type:"
msgstr "Typ pliku:"
-#: shell/e-shell-importer.c:726
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "Import danych i ustawień ze starszych programów"
-#: shell/e-shell-importer.c:730
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Import a single file"
msgstr "Import pojedynczego pliku"
-#: shell/e-shell-importer.c:795 shell/e-shell-startup-wizard.c:638
+#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-startup-wizard.c:1
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -26545,84 +25155,81 @@ msgstr ""
"Poczekaj chwilę...\n"
"Trwa analizowanie istniejącej konfiguracji"
-#: shell/e-shell-importer.c:798 shell/e-shell-startup-wizard.c:641
+#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-startup-wizard.c:1
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Uruchamianie inteligentnych importerów"
-#: shell/e-shell-importer.c:922 shell/e-shell-startup-wizard.c:764
+#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/e-shell-startup-wizard.c:1
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Od %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1090
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Select folder"
msgstr "Wybór folderu"
-#: shell/e-shell-importer.c:1091
+#: shell/e-shell-importer.c:1
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Wybierz folder, do którego powinny zostać zaimportowane te dane"
-#: shell/e-shell-importer.c:1203 shell/importer/intelligent.c:193
+#: shell/e-shell-importer.c:1 shell/importer/intelligent.c:1
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:582
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:1
msgid "Closing connections..."
msgstr "Zamykanie połączeń..."
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:1
+#, c-format
msgid ""
"Error synchronizing \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
-"Błąd podczas operacji \"%s\":\n"
+"Błąd podczas synchronizacji \"%s\":\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:239
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:1
msgid "Syncing Folder"
msgstr "Synchronizowanie folderu"
#. Prepare the dialog.
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:317
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:1
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-settings-dialog.c:290
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:1
msgid "Evolution Settings"
-msgstr "Alarm Evolution"
+msgstr "Ustawienia Evolution"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:349
-#, fuzzy
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:1
msgid "Opening Folder"
-msgstr "Otwieranie folderu %s"
+msgstr "Otwieranie folderu"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:1
+#, c-format
msgid "Opening Folder \"%s\""
-msgstr "Otwieranie folderu %s"
+msgstr "Otwieranie folderu \"%s\""
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:361
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in \"%s\" ..."
msgstr "Otwórz za pomocą programu %s..."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:467
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open shared folder: %s."
msgstr "Nie można zmienić nazwy folderu: %s"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:539
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:1
#, fuzzy
msgid "Cannot find the specified shared folder."
msgstr ""
-"Nie można stworzyć podanego folderu:\n"
+"Nie można utworzyć podanego folderu:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1
#, c-format
msgid ""
"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
@@ -26631,105 +25238,105 @@ msgstr ""
"Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n"
"(%s)"
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:1
msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr "Nie można uruchomić interfejsu druida pocztowego Evolution\n"
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:579
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:633
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:1
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:1
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: shell/e-shell-utils.c:114
+#: shell/e-shell-utils.c:1
msgid "No folder name specified."
msgstr "Nie podano nazwy folderu."
-#: shell/e-shell-utils.c:121
+#: shell/e-shell-utils.c:1
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
msgstr "Nazwa folderu nie może zawierać znaku końca wiersza."
-#: shell/e-shell-utils.c:127
+#: shell/e-shell-utils.c:1
msgid "Folder name cannot contain slashes."
msgstr "Nazwa folderu nie może zawierać ukośników."
-#: shell/e-shell-utils.c:133
+#: shell/e-shell-utils.c:1
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "\".\" oraz \"..\" są zarezerwowanymi nazwami folderów."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:178
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy nie znajduje się w ścieżce."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:186
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Nie można uruchomić Bug buddy."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:230
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr "Informacje o Ximian Evolution"
+msgstr "Informacje o programie Ximian Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:473
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Go to folder..."
msgstr "Przejście do innego folderu..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:474
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Wybierz folder, który chcesz otworzyć"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:595
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1
#, fuzzy
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Tworzy nowy skrót"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:596
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Wybierz folder, na który ma wskazywać skrót:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:763
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1
msgid "_Work Online"
msgstr "Praca _z podłączeniem"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:776 ui/evolution.xml.h:63
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Work Offline"
msgstr "Praca _bez podłączenia"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:789 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-view-menu.c:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "Work Offline"
msgstr "Praca bez podłączenia"
-#: shell/e-shell-view.c:226
+#: shell/e-shell-view.c:1
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nie wyświetlono folderu)"
-#: shell/e-shell-view.c:1838
+#: shell/e-shell-view.c:1
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1840
+#: shell/e-shell-view.c:1
msgid "(None)"
msgstr "(Brak)"
-#: shell/e-shell-view.c:1887
+#: shell/e-shell-view.c:1
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Ximian Evolution działa obecnie w trybie z podłączeniem do sieci. Aby "
"przejść w tryb bez podłączenia, kliknij ten przycisk."
-#: shell/e-shell-view.c:1894
+#: shell/e-shell-view.c:1
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Ximian Evolution przechodzi obecnie w tryb bez podłączenia do sieci."
-#: shell/e-shell-view.c:1900
+#: shell/e-shell-view.c:1
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
"Ximian Evolution działa obecnie w trybie bez podłączenia do sieci. Aby "
"przejść w tryb z podłączeniem, kliknij ten przycisk."
-#: shell/e-shell.c:175
+#: shell/e-shell.c:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot activate component %s :\n"
@@ -26741,12 +25348,12 @@ msgstr ""
"Opis błędu otrzymany od systemu aktywacji:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell.c:731
+#: shell/e-shell.c:1
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nie można ustawić lokalnego miejsca przechowywania -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1828
+#: shell/e-shell.c:1
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -26757,31 +25364,31 @@ msgstr ""
"nieoczekiwanie zakończył działanie. Aby ponownie uzyskać dostęp do\n"
"danych, należy zakończyć Evolution, a następnie uruchomić ponownie."
-#: shell/e-shell.c:2129
+#: shell/e-shell.c:1
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Niepoprawny argumenty"
-#: shell/e-shell.c:2131
+#: shell/e-shell.c:1
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Nie można dokonać rejestracji na serwerze OAF"
-#: shell/e-shell.c:2133
+#: shell/e-shell.c:1
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Nie odnaleziono bazy danych konfiguracji"
-#: shell/e-shell.c:2135 shell/e-storage.c:488
+#: shell/e-shell.c:1 shell/e-storage.c:1
msgid "Generic error"
msgstr "Błąd ogólny"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:76
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Tworzenie nowej grupy skrótów"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:77
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Group name:"
msgstr "Nazwa grupy:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:173
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
@@ -26790,117 +25397,117 @@ msgstr ""
"Czy na pewno chcesz usunąć z paska skrótów\n"
"grupę \"%s\"?"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:178
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Don't remove"
msgstr "Nie usuwaj"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:208
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Zmiana nazwy grupy skrótów"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Zmień nazwę wybranej grupy skrótów na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:241
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Małe ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Wyświetla skróty jako małe ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:244
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Duże ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Wyświetla skróty jako duże ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:256
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nowa grupa..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:257
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Tworzy nową grupę skrótów"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:259
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Usuń grupę..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:260
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Usuwa tę grupę skrótów"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:262
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Zmień nazwę grupy..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:263
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Zmienia nazwę grupy skrótów"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Ukryj pasek skrótów"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Ukrywa pasek skrótów"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:274
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
#, fuzzy
msgid "Create _Default Shortcuts"
msgstr "Tworzy nowy skrót"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:275
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
#, fuzzy
msgid "Create Default Shortcuts"
msgstr "Tworzy nowy skrót"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:394
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Zmiana nazwy skrótu"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:395
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Zmień nazwę wybranego skrótu na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:408
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Otwiera folder powiązany ze skrótem"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otwórz w nowym _oknie"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:410
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Otwiera w nowym oknie folder powiązany ze skrótem"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:413
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "_Rename"
msgstr "_Zmień nazwę"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:413
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Zmienia nazwę skrótu"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:415
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Re_move"
msgstr "_Usuń"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:415
+#: shell/e-shortcuts-view.c:1
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Usuwa skrót z paska skrótów"
-#: shell/e-shortcuts.c:641
+#: shell/e-shortcuts.c:1
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Błąd przy zapisywaniu skrótów."
-#: shell/e-shortcuts.c:1080
+#: shell/e-shortcuts.c:1
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
@@ -26908,73 +25515,77 @@ msgstr "Skróty"
msgid "Checkbox"
msgstr ""
-#: shell/e-storage.c:486
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "No error"
msgstr "bez błędu"
-#: shell/e-storage.c:490
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Folder o tej nazwie już istnieje"
-#: shell/e-storage.c:492
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Podany typ folderu nie jest poprawny"
-#: shell/e-storage.c:494
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "I/O error"
msgstr "Błąd We/Wy"
-#: shell/e-storage.c:496
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Brak miejsca na stworzenie folderu"
+msgstr "Brak miejsca na utworzenie folderu"
-#: shell/e-storage.c:498
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "The folder is not empty"
msgstr "Folder nie jest pusty"
-#: shell/e-storage.c:500
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "Nie odnaleziono określonego folderu"
-#: shell/e-storage.c:502
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funkcja nie została zaimplementowana dla tego miejsca przechowywania"
-#: shell/e-storage.c:506
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "Operation not supported"
msgstr "Nieobsługiwana operacja"
-#: shell/e-storage.c:508
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Podany typ nie jest obsługiwany dla tego miejsca przechowywania"
-#: shell/e-storage.c:510
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "Nie można zmodyfikować ani usunąć podanego folderu"
-#: shell/e-storage.c:512
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "Nie można ustawić folderu jako potomka jednego z folderów podrzędnych"
-#: shell/e-storage.c:514
+#: shell/e-storage.c:1
msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Nie można stworzyć folderu o tej nazwie"
+msgstr "Nie można utworzyć folderu o tej nazwie"
-#: shell/e-task-widget.c:191
+#: shell/e-storage.c:1
+msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-task-widget.c:1
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr "%s (...)"
-#: shell/e-task-widget.c:196
+#: shell/e-task-widget.c:1
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (zakończono %d%%)"
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:94
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:1
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknij, aby wybrać folder> "
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:1
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -26985,7 +25596,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nieznany błąd."
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:1
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -26998,7 +25609,7 @@ msgstr ""
"Opis błędu otrzymany od systemu komponentów:\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:1
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -27011,67 +25622,67 @@ msgstr ""
"Opis błędu otrzymany od systemu aktywacji:\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1145
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "CORBA error"
msgstr "Błąd Corby"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1147
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Interrupted"
msgstr "Przerwane"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1149
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Invalid argument"
msgstr "Niepoprawny argument"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1151
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Already has an owner"
msgstr "Ma już właściciela"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1153
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "No owner"
msgstr "Brak właściciela"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1155
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Not found"
msgstr "Nie odnaleziono"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1157
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Unsupported type"
msgstr "Nieobsługiwany typ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1159
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Nieobsługiwany schemat"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1161
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nieobsługiwana operacja"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1163
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Internal error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1167
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Exists"
msgstr "Istnieje"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1169
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Invalid URI"
msgstr "Niepoprawny URI"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1173
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Has subfolders"
msgstr "Zawiera foldery podrzędne"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1175
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "No space left"
msgstr "Brak miejsca"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1177
+#: shell/evolution-shell-component.c:1
msgid "Old owner has died"
msgstr "Poprzedni właściciel zakończył działanie"
-#: shell/evolution-test-component.c:49
+#: shell/evolution-test-component.c:1
#, fuzzy
msgid "Test type"
msgstr "Typ pliku:"
@@ -27080,89 +25691,82 @@ msgstr "Typ pliku:"
msgid "Active connections"
msgstr "Aktywne połączenia"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr ""
"Kliknij OK, aby zamknąć powyższe połączenia i przejść w tryb bez podłączenia "
"do sieci"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Host"
msgstr "Komputer"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr "Obecnie aktywne są następujące połączenia:"
#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "C_alendar:"
-msgstr "Kalendarz"
+msgstr "K_alendarz:"
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
msgid "_Contacts:"
-msgstr "Kontakty: "
+msgstr "_Kontakty:"
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3
-#, fuzzy
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
msgid "_Mail:"
-msgstr "Pocz_ta"
+msgstr "_Poczta:"
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
msgid "_Tasks:"
-msgstr "Zadania"
+msgstr "_Zadania:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
msgstr "Nazwa folderu:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder type:"
msgstr "Typ folderu:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Określ miejsce stworzenia folderu:"
+msgstr "Określ miejsce utworzenia folderu:"
#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr "Stwórz _nowy folder..."
+msgstr "Utwórz _nowy folder..."
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
msgid "_Account:"
-msgstr "Konto"
+msgstr "_Konto:"
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
msgid "_Folder Name:"
-msgstr "Nazwa folderu:"
+msgstr "Nazwa f_olderu:"
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
msgid "_User:"
msgstr "Nazwa _użytkownika:"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Druid ustawień Evolution"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Importing Files"
msgstr "Importowanie plików"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Timezone "
msgstr "Strefa czasowa"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Welcome"
msgstr "Witaj"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
@@ -27176,7 +25780,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aby kontynuować, kliknij \"Naprzód\"."
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid ""
"You have successfully entered all of the information\n"
"needed to setup Evolution. \n"
@@ -27190,67 +25794,69 @@ msgstr ""
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr "Kliknij \"Zaimportuj\" aby rozpocząć import pliku do Evolution. "
+msgstr ""
+"Kliknij \"Zaimportuj\" aby rozpocząć\n"
+"import pliku do Evolution."
-#: shell/importer/import.glade.h:2
+#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Druid importu Evolution"
-#: shell/importer/import.glade.h:3
+#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Evolution Importer Assistant"
msgstr "Druid importu Evolution"
-#: shell/importer/import.glade.h:4
+#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Import File (step 3 of 3)"
msgstr "Import pliku (krok 3 z 3)"
-#: shell/importer/import.glade.h:5
+#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
msgstr "Typ importera (krok 1 z 3)"
-#: shell/importer/import.glade.h:6
+#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
msgstr "Wybór importerów (krok 2 z 3)"
-#: shell/importer/import.glade.h:7
+#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Select a File (step 2 of 3)"
msgstr "Wybór pliku (krok 2 z 3)"
-#: shell/importer/import.glade.h:8
+#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
"Witaj w druidzie importu Evolution.\n"
-"Druid ten przeprowadzi cię przez proces importu do Evolution\n"
-"zewnętrznych plików w wybranym formacie."
+"Druid ten przeprowadzi cię przez proces importu do\n"
+"Evolution zewnętrznych plików w wybranym formacie."
-#: shell/importer/intelligent.c:190
+#: shell/importer/intelligent.c:1
msgid "Importers"
msgstr "Importery"
-#: shell/importer/intelligent.c:196
+#: shell/importer/intelligent.c:1
msgid "Don't import"
msgstr "Nie importuj"
-#: shell/importer/intelligent.c:198
+#: shell/importer/intelligent.c:1
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Nie pytaj o to ponownie"
-#: shell/importer/intelligent.c:208
+#: shell/importer/intelligent.c:1
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Można zaimportować do Evolution dane z następujących plików:"
-#: shell/main.c:96
+#: shell/main.c:1
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:102
+#: shell/main.c:1
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution kończy pracę..."
-#: shell/main.c:227
+#: shell/main.c:1
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -27270,365 +25876,360 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:250
-#, fuzzy
+#: shell/main.c:1
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
-msgstr "_Najczęściej zadawane pytania"
+msgstr ""
+"Dziękujemy\n"
+"Zespół Ximian Evolution\n"
-#: shell/main.c:259
-#, fuzzy
+#: shell/main.c:1
msgid "Don't tell me again"
-msgstr "Nie pytaj o to ponownie"
+msgstr "Bez wyświetlania tego ponownie"
-#: shell/main.c:394
+#: shell/main.c:1
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do powłoki Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:403
+#: shell/main.c:1
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Nie można zainicjować powłoki Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:485
+#: shell/main.c:1
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Ukrywa okno powitalne"
-#: shell/main.c:487
+#: shell/main.c:1
#, fuzzy
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Rozpoczynanie importowania"
-#: shell/main.c:489
+#: shell/main.c:1
#, fuzzy
msgid "Start in online mode"
msgstr "Uruchamianie inteligentnych importerów"
-#: shell/main.c:491
+#: shell/main.c:1
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
"Zapisuje do pliku informacje dotyczące przebiegu wykonania komponentów."
-#: shell/main.c:493
+#: shell/main.c:1
msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x"
msgstr ""
-#: shell/main.c:511
+#: shell/main.c:1
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
" Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:542
+#: shell/main.c:1
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nie można zainicjować systemu komponentów Bonobo."
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:1
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:1
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:1
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr "Błąd przy odczycie domyślnej książki adresowej."
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:1
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:1
msgid "Input File"
msgstr "Plik wejściowy"
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:1
msgid "Output File"
msgstr "Plik wyściowy"
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:1
msgid "No filename provided."
msgstr "Nie podano nazwy pliku."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
-msgstr "Kopiuje zaznaczone listy do innego folderu"
+msgstr "Kopiuje kontakty do innego folderu..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiuje zaznaczenie"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Copy to Folder..."
-msgstr "S_kopiuj do folderu..."
+msgstr "Skopiuj do folderu..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Cut the selection"
msgstr "Wycina zaznaczenie"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Usuwa zaznaczone kontakty"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Move Contact(s) to Another Folder..."
-msgstr "Przenosi zaznaczone listy do nowego folderu"
+msgstr "Przenosi kontakty do innego folderu..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Move to Folder..."
-msgstr "P_rzenieś do folderu..."
+msgstr "Przenieś do folderu..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:14
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Wkleja zawartość schowka"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Previews the contacts to be printed"
msgstr "Wyświetla podgląd kontaktów w postaci przygotowanej do druku"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Podgląd wyd_ruku"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Drukuje zaznaczone kontakty"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Save selected contacts as a VCard."
msgstr "Zapisuje zaznaczone kontakty w formacie VCard."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Select all contacts"
msgstr "Zaznacza wszystkie kontakty"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Send a mess to the selected contacts."
msgstr "Wysyła list do wybranych kontaktów"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Send message to contact"
msgstr "Wyślij list do kontaktu"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Send selected contacts to another person."
msgstr "Wysyła zaznaczone kontakty do innej osoby."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "Stop Loading"
msgstr "Zatrzymuje wczytywanie"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "View the current contact"
-msgstr "bieżącym czasem"
+msgstr "Wyświetla bieżący kontakt"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:25
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 ui/evolution-task-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Actions"
msgstr "C_zynności"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "_Prześlij kontakt..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "P_rzenieś do folderu..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "_Save as VCard"
-msgstr "Z_apisz jako VCard"
+msgstr "Z_apisz w formacie VCard"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "_Search for Contacts"
msgstr "_Szukaj kontaktów"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
msgid "_Select All"
msgstr "Z_aznacz wszystko"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "Wyślij _list do kontaktu..."
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Usuwa termin"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go To"
msgstr "Przejdź do"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go back"
msgstr "Wstecz"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go forward"
msgstr "Naprzód"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to _Date"
msgstr "Przejdź do _daty"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Przechodzi do podanej daty"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Go to today"
msgstr "Przechodzi do dzisiaj"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "Wyświetla podgląd kalendarza w postaci przygotowanej do druku"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Print this calendar"
msgstr "Drukuje zawartość kalendarza"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
msgstr "Poblikuje informację o zajętości na podstawie tego kalendarza"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show one day"
msgstr "Wyświetla jeden dzień"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show one month"
msgstr "Wyświetla jeden miesiąc"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show one week"
msgstr "Wyświetla jeden tydzień"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Show the working week"
msgstr "Wyświetla tydzień roboczy"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "Close this item"
msgstr "Zamyka bieżący element"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Delete this item"
msgstr "Usuwa bieżący element"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "Main toolbar"
msgstr "Główny pasek narzędziowy"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "Preview the printed item"
msgstr "Wyświetla podgląd elementu w postaci przygotowanej do druku"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Print this item"
msgstr "Drukuje bieżący element"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:154
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.c:1
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "Save As..."
msgstr "Zapisz jako..."
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "Save and Close"
msgstr "Zapisz i zamknij"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "Save the item and close the dialog box"
msgstr "Zapisuje element i zamyka okno dialogowe"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "Save this item to disk"
msgstr "Zapisuje bieżący element na dysku"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:46
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Wydrukuj _kopertę..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save _As..."
msgstr "Zapisz j_ako..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe"
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
msgid "Send _Message to Contact..."
msgstr "Wyślij _list do kontaktu..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "_Save"
msgstr "_Zapisz"
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
msgid "Delete this list"
msgstr "Usuwa tę listę"
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
msgid "Delete..."
msgstr "Usuń..."
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
msgid "Save the list and close the dialog box"
msgstr "Zapisuje listę i zamyka okno dialogowe"
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
msgid "Se_nd list to other..."
msgstr "_Wyślij listę do innej osoby..."
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
msgid "Send _message to list..."
msgstr "Wyślij _list do listy..."
@@ -27636,31 +26237,31 @@ msgstr "Wyślij _list do listy..."
msgid "Cancel Mee_ting"
msgstr "_Anuluj spotkanie"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Cancel the meeting for this item"
msgstr "Anuluje spotkanie związane z tym elementem"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr "Prześlij jako i_Calendar"
+msgstr "Prześlij w formacie i_Calendar"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Przesyła ten element w liście"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Pobiera najświeższe informacje o spotkaniu"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Re_fresh Meeting"
msgstr "_Odśwież spotkanie"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "_Zaplanuj spotkanie"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Schedule a meeting for this item"
msgstr "Planuje spotkanie związane z tym elementem"
@@ -27668,75 +26269,75 @@ msgstr "Planuje spotkanie związane z tym elementem"
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "Dopasuj Moje Evolution"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Anuluje bieżącą operację na listach"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Stwórz _nowy list"
+msgstr "Utwórz _nowy list"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr "Pozwala na stworzenie lub modyfikację reguł filtrowania listów"
+msgstr "Pozwala na utworzenie lub modyfikację reguł filtrowania listów"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr "Pozwala na stworzenie lub modyfikację definicji wirtualnych folderów"
+msgstr "Pozwala na utworzenie lub modyfikację definicji wirtualnych folderów"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Empty _Trash"
msgstr "Opróżnij śmie_tnik"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Zapomnij _hasła"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr "Zapomina zapamiętane hasła, co spowoduje ponowne pytanie o nie"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "Otwiera okno umożliwiające napisanie nowego listu"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usunięcia ze wszystkich folderów"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Post New Message"
-msgstr "Stwórz _nowy list"
+msgstr "Nowy list"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Post a message to a Public folder"
msgstr "Zapisywanie listu w folderze"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Show message preview window"
msgstr "Wyświetla podgląd listu w wydzielonej części okna"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""
"Pozwala za zasubskrybowanie lub odsubskrybowanie folderów na zdalnych "
"serwerach"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "_Edytor wirtualnych folderów..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtry..."
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "_Preview Pane"
msgstr "_Podgląd listu"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "_Subscribe to Folders..."
msgstr "Su_bskrybcje folderów..."
@@ -27744,110 +26345,110 @@ msgstr "Su_bskrybcje folderów..."
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "Zmienia właściwości folderu"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Copy selected messages"
msgstr "Kopiuje zaznaczone listy"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Cu_t"
msgstr "_Wytnij"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Cut selected messages"
msgstr "Wycina zaznaczone listy do schowka"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Ukrycie _zaznaczonych listów"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Ukrycie _usuniętych listów"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Ukrywanie prz_eczytanych listów"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr ""
"Ukrywa listy oznaczone do usunięcia, zamiast wyświetlania ich z "
"przekreśleniem"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Oznacz wszystkie jako p_rzeczytane"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Mark all visible messages as read"
msgstr "Oznacza wszystkie widoczne listy jako przeczytane"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Paste message in the clipboard"
msgstr "Wkleja list ze schowka"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "Trwale usuwa listy oznaczone do usunięcia z bieżącego folderu"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Select _All"
msgstr "Zaznacz w_szystkie"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Select _Thread"
msgstr "Zaznacz wą_tek"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
msgstr "Zaznacza wszystkie listy (i tylko te), które obecnie nie są zaznaczone"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "Zaznacza wszystkie listy w bieżącym wątku"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Zaznacza wszystkie widoczne listy"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Sh_ow Hidden Messages"
msgstr "Wyświetlanie uk_rytych listów"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "Wyświetla listy, które były czasowo ukryte"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "Czasowo ukrywa listy, które zostały przeczytane"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Czasowo ukrywa zaznaczone listy"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Przełącza grupowanie listów w wątki"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "_Expunge"
msgstr "Wy_czyść"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Folder"
msgstr "_Folder"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Odwróć zaznaczenie"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "_Properties..."
msgstr "_Właściwości..."
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "Grupowanie listów w wąt_ki"
@@ -27856,437 +26457,436 @@ msgstr "Grupowanie listów w wąt_ki"
msgid "A_dd Sender to Addressbook"
msgstr "Dodaj nadawcę do książki adresowej"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "A_pply Filters"
msgstr "Zastosuj filtry"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Addressbook"
msgstr "Dodaj nadawcę do książki adresowej"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Zastosowuje reguły filtru w odniesieniu do zaznaczonych listów"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgstr "Odpowiada wszystkim odbiorcom zaznaczonego listu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Odpowiada na listę dyskusyjną związaną z zaznaczonym listem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Odpowiada nadawcy zaznaczonego listu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Kopiuje zaznaczone listy do innego folderu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr "Stwórz _wirtualny folder na podstawie listu"
+msgstr "Utwórz _wirtualny folder na podstawie listu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Tworzy regułę, filtrującą listy od tego nadawcy"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Tworzy regułę, filtrującą listy do tych odbiorców"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Tworzy regułę, filtrującą listy z tej listy dyskusyjnej"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Tworzy regułę, filtrującą listy o tym temacie"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tych odbiorców"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tej listy dyskusyjnej"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Create a virtual folder for this sender"
msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego nadawcy"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr "Tworzy wirtualny folder dla tego tematu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Zmniejsza rozmiar tekstu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Display the next important message"
msgstr "Wyświetla kolejny ważny list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Display the next message"
msgstr "Wyświetla kolejny list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Wyświetla kolejny nieprzeczytany list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Display the next unread thread"
msgstr "Wyświetla kolejny nieprzeczytany wątek"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Wyświetla poprzedni ważny list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Display the previous message"
msgstr "Wyświetla poprzedni list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Wyświetla poprzedni nieprzeczytany list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "F_orward"
msgstr "Prześlij"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Filtr w oparciu o li_stę dyskusyjną..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Filtr w oparciu o n_adawcę..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorców..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filtr w oparciu o t_emat..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
msgstr "Oznacza zaznaczone listy do usunięcie"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#, fuzzy
msgid "Follow _Up..."
-msgstr ""
+msgstr "Pełna _nazwa..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Wymusza pobranie obrazów pojawiających się w HTML-u"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "Przesyła zaznaczony list do innej osoby w treści nowego listu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Przesyła zaznaczony list do innej osoby zacytowany jak przy odpowiedzi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Przesyła zaznaczony list do innej osoby"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Przesyła zaznaczony list do innej osoby w postaci załącznika"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Increase the text size"
msgstr "Zwiększa rozmiar tekstu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Load _Images"
msgstr "Pobierz _obrazy"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Oz_nacz jako ważne"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Ozn_acz jako nieważne"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako przeczytane"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Mark the selected message(s) as important"
msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako ważne"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako nieprzeczytane"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
msgstr "Oznacza zaznaczone listy jako nieważne"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Oznacza zaznaczone listy do usunięcie"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Move"
msgstr "Przenieś"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Move selected message(s) to another folder"
msgstr "Przenosi zaznaczone listy do nowego folderu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Next"
msgstr "Następny"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Next _Important Message"
msgstr "Kolejny ważny list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Next _Thread"
msgstr "Kolejny wątek"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "Kolejny nieprzeczytany list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Otwiera zaznaczony list w nowym oknie"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr ""
"Otwiera zaznaczony list w oknie redagowania umożliwiając jego ponowne "
"wysłanie"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Original Si_ze"
msgstr "_Pierwotny rozmiar"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "Poprzedni nieprzeczytany list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Post a Reply"
msgstr "Odpowiedź na zadanie"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Post a reply to a message message in a Public folder"
msgstr "Sprawdzanie nowych listów we wszystkich folderach"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "Poprzedni ważny list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Wyświetla podgląd listu w postaci przygotowanej do druku"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Print this message"
msgstr "Drukuje list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Re_direct"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "Przesyła zaznaczony list do innej osoby"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "Przywraca pierwotny rozmiar tekstu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "S_earch Message..."
msgstr "_Przeszukaj list..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "S_maller"
msgstr "_Mniejszy"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Zapisuje list w pliku tekstowym"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Wyszukuje tekst w treści wyświetlanego listu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Ustala ustawienia strony bieżącej drukarki"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Show Email _Source"
msgstr "Wyświetlanie postaci ź_ródłowej listu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Wyświetlanie wszystkich _nagłówków"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "Wyświetla list w zwykły sposób"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Wyświetla list wraz ze wszystkimi nagłówkami"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Wyświetla list w surowej, źródłowej postaci"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Text Si_ze"
msgstr "_Rozmiar tekstu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Cofa oznaczenie do usunięcia dla wszystkich zaznaczonych listów"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "VFolder w oparciu o _listę dyskusyjną..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "VFolder w oparciu o _nadawcę..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorców..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "VFolder w oparciu o _temat..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Attached"
msgstr "Załącz"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "S_kopiuj do folderu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr "_Stwórz filtr na podstawie listu"
+msgstr "_Utwórz filtr na podstawie listu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Forward Message"
msgstr "_Prześlij list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Go To"
msgstr "Przejdź do"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Inline"
msgstr "Treść listu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Larger"
msgstr "_Większy"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Message Display"
msgstr "Wyświetlanie lis_tu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Move to Folder"
msgstr "P_rzenieś do folderu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Next Message"
-msgstr "Kolejny list"
+msgstr "_Kolejny list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Normal Display"
msgstr "_Zwykłe wyświetlanie"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Open Message"
msgstr "_Otwórz list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Previous Message"
-msgstr "Poprzedni list"
+msgstr "_Poprzedni list"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Quoted"
msgstr "Jako cytat"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Resend..."
msgstr "_Zmień nazwę..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Tools"
msgstr "_Narzędzia"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "_Undelete"
msgstr "_Cofnij usunięcie"
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "Close this window"
msgstr "Zamyka bieżące okno"
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution-subscribe.xml.h:1
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Close"
msgstr "Zam_knij"
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
@@ -28294,202 +26894,201 @@ msgstr "_Widok"
msgid "Attach"
msgstr "Załącz"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "Close the current file"
msgstr "Zamyka bieżący plik"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Delete all but signature"
msgstr "Czyści wszystko za wyjątkiem podpisu"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Szyfruje list przy użyciu PGP"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr "Szyfruje list za pomocą cerftyfikatu szyfrującego S/MIME"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "For_mat"
msgstr "_Format"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "HT_ML"
msgstr "_HTML"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "S/MIME Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie S/MIME"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "S/MIME Sign"
msgstr "Podpis S/MIME"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save _Draft"
msgstr "Zapisz _szkic"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save in folder..."
msgstr "Zapisz w folderze..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "Save the current file"
msgstr "Zapisuje bieżący plik"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Zapisuje bieżący plik pod inną nazwą"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Zapisuje list w podanym folderze"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Określa, czy list powinien zostać wysłany w formacie HTML"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Send this message"
msgstr "Wysyła list natychmiast"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Wyświetla / ukrywa załączniki"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Show _attachments"
msgstr "Wyświetlanie _załączników"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Show attachments"
msgstr "Przełącza wyświetlanie załączników"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Podpisuje list za pomocą klucza PGP"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Podpisuje list za pomocą certyfikatu podpisującego S/MIME"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Przełącza wyświetlanie pola BCC"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Przełącza wyświetlanie pola CC"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Przełącza wyświetlanie listy wyboru w polu Od"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Przełącza wyświetlanie pola Odpowiedź do (Reply-To)"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Załącznik..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Pole _Bcc"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Cc Field"
msgstr "Pole _Cc"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Delete all"
msgstr "_Usuń wszystko"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_From Field"
msgstr "Pole _Od"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "_Insert"
msgstr "W_staw"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Open..."
msgstr "_Otwórz..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Pole Odpowiedź _do"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "H_TML"
msgstr "_HTML"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
-#, fuzzy
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
msgid "Save the current file and close the window"
-msgstr "Zapisuje element i zamyka okno dialogowe"
+msgstr "Zapisuje bieżący plik i zamyka okno"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:51
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "_Signature editor"
-msgstr "Zapisz podpis"
+msgstr "Plik z p_odpisem:"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Dodaje folder do listy zasubskrybowanych folderów"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "F_older"
msgstr "_Folder"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Odświeża listę folderów"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Usuwa folder z listy zasubskrybowanych folderów"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Subscribe"
msgstr "Zapisz"
-#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz"
@@ -28497,337 +27096,325 @@ msgstr "Wypisz"
msgid "Assign Task"
msgstr "Przypisz zadanie"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Assign this task to others"
msgstr "Przypisuje zadanie innej osobie"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Cancel Task"
msgstr "Anuluj zadanie"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Cancel this task"
msgstr "Anuluje zadanie"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Obtain the latest task information"
msgstr "Pobiera najświeższe informacje o spotkaniu"
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Re_fresh Task"
msgstr "_Odśwież zadanie"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Copy selected task"
msgstr "Kopiuje zaznaczone zadanie"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Cut selected task"
msgstr "Wycina zaznaczone zadanie"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "Usuwa zaznaczone zadanie"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Usuwa zaznaczone zadanie"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Mar_k as Complete"
msgstr "_Oznacz jako zakończone"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "Paste task from the clipboard"
msgstr "Wkleja zadanie ze schowka"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Previews the list of tasks to be printed"
msgstr "Wyświetla podgląd kontaktów w postaci przygotowanej do druku"
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "Drukuje list"
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
-msgstr "Informacje o Ximian Evolution..."
+msgstr "Informacje o programie Ximian Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:2
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Add to _Shortcut Bar"
msgstr "Dodaj do paska _skrótów"
-#: ui/evolution.xml.h:3
-#, fuzzy
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Change Evolution's settings"
-msgstr "Alarm Evolution"
+msgstr "Zmienia ustawienia Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:4
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Zmienia nazwę folderu"
-#: ui/evolution.xml.h:7
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Copy this folder"
msgstr "Kopiuje folder"
-#: ui/evolution.xml.h:8
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Create _New Folder..."
-msgstr "Stwórz _nowy folder..."
+msgstr "Utwórz _nowy folder..."
-#: ui/evolution.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
msgstr "Tworzy na pasku skrótów odnośnik do bieżęcego folderu"
-#: ui/evolution.xml.h:10
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Create a new folder"
msgstr "Tworzy nowy folder"
-#: ui/evolution.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Tworzy nowy skrót"
-#: ui/evolution.xml.h:12
-#, fuzzy
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Create a new window displaying this folder"
-msgstr "Tworzy nowy folder"
+msgstr "Otwiera ten folder w nowym oknie"
-#: ui/evolution.xml.h:13
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Delete this folder"
msgstr "Usuwa folder"
-#: ui/evolution.xml.h:14
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Display a different folder"
msgstr "Wyświetla inny folder"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "E_xit"
msgstr "_Zakończ"
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Evolution _Window"
msgstr "_Okno Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Exit the program"
msgstr "Kończy pracę programu"
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Import data from other programs"
msgstr "Import danych z innych programów"
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Przenosi folder w inne miejsce"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Open Other _User's Folder..."
-msgstr "Stwórz _nowy folder..."
+msgstr "Utwórz _nowy folder..."
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server"
msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Otwiera folder w nowym oknie"
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "_Ustawienia pilota..."
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Send / Receive"
msgstr "Wyślij / Odbierz"
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Wysyła listy w kolejce i pobiera nowe"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Konfiguracja poczty"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Wyświetla informacje o Ximian Evolution"
+msgstr "Wyświetla informacje o programie Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu"
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Wyślij zgłoszenie _błędu"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Wysyła zgłoszenie błędu za pomocą Bug Buddy"
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Toggle"
msgstr "Przełącz"
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Przełącza wyświetlanie paska folderów"
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Przełącza wyświetlanie paska skrótów"
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr ""
"Przełącza pomiędzy trybami pracy z podłączeniem i bez podłączenia do sieci."
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "View the selected folder"
msgstr "Wyświetla zaznaczony folder"
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "_Najczęściej zadawane pytania"
-#: ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_About Ximian Evolution..."
-msgstr "_Informacje o Ximian Evolution..."
+msgstr "_Informacje o programie Ximian Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Copy..."
msgstr "S_kopiuj..."
-#: ui/evolution.xml.h:48
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Pasek f_olderów"
-#: ui/evolution.xml.h:49
-#, fuzzy
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Folder..."
-msgstr "_Folder"
+msgstr "_Folder..."
-#: ui/evolution.xml.h:50
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Przejdź do folderu..."
-#: ui/evolution.xml.h:52
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Import..."
msgstr "Za_importuj..."
-#: ui/evolution.xml.h:53
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Move..."
msgstr "_Przenieś..."
-#: ui/evolution.xml.h:54
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_New"
msgstr "_Nowy"
-#: ui/evolution.xml.h:55
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nowy folder"
-#: ui/evolution.xml.h:56
-#, fuzzy
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Brak powtarzalności"
+msgstr "P_referencje"
-#: ui/evolution.xml.h:57
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Rename..."
msgstr "_Zmień nazwę..."
-#: ui/evolution.xml.h:58
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Send / Receive"
msgstr "Wyślij / _Odbierz"
-#: ui/evolution.xml.h:59
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Pasek _skrótów"
-#: ui/evolution.xml.h:60
-#, fuzzy
+#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "_Shortcut..."
-msgstr "_Skrót"
+msgstr "_Skrót..."
-#: ui/my-evolution.xml.h:3
+#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print summary"
msgstr "Wydrukuj zestawienie"
-#: ui/my-evolution.xml.h:4
+#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Reload"
msgstr "Odśwież"
-#: ui/my-evolution.xml.h:5
+#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Reload the view"
msgstr "Odświeża widok"
#: views/addressbook/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "By _Company"
-msgstr "Według firmy"
+msgstr "Według f_irmy"
-#: views/addressbook/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
+#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "_Address Cards"
-msgstr "Karty adresowe"
+msgstr "Karty _adresowe"
-#: views/addressbook/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
+#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "_Phone List"
-msgstr "Lista telefonów"
+msgstr "Lista _telefonów"
#: views/calendar/galview.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "W_eek View"
-msgstr "Widok tygodnia"
+msgstr "Widok _tygodnia"
-#: views/calendar/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
+#: views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "_Day View"
-msgstr "Widok dnia"
+msgstr "Widok _dnia"
-#: views/calendar/galview.xml.h:3
-#, fuzzy
+#: views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "_Month View"
-msgstr "Widok miesiąca"
+msgstr "Widok _miesiąca"
-#: views/calendar/galview.xml.h:4
-#, fuzzy
+#: views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "_Work Week View"
-msgstr "Widok tygodnia roboczego"
+msgstr "Widok tygodnia _roboczego"
#: views/mail/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "As Sent Folder"
msgstr "Wybór folderu"
-#: views/mail/galview.xml.h:2
+#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Follow Up Flag"
msgstr ""
-#: views/mail/galview.xml.h:3
+#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Sender"
msgstr "Według nadawcy"
-#: views/mail/galview.xml.h:4
+#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Status"
msgstr "Według stanu"
-#: views/mail/galview.xml.h:5
+#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Subject"
msgstr "Według tematu"
-#: views/mail/galview.xml.h:6
+#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "Messages"
msgstr "Listy"
@@ -28836,30 +27423,29 @@ msgstr "Listy"
msgid "With _Category"
msgstr "Wraz z kategoriami"
-#: views/tasks/galview.xml.h:2
-#, fuzzy
+#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "_Tasks"
-msgstr "_Zadanie"
+msgstr "_Zadania"
#. Check for UTC.
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:209
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:702
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:1
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:1
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Wybór strefy czasowej"
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "Selection:"
msgstr "Wybór:"
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "Time Zones"
msgstr "Strefy czasowe"
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
@@ -28869,193 +27455,190 @@ msgstr ""
"strefę czasową.\n"
"Przyciśnięcie prawego przycisku przywraca zwykłe powiększenie."
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:1
msgid "_Current View"
msgstr "_Bieżący widok"
#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357
-#, fuzzy
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:1
msgid "Custom View"
-msgstr "_Bieżący widok"
+msgstr "Dowolny widok"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:1
msgid "Save Custom View"
msgstr ""
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:1
msgid "Define Views"
msgstr "Zdefiniuj widoki"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1
msgid "MTWTFSS"
msgstr "PWŚCPSN"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "Now"
msgstr "Teraz"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1 widgets/misc/e-dateedit.c:1
msgid "Today"
msgstr "Dziś"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:1
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "Czas musi być podany w formacie: %s"
-#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
+#: widgets/misc/e-cell-percent.c:1
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Wartość procentowa musi się zawierać w przedziale od 0 do 100 włącznie"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Baltic"
msgstr "Bałtycki"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Central European"
msgstr "Środkowoeuropejski"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Chinese"
msgstr "Chiński"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrylica"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Western European"
msgstr "Zachodnioeuropejski"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Traditional"
msgstr "Tradycyjny"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1 widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Simplified"
msgstr "Uproszczony"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
#, fuzzy
msgid "Visual"
msgstr "Unieaktywnij"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Nieznany zestaw znaków: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Podaj wykorzystywany zestaw znaków"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Other..."
msgstr "Inny..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:400
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:1
msgid "Character Encoding"
msgstr "Standard kodowania znaków"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:1
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:188
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1
msgid "Search Editor"
msgstr "Edytor wyszukiwań"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:210
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:1
msgid "Save Search"
msgstr "Zapisz wyszukiwanie"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
-#, fuzzy
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1
msgid "_Save Search..."
-msgstr "Zapisz wyszukiwanie"
+msgstr "_Zapisz wyszukiwanie..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1
#, fuzzy
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "Dodaj do zapisanych wyszukiwań"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
-#, fuzzy
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:1 widgets/misc/e-filter-bar.h:1
msgid "_Advanced..."
-msgstr "Zaawansowane..."
+msgstr "_Zaawansowane..."
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
msgid "Message"
msgstr "List"
#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:1
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Bez wyświetlania tego komunikatu w przyszłości."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:520
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:1
#, fuzzy
msgid "_Find Now"
msgstr "Znajdź"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:521
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:1
#, fuzzy
msgid "_Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:894
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:1
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:896
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:1
msgid "Find Now"
msgstr "Znajdź"
@@ -29064,20 +27647,20 @@ msgstr "Znajdź"
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Osobisty serwer książki adresowej"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "Osobisty serwer książki adresowej; generator kalendarza"
-#: wombat/wombat.c:199
+#: wombat/wombat.c:1
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "setup_vfs(): nie można zainicjować GNOME-VFS"
-#: wombat/wombat.c:211
+#: wombat/wombat.c:1
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "init_corba(): nie można zainicjować GNOME"
-#: wombat/wombat.c:224
+#: wombat/wombat.c:1
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): nie można zainicjować Bonobo"
@@ -29087,74 +27670,16 @@ msgstr "init_bonobo(): nie można zainicjować Bonobo"
#~ msgid "Restarting search."
#~ msgstr "Ponowne rozpoczynanie wyszukiwania."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not parse query string"
-#~ msgstr "Nie można rozpoznać URL-a \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email is"
-#~ msgstr "E-mail 2"
-
-#~ msgid "Could not create the alarm notify service"
-#~ msgstr "Nie można stworzyć usługi przypominania za pomocą alarmu"
-
-#~ msgid "Meeting begins: <b>"
-#~ msgstr "Czas rozpoczęcia spotkania: <b>"
-
-#~ msgid "Task begins: <b>"
-#~ msgstr "Czas rozpoczęcia zadania: <b>"
-
-#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-#~ msgstr "Czas rozpoczęcia informacji o zajętości: <b>"
-
-#~ msgid "Begins: <b>"
-#~ msgstr "Rozpoczęcie: <b>"
-
-#~ msgid "Meeting ends: <b>"
-#~ msgstr "Czas zakończenia spotkania spotkania: <b>"
-
-#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-#~ msgstr "Czas zakończenia informacji o zajętości: <b>"
-
-#~ msgid "Task Completed: <b>"
-#~ msgstr "Zadanie ukończone: <b>"
-
-#~ msgid "Task Due: <b>"
-#~ msgstr "Zadanie na: <b>"
-
-#~ msgid "Non-Participants"
-#~ msgstr "Nie uczestnicy"
-
#~ msgid ""
-#~ "This message has not been sent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to save your changes?"
+#~ "We were unable to open this addressbook. This either\n"
+#~ "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
+#~ "is down"
#~ msgstr ""
-#~ "List nie został wysłany.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Czy chcesz zapisać zmiany?"
+#~ "Nie można otworzyć tej książki adresowej. Może to być spowodowane\n"
+#~ "wprowadzeniem niepoprawnego URI lub niedostępnością serwera LDAP."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set as default"
-#~ msgstr " (domyślne)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signature hint"
-#~ msgstr "Zapisz podpis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide signature hint"
-#~ msgstr "Plik z podpisem w HTML-u:"
-
-#~ msgid " _Refresh List "
-#~ msgstr " _Odśwież listę "
-
-#~ msgid "Show _folders from server: "
-#~ msgstr "_Wyświetlanie folderów na serwerze: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Server:"
-#~ msgstr "_Nazwa serwera:"
+#~ msgid "Email is"
+#~ msgstr "Adresem e-mail jest"
#~ msgid ""
#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
@@ -29166,8 +27691,9 @@ msgstr "init_bonobo(): nie można zainicjować Bonobo"
#~ "occurred. Thank you."
#~ msgstr ""
#~ "Nie można uzyskać lokalnego miejsca przechowywania książki adresowej.\n"
-#~ "Może to być spowodowane nieprawidłowym działaniem komponentuevolution-"
-#~ "addressbook. Aby pomóc nam w zrozumieniu i rozwiązaniu tego\n"
+#~ "Może to być spowodowane nieprawidłowym działaniem "
+#~ "komponentuevolution-addressbook. Aby pomóc nam w zrozumieniu i "
+#~ "rozwiązaniu tego\n"
#~ "problemu, wyślij e-mail (w języku angielskim) do Jona Trowbridge'a\n"
#~ "<trow@ximian.com>, szczegółowo opisując warunki, w jakich pojawił się\n"
#~ "problem. Dziękujemy."
@@ -29183,155 +27709,53 @@ msgstr "init_bonobo(): nie można zainicjować Bonobo"
#~ "Aby naprawić ten problem, konieczne może być zakończenie, a\n"
#~ "następnie ponowne uruchomienie Evolution."
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Browse..."
-#~ msgstr "_Przenieś..."
+#~ msgid "Could not create the alarm notify service"
+#~ msgstr "Nie można utworzyć usługi przypominania za pomocą alarmu"
#~ msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
#~ msgstr "Termin spotkania został zmieniony. Czy wysłać aktualną wersję?"
-#~ msgid "_Delete this Appointment"
-#~ msgstr "_Usuń termin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Issuer: %s\n"
-#~ "Subject: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wydawca: %s\n"
-#~ "Temat: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I/O Error: %s"
-#~ msgstr "Błąd We/Wy"
-
-#~ msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-#~ msgstr "Błędna odpowiedź na powitanie: %s: prawdopodobnie można kontynuować"
-
-#~ msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-#~ msgstr "Upłynął czas oczekiwania po HELO: %s: można kontynuować"
-
-#~ msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-#~ msgstr "Błędna odpowiedź na HELO: %s: można kontynuować"
-
-#~ msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-#~ msgstr "Upłynął czas oczekiwania po QUIT: %s: można kontynuować"
-
-#~ msgid "Insert File"
-#~ msgstr "Wstawienie pliku"
-
-#~ msgid "You have chosen an invalid date."
-#~ msgstr "Została wybrana niepoprawna data."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The message's date will be compared against\n"
-#~ "whatever the time is when the filter is run\n"
-#~ "or vfolder is opened."
-#~ msgstr ""
-#~ "Data listu będzie porównywana z czasem\n"
-#~ "zastosowania filtra."
-
-#~ msgid "Evolution News Editor"
-#~ msgstr "Edytor nowin Evolution"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-#~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to konto?"
-
-#~ msgid "You must configure an account before you can send this email."
-#~ msgstr "Przed wysłaniem listu należy skonfigurować konto."
-
-#~ msgid "NNTP Server:"
-#~ msgstr "Serwer NNTP:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "News Servers"
-#~ msgstr "Źródła _nowości"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Źródło"
-
-#~ msgid "Source Information"
-#~ msgstr "Informacje o źródle"
-
-#~ msgid "newswindow1"
-#~ msgstr "newswindow1"
-
-#~ msgid "Save to Disk..."
-#~ msgstr "Zapisz na dysk..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View messages..."
-#~ msgstr "Zapis listu pod podaną nazwą"
-
-#~ msgid "Evolution - Create new folder"
-#~ msgstr "Evolution - tworzenie nowego folderu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The type of the selected folder is not valid for\n"
-#~ "the requested operation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Typ wybranego folderu nie jest poprawny w odniesieniu\n"
-#~ "do żądanej operacji."
-
-#~ msgid "You may only import to local folders"
-#~ msgstr "Można importować tylko lokalne foldery"
-
-#~ msgid "_Contact List"
-#~ msgstr "Lista _kontaktów"
-
-#~ msgid "Inline Text _File..."
-#~ msgstr "Plik te_kstowy..."
-
-#~ msgid "Insert a file as text into the message"
-#~ msgstr "Wstawia zawartość pliku jako tekst do listu"
-
-#~ msgid "Insert text file..."
-#~ msgstr "Wstaw plik tekstowy.."
-
-#~ msgid "Send _Later"
-#~ msgstr "Wyślij póź_niej"
+#~ msgid "_Other Organizer"
+#~ msgstr "_Inny organizator"
-#~ msgid "Send _later"
-#~ msgstr "Wyślij póź_niej"
+#~ msgid "Meeting begins: <b>"
+#~ msgstr "Czas rozpoczęcia spotkania: <b>"
-#~ msgid "Send the message later"
-#~ msgstr "Wysyła list później"
+#~ msgid "Task begins: <b>"
+#~ msgstr "Czas rozpoczęcia zadania: <b>"
-#~ msgid "_Pilot Settings..."
-#~ msgstr "_Ustawienia pilota..."
+#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>"
+#~ msgstr "Czas rozpoczęcia informacji o zajętości: <b>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Addressbook Settings"
-#~ msgstr "Źródła książki adresowej"
+#~ msgid "Begins: <b>"
+#~ msgstr "Rozpoczęcie: <b>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not query for schema information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Niepoprawne nieprzejrzyste informacje identyfikujące:\n"
-#~ "%s"
+#~ msgid "Meeting ends: <b>"
+#~ msgstr "Czas zakończenia spotkania spotkania: <b>"
-#~ msgid "Evolution calendar executive summary component."
-#~ msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego kalendarza Evolution."
+#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>"
+#~ msgstr "Czas zakończenia informacji o zajętości: <b>"
-#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-#~ msgstr "Generator komponentu zestawienia kalendarza."
+#~ msgid "Task Completed: <b>"
+#~ msgstr "Zadanie ukończone: <b>"
-#~ msgid "Sta_rt of day:"
-#~ msgstr "Początek _dnia:"
+#~ msgid "Task Due: <b>"
+#~ msgstr "Zadanie na: <b>"
-#~ msgid "_End of day:"
-#~ msgstr "_Koniec dnia:"
+#~ msgid "Non-Participants"
+#~ msgstr "Nie uczestnicy"
-#~ msgid "_Other Organizer"
-#~ msgstr "_Inny organizator"
+#~ msgid "_Delete this Appointment"
+#~ msgstr "_Usuń termin"
#~ msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
#~ msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsługuje czytelnego podpisywania"
#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-#~ msgstr "Wprowadź swoje długie hasło %s dla %s"
+#~ msgstr "Wprowadź swoje hasło %s dla %s"
#~ msgid "Please enter your %s passphrase"
-#~ msgstr "Wprowadź swoje długie hasło %s"
+#~ msgstr "Wprowadź swoje hasło %s"
#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
#~ msgstr "Nie można podpisać listu: brak tekstu, który można podpisać"
@@ -29340,7 +27764,7 @@ msgstr "init_bonobo(): nie można zainicjować Bonobo"
#~ msgstr "Nie można podpisać listu: nie podano hasła"
#~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-#~ msgstr "Nie można podpisać listu: nie można stworzyć potoku do GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr "Nie można podpisać listu: nie można utworzyć potoku do GPG/PGP: %s"
#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
#~ msgstr ""
@@ -29351,7 +27775,11 @@ msgstr "init_bonobo(): nie można zainicjować Bonobo"
#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Nie można zweryfikować listu: nie można stworzyć potoku do GPG/PGP: %s"
+#~ "Nie można zweryfikować listu: nie można utworzyć potoku do GPG/PGP: %s"
+
+#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można zweryfikować listu: nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s"
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
#~ msgstr "Nie można zaszyfrować listu: brak tekstu, który można zaszyfrować"
@@ -29361,7 +27789,7 @@ msgstr "init_bonobo(): nie można zainicjować Bonobo"
#~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Nie można zaszyfrować listu: nie można stworzyć potoku do GPG/PGP: %s"
+#~ "Nie można zaszyfrować listu: nie można utworzyć potoku do GPG/PGP: %s"
#~ msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
#~ msgstr ""
@@ -29373,697 +27801,197 @@ msgstr "init_bonobo(): nie można zainicjować Bonobo"
#~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Nie można odszyfrować listu: nie można stworzyć potoku do GPG/PGP: %s"
-
-#~ msgid "%s server %s"
-#~ msgstr "serwer %s %s"
-
-#~ msgid "(unknown host)"
-#~ msgstr "(nieznany komputer)"
-
-#~ msgid "No such message: %s"
-#~ msgstr "Brak listu: %s"
-
-#~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-#~ msgstr "Nie można kopiować listów z tego folderu śmietnka."
-
-#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-#~ msgstr "Nie można dołączyć listu do pliku kolejki: %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not file: %s: %s"
-#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku: %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory"
-#~ msgstr "Kolejka \"%s\" nie istnieje lub nie jest zwykłym plikiem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Random"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not get inbox for new mail store:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "No shortcut will be created."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można uzyskać folderu poczty nadchodzącej w nowym miejscu "
-#~ "przechowywania:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Skrót nie będzie stworzony."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Edit "
-#~ msgstr "_Edycja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " New "
-#~ msgstr "Nowy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Options"
-#~ msgstr "Anuluj operację"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hulu"
-#~ msgstr "Tuvalu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a signature script"
-#~ msgstr "Czyści wszystko za wyjątkiem podpisu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use _HTML for this signature"
-#~ msgstr "Podpis w _HTML-u"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Filename:"
-#~ msgstr "Nazwa pliku:"
-
-#~ msgid "_HTML Signature:"
-#~ msgstr "Podpis w _HTML-u"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Language:"
-#~ msgstr "Język"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Random"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid "Could not create a PGP encryption context."
-#~ msgstr "Nie można stworzyć kontekstu szyfrowania PGP."
-
-#~ msgid "Could not create a PGP decryption context."
-#~ msgstr "Nie można stworzyć kontekstu odszyfrowania PGP."
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Przenoszenie"
-
-#~ msgid "Copying"
-#~ msgstr "Kopiowanie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signature name:"
-#~ msgstr "Plik z podpisem:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Riga"
-#~ msgstr "Prawy:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add ->"
-#~ msgstr "_Dodaj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<- Remove"
-#~ msgstr " _Usuń"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-#~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć folder \"%s\"?"
-
-#~ msgid "Card: "
-#~ msgstr "Karta: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Name: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Nazwa: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Prefix: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Przedrostek: "
+#~ "Nie można odszyfrować listu: nie można utworzyć potoku do GPG/PGP: %s"
#~ msgid ""
+#~ "Bad certificate from %s:\n"
#~ "\n"
-#~ " Given: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Imię: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Additional: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Dodatkowe: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Family: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Rodzina: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Suffix: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Przyrostek: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Birth Date: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Data urodzenia: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Address:"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Adres:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Postal Box: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Skrzynka pocztowa: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Ext: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Rozszerzony: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Street: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Ulica: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " City: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Miasto: "
-
-#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
-#~ " Region: "
+#~ "Do you wish to accept anyway?"
#~ msgstr ""
+#~ "Niepoprawny certyfikat od %s:\n"
#~ "\n"
-#~ " Region: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Postal Code: "
-#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
#~ "\n"
-#~ " Kod pocztowy: "
+#~ "Czy pomimo tego chcesz go zaakceptować?"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Country: "
+#~ msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Kraj: "
+#~ "Do pobierania lokalnej poczty ze standardowych kolejek w formacie mbox."
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Delivery Label: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Etykieta pocztowa: "
+#~ msgid "Standard Unix mbox spools"
+#~ msgstr "Standardowe uniksowe kolejki mbox"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Telephones:\n"
+#~ msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Telefony:\n"
+#~ "Do odczytu i przechowywania lokalnej poczty w standardowych plikach "
+#~ "kolejek w formacie mbox."
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Telephone:"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Telefon:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "E-mail:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "E-mail:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "E-mail:"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "E-mail:"
+#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
+#~ msgstr "Nie można dołączyć listu do pliku kolejki: %s: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Time Zone: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Strefa czasowa: "
+#~ msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
+#~ msgstr "Kolejka \"%s\" nie istnieje lub nie jest zwykłym plikiem"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Business Role: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Stanowisko służbowe: "
+#~ msgid "Could not file: %s: %s"
+#~ msgstr "Nie można otworzyć pliku: %s: %s"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Org: "
+#~ "Unable to connect to POP server.\n"
+#~ "Error sending password: %s"
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Organizacja: "
+#~ "Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP.\n"
+#~ "Wystąpił błąd przy wysyłaniu hasła: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Name: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Nazwa: "
+#~ msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
+#~ msgstr "Błędna odpowiedź na powitanie: %s: prawdopodobnie można kontynuować"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Unit: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Jednostka: "
+#~ msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
+#~ msgstr "Serwer SMTP %s nie obsługuje wymaganego typu uwierzytelniania %s"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Unit2: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Jednostka2: "
+#~ msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
+#~ msgstr "Upłynął czas oczekiwania po HELO: %s: można kontynuować"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Unit3: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Jednostka3: "
+#~ msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
+#~ msgstr "Błędna odpowiedź na HELO: %s: można kontynuować"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Unit4: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Jednostka4: "
+#~ msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
+#~ msgstr "Upłynął czas oczekiwania po QUIT: %s: można kontynuować"
#~ msgid ""
+#~ "This message has not been sent.\n"
#~ "\n"
-#~ "Categories: "
+#~ "Do you wish to save your changes?"
#~ msgstr ""
+#~ "List nie został wysłany.\n"
#~ "\n"
-#~ "Kategorie: "
+#~ "Czy chcesz zapisać zmiany?"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Comment: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Komentarz: "
+#~ msgid "Insert File"
+#~ msgstr "Wstawienie pliku"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Unique String: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Unikatowy napis: "
+#~ msgid "You have chosen an invalid date."
+#~ msgstr "Została wybrana niepoprawna data."
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Public Key: "
+#~ "The message's date will be compared against\n"
+#~ "whatever the time is when the filter is run\n"
+#~ "or vfolder is opened."
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Klucz publiczny: "
-
-#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-#~ msgstr "Oczekiwanie na połączenie z serwerem LDAP..."
-
-#~ msgid "New _Contact"
-#~ msgstr "Nowy _kontakt"
-
-#~ msgid "New Contact _List"
-#~ msgstr "Nowa _lista kontaktów"
-
-#~ msgid "Edit Addressbook"
-#~ msgstr "Ustawienia książki adresowej"
-
-#~ msgid "Account Name"
-#~ msgstr "Nazwa konta"
-
-#~ msgid "Add Addressbook"
-#~ msgstr "Dodanie książki adresowej"
-
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Nazwa serwera"
+#~ "Data listu będzie porównywana z czasem\n"
+#~ "zastosowania filtra."
-#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-#~ msgstr "W celu dodania książki adresowej potrzebne są poniższe informacje."
+#~ msgid "Evolution News Editor"
+#~ msgstr "Edytor nowin Evolution"
-#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-#~ msgstr ""
-#~ "W przypadku większości serwerów LDAP te informacje nie są potrzebne."
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
+#~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to konto?"
-#~ msgid ""
-#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are "
-#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta informacja jest używana przez serwer LDAP do określenia węzłów "
-#~ "wykorzystywanych w wyszukiwaniu. Aby uzystać więcej informacji, "
-#~ "skontaktuj się z administratorem systemu."
+#~ msgid "You must configure an account before you can send this email."
+#~ msgstr "Przed wysłaniem listu należy skonfigurować konto."
#~ msgid ""
-#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact "
-#~ "your server administrator for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "To jest węzeł bazowy dla wszystkich wyszukiwań na serwerze LDAP. Aby "
-#~ "uzystać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu."
-
-#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
+#~ "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+#~ "below do not need to be filled in,\n"
+#~ "unless you wish to include this information in email you send."
#~ msgstr ""
-#~ "To jest nazwa serwera, na którym zlokalizowana jest książka adresowa."
-
-#~ msgid "This is the port that your ldap server uses."
-#~ msgstr "To jest numer portu, wykorzystywanego przez serwer LDAP."
-
-#~ msgid "_My server requires authentication"
-#~ msgstr "_Serwer wymaga uwierzytelnienia"
-
-#~ msgid "Co_ntacts:"
-#~ msgstr "K_ontakty:"
-
-#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-#~ msgstr "Wyświetlenie kontaktów, odpowiadających następującym kryteriom:"
-
-#~ msgid "_Message Recipients:"
-#~ msgstr "Odbiorcy _listu:"
-
-#~ msgid "B_usiness"
-#~ msgstr "Pra_ca"
-
-#~ msgid "Business _Fax"
-#~ msgstr "_Faks służbowy"
-
-#~ msgid "_Business"
-#~ msgstr "_Praca"
-
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "_Dom"
+#~ "Wprowadź poniżej swoje nazwisko i adres e-mail. Pola oznaczone jako "
+#~ "\"opcjonalne\" nie muszą być wypełnione,\n"
+#~ "chyba, że chcesz, aby znajdujące się w nich informacje były zawarte w "
+#~ "wysyłanych listach."
-#~ msgid "_Mobile"
-#~ msgstr "P_rzenośny"
-
-#~ msgid "Republic Of Moldova"
-#~ msgstr "Republika Mołdawii"
+#~ msgid "NNTP Server:"
+#~ msgstr "Serwer NNTP:"
-#~ msgid "New _Task"
-#~ msgstr "Nowe _zadanie"
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Źródło"
-#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-#~ msgstr "Tworzenie nowych terminów z domyślnym p_rzypomnieniem"
+#~ msgid "Source Information"
+#~ msgstr "Informacje o źródle"
-#~ msgid "First day of wee_k:"
-#~ msgstr "Pierwszy dzień _tygodnia:"
+#~ msgid "newswindow1"
+#~ msgstr "newswindow1"
-#~ msgid "_Other"
-#~ msgstr "_Inne"
+#~ msgid "Could not create a PGP signature context."
+#~ msgstr "Nie można utworzyć kontekstu podpisu PGP."
-#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-#~ msgstr "Wpis dziennika został zmieniony. Czy wysłać aktualną wersję?"
+#~ msgid "Could not create a PGP verification context."
+#~ msgstr "Nie można utworzyć kontekstu weryfikacji PGP."
-#~ msgid "_Delete this Task"
-#~ msgstr "_Usuń zadanie"
+#~ msgid "Could not create a PGP encryption context."
+#~ msgstr "Nie można utworzyć kontekstu szyfrowania PGP."
-#~ msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można odnaleźć żadnej z twoich tożsamości na liście uczestników!\n"
+#~ msgid "Could not create a PGP decryption context."
+#~ msgstr "Nie można utworzyć kontekstu odszyfrowania PGP."
-#~ msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-#~ msgstr "Niepoprawny typ wartości body-contains, oczekiwano napisu"
+#~ msgid "Save to Disk..."
+#~ msgstr "Zapisz na dysk..."
-#~ msgid ""
-#~ "EMail: %s\n"
-#~ "Common Name: %s\n"
-#~ "Organization Unit: %s\n"
-#~ "Organization: %s\n"
-#~ "Locality: %s\n"
-#~ "State: %s\n"
-#~ "Country: %s"
+#~ msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
#~ msgstr ""
-#~ "E-mail: %s\n"
-#~ "Wspólna nazwa: %s\n"
-#~ "Jednostka organizacyjna: %s\n"
-#~ "Organizacja: %s\n"
-#~ "Narodowość: %s\n"
-#~ "Stan: %s\n"
-#~ "Kraj: %s"
-
-#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-#~ msgstr "Podaj hasło NNTP dla %s@%s"
-
-#~ msgid "Server rejected username"
-#~ msgstr "Serwer odrzucił nazwę użytkownika"
+#~ "Nie można przekonfigurować %s, ponieważ nie jest on lokalnym folderem"
-#~ msgid "Failed to send username to server"
-#~ msgstr "Wysłanie nazwy użytkownika do serwera nie powiodło się"
-
-#~ msgid "Server rejected username/password"
-#~ msgstr "Serwer odrzucił nazwę użytkownika/hasło"
-
-#~ msgid "Message %s not found."
-#~ msgstr "Nie odnaleziono listu %s."
-
-#~ msgid "Could not get group list from server."
-#~ msgstr "Nie można pobrać z serwera listy grup."
-
-#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-#~ msgstr "Nie można odczytać pliku z listą grup dla %s: %s"
-
-#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-#~ msgstr "Nie można zapisać pliku z listą grup dla %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
-#~ msgstr "Nie można otworzyć katalogu serwera nowin: %s"
-
-#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-#~ msgstr "Nie można otworzyć lub stworzyć pliku .newsrc dla %s: %s"
-
-#~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-#~ msgstr "Nie można sprawdzić nowych listów na serwerze POP: %s"
+#~ msgid " _Refresh List "
+#~ msgstr " _Odśwież listę "
-#~ msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-#~ msgstr "Nie można otworzyć folderu: spis listów był niekompletny."
+#~ msgid "Show _folders from server: "
+#~ msgstr "_Wyświetlanie folderów na serwerze: "
-#~ msgid "Could not fetch message: %s"
-#~ msgstr "Nie można pobrać listu: %s"
+#~ msgid "Riga"
+#~ msgstr "Ryga"
-#~ msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-#~ msgstr "Nie można pobrać listu z serwera POP %s: %s"
+#~ msgid "Evolution - Create new folder"
+#~ msgstr "Evolution - tworzenie nowego folderu"
#~ msgid ""
-#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to "
-#~ "it."
+#~ "The type of the selected folder is not valid for\n"
+#~ "the requested operation."
#~ msgstr ""
-#~ "Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze POP będzie przeprowadzane "
-#~ "przy użyciu Kerberosa 4 ."
-
-#~ msgid "Could not connect to server: %s"
-#~ msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem: %s"
-
-#~ msgid "(Unknown)"
-#~ msgstr "(Nieznane)"
-
-#~ msgid "Could not find 'From' address in message"
-#~ msgstr "Nie można odnaleźć adresu \"Od\" w liście"
-
-#~ msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-#~ msgstr "Nie można wysłać listu: nie podano adresu nadawcy."
-
-#~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-#~ msgstr "Błędna odpowiedź na RCPT TO: %s: nie wysłano poczty"
-
-#~ msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-#~ msgstr "Błędna odpowiedź na DATA: %s: nie wysłano poczty"
-
-#~ msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-#~ msgstr "Błędna odpowiedź na DATA: przerwanie listu: %s: nie wysłano poczty"
-
-#~ msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-#~ msgstr "Błędna odpowiedź na QUIT: %s: można kontynuować"
-
-#~ msgid "Enter folder URI"
-#~ msgstr "Podaj URI folderu"
-
-#~ msgid "Message was received"
-#~ msgstr "List został otrzymany"
-
-#~ msgid "Message was sent"
-#~ msgstr "List został wysłany"
-
-#~ msgid "on or before"
-#~ msgstr "w lub przed"
-
-#~ msgid "Mail storage folder (internal)"
-#~ msgstr "Folder przechowujący pocztę (wewnętrzny)"
-
-#~ msgid "New _Mail Message"
-#~ msgstr "Nowy _list"
-
-#~ msgid "Create vFolder from Search"
-#~ msgstr "Stwórz vFolder na podstawie wyszukiwania"
-
-#~ msgid "Filter on Mailing List"
-#~ msgstr "Filtr w oparciu o listę dyskusyjną"
-
-#~ msgid "Mailbox Format"
-#~ msgstr "Format skrzynki"
-
-#~ msgid "This message contains invalid recipients:"
-#~ msgstr "Ten list zawiera niepoprawnych adresatów:"
-
-#~ msgid "%s: Inbox"
-#~ msgstr "%s: Nadchodzące"
-
-#~ msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
-#~ msgstr "Przy wysyłaniu zaszyfrowanych listów s_zyfrowanie zawsze do siebie"
-
-#~ msgid "Composer"
-#~ msgstr "Nowe listy"
-
-#~ msgid "Default Forward style is: "
-#~ msgstr "Domyślny sposób \"przesyłania\" listów: "
-
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "Zmodyfikuj..."
-
-#~ msgid "Select Filter Log file..."
-#~ msgstr "Wybór pliku dziennika komunikatów o filtrowaniu..."
-
-#~ msgid "_Email Address:"
-#~ msgstr "Adres _e-mail:"
-
-#~ msgid "_Log filter actions to:"
-#~ msgstr "_Dziennik komunikatów o filtrowaniu:"
-
-#~ msgid "_Organization:"
-#~ msgstr "_Organizacja:"
-
-#~ msgid "_Send mail in HTML format by default."
-#~ msgstr "Domyślne _wysyłanie listów w formacie HTML."
-
-#~ msgid "_Server Type: "
-#~ msgstr "_Typ serwera:"
-
-#~ msgid "_Signature file:"
-#~ msgstr "Plik z p_odpisem:"
-
-#~ msgid "seconds."
-#~ msgstr "sekund."
-
-#~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-#~ msgstr "Evolution nie rozpoznaje podpisanego listu tego typu."
-
-#~ msgid "Evolution component for the executive summary."
-#~ msgstr "Komponent Evolution obsługujący zestawienie wykonawcze."
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-#~ msgstr "Nie można zainicjować komponentu zestawienia Evolution."
-
-#~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-#~ msgstr "<dd><b>Nie można nawiązać połączenia z serwerem pogodowym</b></dd>"
-
-#~ msgid "°F"
-#~ msgstr "°F"
-
-#~ msgid "°C"
-#~ msgstr "°C"
-
-#~ msgid "Al_l stations:"
-#~ msgstr "Wszy_stkie stacje:"
-
-#~ msgid "All _folders:"
-#~ msgstr "W_szystkie foldery:"
-
-#~ msgid "_Display folders:"
-#~ msgstr "Wyświ_etlane foldery:"
-
-#~ msgid "_Display stations:"
-#~ msgstr "Wyświ_etlane stacje:"
-
-#~ msgid "_Displayed feeds:"
-#~ msgstr "Wyświ_etlane źródła:"
-
-#~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-#~ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#~ msgid "(No name)"
-#~ msgstr "(Bez nazwy)"
-
-#~ msgid "New List"
-#~ msgstr "Nowa lista"
-
-#~ msgid "Configure the calendar's settings"
-#~ msgstr "Konfiguruje ustawienia kalendarza"
-
-#~ msgid "Create a New All Day _Event"
-#~ msgstr "Stwórz nowe zdarzenie _całodniowe"
-
-#~ msgid "Create a New _Task"
-#~ msgstr "Stwórz nowe _zadanie"
+#~ "Typ wybranego folderu nie jest poprawny w odniesieniu\n"
+#~ "do żądanej operacji."
-#~ msgid "Create a _New Appointment"
-#~ msgstr "Stwórz _nowy termin"
+#~ msgid "You may only import to local folders"
+#~ msgstr "Można importować tylko lokalne foldery"
-#~ msgid "Create an event for the whole day"
-#~ msgstr "Tworzy nowe zdarzenie całodniowe"
+#~ msgid "Create new contact"
+#~ msgstr "Tworzy nowy kontakt"
-#~ msgid "_Appointment..."
-#~ msgstr "_Termin..."
+#~ msgid "_Contact List"
+#~ msgstr "Lista _kontaktów"
-#~ msgid "_Calendar Settings..."
-#~ msgstr "_Ustawienia kalendarza..."
+#~ msgid "Inline Text _File..."
+#~ msgstr "Plik te_kstowy..."
-#~ msgid "_Task..."
-#~ msgstr "_Zadanie..."
+#~ msgid "Insert a file as text into the message"
+#~ msgstr "Wstawia zawartość pliku jako tekst do listu"
-#~ msgid "_Mail Settings..."
-#~ msgstr "_Ustawienia poczty..."
+#~ msgid "Insert text file..."
+#~ msgstr "Wstaw plik tekstowy.."
-#~ msgid "Forward _Attached"
-#~ msgstr "Prześlij _załączony"
+#~ msgid "Send _Later"
+#~ msgstr "Wyślij póź_niej"
-#~ msgid "Forward _Quoted"
-#~ msgstr "Prześlij z_acytowany"
+#~ msgid "Send _later"
+#~ msgstr "Wyślij póź_niej"
-#~ msgid "_Apply Filters"
-#~ msgstr "_Zastosuj filtry"
+#~ msgid "Send the message later"
+#~ msgstr "Wysyła list później"
-#~ msgid "Configure the task view's settings"
-#~ msgstr "Konfiguruje ustawienia widoku zadania"
+#~ msgid "_Pilot Settings..."
+#~ msgstr "_Ustawienia pilota..."
-#~ msgid "Tasks Settings..."
-#~ msgstr "Ustawienia zadań..."
+#~ msgid "_Shortcut"
+#~ msgstr "_Skrót"
-#~ msgid "Change the settings for the summary"
-#~ msgstr "Zmienia ustawienia zestawienia"
+#~ msgid "Address Cards"
+#~ msgstr "Karty adresowe"
-#~ msgid "_Summary Settings..."
-#~ msgstr "_Ustawienia zestawienia..."
+#~ msgid "By Company"
+#~ msgstr "Według firmy"
-#~ msgid "Show All"
-#~ msgstr "Wyświetl wszystkie"
+#~ msgid "Phone List"
+#~ msgstr "Lista telefonów"
-#~ msgid "Sear_ch"
-#~ msgstr "Wy_szukiwanie"
+#~ msgid "With Category"
+#~ msgstr "Wraz z kategoriami"