aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJP Rosevear <jpr@ximian.com>2003-11-07 15:05:28 +0800
committerJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2003-11-07 15:05:28 +0800
commit45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234 (patch)
treec29f0625a9d8fb10dfaf3a7225241d1a93beef91
parent1b761f0cb765c1516de5e3d0d2a519673582fec8 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234.tar
gsoc2013-evolution-45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234.tar.gz
gsoc2013-evolution-45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234.tar.bz2
gsoc2013-evolution-45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234.tar.lz
gsoc2013-evolution-45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234.tar.xz
gsoc2013-evolution-45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234.tar.zst
gsoc2013-evolution-45d9800e919681b5b2027c66f48e390eda6ed234.zip
update
2003-11-07 JP Rosevear <jpr@ximian.com> * POTFILES.in: update svn path=/trunk/; revision=23209
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/POTFILES.in21
-rw-r--r--po/am.po2066
-rw-r--r--po/az.po2375
-rw-r--r--po/be.po2342
-rw-r--r--po/bg.po2305
-rw-r--r--po/ca.po2305
-rw-r--r--po/cs.po2347
-rw-r--r--po/da.po2349
-rw-r--r--po/de.po2357
-rw-r--r--po/el.po2358
-rw-r--r--po/en_AU.po2051
-rw-r--r--po/en_GB.po2086
-rw-r--r--po/es.po2347
-rw-r--r--po/et.po2302
-rw-r--r--po/eu.po2373
-rw-r--r--po/fi.po2208
-rw-r--r--po/fr.po2358
-rwxr-xr-xpo/ga.po2188
-rw-r--r--po/gl.po2391
-rw-r--r--po/hu.po2360
-rw-r--r--po/it.po2349
-rw-r--r--po/ja.po2252
-rw-r--r--po/ko.po2232
-rw-r--r--po/lt.po2286
-rw-r--r--po/lv.po2364
-rw-r--r--po/ms.po2347
-rw-r--r--po/nl.po2351
-rw-r--r--po/nn.po2290
-rw-r--r--po/no.po2348
-rw-r--r--po/pl.po2395
-rw-r--r--po/pt.po2347
-rw-r--r--po/pt_BR.po2347
-rw-r--r--po/ro.po2290
-rw-r--r--po/ru.po2352
-rw-r--r--po/sk.po2347
-rw-r--r--po/sl.po2373
-rw-r--r--po/sr.po2346
-rw-r--r--po/sr@Latn.po2346
-rw-r--r--po/sv.po2360
-rw-r--r--po/tr.po2335
-rw-r--r--po/uk.po2353
-rw-r--r--po/vi.po2345
-rw-r--r--po/zh_CN.po2338
-rw-r--r--po/zh_TW.po2688
45 files changed, 44936 insertions, 54938 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5a64d7c726..34daf76ba3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-11-07 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
+
+ * POTFILES.in: update
+
2003-10-30 JP Rosevear <jpr@ximian.com>
* POTFILES.in: remove dead file
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 821db8232c..f469c596bc 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,15 +1,5 @@
# List of source files containing translatable strings.
# Please keep this list in alphabetic order.
-addressbook/backend/ebook/e-book.c
-addressbook/backend/ebook/e-contact.c
-addressbook/backend/ebook/e-destination.c
-addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in
-addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in
-addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c
-addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c
-addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c
-addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c
-addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c
addressbook/conduit/address-conduit.c
addressbook/gui/component/addressbook-component.c
addressbook/gui/component/addressbook-config.c
@@ -65,10 +55,6 @@ addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c
addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c
addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c
addressbook/util/eab-destination.c
-calendar/cal-client/cal-client.c
-calendar/cal-util/cal-component.c
-calendar/cal-util/cal-recur.c
-calendar/cal-util/cal-util.c
calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c
calendar/conduits/todo/todo-conduit.c
calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c
@@ -153,12 +139,8 @@ calendar/gui/tasks-control.c
calendar/gui/weekday-picker.c
calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in
calendar/importers/icalendar-importer.c
-calendar/pcs/cal-backend-file.c
-calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c
-calendar/pcs/query.c
calendar/zones.h
camel/camel-cipher-context.c
-camel/camel-cms-context.h
camel/camel-data-cache.c
camel/camel-disco-diary.c
camel/camel-disco-folder.c
@@ -402,6 +384,3 @@ widgets/misc/e-dateedit.c
widgets/misc/e-filter-bar.c
widgets/misc/e-filter-bar.h
widgets/misc/e-search-bar.c
-wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in
-wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in
-wombat/wombat.c
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index ecaa070a58..9caa0916e5 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -15,541 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr ""
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "ሙሉ ስም"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "ስም"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "የሰርቨር ስም"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "የቤተሰብ ስም"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "ቅጽል ስም"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "አድራሻ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "አድራሻ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-msgid "Home Address Label"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-msgid "Work Address Label"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-msgid "Other Address Label"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "የቤት ስልክ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "የቤት ስልክ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "የቤት ፋክስ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr ""
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr ""
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "ሬዲዮ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "tty"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "ኢሜይል"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "ኢሜይል"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "ኢሜይል"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "ኢሜይል"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr ""
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr ""
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "ቢሮ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "አርእስት"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "መቆጣጠሪያ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "ስልክ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "ቶጐ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "ምድቦች"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "የቀን መቁጠሪያ URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "ማስታወሻ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "ዝርዝር"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "በመጫን ላይ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr ""
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr ""
@@ -835,7 +300,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "ሁል ጊዜ"
@@ -893,7 +358,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "በፍጹም"
@@ -916,7 +381,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr ""
@@ -1099,7 +564,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1144,6 +609,12 @@ msgstr ""
msgid "searching-tab"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "ስም"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "ሁሉንም አስወግድ"
@@ -1176,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "ምንጭ"
@@ -1334,10 +805,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "ምድብ... (_T)"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2464,6 +1935,11 @@ msgstr ""
msgid "Esq."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "ሙሉ ስም"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "i p,"
@@ -2642,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr ""
@@ -2719,7 +2195,8 @@ msgstr "ቅጂ"
msgid "Paste"
msgstr "ለጥፍ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2727,7 +2204,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "አጥፉ"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "የአሁኑ ዕይታ"
@@ -2743,10 +2220,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr ""
@@ -2759,18 +2268,114 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "ኢሜይል"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "ኢሜይል"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "ኢሜይል"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "የቤት ፋክስ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "የቤት ስልክ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "የቤት ስልክ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "መቆጣጠሪያ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "ቅጽል ስም"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "ማስታወሻ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "ቢሮ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "ሬዲዮ"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "tty"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "አርእስት"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr ""
@@ -2855,6 +2460,11 @@ msgstr "የፋይል ስም"
msgid "Job Title"
msgstr "አርእስት"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "አድራሻ"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2872,7 +2482,6 @@ msgid "Success"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2885,8 +2494,7 @@ msgstr "ያልታወቀ ስህተት"
msgid "Repository offline"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr ""
@@ -2901,7 +2509,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr ""
@@ -3212,7 +2819,7 @@ msgstr "ህዳጎች"
msgid "Number of columns:"
msgstr "የዐምድ ብዛት"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "&ምርጫዎች"
@@ -3386,224 +2993,8 @@ msgstr ""
msgid "No filename provided."
msgstr ""
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-msgid "Repository is offline"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-msgid "No such calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "አልተገኘም"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "የማይሰራ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-msgid "URI not loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "ስህተት የለም"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31ኛ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "ከፍ ያለ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "የተለመደ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "ዝቅ ያለ"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
msgstr ""
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
@@ -3670,11 +3061,11 @@ msgstr ""
msgid "_Edit appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3683,12 +3074,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3696,7 +3087,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3707,7 +3098,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr ""
@@ -3769,8 +3160,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3792,29 +3183,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "ኒው ካሌዶኒያ"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "እንደገና ሰይም"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "የግል"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "መሥራት"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4009,7 +3416,7 @@ msgstr ""
msgid "hour(s)"
msgstr "ሰዓት(ኦች)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "ደቂቃ(ዎች)"
@@ -4360,8 +3767,8 @@ msgstr ""
msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
@@ -4586,10 +3993,10 @@ msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4654,6 +4061,12 @@ msgstr ""
msgid "RSVP"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4676,16 +4089,38 @@ msgstr ""
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
msgid "A group must be selected"
msgstr ""
@@ -4705,32 +4140,42 @@ msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr ""
@@ -4853,7 +4298,7 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -4896,6 +4341,12 @@ msgstr ""
msgid "Completed"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "ከፍ ያለ"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -4903,6 +4354,18 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "ዝቅ ያለ"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "የተለመደ"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -4914,6 +4377,11 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr "ይሻሻል"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -4955,7 +4423,7 @@ msgstr "ሚስጢራዊ"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "መግለጫ"
@@ -5075,6 +4543,11 @@ msgstr ""
msgid "Confidential"
msgstr "ሚስጢራዊ"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "ምድቦች"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5092,7 +4565,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "ቀለም"
@@ -5156,8 +4629,8 @@ msgstr "አይ"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5172,33 +4645,33 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5206,74 +4679,74 @@ msgstr ""
msgid "_Print..."
msgstr "አትም"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "ለጥፍ"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "ምርጫዎች"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "ክፈት"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "ቁረጥ"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "ቅጂ"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
@@ -5415,26 +4888,26 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "ጠዋት"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "ከሳዓት"
@@ -6152,7 +5625,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6354,6 +5827,130 @@ msgstr ""
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30ኛ"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31ኛ"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "እ"
@@ -6505,136 +6102,24 @@ msgstr ""
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "የቀን መቁጠሪያ ኩነቶች"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8164,27 +7649,27 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr ""
@@ -8364,7 +7849,7 @@ msgstr ""
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8372,45 +7857,45 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8418,34 +7903,52 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr ""
+"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr ""
+"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
msgid "Unable to parse message content"
msgstr ""
@@ -8543,15 +8046,15 @@ msgstr ""
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr ""
@@ -8859,52 +8362,52 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
msgid "Unverified"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
msgid "Good signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
msgid "Bad signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
msgid "Signing certificate not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
msgid "Malformed signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
msgid "Processing error"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr ""
@@ -9305,7 +8808,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"
@@ -9377,7 +8880,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9317,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
@@ -10092,7 +9595,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr ""
@@ -10172,7 +9675,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr ""
@@ -10224,7 +9727,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10328,40 +9831,44 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr ""
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr ""
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10369,87 +9876,87 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -10457,35 +9964,35 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr ""
@@ -10623,71 +10130,82 @@ msgstr ""
msgid "Attach file(s)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10695,34 +10213,34 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "ፋይል ክፈት"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -10730,13 +10248,13 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11131,7 +10649,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "አስፈላጊ"
@@ -11142,7 +10660,7 @@ msgid "To Do"
msgstr ""
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -11241,7 +10759,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr "ወር"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "ሴኮንዶች"
@@ -11338,7 +10856,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "መለያ"
@@ -11686,133 +11204,142 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "የዶሴ ስም፦"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "ዶሴ ምረጡ"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "አትም"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "ወደፊት፦"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "አታጥፋ"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "የዶሴ ስም፦"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
+#: mail/em-folder-view.c:715
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr ""
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "የነበረው"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ"
@@ -11927,6 +11454,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12056,7 +11587,7 @@ msgstr "መልዕክት"
msgid "Save Message..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
@@ -12118,7 +11649,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail Accounts"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -12325,39 +11856,44 @@ msgstr "የተጠቃሚ ስም"
msgid "_Path:"
msgstr "መተላለፊያ"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12365,148 +11901,149 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "ፋይል sን መክፈት አልቻለም፦ %s፦ %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "አዲስ ዶሴ ፍጠር"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr ""
"ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦\n"
"%s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "\"%s\"ን አጥፉ"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "ዶሴን እንደገና ሰይም"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "ምርጫዎች"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "የዶሴ ስም፦ (_F)"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "ተመልከት (_V)"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "መንቀሳቅስ"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_አዲስ ዶሴ (_N)"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "እንደገና ሰይም"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "ምርጫዎች"
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -12576,7 +12113,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -12599,71 +12136,67 @@ msgstr ""
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "ባልቲክ (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "ባልቲክ iso 8859"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "ቀለሞች (_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -12673,58 +12206,62 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "የነበረው (_F)"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "ጨርሷል"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "አስቻለ"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "ኢሜያል አድራሻ"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
@@ -12746,180 +12283,180 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "መልዕክቶች"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "ቀለም ምረጡ"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "ይህንን ሚስጢራዊ ቃል አስታውሱ"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "_ደህነት"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr ""
@@ -12996,29 +12533,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "ነባሮች"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "አስቻለ"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr ""
@@ -13084,34 +12621,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "ጽሑፍ"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "አጥፉ..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "መግለጫ"
@@ -14242,6 +13784,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "አቋራጮች"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "ስህተት የለም"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -14345,6 +13891,10 @@ msgstr "የCORBA ብልሽት"
msgid "Interrupted"
msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -14999,6 +14549,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "ዝርዝር"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "ወር"
@@ -16451,18 +16005,50 @@ msgstr "ሰርዝ"
msgid "Find Now"
msgstr ""
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "የሰርቨር ስም"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "የቤተሰብ ስም"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "አድራሻ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "ኢሜይል"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "ኢሜይል"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "ስልክ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "ቶጐ"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "የቀን መቁጠሪያ URI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ቀን መቁጠሪያ"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "በመጫን ላይ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "አልተገኘም"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "የማይሰራ"
#~ msgid "Mobile"
#~ msgstr "ሞቢል"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index e4b2213bdc..79bd260e54 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.99.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 19:21GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -14,569 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Hazırkı məktub əməliyyatını ləğv et"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Fərqli Qeyd Et"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Tam Ad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Soyad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Soyad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Ləqəb"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Ünvan :"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Ev Ünvanı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Ev Ünvanı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "BaşqaÜnvanlar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Ünvan Kartları"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Ünvan Kartları"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Ünvan Kartları"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Köməkçi Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "İş Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2-ci İş Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "İş Faksı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Geri axtarma Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Maşın Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Şirkət Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Ev Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2-ci Ev Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Ev Faksı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Əl Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Digər Telefonlar"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Başqa faks"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Peycer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Əsas Telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "2-ci ePoçt ünvanı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "2-ci ePoçt ünvanı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-"\n"
-"Göndərici: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "HTML məktubu göndərək?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Adsız Əlaqələr Siyahısı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Yeni Siyahı"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Quruluş"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Quruluş"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "İdarə"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Başlıq"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rolu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "İdarəci"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Köməkçi"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "_Qapı:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Toqo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "Kateqoriya"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kateqoriyalar"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Təqvim URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Sə_rbəst/Məşğul URL:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Təqvim"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Yoldaş"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Qeyd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Ad Günü"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "İldönümü"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "siyahı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "BaşqaÜnvanlar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Adsız Əlaqələr Siyahısı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Yüklənir ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Axtarılır..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Siyahı _adı:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "_Bu ePoçt ünvanıdır"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "LDAP vericiyə bağlantı qurulur..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "LDAP vericiyə kart əlavə edilir..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP vericidən kart çıxardılır..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP vericidəki kart təkmilləşdirilir..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP axtarış nəticələri alınır..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Kart çıxartma xətası"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
@@ -906,7 +343,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Ünvan Dəftəri Qaynağı"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alarm"
@@ -972,7 +409,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Quraşdırma"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_hər"
@@ -997,7 +434,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Axtarışın əhatə _sahəsi:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Axtarılır"
@@ -1187,7 +624,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1239,6 +676,12 @@ msgstr "Ümumi"
msgid "searching-tab"
msgstr "Axtarılır"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Hamısını Sil"
@@ -1273,7 +716,7 @@ msgstr "Əlaqələrə Əlavə Et"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Adsız Əlaqə"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Qaynaq"
@@ -1449,10 +892,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Nö_vlər..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2596,6 +2039,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Tam Ad"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2786,7 +2234,7 @@ msgstr "Ünvan Dəftəri"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard olaraq qeyd et"
@@ -2872,7 +2320,8 @@ msgstr "Köçürt"
msgid "Paste"
msgstr "Yapışdır"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2880,7 +2329,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "_Hazırkı Görünüş"
@@ -2897,10 +2346,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Əlaqə əlavə etmək üçün buraya tıqlayın *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Köməkçi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Köməkçi Telefonu"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "İş Ünvanı"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "İş Faksı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "İş Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "2-ci İş Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Geri axtarma Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Maşın Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Şirkət Telefonu"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Bölmə"
@@ -2913,18 +2394,114 @@ msgstr "Bölmə"
msgid "Email"
msgstr "ePoçt"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "2-ci ePoçt ünvanı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Fərqli Qeyd Et"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Sərbəst/məşğul URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Ev Ünvanı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Ev Faksı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Ev Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "2-ci Ev Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "İdarəci"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Əl Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Ləqəb"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Qeyd"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "İdarə"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Quruluş"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "BaşqaÜnvanlar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Başqa faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Digər Telefonlar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Peycer"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Əsas Telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Məslək"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Yoldaş"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Başlıq"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Web Səhifəsi"
@@ -3031,6 +2608,11 @@ msgstr "Üzvlər"
msgid "Job Title"
msgstr "Məslək _izahı:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Ev Ünvanı"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3049,7 +2631,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Müvəffəqiyyət"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3062,8 +2643,7 @@ msgstr "Naməlum xəta"
msgid "Repository offline"
msgstr "Nüsxə xətdən deyil"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Qadağandır"
@@ -3079,7 +2659,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kard ID onsuz da mövcuddur"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol dəstəklənmir"
@@ -3411,7 +2990,7 @@ msgstr "Kənarlar"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sütunların miqdarı :"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Seçənəklər"
@@ -3590,232 +3169,10 @@ msgstr "Giriş Faylı"
msgid "No filename provided."
msgstr "fayl adı bildirilməyib."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Səhv qrqument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Nüsxə xətdən deyil"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "%s deyə bir qovluq yoxdur"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Səhv qrqument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "eKitab yüklənmədi\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Kard ID onsuz da mövcuddur"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Əməliyyat ləğv edildi"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Əməliyyatı Ləğv Et"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Tanıtma bacarılmadı."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Tanıtma lazımdır"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Xəta yoxdur"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Adsız görüş"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2-ci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3.ncü"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4.ncü"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6.ncı"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9.ncu"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10.ncu"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12-ci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13.ncü"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14.ncü"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16.ncı"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19.ncu"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22-ci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23.ncü"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24.ncü"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26.ncı"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29.ncu"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "39.ncu"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31.nci"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Yüksək"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Alçaq"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Təsvirsiz"
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Adsız Əlaqələr Siyahısı"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3885,11 +3242,11 @@ msgstr "Xəbərdarlıq vaxtı ( dəqiqə )"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Görüşü _düzəlt"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "İzahat yoxdur."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3898,12 +3255,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3915,7 +3272,7 @@ msgstr ""
"üçün qurulubdur. Evolution yerinə normal\n"
"xatırlatma ekranı göstərəcəkdir."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3932,7 +3289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Həqiqətən də bu proqramı icra etmək istəyirsiniz?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Mənə bir də soruşma."
@@ -4002,8 +3359,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %b %d"
@@ -4025,30 +3382,46 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Yeni Kaledoniya"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Yeni_dən Adlandır"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr ""
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "İşləyir"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4247,7 +3620,7 @@ msgstr "görüşün sonu"
msgid "hour(s)"
msgstr "saat"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "dəqiqə"
@@ -4613,8 +3986,8 @@ msgstr "Jurnal üzvü - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Mündəricat yoxdur"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Fərqli qeyd et ..."
@@ -4850,10 +4223,10 @@ msgstr "_Başlama vaxt:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4919,6 +4292,12 @@ msgstr "Üzv"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rolu"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4941,17 +4320,39 @@ msgstr "Təşkilatçını _Dəyişdir"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Başqalarını _Dəvət Et ..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "`%s' i(ı) yükləməyə yarayan yol dəstəklənmir"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "%s qovluğunu yarada bilmədim: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "%s qovluğunu yarada bilmədim: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Təşkilatçı bildirlməlidir."
@@ -4973,32 +4374,42 @@ msgstr "iCalendar Xətası"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "təqvim məlumatı"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Təqvim"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Vallis Və Futuna Adaları"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Vallis Və Futuna Adaları"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Büt_ün dayancaqlar:"
@@ -5131,7 +4542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dəyişikliklərinizin qeyd edilməyini istəyirsinizmi?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5177,6 +4588,12 @@ msgstr "% Qurtardı"
msgid "Completed"
msgstr "Bitirmə Tarixi"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Yüksək"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5184,6 +4601,18 @@ msgstr "Bitirmə Tarixi"
msgid "In Progress"
msgstr "İşləyir"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Alçaq"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5195,6 +4624,11 @@ msgstr "Başlamayıb"
msgid "Progress"
msgstr "Gedişat"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Təsvirsiz"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5237,7 +4671,7 @@ msgstr "Gi_zli"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "İzah :"
@@ -5357,6 +4791,11 @@ msgstr "Şəxsi"
msgid "Confidential"
msgstr "Gizli"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kateqoriyalar"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5374,7 +4813,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Mündəricat"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " rəng"
@@ -5443,8 +4882,8 @@ msgstr "Xeyr"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5459,34 +4898,34 @@ msgstr "Təkrarlayan"
msgid "Assigned"
msgstr "Vəzifələndirilmiş"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Cismlər güncəllənir"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Seçili üzv silinir"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Yeni _Görüş..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Yeni Bütün Gün _Hadisəsi"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "İclas"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Yeni Vəzifə"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5494,77 +4933,77 @@ msgstr "Yeni Vəzifə"
msgid "_Print..."
msgstr "_Çap Et ..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Yapışdır"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "_Bugünə Get"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Tarixə _Get..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Sərbəst/Məşğul Məlumatını _Dərc Et"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "_Məktub Qurğuları..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Fərqli _Qeyd Et ..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Kə_s"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Köçürt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Görüşləri Planlaşdır"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "v_Calendar şəklində çatdır"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Bu _Vaqeəni Sil"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "_Bütün Vaqeələri Sil"
@@ -5714,26 +5153,26 @@ msgstr "%02i dəqiqə bölmələri"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6477,7 +5916,7 @@ msgstr "Qovluq açılır"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6697,6 +6136,130 @@ msgstr "təqvim məlumatı"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Siz hadisənin istirakçısı olmalısınız."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2-ci"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3.ncü"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4.ncü"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6.ncı"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9.ncu"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10.ncu"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12-ci"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13.ncü"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14.ncü"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16.ncı"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19.ncu"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22-ci"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23.ncü"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24.ncü"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26.ncı"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28.nci"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29.ncu"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "39.ncu"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31.nci"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Baz."
@@ -6859,17 +6422,17 @@ msgstr "Təqvim İsmarışı"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Xatırladıcı"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Təqvim İsmarışı"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
@@ -6878,128 +6441,11 @@ msgstr ""
"Evolution Pine məktub faylları tapdı.\n"
"Onları proqramımıza idxal edək?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Təqvim"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "indiki-vaxt 0 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "vaxt-düzəlt 1 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "vaxt-düzəlt 1 qatar arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "vaxt-düzəlt arqumenti 1 ISO 8601 tarix/vaxt qatarı olmalıdır"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "vaxt-gün-əlavə-et 2 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 2 arqumentinin tam sayı olmağını gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "vaxt-gün-başlanğıcı 1 arqumentini gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "vaxt-gün-başlanğıcı gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "vaxt-gün-sonu 1 arqumentini gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "vaxt-gün-sonu gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype 0 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? 2 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 1 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 2 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? 2 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? qatar olan arqument 1 gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? qatar olan arqument 2 gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? \"hər hansı\", \"icmal\", \"izahat\" olan arqument 1 gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? ən az 1 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? qatar olan arqument 2 gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? ən az 1 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? 0 argument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? 1 arqument gözləyir"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? time_t olan arqumnet 1 gözləyir"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8634,28 +8080,28 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Bu şifrləmə ilə imza dəstəklənmir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Bu qeydlərdə təsdiqləmə dəstəklənmir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Bu qeydlərdə şifrləmə dəstəklənmir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Bu qeydlərdə şifr açma dəstəklənmir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Bu qeydlərdə şifr açma dəstəklənmir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Bu qeydlərdə şifr açma dəstəklənmir"
@@ -8854,7 +8300,7 @@ msgstr "İsmarışlar \"%s\"a(ə) köçürülür"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "%d ismarış alınır"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8862,47 +8308,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Ləğv Edildi."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "POP vericisindən gözlənilməz cavab alındı: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "fayl adı bildirilməyib."
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: alıcı bildirilməyib."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8910,35 +8356,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "%s ismarışı ön yaddaşa alına bilmədi: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "%s ismarışı ön yaddaşa alına bilmədi: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Data yazıla bilmədi: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "İsmarış kodu açıla bilmir."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "İsmarış kodu açıla bilmir."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "İsmarış təsdiqlənə bilmir: Müvəqqəti fayl yaradıla bilmir: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Data yazıla bilmədi: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Editordan ismarışlar alına bilmir"
@@ -9037,15 +8497,15 @@ msgstr "Müvəqqəti məktub faylı yazılması xətası: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Müvəqqəti məktub faylı köçürülmə xətası: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Başqa xəta"
@@ -9381,59 +8841,59 @@ msgstr ""
"%s qovluğunu yarada bilmədim:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "%s üçün %s parol kalimanizi lürfən girin"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Təsvirsiz"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Kriteriya əlavə et"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Kriteriya əlavə et"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Quraşdırma Databeyzi Tapılmadı"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "_Vəsiqə ID:"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Imzanı qeyd et"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Başqa xəta"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Verici: %s, Növ: %s"
@@ -9859,7 +9319,7 @@ msgstr "IMAP vericisində məktubların saxlanması və oxuna bilməsi üçün."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Parol"
@@ -9936,7 +9396,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "%s IMAP vericisi %s tanıtma növünü dəstəkləmir"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "%s Tanıtma növü dəßtəklənmir"
@@ -10386,7 +9846,7 @@ msgstr "Qaynaq qovluğu bağlana bilmədi: %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Müvəqqəti qovluq bağlana bilmədi: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Qovluq yenidən adlandırıla bilmir: %s"
@@ -10675,7 +10135,7 @@ msgstr "%s gün sonra sil"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10767,7 +10227,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "`%s' deyə bir qovluq yoxdur."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10822,7 +10282,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Sendmail proqramı ilə məktub göndərilməsi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10928,45 +10388,49 @@ msgstr "Sorğulanan tanıtma mexanizması üçün kriptləmək lazımdır"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Müvəqqəti tanıtma iflası"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Tanıtma lazımdır"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "RSET cavablama xətası: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"POP vericisinə bağlana bilmədim.\n"
"İstifadəçi adı göndərilmə xətası oldu: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Bu ismarış düzgün qurulmuşa oxşamır"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "AUTH istək vaxt dolması. %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "RSET cavablama xətası: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "%s SMTP vericisi %s tanıtma növünü dəstəkləmir"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sLütfən %s@%s üçün SMTP parolunu girin"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10977,90 +10441,90 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "%s SMTP vericisi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "%s dan(dən) SMTP məktub göndərilməsi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "İsmarış göndrərilə bilmədi: göndərənin ünvanı hökmsüzdür."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "İsmarış göndərilir"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "İsmarış göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "İsmarış göndrərilə bilmədi: alıcı bildirilməyib."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP Qarşılaması"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "RSET istək vaxt dolması. %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "RSET cavablama xətası: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP Tanıtma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "SASL tanıtma cismi yaratma xətası."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH istək vaxt dolması. %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH istək bacarılmadı."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Vericidən xətalı tanıtma istəyi alındı.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAİL FROM istək vaxt dolması: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAİL FROM cavablama xətası: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCTP TO istək vaxt dolması: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA istək vaxt dolamsı. %s: məktub göndərilə bilmədi"
@@ -11068,39 +10532,39 @@ msgstr "DATA istək vaxt dolamsı. %s: məktub göndərilə bilmədi"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
#, fuzzy
msgid "DATA response error"
msgstr "RSET cavablama xətası: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"DATA göndərmə vaxt dolması: ismarış qurtarılır: %s: məktub göndərilə bilmədi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Vericidən xətalı tanıtma istəyi alındı."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET istək vaxt dolması. %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
#, fuzzy
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET cavablama xətası: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "AUTH istək vaxt dolması. %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
msgstr "RSET cavablama xətası: %s"
@@ -11247,7 +10711,20 @@ msgstr "izah"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Bir fayl yapışdır"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Bu hesabı işlədərək göndərdiyin bütün məktubları _həmişə imzala"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: kritpləmək üçün düz mətn yoxdur"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11256,30 +10733,30 @@ msgstr ""
"%s faylı oxunurkən xəta oldu:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fayl mövcuddur, üstünə yazaq?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fayl qeyd edərkən xəta oldu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fayl yüklərkən xəta oldu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fayla yetişilirkən xəta oldu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Editordan ismarışlar alına bilmir"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11288,7 +10765,7 @@ msgstr ""
"Faylda axtarış aparıla bilmir: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11297,7 +10774,7 @@ msgstr ""
"Fayl parçalana bilmir: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11306,7 +10783,7 @@ msgstr ""
"Faylda axtarış aparıla bilmir: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11315,7 +10792,7 @@ msgstr ""
"İsmarışın öz-özünə qeyd edilmə xatası: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11323,7 +10800,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution əvvəlki iclasdan qalan qeyd edilməmiş fayllar tapdı.\n"
"Onları indi bərpa etməyə cəhd etməyimi istəyirsiniz?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11334,29 +10811,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Dəyişiklikləri qeyd etmak istəyirsiniz?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Xəbərdarlıq: Düzəldilmiş İsmarış"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Faylı aç"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Imzanı qeyd et"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Bir ismarış yaz"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11364,7 +10841,7 @@ msgstr ""
"Yazıçı pəncərəsi yaradıla bilmir:\n"
"Ünvan seçici idarə fəaliyyətə keçirilə bilmir."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11375,7 +10852,7 @@ msgstr ""
"Yazıçı pəncərəsi yaradıla bilmir:\n"
"HTML editor parçası fəaliyyətə keçirilə bilmir."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11383,7 +10860,7 @@ msgstr ""
"Yazıçı pəncərəsi yaradıla bilmir:\n"
"HTML editor parçası fəaliyyətə keçirilə bilmir."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11796,7 +11273,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Vacib"
@@ -11808,7 +11285,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Toqo"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -11919,7 +11396,7 @@ msgstr "əvvəl"
msgid "months"
msgstr "ay"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "saniyə"
@@ -12019,7 +11496,7 @@ msgstr "İfadə"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -12403,143 +11880,153 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Qovluq adı:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Qovluq seçin"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Yeni İsmarış olaraq _Düzəlt ..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Çap Et"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Göndərənə _Cavab Ver"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "_Qrupa Cavab Ver"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "_Hamısına Cavab Ver"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Çatdır"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Bitirmə Tarixi"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Təmizlə"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Oxun_muş olaraq İşarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Ox_unmamış olaraq İşarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "_Vacib olaraq İşarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Qeyri-Vacib olaraq İşarələ"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Geri Gətir"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Qovluğa _Daşı ..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Qovluğa _Köçürt..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Yollayanı Ünvan dəftərinə Əlavə Et"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Süzgəclər Əlavə Et"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "İsmarışdan Qa_yda Yarat"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "_Mövzudakı vFolder"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Gön_dərəndəki vFolder"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "_Alıcıdakı vFolder"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Məktublaşma Q_rupundakı VFolder"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Gön_dərəndəki vFolder"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Mö_vzudakı Süzgəc"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Gön_dərəndəki Süzgəc"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "_Alıcıdakı Süzgəc"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "_Məktublaşma Qrupundakı Süzgəc"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Gön_dərəndəki Süzgəc"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Ə_sas"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "İsmarışı Çap Et"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Körpü Ünvanınə Köçür"
@@ -12661,6 +12148,13 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+"\n"
+"Göndərici: "
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12803,7 +12297,7 @@ msgstr "İsmarış"
msgid "Save Message..."
msgstr "İsmarışı Fərqli Qeyd Et..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s"
@@ -12880,7 +12374,7 @@ msgstr "Evolutionun icracı mündəricat parçası."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Hesablar"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -13104,39 +12598,44 @@ msgstr "İ_stifadəci Adı:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Cığır:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Eyni adda və iki hesab yarada bilməzsiniz."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "%s a(ə) məktub göndər"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Mövzu %s dir(dır)"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Məktub %s dandır(dəndir)"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s məktublaşma qrupu"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Cavab verilən"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Süzgəc Qaydası Əlavə Et"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13148,149 +12647,148 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"Və güncəlləndilər."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Vericiyə bağlantı qurulur..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Bu qovluq ismarış daxil edə bilməz."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Qovluq yenidən adlandırıla bilmir: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Müvəqqəti qovluq yaradıla bilmədi: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Müvəqqəti qovluq bağlana bilmədi: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Bəzi məktub qurğularınız deyəsən xəsarət görüb, xahiş edirik, hər şeyin "
-"yerində olub olmadığını yoxlayın."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Bu verilənin idxal ediləcəyi hədəf qovluğu seçin"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Bu verilənin idxal ediləcəyi hədəf qovluğu seçin"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Yeni qovluq yarat"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Qovluğun yaradılacağı yeri göstərin:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "`%s' qovluğu silinə bilmir: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
"Qovluq silinə bilmir:\n"
"%s"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "\"%s\"-i Sil"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "%s qovluğu adını buna dəyişdir:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Qovluğun adını dəyişdir"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Bildirilən qovluq adı hökmlü deyildir: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Seçənəklər"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Seçənəklər"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Qovluq adı:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Göstər"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Yeni Pəncərədə Aç"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Daşı"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Yeni Qovluq"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Yeni_dən Adlandır"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Seçənəklər..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Kimlik"
@@ -13381,7 +12879,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Evolution proqramının bu inşasında SSL dəstəyi yoxdur)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Kriplənmiş məktub göndərdiyin vaxt məktubu _həmişə mənim üçün kriptlə"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13408,77 +12907,72 @@ msgstr "Imzanı qeyd et"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Kriplənmiş məktub göndərdiyin vaxt məktubu _həmişə mənim üçün kriptlə"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Bu hesabı işlədərək göndərdiyin bütün məktubları həmişə _imzala"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "İsmarışa bir fayl əlavə et"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Yapışdırılmış fayl"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Tanıtma"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Naməlum hərf dəstəsi: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Qapat"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Yeni Məktubları Yoxla"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Bugünkü vəzifə rəngi"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Bir ismarış yaz"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Quraşdırma"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13495,66 +12989,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Qurğularınızı qeyd etmək üçün \"Qurtar\"a basın."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Ə_sas"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Əsas"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Əsas dil kodlaması:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Poçt Alınır"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digital ID-lər..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Bu hesabı işlədərək göndərdiyin bütün məktubları _həmişə imzala"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "İsmarış açıla bilmir"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Qurtardı"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Lahiyələr qovluğu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "Fə_allaşdır"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Daxil edən ePoçt"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "ePoçt Ünvanı: "
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Çıxışda zibil qutularını _boşalt"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Vəsiqə ID:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution Hesab Yardımçısı"
@@ -13580,198 +13080,199 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Çatdırılmış ismarış"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Digital ID Al..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Sitatları belə _Rəngləndir"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Daxili"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Qeyd Et və Qapat"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "_Rəsmləri Yüklə"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "ePoçt Quraşdırılması"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Məktub qutusu yeri"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "İsmarış Başlığı"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "_İsmarış Ekranı"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Daxil edən ismarış"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "ePoçt Quraşdırılması"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Arzuya Bağlı Məlumatlar"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_Orqanizasiya:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP _Açar ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Rəng al"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Təkcə _Bcc alıcıları bildirlən ismarış yollamağa çalışdığımda bildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Seçili əlaqələri çap et"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail cərgəsi "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "İsmarış açıla bilmir"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Sitatlandırılmış"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Bu parolu _yadda saxla"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Cavab ver"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "ePoçt Alınır"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Alma Seçənəkləri"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Bu parolu yadda saxla"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "İstənən Məlumatlar"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Əsas"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Təhlükəsizlik"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Etibarlı MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "ePoçt Göndərilir"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Göndərilən _ismarışlar qovluğu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Göndərilən və Lahiyə İsmarışları"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Veri_ci tanıtmaya ehtiyac hiss edər"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Verici Quraşdırılması"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Verici _Növü: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Quraşdırma Databeyzi Tapılmadı"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13858,33 +13359,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Vəsiqə ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Qovluq açılırkən Təsdiqlə"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML Imza:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Əsas"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Fəallaşdır"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -13963,39 +13464,44 @@ msgstr "_Təhlükəsizlik"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Sil..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "E-poçt Göndərilir"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Vaxt Fərqli Göstər"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_HTML Imza:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "San Marino"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Əsl Əlaqə:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "E_tibarlı bağlantı (SSL) işlət"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "izah"
@@ -15230,6 +14736,10 @@ msgstr "Qısa yolları qeyd edərkən xəta oldu."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Qısa Yollar"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Xəta yoxdur"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Eyni adlı bir qovluq onsuz da var"
@@ -15341,6 +14851,10 @@ msgstr "CORBA xətası"
msgid "Interrupted"
msgstr "Kəsilmiş"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Səhv qrqument"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Onsuz da yiyəsi var"
@@ -16049,6 +15563,11 @@ msgstr "Xüsusi bir tarixə get"
msgid "Go to today"
msgstr "Bugünə get"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "siyahı"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Ay"
@@ -17577,21 +17096,306 @@ msgstr "Təmizlə"
msgid "Find Now"
msgstr "İndi Axtar"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Hazırkı məktub əməliyyatını ləğv et"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolutionun İcracı mündəricat parçası."
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Soyad"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Soyad"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Ünvan :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Ünvan Kartları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Ünvan Kartları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Ünvan Kartları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "2-ci ePoçt ünvanı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "3.ncü ePoçt ünvanı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "HTML məktubu göndərək?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Adsız Əlaqələr Siyahısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Yeni Siyahı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Quruluş"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "_Qapı:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Toqo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kateqoriya"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Təqvim URI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Sə_rbəst/Məşğul URL:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Təqvim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Yoldaş"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Ad Günü"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "İldönümü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "BaşqaÜnvanlar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution İdxalçı Yardımçısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolutionun ePoçt yazıçısı."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Yüklənir ..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Axtarılır..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Siyahı _adı:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "_Bu ePoçt ünvanıdır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP vericiyə bağlantı qurulur..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP vericiyə kart əlavə edilir..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP vericidən kart çıxardılır..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP vericidəki kart təkmilləşdirilir..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "LDAP axtarış nəticələri alınır..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Kart çıxartma xətası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Nüsxə xətdən deyil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "%s deyə bir qovluq yoxdur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Üzv göndərilə bilmədi!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Səhv qrqument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "eKitab yüklənmədi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Kard ID onsuz da mövcuddur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Əməliyyat ləğv edildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Əməliyyatı Ləğv Et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Tanıtma bacarılmadı."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Adsız görüş"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "indiki-vaxt 0 arqument gözləyir"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "vaxt-düzəlt 1 arqument gözləyir"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "vaxt-düzəlt 1 qatar arqument gözləyir"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "vaxt-düzəlt arqumenti 1 ISO 8601 tarix/vaxt qatarı olmalıdır"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "vaxt-gün-əlavə-et 2 arqument gözləyir"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr ""
+#~ "vaxt-gün-əlavə-et gözlədiyi 2 arqumentinin tam sayı olmağını gözləyir"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "vaxt-gün-başlanğıcı 1 arqumentini gözləyir"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr ""
+#~ "vaxt-gün-başlanğıcı gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "vaxt-gün-sonu 1 arqumentini gözləyir"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "vaxt-gün-sonu gözlədiyi 1 arqumentinin vaxt_t olmağını gözləyir"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype 0 arqument gözləyir"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? 2 arqument gözləyir"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 1 arqument gözləyir"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? time_t olan 2 arqument gözləyir"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? 2 arqument gözləyir"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? qatar olan arqument 1 gözləyir"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? qatar olan arqument 2 gözləyir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? \"hər hansı\", \"icmal\", \"izahat\" olan arqument 1 gözləyir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? ən az 1 arqument gözləyir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? qatar olan arqument 2 gözləyir"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? ən az 1 arqument gözləyir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? 0 argument gözləyir"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? 1 arqument gözləyir"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? time_t olan arqumnet 1 gözləyir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bəzi məktub qurğularınız deyəsən xəsarət görüb, xahiş edirik, hər şeyin "
+#~ "yerində olub olmadığını yoxlayın."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Bu hesabı işlədərək göndərdiyin bütün məktubları həmişə _imzala"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digital ID-lər..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Digital ID Al..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Vəsiqə ID:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolutionun İcracı mündəricat parçası."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "İlk"
@@ -24497,9 +24301,6 @@ msgstr "Evolution Ünvan Dəftəri kiçik kart nümaiyişi"
#~ msgstr ""
#~ "İsmarış təsdiqlənə bilmir: GPG/PGP proqramına boru yaradıla bilmir. %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: kritpləmək üçün düz mətn yoxdur"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "İsmarış kriptlənə bilmir: parol verilməyib"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b91190f7dd..78ee29169b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.be\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-25 19:42GMT+2\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -13,552 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Адмяніць бягучую паштовую апэрацыю"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Файл як"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Поўнае імя"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Імя"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Назва поля"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Прозьвішча"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Мянушка"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Адрэса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Хатняя адрэса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Хатняя адрэса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Іншыя адрэсы"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Адмеціна адрэсы"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Адмеціна адрэсы"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Адмеціна адрэсы"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Тэлефон памочніка"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Працоўны тэлефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Працоўны тэлефон 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Працоўны факс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Тэлефон зваротнага выкліку"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Тэлефон у аўтамабіле"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Тэлефон установы"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Хатні тэлефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Хатні тэлефон 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Хатні факс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Мабільны тэлефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Іншыя тэлефоны"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Іншы Fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Пэйджар"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Першасны тэлефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Радыё"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Тэлекс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Э. пошта 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Э. пошта 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Э. пошта 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Э. пошта 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Паштавік"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Жадае HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Сьпіс бяз назвы"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Гэта новы сьпіс"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Установа"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Пасада"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Офіс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Пасада"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Роля"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Мэнаджар"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Памочнік"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Праф."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Тога"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Сьпіс катэгорыяў"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Катэгорыі"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI календара"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Вольны/Заняты URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Каляндар ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Супруг(а)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Заўвага"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Дзень народзінаў"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Юбілей"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Сьпіс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Сьпіс адлюстраваных адрэсаў"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Сьпіс бяз назвы"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Імпарт LDIF \"Эвалюцыі\""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Імпарт LDIF \"Эвалюцыі\""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "Фармат узаемаабмену даньнямі LDAP (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "Візытоўка (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Загрузка..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Пошук..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Выкарыстоўваць удакладнёную назву (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Выкарыстоўваць адрэсу пошты"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Перадалучэньне да паслужніка LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Даданьне карткі да паслужніка LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Выдаленьне карткі з паслужніка LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Зьмяненьне карткі на паслужніку LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Атрыманьне вынікаў пошуку з паслужніка LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Памылка заданага пошуку"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Адрэса дапомнае сынхранізацыі:"
@@ -867,7 +321,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Крыніцы кнігаў адрэсаў..."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Заўсёды"
@@ -932,7 +386,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Дапаможнік наладкі LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
@@ -960,7 +414,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Межы _пошуку:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Пошук"
@@ -1196,7 +650,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Аб_межаваньне загрузкі:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1241,6 +695,12 @@ msgstr "агульная закладка"
msgid "searching-tab"
msgstr "закладка пошуку"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Імя"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Выдаліць усё"
@@ -1273,7 +733,7 @@ msgstr "Дадаць да кантактаў"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Кантакт бяз назвы"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
@@ -1433,10 +893,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Катэгорыі..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2560,6 +2020,11 @@ msgstr "Доктар"
msgid "Esq."
msgstr "Эскв."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Поўнае імя"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "І"
@@ -2742,7 +2207,7 @@ msgstr "Кніга адрэсаў"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Захаваць як візытоўку (VCard)"
@@ -2819,7 +2284,8 @@ msgstr "Капіяваць"
msgid "Paste"
msgstr "Уставіць"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2827,7 +2293,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Бягучы выгляд"
@@ -2847,10 +2313,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Клікніце тутака каб дадаць кантакт *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Памочнік"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Тэлефон памочніка"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Працоўная адрэса"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Працоўны факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Працоўны тэлефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Працоўны тэлефон 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Тэлефон зваротнага выкліку"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Тэлефон у аўтамабіле"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Тэлефон установы"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Падразьдзяленьне"
@@ -2863,18 +2361,114 @@ msgstr "Падразьдзяленьне"
msgid "Email"
msgstr "Э. пошта"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Э. пошта 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Э. пошта 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Файл як"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Вольны/заняты URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Хатняя адрэса"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Хатні факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Хатні тэлефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Хатні тэлефон 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Мэнаджар"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Мабільны тэлефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Мянушка"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Заўвага"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Офіс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Установа"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Іншыя адрэсы"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Іншы Fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Іншыя тэлефоны"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Пэйджар"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Першасны тэлефон"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Прафэсыя"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Радыё"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Супруг(а)"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Тэлекс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Пасада"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "І-нэт пляцоўка"
@@ -2968,6 +2562,11 @@ msgstr "Удзельнікі"
msgid "Job Title"
msgstr "Паса_да:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Хатняя адрэса"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2986,7 +2585,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Пасьпяхова"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2999,8 +2597,7 @@ msgstr "Невядомая памылка"
msgid "Repository offline"
msgstr "Сховішча знаходзіцца ў адлучаным стане"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Адмоўлена ў доступе"
@@ -3016,7 +2613,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Ід карткі ужо існуе"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Пратакол не падтрымліваецца"
@@ -3343,7 +2939,7 @@ msgstr "Палі"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Колькасьць слупкоў:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Парамэтры"
@@ -3522,232 +3118,9 @@ msgstr "Уваходны файл"
msgid "No filename provided."
msgstr "Назва файла не пазначана."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Недапушчальны аргумэнт"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Сховішча знаходзіцца ў адлучаным стане"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Тэчка %s адсутнічае "
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Аб'ект адсутнічае\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Памылковая мэта"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook не загружана\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Ід карткі ужо існуе"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Дзеяньне адмененае"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Адменена апэрацыі"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Аўтарызацыя не адбылася."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Аўтарызацыя патрабуецца"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Няма памылкі"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Сустрэча бяз назвы"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17-е"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18-е"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19-е"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20-е"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31-га"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Высокі"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Нармальны"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Нізкі"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Нявызначаны"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Сьпіс бяз назвы"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3813,11 +3186,11 @@ msgstr "Нагадаць пасьля (хвіліны)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Рэдагаваць сустрэчу"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Апісаньне недаступна."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3826,12 +3199,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Папярэджаьне"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3843,7 +3216,7 @@ msgstr ""
"\"Эвалюцыя\" будзе адлюстроўваць замест гэтага звычайны дыялёг\n"
"нагадваньня."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3859,7 +3232,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы сапраўды жадаеце выканаць гэтую праграму?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Болей не распавядаць мне пра гэтую праграму."
@@ -3927,8 +3300,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3950,29 +3323,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Новая Калядонія"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Зьмяніць _назву"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Пэрсанальнае"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Праца"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4164,7 +3553,7 @@ msgstr "канец сустрэчы"
msgid "hour(s)"
msgstr "гадзіна (ы)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "хвіліна(ы)"
@@ -4521,8 +3910,8 @@ msgstr "Запіс часопіса - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Няма агульных зьвестак"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Захаваць як..."
@@ -4751,10 +4140,10 @@ msgstr "_Час пачатку:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4819,6 +4208,12 @@ msgstr "Удзельнік"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Роля"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4841,17 +4236,39 @@ msgstr "_Зьмяніць арганізатара"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Запрасіць іншых..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Мэтад неабходны для загрузкі \"%s\" не падтрымліваецца"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Немагчыма стварыць каталёг %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Немагчыма стварыць каталёг %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Арганізатар мусіць быць пазначаны."
@@ -4873,31 +4290,41 @@ msgstr "Памылка iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Інфармацыя календара"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Каляндар"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Толькі гэты экзэмпляр"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Гэты й будучы экзэмпляры"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Гэты й будучы экзэмпляры"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Усе экзэмпляры"
@@ -5025,7 +4452,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы жадаеце захаваць зьмены?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Адкінуць зьмены"
@@ -5067,6 +4494,12 @@ msgstr "% Завершана"
msgid "Completed"
msgstr "Выканана"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Высокі"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5074,6 +4507,18 @@ msgstr "Выканана"
msgid "In Progress"
msgstr "Выконваецца"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Нізкі"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Нармальны"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5085,6 +4530,11 @@ msgstr "Не распачаты"
msgid "Progress"
msgstr "Выкананьне"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Нявызначаны"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5127,7 +4577,7 @@ msgstr "_Сакрэтна"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Апісаньне:"
@@ -5247,6 +4697,11 @@ msgstr "Прыватнае"
msgid "Confidential"
msgstr "Сакрэтнае"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Катэгорыі"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5264,7 +4719,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Агульныя зьвесткі"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "колер"
@@ -5332,8 +4787,8 @@ msgstr "Не"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5348,33 +4803,33 @@ msgstr "Паўтор"
msgid "Assigned"
msgstr "Прызначана"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Абнаўленьне аб'ектаў"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Выдаленьне вылучаных аб'ектаў"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Новая _сустрэча..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Новая падзея на ўвесь дзень"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Новая нарада"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Новае заданьне"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5382,74 +4837,74 @@ msgstr "Новае заданьне"
msgid "_Print..."
msgstr "_Друкаваць..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Уставіць"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Перайсьці да _сёньня"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Пера_йсьці да даты..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Апублікаваць інфармацыю \"Вольны/Заняты\""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Усталёўкі..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Адкрыць"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Захаваць _як..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Вы_разаць"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Капіяваць"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Заплянаваць нараду..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Перадаслаць як iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Выдаліць гэтую зьяву"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Выдаліць _усе зьявы"
@@ -5595,26 +5050,26 @@ msgstr "дзяленьні %02i хвіліны"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6336,7 +5791,7 @@ msgstr "Выкрэсьленьне"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6546,6 +6001,130 @@ msgstr "Інфармацыя iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Вы мусіце быць удзельнікам падзеі"
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17-е"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18-е"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19-е"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20-е"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30-га"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31-га"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Нд"
@@ -6701,15 +6280,15 @@ msgstr "Файлы каляндара \"iCalendar\" (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Файлы каляндара \"vCalendar\" (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Нагаданьне!!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Падзеі каляндара"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6717,127 +6296,10 @@ msgstr ""
"\"Эвалюцыя\" адшукала файлы каляндара Gnome.\n"
"Ці жадаеце імпартаваць іх у \"Эвалюцыю\"?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Каляндар GNOME"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Немагчыма захаваць даньні каляндара: Памылковы URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now не патрабуе аргумэнтаў"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time патрабуе 1 аргумэнт"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time патрабуе радок у якасьці аргумэнта 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "аргумэнт 1 make-time мусіць быць радком даты ў фармаце ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day патрабуе 2 аргумэнта"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day патрабуе цэлы лік у якасьці аргумэнта 2"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin патрабуе 1 аргумэнт"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end патрабуе 1 аргумэнт"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype не патрабуе аргумэнтаў"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? патрабуе 2 аргумэнты"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 2"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? патрабуе два аргумэнты"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 2"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? патрабуе аргумэнт 1 адным з \"любы\", \"агулам\", \"апісаньне\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? патрабуе хацяб адзін аргумэнт"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 2"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? патрабуе хацяб адзін аргумэнт"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? патрабуе усе аргумэнты як радкі ці адзін і толькі адзін "
-"аргумэнт як булева мана (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? не патрабуе аргумэнтаў"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? патрабуе 1 аргумэнт"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8367,27 +7829,27 @@ msgstr "Ціхі акіян/Валі"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Ціхі акіян/Яп"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Подпіс не падтрымліваецца гэтым шыфрам"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Праверка не падтрымліваецца гэтым шыфрам"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Шыфраваньне не падтрымліваецца гэтым шыфрам"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Расшыфроўка не падтрымліваецца гэтым шыфрам"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Вы ня можаце імпартаваць ключы з гэтым шыфрам"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Вы ня можаце экспартаваць ключы з гэтым шыфрам"
@@ -8579,7 +8041,7 @@ msgstr "Капіяваньне паведамленьняў"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Атрыманьне %d паведамленьняў"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8590,15 +8052,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Памылка пад час апрацоўкі падказкі gpg userid."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Памылка пад час апрацоўкі запыту парольнае фразы gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8607,34 +8069,34 @@ msgstr ""
"Вам патрэбны пароль каб разблякаваць ключ для\n"
"карыстальніка: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Адменена."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Збой пад час разблякаваньня сакрэтнага ключа: пазначана 3 некарэктныя "
"парольныя фразы."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Нечаканы адказ ад GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Няма даньняў"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
"Неатрымліваецца зашыфраваць гэтае паведамленьне: Невызначаны карэктныя "
"атрымоўцы."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8645,36 +8107,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Збой у GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Немагчыма запісаць даньні: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Збой выкананьня gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Збой выкананьня gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Гэтая частка паведамленьня падпісана электроным подпісам"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Неатрымалася праверыць подпіс паведамленьня: ня атрымалася стварыць часовы "
"файл: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Немагчыма запісаць даньні: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Гэтая частка паведамленьня падпісана электроным подпісам"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Неатрымліваецца атрымаць паведамленьне з рэдактара"
@@ -8775,15 +8252,15 @@ msgstr "Памылка захаваньня часовага паштовага
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Памылка капіяваньня часовага паштовага файла: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Збой пад час дэкадаваньня часткі MIME: памылка пратакола"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Збой пад час лэкадаваньня часткі MIME: некарэктная структура"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "памылка разбору"
@@ -9117,59 +8594,59 @@ msgstr ""
"Немагчыма стварыць каталёг %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Пазначце пароль для %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Нявызначаны"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Рэдагаваць подпіс"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Рэдагаваць подпіс"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Самападпісаны сэртыфікат у ланцужку"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Сэртыфікат ненадзейны"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Захаваць подпіс"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Памылка разбору"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Паслужнік: %s, Тып: %s"
@@ -9601,7 +9078,7 @@ msgstr "Для чытаньня і захаваньня пошты на пасл
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -9676,7 +9153,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Паслужнік IMAP %s не падтрымлівае запатрабаваны тып ідэнтыфікацыі %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Ідэнтыфікацыя тыпа %s не падтрымліваецца"
@@ -10123,7 +9600,7 @@ msgstr "Немагчыма закрыць тэчку крыніцы %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Немагчыма закрыць часовую тэчку: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Неатрымалася зьмяніць назву тэчкі: %s"
@@ -10411,7 +9888,7 @@ msgstr "Выдаляць праз %s дзён"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10501,7 +9978,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Няма гэткае тэчкі \"%s\""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10555,7 +10032,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Дастаўка пошты праз праграму sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10661,41 +10138,45 @@ msgstr "Для запытанага мэханізма аўтарызацыі п
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Часовы збой аўтарызацыі"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Аўтарызацыя патрабуецца"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Памылка пад час адказу на вітаньне"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Неатрымліваецца далучыцца да паслужніка SMTP %s у бясьпечным рэжыме : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "здаецца, паслужнік не падтрымлівае SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на запыт STARTTLS: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Памылка пад час адказу на STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Паслужнік SMTP %s не падтрымлівае запатрабаваны тып ідэнтыфікацыі %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sКалі ласка, пазначце пароль SMTP для %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10706,89 +10187,89 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-паслужнік %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Дастаўка пошты SMTP праз %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Немагчыма даслаць паведамленьне: памылковая адрэса адпраўляльніка."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Адпраўка паведамленьня"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Немагчыма даслаць паведамленьне: ня пазначаны атрымоўцы."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
"Неатрымліваецца даслаць паведамленьне: пазначаны адзін ці некалькі "
"некарэктных атрымоўцаў"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Вітаньне SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на запыт HELO: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Памылка адказу на HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Аўтарызацыя SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Памылка стварэньня аб'екта аўтарызацыі SASL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на запыт AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Памылка запыту AUTH."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Адмоўны адказ ідэнтыфікацыі ад паслужніка.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на MAIL FROM: %s: пошта не даслана"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Памылка адказу на MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на RCPT TO: %s: пошта не даслана"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> ня атрымалася"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на DATA: %s: пошта не даслана"
@@ -10796,36 +10277,36 @@ msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на DATA: %s:
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Памылка адказу на DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Перавышаны час адпраўкі DATA: паведамленьне перарвана: %s: пошта не даслана"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Збой адказу пад час перарываньня DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Памылка адказу на RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Перавышаны час чаканьня адказу на запыт QUIT: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Памылка адказу на QUIT"
@@ -10967,7 +10448,20 @@ msgstr "Мейсца прызначэньня"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Укласьці файл(ы)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+"Заўсёды падпісываць паведамленьні, калі выкарыстоўваецца гэты уліковы запіс"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10976,30 +10470,30 @@ msgstr ""
"Памылка пад час чытаньня файла %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Файл існуе, перапісаць?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Памылка захаваньня файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Памылка пад час загрузкі файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Памылка доступу да файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Неатрымліваецца атрымаць паведамленьне з рэдактара"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11008,7 +10502,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма зрушыць па файле: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11017,7 +10511,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма усекчы файл: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11026,7 +10520,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма скапіяваць дэскрыптар файла: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11035,7 +10529,7 @@ msgstr ""
"Памылка аўтазахаваньня паведамленьня: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11043,7 +10537,7 @@ msgstr ""
"\"Эвалюцыя\" адшукала незахаваныя файлы з папярэдняга сэанса.\n"
"Жадаеце пспрабаваць аднавіць іх?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11054,28 +10548,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Жадаеце захаваць зьмены?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Увага: Зьмененае паведамленьне"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Адкрыцьцё файла"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Подпіс:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Створана аўтаматычна"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Стварыць паведамленьне"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11083,7 +10577,7 @@ msgstr ""
"Немагчыма стварыць акно рэдактара.\n"
"Немагчыма актывізаваць кіраваньне выбарам адрэсы."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11095,7 +10589,7 @@ msgstr ""
"Калі ласка, праверце карэктнасьць усталяванае вэрсыі\n"
"gtkhtml і libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11103,7 +10597,7 @@ msgstr ""
"Неатрымалася стварыць акно рэдактара:\n"
"Неатрымалася актывізаваць HTML-кампанэнт рэдактара."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11504,7 +10998,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Важнае"
@@ -11515,7 +11009,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Трэба выканаць"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Пазьней"
@@ -11622,7 +11116,7 @@ msgstr "раней"
msgid "months"
msgstr "месяцы"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "сэкундаў"
@@ -11719,7 +11213,7 @@ msgstr "Выраз"
msgid "Follow Up"
msgstr "Падняцца вышэй"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Адмеціна"
@@ -12074,133 +11568,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Назва тэчкі:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Выбраць тэчку"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Зьмяніць як новае паведамленьне..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Друк"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Адказаць адпраўляльніку"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Адказаць у сьпіс"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Адказаць усім"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Перадаслаць"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Падняцца вышэй..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Выкананы сьцяг"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Ачысьціць сьцяг"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Пазначыць як чытанае"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Пазначыць як нечытанае"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Пазначыць як важнае"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Пазначыць як неважнае"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Вярнуць"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Перамясьціць у тэчку..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Капіяваць у тэчку..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Дадаць адпраўляльніка ў кнігу адрэсаў"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "_Ужыць фільтары"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Стварыць правіла з паведамленьня"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Віртуальная тэчка па тэме"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Віртуальная тэчка па адпраўляльніку"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Віртуальная тэчка па атрымоўцы"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Віртуальная тэчка па сьпісе рассылкі"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Віртуальная тэчка па адпраўляльніку"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Фільтар па тэме"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Фільтар па адпраўляльніку"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Фільтар па атрымоўцы"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Фільтар па сьпісе рассылкі"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Фільтар па адпраўляльніку"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Дапомна"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Друк паведамленьня"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Скапіяваць спасылку"
@@ -12323,6 +11827,10 @@ msgstr "Копія"
msgid "Bcc"
msgstr "Сх.копія"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Паштавік"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12465,7 +11973,7 @@ msgstr "Паведамленьне"
msgid "Save Message..."
msgstr "Захаваць паведамлеьне як..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Неатрымалася стварыць часовы каталёг: %s"
@@ -12534,7 +12042,7 @@ msgstr "Кіраваньне перавагамі пошты \"Эвалюцыі\
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Уліковыя запісы пошты"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Перавагі пошты"
@@ -12750,39 +12258,44 @@ msgstr "_Імя карыстальніка:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Шлях:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Вы ня можаце стварыць два рахункі з аднолькавымі назвамі."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Даслаць на %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Тэма %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Ліст ад %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s сьпіс рассылкі"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Адказана на"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Дадаць правіла фільтра"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Наступныя правілы фільтара(ў):\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12793,144 +12306,145 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"І будзе абноўлена."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Далучэньне..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Гэтая тэчка ня мажа ўтрымліваць паведамленьні."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Не атрымалася адкрыць падзеленую тэчку: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Неатрымалася стварыць часовы каталёг: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Немагчыма стварыць часовы файл '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Немагчыма закрыць часовую тэчку: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Выбярыце мейсца прызначэньня для імпартаваньня гэтых даньняў"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Выбярыце мейсца прызначэньня для імпартаваньня гэтых даньняў"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Стварыць новую тэчку"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Пазначце дзе стварыць тэчку:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr ""
"Немагчыма выдаліць тэчку \"%s\":\n"
"%s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Сапраўды выдаліць тэчку \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Выдаліць \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Зьмяніць назву тэчкі \"%s\" на:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Зьмяніць назву тэчкі"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Пазначаная назва тэчкі недапушчальна: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Уласьцівасьці шрыфта"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Уласьцівасьці"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Назва _тэчкі:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "Выгляд"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Адкрыць у новым акне"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Перамясьціць"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Новая тэчка..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Зьмяніць _назву"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Уласьцівасьці..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "сапраўдны"
@@ -13004,7 +12518,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL не падтрымліваецца ў гэтае зборцы \"Эвалюцыі\")"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Заўсёды шыфраваць маім ключом пад час адпраўленьня паведамленьня"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13027,73 +12542,67 @@ msgstr "Дадаць новы подпіс..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Заўсёды шыфраваць маім ключом пад час адпраўкі шыфраванае пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"Заўсёды падпісываць дасланыя паведамленьні пры выкарыстаньні гэтага "
-"уліковага запіса"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Заўсёды дасылаць нябачную копію (Bcc) на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Заўсёды дасылаць копію (Cc) на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Заўсёды давяраць ключам у маім зборы ключоў пад час кадаваньня"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Укласьці арыгінальнае паведамленьне"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Укладаньне"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Аўтарызацыя"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Балцкая (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Балцкая (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Кадаваньне сымбаляў:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "Колеры"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Правяраць правапіс пад час уводу тэкста"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Праверка новае пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Колер для памылковых словаў:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Стварэньне паведамленьняў"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13109,58 +12618,65 @@ msgstr ""
"\n"
"Клікніце \"Ужыць\" каб захаваць вашыя усталёўкі."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Дапомна"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Дапомныя паводзіны"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Дапомнае кадаваньне сымбаляў:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Выдаленьне пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Лічбавыя Ід..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+"Заўсёды падпісываць паведамленьні, калі выкарыстоўваецца гэты уліковы запіс"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Не цытавацьь зыходнае паведамленьне"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Не падпісываць запыты на нараду (для сумяшчальнасьці з Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Зроблена"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Тэчка чарнавіка:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "Уключыць"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Уліковыя запісы пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Электроная адрэса пошты:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Ачышчаць сьметніцу пад час выхаду"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Ід сэртыфіката:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Дапаможнік уліковага запісу \"Эвалюцыі\""
@@ -13182,181 +12698,182 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Фарматаваць паведамленьні ў HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Атрымаць лічбавы Ід..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Вылучаць _цытаваньне:"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "убудаваны"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Адмеціны і колеры"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Загрузка відарысаў"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Наладка пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Разьмяшчэньне паштовае скрыні"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Рэдактар паведамленьняў"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Адлюстраваньне паведамленьняў"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Шрыфт паведамленьня"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Нагаданьне аб пошце"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Дадатковая інфармацыя"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Установа:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "Ід ключа PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Выбярыце колер"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Папярэджваць пад час адпраўленьня паведамленьняў, у якіх вызначаны толькі "
"атрымоўцы схаванае копіі."
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Шрыфты для друку"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Паштовы каталёг Qmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Цытаваць арыгінальнае паведамленьне"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Працытавана"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Запомніць гэты пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Адказаць на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Атрыманьне пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Парамэтры атрыманьня"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Запомніць гэты пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Неабходная інфармацыя"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Аднавіць дапомнае"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "Бясьпека"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Абараніць MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Выбярыце шрыфт HTML фіксаванае шырыні"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Выбярыце шрыфт HTML фіксаванае шырыні для друку"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Выбярыце шрыфт HTML пераменае шырыні"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Выбярыце шрыфт HTML пераменае шырыні для друку"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Адпраўка пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Тэчка дасланых паведамленьняў:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Дасланыя паведамленьні і чарнавікі"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Паслужнік патрабуе аўтарызацыю"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Наладка паслужніка"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Тып паслужніка: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Самападпісаны сэртыфікат у ланцужку"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Пазначце назву файла:"
@@ -13441,29 +12958,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Гукавы сыгнал пад час атрыманьня новае пошты"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Ід сэртыфіката:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Запытвацца падцьверджаньня ачысткі тэчкі ад выдаленых паведамленьняў"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Дапомны подпіс:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "Дапомнае"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Не паведамляць пра атрыманьне новай пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Уключыць"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Стыль перасылкі:"
@@ -13531,34 +13048,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Сцэнар:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Выдаліць..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "А_дпраўка пошты"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Паказываць анімаваныя відарысы"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Подпісы"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Стандартны шрыфт:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Тэрмінальны шрыфт:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Выкарыстоўваць злучэньне праз SSL:"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "Выкарыстоўваць тойжа шрыфт што і аснатнія дастасаваньні"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "апісаньне"
@@ -14736,6 +14258,10 @@ msgstr "Памылка захаваньня лычак."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Лычкаі"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Няма памылкі"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Тэчка з гэткай назвай ужо існуе."
@@ -14847,6 +14373,10 @@ msgstr "Памылка CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Перарвана"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Недапушчальны аргумэнт"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Ужо мае ўладальніка"
@@ -15530,6 +15060,10 @@ msgstr "Ісьці да пазначанай даты"
msgid "Go to today"
msgstr "Перайсьці да сёньня"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Сьпіс"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
@@ -16995,19 +16529,293 @@ msgstr "Ачысьціць"
msgid "Find Now"
msgstr "Шукаць зараз"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Праграма лакальнай/LDAP кнігі адрэсаў \"Эвалюцыі\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Адмяніць бягучую паштовую апэрацыю"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Назва поля"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Прозьвішча"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Адрэса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Адмеціна адрэсы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Адмеціна адрэсы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Адмеціна адрэсы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Э. пошта 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Э. пошта 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Жадае HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Сьпіс бяз назвы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Гэта новы сьпіс"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Пасада"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Праф."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Тога"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Сьпіс катэгорыяў"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI календара"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Вольны/Заняты URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Каляндар ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Супруг(а)"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Дзень народзінаў"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Юбілей"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Сьпіс адлюстраваных адрэсаў"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Імпарт LDIF \"Эвалюцыі\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Імпарт LDIF \"Эвалюцыі\""
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "Фармат узаемаабмену даньнямі LDAP (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"."
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Імпарт візытовак \"Эвалюцыі\"."
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "Візытоўка (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Загрузка..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Пошук..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Выкарыстоўваць удакладнёную назву (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Выкарыстоўваць адрэсу пошты"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Перадалучэньне да паслужніка LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Даданьне карткі да паслужніка LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Выдаленьне карткі з паслужніка LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Зьмяненьне карткі на паслужніку LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Атрыманьне вынікаў пошуку з паслужніка LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Памылка заданага пошуку"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Сховішча знаходзіцца ў адлучаным стане"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Тэчка %s адсутнічае "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Аб'ект адсутнічае\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Памылковая мэта"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook не загружана\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Ід карткі ужо існуе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Дзеяньне адмененае"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Адменена апэрацыі"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Аўтарызацыя не адбылася."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Сустрэча бяз назвы"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Немагчыма захаваць даньні каляндара: Памылковы URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now не патрабуе аргумэнтаў"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time патрабуе 1 аргумэнт"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time патрабуе радок у якасьці аргумэнта 1"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "аргумэнт 1 make-time мусіць быць радком даты ў фармаце ISO 8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day патрабуе 2 аргумэнта"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day патрабуе цэлы лік у якасьці аргумэнта 2"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin патрабуе 1 аргумэнт"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end патрабуе 1 аргумэнт"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype не патрабуе аргумэнтаў"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? патрабуе 2 аргумэнты"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 2"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? патрабуе два аргумэнты"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 1"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? патрабуе аргумэнт 1 адным з \"любы\", \"агулам\", \"апісаньне\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? патрабуе хацяб адзін аргумэнт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? патрабуе радок у якасьці аргумэнта 2"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? патрабуе хацяб адзін аргумэнт"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? патрабуе усе аргумэнты як радкі ці адзін і толькі адзін "
+#~ "аргумэнт як булева мана (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? не патрабуе аргумэнтаў"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? патрабуе 1 аргумэнт"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? патрабуе тып time_t у якасьці аргумэнта 1"
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr ""
+#~ "Заўсёды падпісываць дасланыя паведамленьні пры выкарыстаньні гэтага "
+#~ "уліковага запіса"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Лічбавыя Ід..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Атрымаць лічбавы Ід..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Ід сэртыфіката:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Праграма лакальнай/LDAP кнігі адрэсаў \"Эвалюцыі\""
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Праграма лакальнага каляндара \"Эвалюцыі\""
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Праграма лакальнага каляндара \"Эвалюцыі\""
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Праграма лакальнай/LDAP кнігі адрэсаў \"Эвалюцыі\""
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Праграма лакальнай/LDAP кнігі адрэсаў \"Эвалюцыі\""
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Першасны"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c76340165b..55681434c7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 02:00+0300\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -16,569 +16,6 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Прекъсва текущата пощенска операция"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Файл като:"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Пълно Име"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Фамилия"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Фамилия"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Прякор"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Адрес:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Домашен Адрес"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Домашен Адрес"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Друг Адрес"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Адресни Карти"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Адресни Карти"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Адресни Карти"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Телефон на Асистент"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Работен Телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Работем телефон 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Раб. Факс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Телефон в автомобил"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Телефон на Компания"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Домашен телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Домашен телефон 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Домашен Факс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Мобилен Телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Друг Телефон"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Друг Факс"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Пейджър"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Основен Телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Радио"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Телекс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Ел. Поща 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Ел. Поща 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Ел. Поща 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Ел. Поща 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-"\n"
-"Пощенска програма: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Изпрати HTML поща?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Неименуван Списък с Контакти"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Нов Списък"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Организация"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Организация"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Офис"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Титла"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Роля"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Мениджър"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Асистент"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Порто"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Того"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "Категорията е"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI за календар"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Сво_боден/Зает URL:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Съпруг(а)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Бележка"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Дата на раждане"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Годишнина"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Листа"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Друг Адрес"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Неименуван Списък с Контакти"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Помощник за Импортиране на Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Помощник за Импортиране на Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Композер на поща за Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Композер на поща за Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Зареждам"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Търся..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "_Име на списък:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Това е пощен_ски адрес"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Свързвам се с LDAP сървъра..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Добавям картичка в LDAP сървъра..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Махам картичка от LDAP сървъра..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Изменям картичка в LDAP сървъра..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Получавам резултатите от ръсенето от LDAP сървъра..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Грешка при изтриване на карта"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
@@ -909,7 +346,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Източници на адреси"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Аляска"
@@ -975,7 +412,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Конфигурация"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_всеки"
@@ -1000,7 +437,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Обхват на търсенето: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Търся"
@@ -1192,7 +629,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1244,6 +681,12 @@ msgstr "Основен"
msgid "searching-tab"
msgstr "Търся"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Премахни всички"
@@ -1278,7 +721,7 @@ msgstr "Добави към контактите"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Неименуван Контакт"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Източник"
@@ -1445,10 +888,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ка_тегорий..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2591,6 +2034,11 @@ msgstr "Д-р"
msgid "Esq."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Пълно Име"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "1-ви"
@@ -2780,7 +2228,7 @@ msgstr "Адресна книга"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Съхрани като VCard"
@@ -2866,7 +2314,8 @@ msgstr "Копирай"
msgid "Paste"
msgstr "Поставя"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2874,7 +2323,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "_Текущ Преглед"
@@ -2891,10 +2340,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Натиснете тук за да добавите контакт *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Асистент"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Телефон на Асистент"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Работен адрес"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Раб. Факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Работен Телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Работем телефон 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Телефон в автомобил"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Телефон на Компания"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Отдел"
@@ -2907,18 +2388,114 @@ msgstr "Отдел"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Ел. Поща 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Ел. Поща 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Файл като:"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Free-busy адрес"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Домашен Адрес"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Домашен Факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Домашен телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Домашен телефон 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Мениджър"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Мобилен Телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Прякор"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Бележка"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Офис"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Организация"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Друг Адрес"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Друг Факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Друг Телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Пейджър"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Основен Телефон"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Професия"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Радио"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Съпруг(а)"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Телекс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Титла"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Web страница"
@@ -3024,6 +2601,11 @@ msgstr "Членове"
msgid "Job Title"
msgstr "Работа:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Домашен Адрес"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3042,7 +2624,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Успешно"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3055,8 +2636,7 @@ msgstr "Неизвестна грешка"
msgid "Repository offline"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Отказан достъп"
@@ -3072,7 +2652,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Карта ID вече съществува"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Протокола на се подържа"
@@ -3404,7 +2983,7 @@ msgstr "Полета"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Брой колони:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Опций"
@@ -3583,231 +3162,10 @@ msgstr "Файл за изход"
msgid "No filename provided."
msgstr "Няма име на файл"
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Грешен аргумент"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-msgid "Repository is offline"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Няма такава папка %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Грешен аргумент"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook не е зареден\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Карта ID вече съществува"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Действието прекратено"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Прекрати действието"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Оторизацията пропадна"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Изисква Удостоверение"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Няма грешка"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Неназовани срещи"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1ви"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2ри"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7ми"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8ми"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21ви"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22ри"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27ми"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28ми"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30ти"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31ви"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Високо"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Нормално"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Ниско"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Недефинирано"
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Неименуван Списък с Контакти"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3874,11 +3232,11 @@ msgstr "Време за забавяне (минути)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Редактирай среща"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Няма описание."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3887,12 +3245,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3903,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"по ел. поща все още, но това напомняне е конфигурирано\n"
"да изпраща поща."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3914,7 +3272,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Не показвай това съобщение отново."
@@ -3985,8 +3343,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -4008,31 +3366,47 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Нова Каледония"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Преименува"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Вернал"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Корк"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4231,7 +3605,7 @@ msgstr "край на среща"
msgid "hour(s)"
msgstr "час(ове)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "минут(а/и)"
@@ -4594,8 +3968,8 @@ msgstr "Запис в дневник - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Няма резюме"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Съхрани като..."
@@ -4827,10 +4201,10 @@ msgstr "Начало:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4896,6 +4270,12 @@ msgstr "Член"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Роля"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4918,17 +4298,39 @@ msgstr "_Смяна на организатор"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Други Поканени..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Метода заявен за зареждане на `%s' не се подържа"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Не мога да създам директория %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Не мога да създам директория %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Трябва да бъде зададен организатор."
@@ -4950,32 +4352,42 @@ msgstr "iКалендар Грешка"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Календарна информация"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Календар"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Острови Уолис и Футуна"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Острови Уолис и Футуна"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Всички станции"
@@ -5108,7 +4520,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Искате ли да запазите промените?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5154,6 +4566,12 @@ msgstr "% Приключено"
msgid "Completed"
msgstr "Приключено"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Високо"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5161,6 +4579,18 @@ msgstr "Приключено"
msgid "In Progress"
msgstr "В Прогрес"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Ниско"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормално"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5172,6 +4602,11 @@ msgstr "Не е Стартиран"
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Недефинирано"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5214,7 +4649,7 @@ msgstr "_Конфиденциален"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
@@ -5334,6 +4769,11 @@ msgstr "Частен"
msgid "Confidential"
msgstr "Конфиденциален"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5351,7 +4791,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " цвят"
@@ -5420,8 +4860,8 @@ msgstr "Не"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5436,34 +4876,34 @@ msgstr "Повтарям"
msgid "Assigned"
msgstr "Назначен"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Обновява обектите"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Изтрий избраните обекти"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Нова _Среща..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Всички Нови _Събития за Деня"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Среща"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Нова Задача"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5471,77 +4911,77 @@ msgstr "Нова Задача"
msgid "_Print..."
msgstr "_Печат..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Постави"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Отиди на _Днес"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Отиди _на Дата..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Потребителска Информация"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "Пощенски Настройки..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Отвори"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Запази като..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Отрежи"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "Копирай"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "План на _Среща"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Препраща като _iКалендар"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Изтрии това С_ъбитие"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Изтрии Всички _Събития"
@@ -5690,26 +5130,26 @@ msgstr "%02i минутно разделяне"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6449,7 +5889,7 @@ msgstr "Изтриване на папка"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6662,6 +6102,130 @@ msgstr "iКалендарна информация"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Вие трябва да сте участни на събирието."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1ви"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2ри"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7ми"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8ми"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21ви"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22ри"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27ми"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28ми"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30ти"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31ви"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Нд"
@@ -6824,17 +6388,17 @@ msgstr "Съобщение на Календар"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Напомня"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Съобщение на Календар"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
@@ -6843,125 +6407,11 @@ msgstr ""
"Evolution намери пощенски файлове на Pine.\n"
"Искате ли те да бъдат импортиране в Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Календар"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now очаква 0 аргумента"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time очаква 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time очаква аргумент 1 да бъде низ"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day очаква 2 аргумента"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin очаква 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "make-time очаква 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "make-time очаква аргумент 1 да бъде низ"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8495,28 +7945,28 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Подпис не се подържа от този шифър"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Верификация не се подържа от този шифър"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Криптиране не се подържа от този шифър"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Декриптиране не се подържа от този шифър"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Декриптиране не се подържа от този шифър"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Декриптиране не се подържа от този шифър"
@@ -8712,7 +8162,7 @@ msgstr "Копиране на съобщението в %s"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Получавам %d съобщение"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8720,47 +8170,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Прекратено."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Неочакван отговор от POP сървър: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "Няма име на файл"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Не мога да криптирам това съобщение: няма зададен получател"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8768,35 +8218,50 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Неуспех при кеширане на съобщение %s: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Не мога да запиша данните: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Неуспех при декодиране на съобщението"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Неуспех при декодиране на съобщението"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Не мога да проверя съобщението: не мога да създам временен файл: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Не мога да запиша данните: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Това е част от криптирано съобщение"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Не мога да получа съобщение от редактора"
@@ -8897,15 +8362,15 @@ msgstr "Грешка при писане на поща във временен
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Грешка при копиране на поща във временен файл: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Друга грешка"
@@ -9235,59 +8700,59 @@ msgstr ""
"Не мога да създам директория %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Моля въведете вашият %s шифър за %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Недефинирано"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Добави критерии"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Добави критерии"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Конфигурационната база данни не е намерена"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "_Сертифициран ID:"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Запазва сигнатура"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Друга грешка"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Сървър:%s, Тип: %s"
@@ -9713,7 +9178,7 @@ msgstr "За четене и запазване на поща от IMAP сърв
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Парола"
@@ -9789,7 +9254,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP сървър %s не подържа заявената оторизация тип %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Няма подръжка за оторизация тип %s"
@@ -10241,7 +9706,7 @@ msgstr "Не мога да затворя папката източник %s: %s
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Не мога да затворя временната папка: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Не мога да преименувам папката: %s"
@@ -10525,7 +9990,7 @@ msgstr "Изтрива след %s дни"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10615,7 +10080,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Няма такава папка `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10670,7 +10135,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Изпращане на поща през програмата sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10777,45 +10242,49 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr ""
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Изисква Удостоверение"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "RSET върна грешка: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Не мога да се свържа с POP сърър.\n"
"Грешно изпратено име на потребител %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Папката изглежда да е невъстановимо повредена."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "AUTH заявка по таймаут: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "RSET върна грешка: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP сървър %s не подържа заявеният тип оторизация %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sМоля въведете SMTP паролата за %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10826,90 +10295,90 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP сървър %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP поща през %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Не мога да изпратя съобщение: невалиден адрес на изпращача."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Изпращане на съпбщението"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Не мога да изпратя съобщение: няма зададен получател"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Не мога да изпратя съобщение: няма зададен получател"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP Поздравления"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "AUTH заявка по таймаут: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "RSET върна грешка: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP Удостоверение"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Грешка при създаване на SASL оторизация"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH заявка по таймаут: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH заявката пропадна"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Лош отговор за оторизация от сървъра.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM от заявката таймаут %s пощата не е изпратена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM грешен отговор %s: пощата не е изпратена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -10917,38 +10386,38 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
#, fuzzy
msgid "DATA response error"
msgstr "RSET върна грешка: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Грешна оторизация отговори сървъра."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
#, fuzzy
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET върна грешка: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "AUTH заявка по таймаут: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
msgstr "RSET върна грешка: %s"
@@ -11095,7 +10564,20 @@ msgstr "Няма Описание"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Прикрепи файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "В_инаги подписва изходящите съобщения когато използва този акаунт"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Не мога да криптирам това съобщение: няма прост текст за криптиране"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11104,30 +10586,30 @@ msgstr ""
"Грешка при четеен на файл: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Файла съществува. Да го презапиша?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Грешка при съхранението на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Грешка при зареждането на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Грешка при достъп на файл: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Не мога да получа съобщение от редактора"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11136,7 +10618,7 @@ msgstr ""
"Не мога да намеря във файл %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11145,7 +10627,7 @@ msgstr ""
"Не мога да отрежа файл %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11154,7 +10636,7 @@ msgstr ""
"Не мога да намеря във файл %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11163,7 +10645,7 @@ msgstr ""
"Грешка при автоматичното запазване на файл: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11171,7 +10653,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution намери незапазени файлове от предишната сесия.\n"
"Искате ли да се опитам да ги възстановя?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11182,35 +10664,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Искате ли да запазите промените?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Предупреждение: Модифицирано Съобщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Отвори файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Запазва сигнатура"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Напиши Съобщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11218,13 +10700,13 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11636,7 +11118,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Важно"
@@ -11648,7 +11130,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Того"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -11758,7 +11240,7 @@ msgstr "преди"
msgid "months"
msgstr "месеци"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
@@ -11857,7 +11339,7 @@ msgstr "Израз"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Лаурел"
@@ -12237,142 +11719,152 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Име на папка:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Избери папка"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Редактирай като ново съобщение..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "Печат"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Отговори на подателя"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Отговори на списъка"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Отговори на всички"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "Препрати"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Приключено"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Изчисти"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Отбележи: прочетено"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Отбележи: непрочетено"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Маркира като В_ажно"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Маркирай като Не_важни"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "Възстанови изтрито"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Премести в Папка..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Копирай в Папка..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Добави подателя в адресната книга"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Приложи Филтри"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Създай правило от съобщението"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder върху _Тема"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "_vПапка на Изпращач"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "v_Папка на Получатели"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Филтър върху _Mailing List"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "_vПапка на Изпращач"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Филтър върху Т_ема"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Филтър върху Из_пращач"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Филтър върху По_лучатели"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Филтър върху Mailing _List"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Филтър върху Из_пращач"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Отпечатай Съобщението"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Копира местоположениет на указател"
@@ -12499,6 +11991,13 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+"\n"
+"Пощенска програма: "
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12641,7 +12140,7 @@ msgstr "Съобщение"
msgid "Save Message..."
msgstr "Съхрани Съобщението Като..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Не мога да създам временна директория: %s"
@@ -12718,7 +12217,7 @@ msgstr "Компонент на Evolution за показване на поще
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Акаунти"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -12944,39 +12443,44 @@ msgstr "_Потрбителско име:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Път:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Вие не може да имате две сигнатури с едно име."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Mail до %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Темата е %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Mail от %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s пощенски списък"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Отговаря на"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Добавя правило за Филтър"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12984,149 +12488,148 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Свързване със сървъра..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Тази папка не може да съдържа съобщения."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Не мога да преименувам папката: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Не мога да създам временна директория: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Не мога да създам временна директория: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Не мога да затворя временната папка: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Някой от вашите настройки за пощата изглеждат повредени, моля проверете дали "
-"всичко е наред."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Избор на отдалечена папка за импортиране на тези данни"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Избор на отдалечена папка за импортиране на тези данни"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Създай нова папка"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Укажете каде да бъде създадена папката:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Не мога да изтрия папката `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
"Не мога да изтрия папката:\n"
"%s"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Изтрий \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Преименувай папката \"%s\" на:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Преименувай папка"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Указаното име на папка е невалидно: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Свойства"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Име на папка:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Отвори в Нов Прозорец"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Премести"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Нова папка"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Преименува"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Потребител"
@@ -13217,7 +12720,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL не се подържа в тази версия на evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "_Винаги се самокриптира при изпращане на криптирана поща"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13244,77 +12748,72 @@ msgstr "Запазва сигнатура"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Винаги се самокриптира при изпращане на криптирана поща"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Винаги _подписва изпращаната поща при използване на този акаунт"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Прикрепи файл към съобщението"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Удостоверение"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Неизвестна кодова таблица: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Затвори"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Проверка за Нов email"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Цвят на задачи за деня"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Напиши Съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13331,66 +12830,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликнете на \"Завърши\" за да запазите настройките."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "По Подразбиране"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Дел Бажио"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Подразбираща се кодова таблица:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Получаване на Пощата"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Цифров IDs..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "В_инаги подписва изходящите съобщения когато използва този акаунт"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Не мога да отворя съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Приключено"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Папки _Черова"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "Раз_решен"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Адресът за ел. поща съдържа"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "Адрес на ел. поща"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Изпразва кошчето при излизане"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Сертифициран ID:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Помощник на Evolution за Акаунти"
@@ -13416,198 +12921,199 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Препратени съобщения"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Получава Цифров ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Подсветнато цитиране с"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Съхрани и Затвори"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Зарежда _Картинки"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Местоположение на Пощенската кутия"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Съобщения"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Показване на _Съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Съобщението съдържа"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Mail Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Опционална Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Организа_ция:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP _Ключ ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Избери цвят"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Пита когато се изпраща поща само с получатели в полето _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "PGP"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Отпечатай избраните контактите"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Пощенска директория Qmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Не мога да отворя съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Запомни тази парол_а"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Отговор-До:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Получаване на Пощата"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Опции на Получаване"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Запомни тази парола"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "изискана Информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "По подразбиране"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Сигурност"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Защитен MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Изпращане на Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Изпати _папка със съобщения:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Изпрати и Чернова Съобщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Сървърът изисква ото_ризация"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Сървър Конфигурация"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Тип С_ървър:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Конфигурационната база данни не е намерена"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13694,33 +13200,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Сертифициран ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Подтвърждение при редактиране на папка"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML сигнатура:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "По подразбиране"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Разрешава"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -13798,39 +13304,44 @@ msgstr "_Сигурност"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Изтрии..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Изпращане на Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Покажи Времето Като"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_Файл с Подпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Стандартен Unix mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Оригинален Контакт:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Изплзва криптирана връзка (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "описание"
@@ -15059,6 +14570,10 @@ msgstr "Грешка при запазване на препратки."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Препратки"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Няма грешка"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Папка със същото име вече съществува"
@@ -15171,6 +14686,10 @@ msgstr "Грешка в CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Прекъснат"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Грешен аргумент"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Вече има собственик"
@@ -15883,6 +15402,11 @@ msgstr "Отва на определена дата"
msgid "Go to today"
msgstr "Отиди на днес"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Листа"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Месец"
@@ -17410,21 +16934,236 @@ msgstr "Изчисти"
msgid "Find Now"
msgstr "Намери Сега"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адресната книга на Еволюшън"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Прекъсва текущата пощенска операция"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Календар на Evolution iTip/iMip преглед"
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Фамилия"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Фамилия"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адресната книга на Еволюшън"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Адрес:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Адресни Карти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Адресни Карти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Адресни Карти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Ел. Поща 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Ел. Поща 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Изпрати HTML поща?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Неименуван Списък с Контакти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Нов Списък"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Организация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Порто"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Того"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Категорията е"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI за календар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Сво_боден/Зает URL:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Календар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Съпруг(а)"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Дата на раждане"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Годишнина"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Друг Адрес"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Помощник за Импортиране на Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Помощник за Импортиране на Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Композер на поща за Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Композер на поща за Evolution."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Зареждам"
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Търся..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "_Име на списък:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Това е пощен_ски адрес"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Свързвам се с LDAP сървъра..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Добавям картичка в LDAP сървъра..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Махам картичка от LDAP сървъра..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Изменям картичка в LDAP сървъра..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Получавам резултатите от ръсенето от LDAP сървъра..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Грешка при изтриване на карта"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Няма такава папка %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Обекта не може да бъде изпратен!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Грешен аргумент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook не е зареден\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Карта ID вече съществува"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Действието прекратено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Прекрати действието"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Оторизацията пропадна"
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Неназовани срещи"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now очаква 0 аргумента"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time очаква 1 аргумент"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time очаква аргумент 1 да бъде низ"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day очаква 2 аргумента"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin очаква 1 аргумент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "make-time очаква 1 аргумент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "make-time очаква аргумент 1 да бъде низ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Някой от вашите настройки за пощата изглеждат повредени, моля проверете "
+#~ "дали всичко е наред."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Винаги _подписва изпращаната поща при използване на този акаунт"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Цифров IDs..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Получава Цифров ID..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Сертифициран ID:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адресната книга на Еволюшън"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Календар на Evolution iTip/iMip преглед"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адресната книга на Еволюшън"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Основен"
@@ -24292,9 +24031,6 @@ msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адрес
#~ "Не мога да проверя това съобщение: не мога да създам програмен канал за "
#~ "GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Не мога да криптирам това съобщение: няма прост текст за криптиране"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Не мога да криптирам това съобщение: няма парола"
@@ -24737,9 +24473,6 @@ msgstr "Интерфейс за търсенето по имена в адрес
#~ msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
#~ msgstr "Грешно съдържание в тялото, очакваше се низ"
-#~ msgid "This is an encrypted message part"
-#~ msgstr "Това е част от криптирано съобщение"
-
#~ msgid ""
#~ "EMail: %s\n"
#~ "Common Name: %s\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1e607d8eca..6caf265d9c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-01 00:40+0100\n"
"Last-Translator: Quico Llach <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n"
@@ -15,595 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "l'hora actual"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-#, fuzzy
-msgid "File As"
-msgstr "Arxiva com:"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nom complet:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nom complet:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nom complet:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Nickname"
-msgstr "_Sobrenom:"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Adreça:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Home Address"
-msgstr "Comprova l'adreça"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Comprova l'adreça"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Other Address"
-msgstr "Comprova l'adreça"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Adreça"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Adreça"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Adreça"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Feina 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Feina 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax de la feina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Crida de retorn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax particular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "XDSI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mòbil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Un altre fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Busca"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primari"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Ràdio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Tèlex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-#, fuzzy
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY/TDD"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Adreça electrònica 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Adreça electrònica 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Adreça electrònica 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr "_Correu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Sendmail"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Nou"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organització"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organització"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Office"
-msgstr "_Oficina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "_Títol:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Role"
-msgstr "Mòbil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Manager"
-msgstr "Busca"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Prioritat:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Per a"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "categories"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Categories"
-msgstr "categories"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Agenda"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Imprimeix el missatge"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Agenda"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "_Cònjuge:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Note"
-msgstr "Cap"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data d'ini_ci:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Ani_versari:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "és"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Comprova l'adreça"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Contacte _nou"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "_Paràmetres"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Cerca"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Nom d'usuari:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Adreça electrònica:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Connexió de prova a \"%s\""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Connexió de prova a \"%s\""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Imprimeix l'agenda"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Imprimeix l'agenda"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
@@ -933,7 +344,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Afegeix una font"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alarmes"
@@ -997,7 +408,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Configuració del correu"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Cada"
@@ -1022,7 +433,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Cerca"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
#, fuzzy
msgid "Searching"
@@ -1214,7 +625,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1267,6 +678,12 @@ msgstr "General"
msgid "searching-tab"
msgstr "Cerca"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
#, fuzzy
msgid "Remove All"
@@ -1305,7 +722,7 @@ msgstr "Contacte _nou"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contacte _nou"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Font"
@@ -1481,10 +898,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ca_tegories..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2704,6 +2121,12 @@ msgstr ""
msgid "Esq."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nom complet:"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "I"
@@ -2900,7 +2323,7 @@ msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Desa com a VCard"
@@ -2990,7 +2413,8 @@ msgstr "Copia"
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2998,7 +2422,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "l'hora actual"
@@ -3016,11 +2440,48 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "<feu clic aquí per seleccionar una data>"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Assistent"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
#, fuzzy
msgid "Business Address"
msgstr "Feina 2"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax de la feina"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Feina 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Feina 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Crida de retorn"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Empresa"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#, fuzzy
msgid "Department"
@@ -3035,20 +2496,130 @@ msgstr "_Departament:"
msgid "Email"
msgstr "Adreça electrònica 2"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Adreça electrònica 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Adreça electrònica 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+#, fuzzy
+msgid "File As"
+msgstr "Arxiva com:"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Home Address"
+msgstr "Comprova l'adreça"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax particular"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Particular 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Particular 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "XDSI"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Manager"
+msgstr "Busca"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mòbil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Nickname"
+msgstr "_Sobrenom:"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "Cap"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Office"
+msgstr "_Oficina"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organització"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Other Address"
+msgstr "Comprova l'adreça"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Un altre fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Contacte _nou"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Busca"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Primari"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "_Professió:"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Ràdio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
#, fuzzy
msgid "Spouse"
msgstr "_Cònjuge:"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+#, fuzzy
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Tèlex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "_Títol:"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr ""
@@ -3153,6 +2724,11 @@ msgstr "desembre"
msgid "Job Title"
msgstr "_Càrrec:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Comprova l'adreça"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3172,7 +2748,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Fonts"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3186,8 +2761,7 @@ msgstr "Error desconegut"
msgid "Repository offline"
msgstr "S'està movent"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Permís denegat"
@@ -3202,7 +2776,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
#, fuzzy
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Operació no suportada"
@@ -3547,7 +3120,7 @@ msgstr "Marges"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de columnes:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -3730,234 +3303,10 @@ msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..."
msgid "No filename provided."
msgstr "(Cap carpeta mostrada)"
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "adjunció"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "S'està movent"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "seva agenda"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "No es pot executar el Bug Buddy."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "adjunció"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "no és"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Obre l'agenda"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticació:"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Cap error"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Edita una cita"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Contacte _nou"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -4030,12 +3379,12 @@ msgstr "Durada de l'snooze (minuts)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Edita una cita"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
#, fuzzy
msgid "No description available."
msgstr "No hi ha cap resum disponible."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -4044,13 +3393,13 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "S'està movent"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -4058,7 +3407,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -4069,7 +3418,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Envia aquest missatge"
@@ -4141,8 +3490,8 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -4166,30 +3515,46 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Visualitza tots els contactes"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Nom de la regla: "
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr ""
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "S'està movent"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4407,7 +3772,7 @@ msgstr "Recorda'm totes les cites"
msgid "hour(s)"
msgstr "hores"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "minute(s)"
msgstr "minuts"
@@ -4800,8 +4165,8 @@ msgstr "Entrada al diari - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Sense resum"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Anomena i desa..."
@@ -5061,10 +4426,10 @@ msgstr "Hora d'_inici:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -5137,6 +4502,13 @@ msgstr "desembre"
msgid "RSVP"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Role"
+msgstr "Mòbil"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -5162,17 +4534,39 @@ msgstr "Organització:"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Invita a altres..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "El mètode necessari per carregar `%s' no està suportat"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "S'ha rebut el missatge"
@@ -5194,31 +4588,40 @@ msgstr "Agenda"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Cap informació"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Agenda"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Afegeix..."
@@ -5358,7 +4761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu desar-ne els canvis?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5403,6 +4806,12 @@ msgstr "% comp_let:"
msgid "Completed"
msgstr "% comp_let:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5410,6 +4819,18 @@ msgstr "% comp_let:"
msgid "In Progress"
msgstr "En procés"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Baixa"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5422,6 +4843,11 @@ msgstr "No iniciat"
msgid "Progress"
msgstr "En procés"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5467,7 +4893,7 @@ msgstr "Confidencial"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
@@ -5595,6 +5021,12 @@ msgstr "Privat"
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Categories"
+msgstr "categories"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5614,7 +5046,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "R_esum"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "Colors"
@@ -5685,8 +5117,8 @@ msgstr "Ara"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5703,38 +5135,38 @@ msgstr "Recurrència"
msgid "Assigned"
msgstr "Assigna una puntuació"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Suprimeix un contacte"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
#, fuzzy
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nova cita..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Cancel·lat"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
#, fuzzy
msgid "New Task"
msgstr "Tasca"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5743,8 +5175,8 @@ msgstr "Tasca"
msgid "_Print..."
msgstr "Imprimeix..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
@@ -5752,45 +5184,45 @@ msgstr "Imprimeix..."
msgid "_Paste"
msgstr "Enganxa"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Go to _Today"
msgstr "Vés a avui"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
#, fuzzy
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Vés a una data"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Cap informació"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "_Paràmetres"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
#, fuzzy
msgid "_Save As..."
msgstr "Anomena i desa..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
@@ -5798,31 +5230,31 @@ msgstr "Anomena i desa..."
msgid "C_ut"
msgstr "Personalitzat"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "Copia"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Seleccioneu una carpeta"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Suprimeix-ne aquesta aparició"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
#, fuzzy
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions"
@@ -5979,26 +5411,26 @@ msgstr "%02i divisions de minut"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d de %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6791,7 +6223,7 @@ msgstr "_Esborra"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -7027,6 +6459,130 @@ msgstr "Cap informació"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Dg"
@@ -7193,139 +6749,27 @@ msgstr "Agenda"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Recordatori"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Agenda"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "_Obre una agenda"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8885,32 +8329,32 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
#, fuzzy
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
#, fuzzy
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
#, fuzzy
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
#, fuzzy
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
@@ -9111,7 +8555,7 @@ msgstr "Còpia de missatges"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -9119,47 +8563,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
#, fuzzy
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancel·lat"
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "(Cap carpeta mostrada)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -9167,35 +8611,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Missatge de _correu (FIXME)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "No s'han pogut escriure les dades: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s"
@@ -9296,15 +8754,15 @@ msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Error en escriure el fitxer temporal de correu: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Error d'E/S"
@@ -9650,58 +9108,58 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut crear el directori %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya PGP/GPG."
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Especifiqueu la capçalera"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Afegeix un criteri"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Afegeix un criteri"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Configuració del correu"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Fitxer de signatura:"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Error d'E/S"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Servidor:"
@@ -10128,7 +9586,7 @@ msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -10209,7 +9667,7 @@ msgstr ""
"No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Autenticació:"
@@ -10675,7 +10133,7 @@ msgstr "No s'ha pogut tancar la carpeta font %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "No es pot tancar la carpeta temporal: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s"
@@ -10966,7 +10424,7 @@ msgstr "Suprimeix la tasca"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -11058,7 +10516,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "La carpeta `%s' no existeix."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -11116,7 +10574,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Lliurament de correu mitjançant el programa sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr ""
@@ -11230,46 +10688,51 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Autenticació:"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autenticació:"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "Error desconegut: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"No es pot connectar al servidor POP.\n"
"Error en enviar el nom d'usuari: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Error desconegut: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
"No es pot connectar al servidor POP.\n"
"No hi ha suport per al mecanisme d'autenticació sol·licitat."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sSi us plau, introduïu la contrasenya IMAP per a %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -11280,95 +10743,95 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor %s %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Lliurament de correu mitjançant el programa sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Envia aquest missatge"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "No es pot afegir el missatge al fitxer mbox: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "Error desconegut: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticació:"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
#, fuzzy
msgid "AUTH request failed."
msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
#, fuzzy
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Error desconegut: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el conducte al sendmail: %s: no s'ha enviat el correu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
@@ -11376,38 +10839,38 @@ msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
#, fuzzy
msgid "DATA response error"
msgstr "Error desconegut: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "El sendmail ha acabat amb el senyal %s: no s'ha enviat el correu."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
#, fuzzy
msgid "RSET response error"
msgstr "Error desconegut: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
msgstr "Error desconegut: %s"
@@ -11555,7 +11018,18 @@ msgstr "Descripció:"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Adjunta un fitxer"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11564,65 +11038,65 @@ msgstr ""
"Error en preparar-se per a %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error en carregar el fitxer: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el missatge %s del servidor POP: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr "Error en desar el fitxer: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11633,36 +11107,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu desar-ne els canvis?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
#, fuzzy
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Reenvia el missatge"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Obre un fitxer"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Fitxer de signatura:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Redacta un missatge"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11671,14 +11145,14 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12111,7 +11585,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr ""
@@ -12123,7 +11597,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Per a"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -12242,7 +11716,7 @@ msgstr "fa"
msgid "months"
msgstr "mesos"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "segons"
@@ -12350,7 +11824,7 @@ msgstr "Expressió"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "etiqueta9"
@@ -12744,156 +12218,166 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Nom del fitxer:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccioneu una carpeta"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
#, fuzzy
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Anomena i desa..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimeix"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
#, fuzzy
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Respon al remitent"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "Reply to _List"
msgstr "Respon a _tots"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Respon a _tots"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Reenvia"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "% comp_let:"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Agenda"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_ca'l com a llegit"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
#, fuzzy
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Marca'l com a per _llegir"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Suprimeix"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Mou a la carpeta"
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copia a la carpeta"
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Desa a la llibreta d'adreces"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "_Aplica els filtres"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Carpetes virtuals"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder sobre l'assumpte"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder sobre el remite_nt"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder sobre els destinata_ris"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
#: mail/em-folder-view.c:706
#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VFolder sobre el remitent"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
+#, fuzzy
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtre sobre l'assumpte"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
#, fuzzy
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtre sobre el remitent"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
#, fuzzy
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtre sobre els destinataris"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
#, fuzzy
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtre sobre la llista de correu"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtre sobre el remitent"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Valors predeterminats"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimeix el missatge"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Contacte (FIXME)"
@@ -13017,6 +12501,11 @@ msgstr "Cc:"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr "_Correu"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -13165,7 +12654,7 @@ msgstr "_Missatge"
msgid "Save Message..."
msgstr "Anomena i desa..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s"
@@ -13238,7 +12727,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail Accounts"
msgstr "conté"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Preferències"
@@ -13468,39 +12957,44 @@ msgstr "Nom d'usuari:"
msgid "_Path:"
msgstr "Camí:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Correu per a %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Assumpte"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Correu de %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "Llista de correu %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Respon a tots"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Afegeix una regla de filtre"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13508,149 +13002,150 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexió de prova a \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear la mbox temporal `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "No es pot tancar la carpeta temporal: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Fitxer de signatura:"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Seleccioneu un nom de la llista:"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Creació d'una nova carpeta"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "No hi ha espai suficient per crear la carpeta"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Suprimeix la tasca"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Crea \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "El nom de carpeta indicat no és vàlid."
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Propietats de l'adjunció"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propietats..."
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Nom del fitxer:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Obre'l en una nova finestra"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Mou"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Nova VFolder"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Nom de la regla: "
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "Propietats..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identitat"
@@ -13725,7 +13220,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "El tipus indicat no es suporta en aquest emmagatzemament"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13752,80 +13247,76 @@ msgstr "Fitxer de signatura:"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Adjunta un fitxer al missatge"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "adjunció"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació:"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Error desconegut: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "Tanca"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Comprova si hi ha nou correu"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Element per fer que venç avui:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Redacta un missatge"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració del correu"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13838,67 +13329,72 @@ msgstr ""
"Ja teniu enllestida la configuració del correu.\n"
"Feu clic a \"Finalitza\" per desar els nous paràmetres"
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "De_fault"
msgstr "Valors predeterminats"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Valors predeterminats"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Sendmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Cap"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Creació d'una nova carpeta"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "E_nable"
msgstr "Inhabilitat"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "conté"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "Adreça electrònica:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Contactes..."
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Assistant"
@@ -13925,211 +13421,212 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Missatge reenviat - %s"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Ressalta els elemts que vencen avui"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "Visualitza en línia"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
#, fuzzy
msgid "Kerberos "
msgstr "Servidor:"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Desa i tanca"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Missatge reenviat - %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuració del correu"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
#, fuzzy
msgid "Mailbox location"
msgstr "Format"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Cos del missatge"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Esborra la visualització del missatge"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "conté"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Configuració del correu"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Optional Information"
msgstr "Cap informació"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organització:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Agafa un color"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "S'està afegint un missatge sense cap assumpte"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Imprimeix els contactes"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
#, fuzzy
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Adreça electrònica 2"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "Cap"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "Re_member this password"
msgstr "Desa com a VCard"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Respon"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
#, fuzzy
msgid "Receiving Email"
msgstr "Sendmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Data de recepció"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Desa com a VCard"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
#, fuzzy
msgid "Required Information"
msgstr "Cap informació"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Valors predeterminats"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
#, fuzzy
msgid "Sending Email"
msgstr "Sendmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "S'estan adjuntant els missatges de la carpeta \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
#, fuzzy
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Agenda"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
#, fuzzy
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Autenticació:"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
#, fuzzy
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuració del correu"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
#, fuzzy
msgid "Server _Type: "
msgstr "Servidor:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Configuració del correu"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -14213,33 +13710,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "S'està esborrant \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "Fitxer de signatura:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Valors predeterminats"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Inhabilitat"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -14317,37 +13814,42 @@ msgstr "Descripció:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Sendmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Mostra"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "Fitxer de signatura:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Autor original:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Descripció:"
@@ -15616,6 +15118,10 @@ msgstr "Error en desar les dreceres."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Mostra la barra de _dreceres"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Cap error"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ja existeix una carpeta amb el mateix nom"
@@ -15719,6 +15225,11 @@ msgstr "Error d'E/S"
msgid "Interrupted"
msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "adjunció"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -16481,6 +15992,11 @@ msgstr "Vés a una data concreta"
msgid "Go to today"
msgstr "Vés a avui"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "és"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Month"
@@ -18165,21 +17681,197 @@ msgstr "Agenda"
msgid "Find Now"
msgstr "finestra2"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "l'hora actual"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution"
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Nom complet:"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Nom complet:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Adreça:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Adreça"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Adreça"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Adreça"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Adreça electrònica 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Adreça electrònica 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Sendmail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Contacte _nou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Nou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organització"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Prioritat:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Per a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "categories"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Agenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Imprimeix el missatge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Agenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "_Cònjuge:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Data d'ini_ci:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Ani_versari:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Comprova l'adreça"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "_Paràmetres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Cerca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Adreça electrònica:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Connexió de prova a \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Connexió de prova a \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Imprimeix l'agenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Imprimeix l'agenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "S'està movent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "seva agenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "No es pot executar el Bug Buddy."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "adjunció"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "no és"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Obre l'agenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Cancel·lat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Autenticació:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Edita una cita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Primari"
@@ -24163,10 +23855,6 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
#~ msgstr "l'hora actual"
#, fuzzy
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Nom de la regla: "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_Import File..."
#~ msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)"
@@ -24739,9 +24427,6 @@ msgstr "Conducte de la llibreta d'adreces de l'Evolution"
#~ msgid "VFolder on Subject"
#~ msgstr "VFolder sobre l'assumpte"
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "VFolder sobre el remitent"
-
#~ msgid "VFolder on Recipients"
#~ msgstr "VFolder sobre els destinataris"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4a646f14f8..ae12f92ca2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,552 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Zrušit aktuální emailovou operaci"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Uložit jako"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Celé jméno"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Název pole"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Příjmení"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adresa domů"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Adresa domů"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Další adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Adresní štítek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Adresní štítek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Adresní štítek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon - asistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefon do práce"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2. telefon do práce"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax - práce"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefon pro zpětný dotaz"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefon do auta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firemní telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefon domů"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2. telefon domů"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax - domů"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilní telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Další telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Další fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primární telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "2. e-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "3. e-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. e-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. e-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Program elektronické pošty"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Dává přednost HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Nepojmenovaný seznam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Nový seznam"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizace"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organizační jednotka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Kancelář"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Titul"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Funkce"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Vedoucí"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Seznam kategorií"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendář URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Volno/zaneprázdněná URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Kalendář ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Partner/-ka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Narozeniny"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Výročí"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Seznam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Seznam zobrazených adres"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Nepojmenovaný seznam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Importér Evolution z LDIF"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Importér Evolution z LDIF"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Importér Evolution z VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Importér Evolution z VCard"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Načítám..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Vyhledávám..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Použít Distinguished Name (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Použití emailové adresy"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Připojuji se znovu k LDAP serveru..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Přidávám kartu do serveru LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Odstraňuji kartu ze serveru LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Upravuji kartu ze serveru LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Přijímám výsledky hledání LDAP"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Chyba při provádění hledání"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Standardní adresa pro synchronizaci:"
@@ -870,7 +324,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Zdroje adresáře"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
@@ -933,7 +387,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Pomocník nastavení LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@@ -962,7 +416,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Rozsah vyhledávání: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Vyhledávání"
@@ -1193,7 +647,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Omezení stahování:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1238,6 +692,12 @@ msgstr "obecný přehled"
msgid "searching-tab"
msgstr "vyhledávací přehled"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Odstranit vše"
@@ -1270,7 +730,7 @@ msgstr "Přidat ke kontaktům"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Nepojmenovaný kontakt"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
@@ -1430,10 +890,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorie..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2557,6 +2017,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Váž. p."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Celé jméno"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2739,7 +2204,7 @@ msgstr "Adresář"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Uložit jako VCard"
@@ -2816,7 +2281,8 @@ msgstr "Kopírovat"
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2824,7 +2290,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Aktuální náhled"
@@ -2843,10 +2309,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kontakt přidáte kliknutím zde *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefon - asistent"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Adresa do zaměstnání"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax - práce"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefon do práce"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "2. telefon do práce"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Telefon pro zpětný dotaz"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefon do auta"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Firemní telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Oddělení"
@@ -2859,18 +2357,114 @@ msgstr "Oddělení"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "2. e-mail"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "3. e-mail"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Uložit jako"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL volno/zaneprázdněn"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Adresa domů"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax - domů"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefon domů"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "2. telefon domů"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Vedoucí"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobilní telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Kancelář"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizace"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Další adresa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Další fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Další telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Primární telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Povolání"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Partner/-ka"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titul"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Webová stránka"
@@ -2964,6 +2558,11 @@ msgstr "Členové"
msgid "Job Title"
msgstr "_Název pozice:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Adresa domů"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2982,7 +2581,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2995,8 +2593,7 @@ msgstr "Neznámá chyba"
msgid "Repository offline"
msgstr "Sklad při odpojení"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup zamítnut"
@@ -3012,7 +2609,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Identifikační číslo karty již existuje"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol není podporován"
@@ -3340,7 +2936,7 @@ msgstr "Okraje"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet sloupců:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -3519,232 +3115,9 @@ msgstr "Vstupní soubor"
msgid "No filename provided."
msgstr "Není zadán název souboru."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Neplatný argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Sklad při odpojení"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Složka %s neexistuje"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objekt nelze nalézt\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Neplatný účel"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook nebyl načten\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Identifikační číslo karty již existuje"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operace zrušena"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Zrušit operaci"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Ověření se nepodařilo."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Je požadováno ověření"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Žádná chyba"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Neoznačená událost"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normální"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Nízká"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinováno"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Nepojmenovaný seznam"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3810,11 +3183,11 @@ msgstr "Doba odložení (minut)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Upravit událost"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Popis není dostupný."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3823,12 +3196,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3840,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"vytvořena k poslání e-mailu. Evolution namísto toho\n"
"zobrazí dialogové okno pro běžnou připomínku."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3857,7 +3230,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete spustit tento program?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Příště se neptat na tento program."
@@ -3925,8 +3298,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3948,29 +3321,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nová Kaledonie"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Přejmenovat"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Pracovní"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4162,7 +3551,7 @@ msgstr "skončení(-m) události"
msgid "hour(s)"
msgstr "hodin(-u,-y)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(-u,-y)"
@@ -4514,8 +3903,8 @@ msgstr "Zápis v deníku - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Není shrnutí"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako..."
@@ -4745,10 +4134,10 @@ msgstr "_Začátek:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4813,6 +4202,12 @@ msgstr "Člen"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Funkce"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4835,17 +4230,39 @@ msgstr "_Změnit organizátora"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Pozvat další..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Metoda potřebná pro načtení `%s' není podporována"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Nelze vytvořit adresář %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Nelze vytvořit adresář %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Musí být stanoven organizátor."
@@ -4867,31 +4284,41 @@ msgstr "Chyba iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Informace o kalendáři"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalendář"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Měníte opakující se událost, co chcete změnit?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Měníte opakující se úlohu, co chcete změnit?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr "Měníte opakující se zápis v deníku, co chcete změnit?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Jen tuto instanci"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Tuto a budoucí instance"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Tuto a budoucí instance"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Všechny instance"
@@ -5018,7 +4445,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete uložit změny?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Zaho_dit změny"
@@ -5060,6 +4487,12 @@ msgstr "% dokončeno"
msgid "Completed"
msgstr "Dokončeno"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Vysoká"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5067,6 +4500,18 @@ msgstr "Dokončeno"
msgid "In Progress"
msgstr "Probíhá"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Nízká"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normální"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5078,6 +4523,11 @@ msgstr "Nezačato"
msgid "Progress"
msgstr "Průběh"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinováno"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5120,7 +4570,7 @@ msgstr "Dů_věrné"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
@@ -5240,6 +4690,11 @@ msgstr "Soukromé"
msgid "Confidential"
msgstr "Důvěrné"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5257,7 +4712,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Přehled"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "barva"
@@ -5325,8 +4780,8 @@ msgstr "Ne"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5341,33 +4796,33 @@ msgstr "Opakovaný"
msgid "Assigned"
msgstr "Přiřazeno"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Aktualizuji objekty"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Odstraňuji vybrané objekty"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nová _událost..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nová _celodenní událost"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nová schůzka"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Nový úkol"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5375,74 +4830,74 @@ msgstr "Nový úkol"
msgid "_Print..."
msgstr "_Tisknout..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Vl_ožit"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Jít na _dnešek"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Jít na datum..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Zveřejnit informaci o volném/obsazeném čase"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "Na_stavení..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Uložit jako..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Vyjmout"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovat"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Naplánovat _schůzku..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Odeslat jako iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Odstranit tento vý_skyt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Odstranit _všechny výskyty"
@@ -5588,26 +5043,26 @@ msgstr "%02i rozdělení minuty"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6331,7 +5786,7 @@ msgstr "Čistí se"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6541,6 +5996,130 @@ msgstr "Informace iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Musíte být účastníkem události."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Ne"
@@ -6696,15 +6275,15 @@ msgstr "soubory iCalendar (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "soubory vCalendar (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Připomínka!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Události kalendáře"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6712,128 +6291,10 @@ msgstr ""
"Evolution našla soubory kalendáře Gnome.\n"
"Chcete je importovat do Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Kalendář Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Nelze uložit data kalendáře: Chybné URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now neočekává žádné parametry"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time očekává 1 parametr"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time očekává jako první parametr řetězec"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "první parametr make-time musí být řetězec data/času podle ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day očekává dva parametry"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day očekává jako první parametr time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day očekává jako druhý parametr celé číslo"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin očekává jeden parametr"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin očekává jako první parametr time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end očekává jeden parametr"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end očekává jako první parametr time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype neočekává žádné parametry"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? očekává dva parametry"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? očekává jako první parametr time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? očekává jako druhý parametr time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? očekává dva parametry"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? očekává jako první parametr řetězec"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? očekává jako druhý parametr řetězec"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? očekává jako první parametr jednu z hodnot \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? očekává alespoň jeden parametr"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? očekává jako druhý parametr řetězec"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? očekává alespoň jeden parametr"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? očekává jako všechny parametry řetězce nebo právě jeden "
-"parametr boolean nepravý (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? neočekává žádné parametry"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? očekává jeden parametr"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? očekává jako první parametr time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8363,27 +7824,27 @@ msgstr "Tichý oceán/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Tichý oceán/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Digitální podpis není podporován touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Ověření podpisu není podporováno touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Šifrovaní není podporováno touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dešifrovaní není podporováno touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Nemůžete importovat klíče s touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Nemůžete exportovat klíče s touto šifrou"
@@ -8574,7 +8035,7 @@ msgstr "Kopíruji zprávy"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Získávají se zprávy (%d)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8585,15 +8046,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Selhalo zpracování nápovědy gpg userid."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Selhalo zpracování požadavku gpg hesla."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8602,30 +8063,30 @@ msgstr ""
"Potřebujete heslo pro odemčení klíče pro\n"
"uživatele: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Zrušeno"
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Selhalo odemčení tajného klíče. Byla zadána tři chybná hesla."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Neočekávaná odpověď od GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Nejsou poskytnuta žádná data."
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Nelze zašifrovat zprávu: nejsou určeni platní adresáti."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8636,34 +8097,49 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Nepodařilo se GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Nelze zapisovat data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Nepodařilo se provést gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Nepodařilo se provést gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Toto je digitálně podepsaná část zprávy"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Nelze ověřit podpis zprávy: nelze vytvořit dočasný soubor: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Nelze zapisovat data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Toto je digitálně podepsaná část zprávy"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Nelze obdržet zprávu z editoru"
@@ -8762,15 +8238,15 @@ msgstr "Chyba při zápisu pošty do dočasného souboru: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Chyba při kopírovaní dočasného souboru pošty: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Nepodařilo se dešifrovat MIME part: chyba protokolu"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Nepodařilo se dešifrovat MIME part: neplatná struktura"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "chyba ve zpracování"
@@ -9102,59 +8578,59 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit adresář %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Zadat heslo pro %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Nedefinováno"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Upravit podpis"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Upravit podpis"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Samopodepsaný certifikát v řetězci"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Nedůvěryhodný certifikát"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Uložit podpis"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Chyba zpracování"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, typ: %s"
@@ -9589,7 +9065,7 @@ msgstr "Pro čtení a ukládání pošty na IMAP serverech."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -9663,7 +9139,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Typ ověření %s není podporován"
@@ -10113,7 +9589,7 @@ msgstr "Nelze zavřít zdrojovou složku: %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nelze zavřít dočasnou složku: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nelze přejmenovat složku: %s"
@@ -10400,7 +9876,7 @@ msgstr "Smazat po %s dni/dnech"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Zakázat podporu pro všechna rozšíření POP3"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10489,7 +9965,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Složka `%s' neexistuje."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10541,7 +10017,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Přenos pošty pomocí programu sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10646,40 +10122,44 @@ msgstr "Pro požadovaný způsob ověření je vyžadováno šifrovaní"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Dočasné selhání ověření."
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Je požadováno ověření"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Chyba odpovědi přivítání"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nepodařilo se spojit se SMTP serverem %s v bezpečném modu: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "server pravděpodobně nepodporuje SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Vypršel čas požadavku STARTTLS: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Chyba odpovědi STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP server %s nepodporuje požadovaný typ ověření %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sUveďte SMTP heslo pro %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10690,87 +10170,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Doručení pošty SMTP pomocí %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Zprávu nelze poslat: adresa odesílatele je neplatná."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Posílám zprávu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nelze poslat zprávu: nebyli určeni příjemci."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nelze poslat zprávu: jeden nebo více neplatných příjemců"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP pozdrav"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Vypršel čas odpovědi HELO: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Chyba odpovědi HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP ověření"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Chyba při vytváření ověřovacího objektu SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Vypršel čas požadavku AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Požadavek AUTH selhal."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Neplatná odpověď na ověření od serveru.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršel čas požadavku MAIL FROM: %s: pošta neodeslána"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Chyba odpovědi MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršel čas požadavku RCPT TO: %s: pošta neodeslána"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> selhal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršel čas požadavku DATA: %s: pošta neodeslána"
@@ -10778,35 +10258,35 @@ msgstr "Vypršel čas požadavku DATA: %s: pošta neodeslána"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Chyba odpovědi DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršel čas posílání DATA: konec zprávy: %s: pošta neodeslána"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Chyba odpovědi ukončení DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Vypršel čas požadavku RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Chyba odpovědi RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Vypršel čas požadavku QUIT: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Chyba odpovědi QUIT"
@@ -10948,7 +10428,19 @@ msgstr "Cíl odeslání"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Připojit soubor(y)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Vždy podepsat odchozí zprávy, když se používá tento účet"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10957,30 +10449,30 @@ msgstr ""
"Chyba při čtení souboru %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Soubor existuje, přepsat?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Chyba při ukládání souboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Chyba při načítání souboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Chyba při přístupu k souboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nelze obdržet zprávu z editoru"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10989,7 +10481,7 @@ msgstr ""
"Nelze hledat v souboru: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10998,7 +10490,7 @@ msgstr ""
"Nelze rozdělit soubor: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11007,7 +10499,7 @@ msgstr ""
"Nelze kopírovat popisovač souboru: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11016,7 +10508,7 @@ msgstr ""
"Chyba při automatickém ukládaní zprávy: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11024,7 +10516,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution našla neuložené soubory z předchozího sezení.\n"
"Chcete se pokusit o jejich obnovení?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11035,28 +10527,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete uložit změny?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varování: Změněná zpráva"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Otevřít soubor"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Podpis:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "automatický"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Napsat zprávu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11064,7 +10556,7 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit okno pro psaní zpráv:\n"
"Nelze aktivovat ovládací prvek pro výběr adresy."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11076,7 +10568,7 @@ msgstr ""
"Ujistěte se prosím, že máte instalovanou\n"
"správnou verzi gtkhtml a libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11084,7 +10576,7 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit okno pro psaní zpráv:\n"
"Nelze aktivovat komponentu HTML editor."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11490,7 +10982,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Důležité"
@@ -11501,7 +10993,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Udělat"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Později"
@@ -11606,7 +11098,7 @@ msgstr "nazpět"
msgid "months"
msgstr "měsíce/-ů"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "sekundách"
@@ -11703,7 +11195,7 @@ msgstr "Výraz"
msgid "Follow Up"
msgstr "Follow Up"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Štítek"
@@ -12062,133 +11554,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Název složky:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Vyberte složku"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Upravit jako novou zprávu..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Tisknout"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odpovědět odesílateli"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odpovědět _do konference"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpovědět _všem"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Přeposlat"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Follo_w Up..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Označit jako _dokončeno"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Vymazat _značky"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označit jako _přečtené"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označit jako _nepřečtené"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označit jako _důležité"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Označit jako nedůležité"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Obnovit _smazané"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Pře_sunout do složky..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopírovat do složky..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Přidat odesílatele do _adresáře"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Použít _filtry"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Vy_tvořit pravidlo ze zprávy"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "V-složka podle _předmětu"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "V-složka podle _odesílatele"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "V-složka podle příje_mců"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "V-složka podle poštovní _konference"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "V-složka podle _odesílatele"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtr podle _předmětu"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtr podle _odesílatele"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtr podle příje_mců"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtr podle poštovní _konference"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtr podle _odesílatele"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Tisknout zprávu"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopírovat umístění odkazu"
@@ -12308,6 +11810,10 @@ msgstr "Kopie"
msgid "Bcc"
msgstr "Skrytá kopie"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Program elektronické pošty"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12450,7 +11956,7 @@ msgstr "Zpráva"
msgid "Save Message..."
msgstr "Uložit zprávu jako..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nelze vytvořit dočasný adresář: %s"
@@ -12517,7 +12023,7 @@ msgstr "Ovládací prvek nastavení pošty Evolution."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Emailové účty"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Nastavení pošty"
@@ -12752,39 +12258,44 @@ msgstr "_Jméno uživatele:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Nemůžete vytvořit dva účty se stejným jménem."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Poslat %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Předmět je %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pošta od %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencí"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Odpovězeno komu:"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Přidat pravidlo filtru"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Následující pravidlo(a) filtru:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12795,144 +12306,143 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"a byla aktualizována."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Tato složka nemůže obsahovat zprávy."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Nelze otevřít sdílenou složku: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Nelze vytvořit dočasný adresář: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nelze zavřít dočasnou složku: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Některá vaše nastavení pošty se zdají být poškozená. Zkontrolujte, zda je "
-"vše v pořádku."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Výběr složky, do které mají být importována tato data"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Výběr složky, do které mají být importována tato data"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Upřesněte, kde chcete vytvořit složku:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Nelze smazat složku `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Opravdu odstranit složku \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Odstranit \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Přejmenovat složku \"%s\" na:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Přejmenovat složku"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Zadaný název složky není platný: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Vlastnosti písma"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Název složky:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazení"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Otevřít v novém oknu"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Přesunout"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nová složka..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Přejmenovat"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Vla_stnosti..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
@@ -13012,7 +12522,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Toto sestavení Evolution nepodporuje SSL)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "_Vždy šifrovat kopii sobě při posílání šifrované zprávy"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13035,71 +12546,67 @@ msgstr "Přidat nový podpis..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Vždy šifrovat kopii sobě při posílání šifrované zprávy"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Vždy _podepisovat zprávy při použití tohoto účtu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Vždy posílat _slepou kopii (Bcc) na:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Vždy posílat _kopii (Cc) na:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Při šifrování vždy důvěřovat _klíčům na mém svazku"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Přiložit původní zprávu"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Pobaltské (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Pobaltské (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Z_naková sada:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Barvy"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Kontrolovat pravopis během _psaní"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Kontrola nové pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "_Barva pro špatně napsaná slova:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Psání zpráv"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13115,58 +12622,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknutím na \"Použít\" uložíte vaše nastavení."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Výchozí"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Předem nastavené chování"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Výchozí kódování _znaků:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Mazání pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitální ID..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Vždy podepsat odchozí zprávy, když se používá tento účet"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Necitovat původní zprávu"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Nepodepisovat požadavky na _schůzku (pro kompatibilitu s Outlookem)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Složka konceptů:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Povolit"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Emailové účty"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Emailová _adresa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Při ukončení vyprázdnit složku _koš"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ID _certifikátu:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Průvodce účtem Evolution"
@@ -13188,182 +12701,183 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Psát zprávy ve formátu _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Získat digitální ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Zvýraznit citace pomocí"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Vložené"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Popisky a barvy"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Nahrávání obrázků"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavení pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Umístění poštovní schránky"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Editor zpráv"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Zobrazení zprávy"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Písma zprávy"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Upozornění na novou poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Poznámka: na heslo budete dotázáni, až když se pokusíte poprvé připojit"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Nepovinné informace"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizace:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID PGP/GPG _klíče:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyberte barvu"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Up_ozornit, když posílám zprávu, kde jsou uvedeni jen příjemci v neviditelné "
"kopii"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Písma pro tisk"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Citovat původní zprávu"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citace"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Zapa_matovat si toto heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "O_dpovědět-komu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Příjem pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Možnosti _příjmu"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Zapamatovat si toto _heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Povinné informace"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "Zab_ezpečení"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Bezpečné MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Vyberte písmo s pevnou šířkou pro HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Vyberte písmo s pevnou šířkou pro tisk HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Vyberte písmo s proměnlivou šířkou pro HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Vyberte písmo s proměnlivou šířkou pro tisk HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Posílání pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Složka pro _odeslané zprávy:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Odeslané zprávy a koncepty"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ser_ver vyžaduje přihlášení"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavení serveru"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Typ serveru: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Samopodepsaný certifikát v řetězci"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Upřesnit _název souboru:"
@@ -13451,29 +12965,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Pípnout, když přijde nová pošta"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID _certifikátu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Vyžadovat potvrzení před vyčištěním složky"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Výchozí podpis:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Výchozí hodnoty"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Neupozorňovat, když přijde nová pošta"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Povolit"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Styl přeposílání:"
@@ -13540,34 +13054,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Smazat..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Ode_sílání pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Zobrazovat animované obrázky"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Podpisy"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standardní písmo:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Písmo _terminálu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Použít _bezpečné připojení (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "Používat _stejná písma jako jiné aplikace"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "popis"
@@ -14752,6 +14271,10 @@ msgstr "Chyba při ukládání zkratek."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Žádná chyba"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Složka se stejným názvem již existuje"
@@ -14863,6 +14386,10 @@ msgstr "Chyba CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Přerušeno"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Neplatný argument"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Již má vlastníka"
@@ -15562,6 +15089,10 @@ msgstr "Jít na určité datum"
msgid "Go to today"
msgstr "Jít na dnešek"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "měsíc"
@@ -17025,19 +16556,299 @@ msgstr "Zrušit filtr"
msgid "Find Now"
msgstr "Hledat"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Místní/LDAP obsluha adresáře Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Zrušit aktuální emailovou operaci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Název pole"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Příjmení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Adresní štítek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Adresní štítek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Adresní štítek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "2. e-mail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "3. e-mail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Dává přednost HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Nepojmenovaný seznam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Nový seznam"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organizační jednotka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Seznam kategorií"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalendář URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Volno/zaneprázdněná URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Kalendář ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Partner/-ka"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Narozeniny"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Výročí"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Seznam zobrazených adres"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Importér Evolution z LDIF"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Importér Evolution z LDIF"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Importér Evolution z VCard"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Importér Evolution z VCard"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Načítám..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Vyhledávám..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Použít Distinguished Name (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Použití emailové adresy"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Připojuji se znovu k LDAP serveru..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Přidávám kartu do serveru LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Odstraňuji kartu ze serveru LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Upravuji kartu ze serveru LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Přijímám výsledky hledání LDAP"
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Chyba při provádění hledání"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Sklad při odpojení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Složka %s neexistuje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objekt nelze nalézt\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Neplatný účel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook nebyl načten\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Identifikační číslo karty již existuje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operace zrušena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Zrušit operaci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Ověření se nepodařilo."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Neoznačená událost"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Nelze uložit data kalendáře: Chybné URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now neočekává žádné parametry"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time očekává 1 parametr"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time očekává jako první parametr řetězec"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "první parametr make-time musí být řetězec data/času podle ISO 8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day očekává dva parametry"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day očekává jako první parametr time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day očekává jako druhý parametr celé číslo"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin očekává jeden parametr"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin očekává jako první parametr time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end očekává jeden parametr"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end očekává jako první parametr time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype neočekává žádné parametry"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? očekává dva parametry"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? očekává jako první parametr time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? očekává jako druhý parametr time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? očekává dva parametry"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? očekává jako první parametr řetězec"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? očekává jako druhý parametr řetězec"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? očekává jako první parametr jednu z hodnot \"any\", \"summary"
+#~ "\", \"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? očekává alespoň jeden parametr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? očekává jako druhý parametr řetězec"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? očekává alespoň jeden parametr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? očekává jako všechny parametry řetězce nebo právě jeden "
+#~ "parametr boolean nepravý (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? neočekává žádné parametry"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? očekává jeden parametr"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? očekává jako první parametr time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Některá vaše nastavení pošty se zdají být poškozená. Zkontrolujte, zda je "
+#~ "vše v pořádku."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Vždy _podepisovat zprávy při použití tohoto účtu"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitální ID..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Získat digitální ID..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ID _certifikátu:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Místní/LDAP obsluha adresáře Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Obsluha místního souboru kalendáře Evolution"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Obsluha místního souboru kalendáře Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Místní/LDAP obsluha adresáře Evolution"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Místní/LDAP obsluha adresáře Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Primární"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f3ba258cfb..6909f667c6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-02 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Søren Boll Overgaard <boll@debian.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -20,552 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Afbryd aktiv e-post-operation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Gem som"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Fulde navn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Feltnavn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Efternavn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kaldenavn"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Hjemmeadresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Hjemmeadresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Anden adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Adresseetikette"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Adresseetikette"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Adresseetikette"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Assistents telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Arbejdstelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Arbejdstelefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax på arbejde"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefon for tilbageringing"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Biltelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firmatelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Hjemmetelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Hjemmetelefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax hjemme"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Anden telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Anden fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsøger"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primær telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "E-postprogram"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Ønsker HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Navnløs liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Er ny liste"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisationsenhed"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Leder"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategoriliste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Ledig/Optaget-URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS-kalender"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Ægtefælle"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Fødselsdato"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Bryllupsdag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Vis visningsadresser"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Navnløs liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF-importerer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution LDIF-importerer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP-dataudvækslingsformat (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution VCard-importerer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolutions VCard-importerer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Indlæser..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Søger..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Bruger 'distinguished name' (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Bruger e-post-adresse"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Gentilslutter LDAP-serveren..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Tilføjer kort på LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Fjerner kort fra LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Ændrer kort fra LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Modtager søgeresultater fra LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Fejl ved søgning"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Standardsynkroniseringsadresse:"
@@ -876,7 +330,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adressebogs-kilder"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Altid"
@@ -938,7 +392,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "LDAP-konfigurationsassistent"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
@@ -965,7 +419,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "S_øgningsomfang: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Søger..."
@@ -1203,7 +657,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Nedhæntningsgrænse:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1248,6 +702,12 @@ msgstr "generel-faneblad"
msgid "searching-tab"
msgstr "søgefaneblad"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Fjern alle"
@@ -1280,7 +740,7 @@ msgstr "Tilføj i kontakter"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontakt uden navn:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
@@ -1447,10 +907,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorier..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2586,6 +2046,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Fulde navn"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2770,7 +2235,7 @@ msgstr "Adressebog"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gem som VCard"
@@ -2847,7 +2312,8 @@ msgstr "Kopier"
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2855,7 +2321,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Aktuel visning"
@@ -2874,10 +2340,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klik her for at tilføje en kontakt *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Assistents telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Arbejdsadresse"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax på arbejde"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Arbejdstelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Arbejdstelefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Telefon for tilbageringing"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Biltelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Firmatelefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
@@ -2890,18 +2388,114 @@ msgstr "Afdeling"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-post 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-post 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Gem som"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Fri-ledig URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Hjemmeadresse"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax hjemme"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Hjemmetelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Hjemmetelefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Leder"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kaldenavn"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Anden adresse"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Anden fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Anden telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Personsøger"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Primær telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Profession"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Ægtefælle"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Netside"
@@ -2995,6 +2589,11 @@ msgstr "Medlemmer"
msgid "Job Title"
msgstr "_Jobtitel:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Hjemmeadresse"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3013,7 +2612,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3026,8 +2624,7 @@ msgstr "Ukendt fejl"
msgid "Repository offline"
msgstr "\"Offline\" lager"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nægtet"
@@ -3043,7 +2640,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kort-ID eksisterer allerede"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokollen er ikke understøttet"
@@ -3370,7 +2966,7 @@ msgstr "Margener"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antal kolonner:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Valgmuligheder"
@@ -3549,232 +3145,9 @@ msgstr "Inddatafil"
msgid "No filename provided."
msgstr "Intet filnavn angivet."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ugyldige argumenter"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "\"Offline\" lager"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objektet kunne ikke findes\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Ugyldigt formål"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook ikke indlæst\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Kort-ID eksisterer allerede"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operation afbrudt"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Aflys operation"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Godkendelse mislykkedes."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticering kræves"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Ingen fejl"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Unavngivet aftale"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Høj"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Udefineret"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Navnløs liste"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3841,11 +3214,11 @@ msgstr "Udsæt-tid (minutter)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "R_edigér aftale"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3854,12 +3227,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3871,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"at sende e-post. Evolution vil vise en normal dialog\n"
"for påmindelse i stedet."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3888,7 +3261,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil køre dette program?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Spørg mig ikke om dette program igen."
@@ -3956,8 +3329,8 @@ msgstr "%A den %d. %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d. %b"
@@ -3979,29 +3352,45 @@ msgstr "%d. %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Ny-kaledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Omdøb"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Personligt"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Arbejde"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4193,7 +3582,7 @@ msgstr "slutning på aftale"
msgid "hour(s)"
msgstr "time(r)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minutt(er)"
@@ -4551,8 +3940,8 @@ msgstr "Journalopføring - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammendrag"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Gem som..."
@@ -4785,10 +4174,10 @@ msgstr "_Start-tid:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4853,6 +4242,12 @@ msgstr "Medlem"
msgid "RSVP"
msgstr "SU"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rolle"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4875,17 +4270,39 @@ msgstr "Æn_dr organisator"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Invitér andre..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Den nødvendige metode til indlæsning af `%s' er ikke understøttet"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Kan ikke oprette katalog %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "En organisator skal angives."
@@ -4907,31 +4324,41 @@ msgstr "iCalendar-fejl"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Kalenderinformation"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Kun denne indstans"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Denne og fremtidige indstanser"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Denne og fremtidige indstanser"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "All indstanser"
@@ -5058,7 +4485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du gemme ændringene?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Forkast ændringer"
@@ -5101,6 +4528,12 @@ msgstr "% færdig"
msgid "Completed"
msgstr "Fuldført"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Høj"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5108,6 +4541,18 @@ msgstr "Fuldført"
msgid "In Progress"
msgstr "I gang"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5119,6 +4564,11 @@ msgstr "Ikke startet"
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Udefineret"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5161,7 +4611,7 @@ msgstr "Kon_fidensiel"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -5281,6 +4731,11 @@ msgstr "Privat"
msgid "Confidential"
msgstr "Fortroligt"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5298,7 +4753,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "farve"
@@ -5366,8 +4821,8 @@ msgstr "Nej"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5382,33 +4837,33 @@ msgstr "Genindtræffer"
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Opdaterer objekter"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Sletter de valgte objekter"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Ny _aftale..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Ny aftale som varer h_ele dagen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nyt møde"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Ny opgave"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5416,74 +4871,74 @@ msgstr "Ny opgave"
msgid "_Print..."
msgstr "S_kriv ud..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Indsæt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Gå _til i dag"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gå til dato..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Udgiv ledig/optaget-information"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Indstillinger..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Åbn"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Gem _som..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Klip _ud"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiér"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Book møde..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Videresend som iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Slet denne _hændelse"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Slet _alle hændelser"
@@ -5629,26 +5084,26 @@ msgstr "%02i minutters opdeling"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr " "
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr " "
@@ -6373,7 +5828,7 @@ msgstr "Udrenser"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6583,6 +6038,130 @@ msgstr "iCalendar-information"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Du må være en deltager i arrangementet"
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Søn"
@@ -6738,15 +6317,15 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar-filer (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Påmindelse!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalenderhændelser"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6754,129 +6333,10 @@ msgstr ""
"Evolution har fundet Gnome-kalenderfiler.\n"
"Vil du importere dem til Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome-kalenderen"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Kan ikke gemme kalenderdata: Ugyldig URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "tid-nu forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time forventer at argument 1 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"argument 1 til make-time skal være en dato/tid streng på ISO 8601 format"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltal"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er af type time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er af type time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er af type time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? forventer at argument 1 er en af \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? forventer mindst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? forventer mindst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ét, og kun "
-"ét, argument er den booleske værdi falsk (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8406,27 +7866,27 @@ msgstr "Stillehavet/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Stillehavet/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Signering er ikke understøttet af dette cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Verificering er ikke understøttet af dette cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Kryptering er ikke understøttet af dette cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dekryptering er ikke understøttet af dette cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Du kan ikke importere nøgler med dette cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Du kan ikke eksportere nøgler med dette cipher"
@@ -8617,7 +8077,7 @@ msgstr "Kopierer meddelelser"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Henter %d beskeder"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8628,15 +8088,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Mislykkedes med at tolke gpg-tips for brugerid."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Mislykkedes med at tolke gpg-løsen."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8645,30 +8105,30 @@ msgstr ""
"Du skal bruge et gpg-løsen for at låse nøglen op\n"
"for brugeren: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Afbrudt."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Mislykkedes med at oplåse hemmelig nøgle: 3 forkerte løsener angivet."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Oventet svar fra GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Ingen data givet"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Mislykkedes med at kryptere: ingen gyldige modtagere angivet."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8679,35 +8139,50 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Mislykkedes med at GPG'e %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "gpg kunne ikke udføres: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "gpg kunne ikke udføres."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Dette er en digitalt underskrevet brevdel"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Kan ikke verificere meddelelsesignatur: kunne ikke oprette temporær fil: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Dette er en digitalt underskrevet brevdel"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Kunne ikke hente besked fra redigering"
@@ -8806,15 +8281,15 @@ msgstr "Fejl under skriving af midlertidig fil: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Fejl under kopiering midlertidig beskedsfil: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Kunne ikke dekryptere MIME-del: protokolfejl"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Kunne ikke dekryptere MIME-del: ugyldig struktur"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "tolkningsfejl"
@@ -9142,59 +8617,59 @@ msgstr ""
"Kan ikke oprette katalog %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Indtast adgangskode for %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Udefineret"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Redigér signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Redigér signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Selvsigneret certifikat i kæden"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Certifikat utroværdigt"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Gem signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Tolkningsfejl"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, Type: %s"
@@ -9624,7 +9099,7 @@ msgstr "For læsning og lagring af e-post på IMAP-servere."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -9699,7 +9174,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP-server %s understøtter ikke efterspurgt autenticeringstype %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Ingen understøtte for autenticeringstype %s"
@@ -10148,7 +9623,7 @@ msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kunne ikke ændre navn på mappe: %s"
@@ -10437,7 +9912,7 @@ msgstr "Slet efter %s dage"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10527,7 +10002,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Ingen sådan mappe `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10581,7 +10056,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Levering af e-post via sendmail programmet"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10685,40 +10160,44 @@ msgstr "Kryptering kræves for forespurgt autenticeringsmekanisme."
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Midlertidig autenticeringsfejl"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autenticering kræves"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Fejl i velkomstsvar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Tilslutning til SMTP-servern %s mislykkedes i sikkert tilstand: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "serveren ser ikke ud til at understøtte SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "STARTTLS-forespørgslen gav time-out: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Fejl i STARTTLS-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP-serveren %s understøtter ikke den ønskede godkendelsestype %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sIndtast venligst SMTP-adgangskode for %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10729,87 +10208,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP e-postlevering via %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Kan ikke sende besked: afsenderadresse ikke gyldig."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Sender besked"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Kan ikke sende besked: ingen modtagere definerte."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Kan ikke sende meddelelse: en eller flere ugyldige modtagere"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP-velkomst"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "HELO-forespørgsel gav time-out: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Fejl i HELO-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP-autenticering"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Fejl under opretelse af SASL-autenticeringsobjekt."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Tidsafbrud for AUTH-forespørgsel: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH-forespørgsel mislykkedes."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Ugyldig svar på autenticering fra server.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsafbrud for \"MAIL FROM\"-forespørgsel: %s: besked ikke sendt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Fejl i MAIL FROM-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsafbrud for \"RCPT TO\"-forespørgsel: %s: besked ikke sendt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> mislykkedes"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsafbrud for DATA-forespørgsel: %s: besked ikke sendt."
@@ -10817,35 +10296,35 @@ msgstr "Tidsafbrud for DATA-forespørgsel: %s: besked ikke sendt."
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Fejl i DATA-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsafbrud for DATA-send: beskedsterminering: %s: besked ikke sendt."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Fejl i DATA-termineringssvar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Tidsafbrud for RSET-forespørgsel: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Fejl i RSET-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "QUIT-forespørgslen gav time-out: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Fejl i QUIT-svar"
@@ -10987,7 +10466,19 @@ msgstr "Postdestination"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Vedhæft fil(er)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Altid signér udgående beskeder når denne konto bruges"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10996,30 +10487,30 @@ msgstr ""
"Fejl under læsning af fil %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Filen eksisterer, overskriv?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fejl under gemning af fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fejl under indlæsning af fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fejl ved adgang til fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kunne ikke hente besked fra redigering"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11028,7 +10519,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke søge i fil: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11037,7 +10528,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke afkorte fil: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11046,7 +10537,7 @@ msgstr ""
"Kan ikke kopiere filhandtag: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11055,7 +10546,7 @@ msgstr ""
"Fejl under autogemning af besked: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11063,7 +10554,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution har fundet ikke-gemte filer fra en tidligere session.\n"
"Vil du prøve at genoprette dem?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11074,28 +10565,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du gemme dine ændringar?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Advarsel: Ændret besked"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Åbn fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automatisk genereret"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv en besked"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11103,7 +10594,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oprette vindue:\n"
"adresseudvælgelses-kontrol kunne ikke aktiveres."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11115,7 +10606,7 @@ msgstr ""
"Verficér at du har de rette versioner af\n"
"gtkhtml og libgtkhtml installeret.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11123,7 +10614,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oprette vindue:\n"
"En komponent i HTML tekstbehandler kunne ikke aktiveres."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11524,7 +11015,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Vigtig"
@@ -11535,7 +11026,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "At-gøre"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Senere"
@@ -11641,7 +11132,7 @@ msgstr "siden"
msgid "months"
msgstr "måneder"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr " sekunder"
@@ -11738,7 +11229,7 @@ msgstr "Udtryk"
msgid "Follow Up"
msgstr "Følg op"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@@ -12097,133 +11588,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Mappe_navn:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Vælg mappe"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "R_edigér som ny besked..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "S_kriv ud"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Sva_r til sender"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Svar til _listen"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svar til _alle"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Videresend"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Føl_g op..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Marker færdi_ge med flag"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Neutralis_er flag"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_kér som læst"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marker som _ulæst"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Markér som v_igtig"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Markér som uvi_gtig"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Fortryd sletning"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Fl_yt til mappe..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "K_opiér til mappe..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Tilføj afsenderen til adresse_bogen"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Anvend filtre"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Ska_b regel fra meddelelse"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Virtuel mappe for e_mnet"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Virtuel mappe for afse_nder"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Virtuel mappe for modtage_re"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Virtuel mappe på e-post-_liste"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Virtuel mappe for afse_nder"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrér på em_ne"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrér på afsen_der"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrér på modta_gere"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrér på e-_postliste"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtrér på afsen_der"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Udskriv besked"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopiér henvisning"
@@ -12343,6 +11844,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "E-postprogram"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12485,7 +11990,7 @@ msgstr "Besked"
msgid "Save Message..."
msgstr "Gem besked som..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt katalog: %s"
@@ -12554,7 +12059,7 @@ msgstr "Evolution e-post-indstillings-styreelement"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-post-konti"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "E-post-indstillinger"
@@ -12790,39 +12295,44 @@ msgstr "Bruger_navn:"
msgid "_Path:"
msgstr "S_ti:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Du kan ikke oprette to konti med samme navn."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "E-post til %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Emne er %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "E-post fra %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s e-post-liste"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Svaret til"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Tilføj filterregel"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Følgende filterregler:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12833,144 +12343,143 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"og er blevet opdateret."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Tilslutter..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Denne mappe kan ikke indeholde beskeder."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne den delte mappe: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt katalog: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette temporær fil \"%s\": %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Nogen af dine indstillinger for e-post ser ud til at være beskadiget. "
-"Venligst tjek at alt er i orden."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Vælg en målmappe til at importere data"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Vælg en målmappe til at importere data"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Opret en ny mappe"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Specificér hvor mappen skal oprettes:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Kunne ikke slette mappe `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Skal mappen \"%s\" virkelig fjernes?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Slet \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Ændr navn på mappe \"%s\" til:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Ændr navn på mappe"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Specificeret mappenavn er ikke gyldigt: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Skrifttypeegenskaber"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Mappenavn:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Åbn i nyt vindue"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Flyt"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Ny mappe..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Egenska_ber..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
@@ -13051,7 +12560,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL er ikke understøttet i denne version af evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Kryptér altid til mig selv ved sending af krypteret e-post."
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13074,71 +12584,67 @@ msgstr "Tilføj ny signatur..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Kryptér a_ltid til mig selv når krypteret post sendes"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "S_ignér altid udgående meddelelser når denne konto anvendes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Send altid en _blindkopi (Bcc) til:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Send altid en _kopi (Cc) til:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "_Stol altid på nøgler i min nøglering ved kryptering"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Vedhæft originalmeddelelse"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Bilag"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticering"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Te_gnkodning:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "F_arver"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Kontrollér stavning mens jeg skri_ver"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Ser efter nye beskeder"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Farve på _fejlstavede ord:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Redigerer meddelelser"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13154,58 +12660,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik på \"Fuldfør\" for at gemme dine indstillinger."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Forvalgt"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Standardopførsel"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Standardtegn_kodning: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Fjerner post"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitale IDer..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Altid signér udgående beskeder når denne konto bruges"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Citér ikke originalmeddelelse"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Signér ikke _mødeindkaldelser (for kompatibilitet med Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Udkast_mappe:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "A_ktivér"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-post-konti"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "E-post-_adresse:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Tøm _affaldsmappe ved afslutning"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Certifikat-ID:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution kontoassistent"
@@ -13227,180 +12739,181 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formatér meddelelser i _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Hent digitalt ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Markér _citat med"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Indlejret"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etiketter og farver"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Indlæser billeder"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-post-konfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Placering af postboks"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Meddelelseredigeringsværktøj"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Meddelelsesvisning"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Beskedsskrifttype"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notifikation om ny post"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Bemærk: du bliver ikke spurgt om adgangskoden før du tilslutter første gange"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Yderligere information"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganisation:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG-_nøgleid:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Vælg en farve"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Spørg når der sendes meddelelser kun med blindkopimodtagere"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Udskrevne skrifttyper"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Citér originalmeddelelse"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citeret"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "H_usk denne adgangskode"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Sva_r-til:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Modtager e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Modtagelsesmuligheder"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Husk denne _adgangskode"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Nødvendig information"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Genetablér standardalternativ"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "S_ikkerhed"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Sikker MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Vælg HTML-skrifttype med fast bredde"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Vælg HTML-skrifttype med fast bredde til udskrivning"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Vælg HTML-skrifttype med variabel bredde"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Vælg HTML-skrifttype med variabel bredde til udskrift"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Sender e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Mappe til sendte _beskeder:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Sendte beskeder og udkast"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server kræver _godkendelse"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serverkonfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Server_type: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Selvsigneret certifikat i kæden"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Angiv _filnavn:"
@@ -13487,29 +13000,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Bib når ny post ankommer"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Certifikat-ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Bekræft når en folder udrenses"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Standardsignatur:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Standardværdier"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Notificér mig ikke når ny post ankommer"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktivér"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Videresendelsesformat:"
@@ -13575,34 +13088,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Slet..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Afsendelse af post"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Vis animerede billeder"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Signaturer"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standard-skrifttype:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminalskrifttype:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Brug sikker anslutning (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "Br_ug de samme skrifttyper som andre programmer"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
@@ -14787,6 +14305,10 @@ msgstr "Fejl ved gemning af genveje."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genveje"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Ingen fejl"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede"
@@ -14898,6 +14420,10 @@ msgstr "CORBA-fejl"
msgid "Interrupted"
msgstr "Afbrudt"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Ugyldige argumenter"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Har en ejer allerede"
@@ -15600,6 +15126,10 @@ msgstr "Gå til en specifik dato"
msgid "Go to today"
msgstr "Gå til i dag"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Måned"
@@ -17064,19 +16594,300 @@ msgstr "Tøm"
msgid "Find Now"
msgstr "Find nu "
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution adressebog lokal-LDAP-backend"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Afbryd aktiv e-post-operation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Feltnavn"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Efternavn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Adresseetikette"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Adresseetikette"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Adresseetikette"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-post 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-post 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Ønsker HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Navnløs liste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Er ny liste"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisationsenhed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategoriliste"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalender URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Ledig/Optaget-URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS-kalender"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Ægtefælle"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Fødselsdato"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Bryllupsdag"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Vis visningsadresser"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution LDIF-importerer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution LDIF-importerer"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP-dataudvækslingsformat (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard-importerer"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolutions VCard-importerer"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Indlæser..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Søger..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Bruger 'distinguished name' (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Bruger e-post-adresse"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Gentilslutter LDAP-serveren..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Tilføjer kort på LDAP-server..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Fjerner kort fra LDAP-server..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Ændrer kort fra LDAP-server..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Modtager søgeresultater fra LDAP-server..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Fejl ved søgning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "\"Offline\" lager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objektet kunne ikke findes\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Ugyldigt formål"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook ikke indlæst\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Kort-ID eksisterer allerede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operation afbrudt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Aflys operation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Godkendelse mislykkedes."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Unavngivet aftale"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Kan ikke gemme kalenderdata: Ugyldig URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "tid-nu forventer 0 argumenter"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time forventer 1 argument"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time forventer at argument 1 er en streng"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "argument 1 til make-time skal være en dato/tid streng på ISO 8601 format"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day forventer 2 argumenter"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltal"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin forventer 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end forventer 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er af type time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er af type time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er af type time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? forventer 2 argumenter"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? forventer at argument 1 er en af \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? forventer mindst 1 argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? forventer mindst 1 argument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ét, og kun "
+#~ "ét, argument er den booleske værdi falsk (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? forventer 1 argument"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nogen af dine indstillinger for e-post ser ud til at være beskadiget. "
+#~ "Venligst tjek at alt er i orden."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "S_ignér altid udgående meddelelser når denne konto anvendes"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitale IDer..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Hent digitalt ID..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Certifikat-ID:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution adressebog lokal-LDAP-backend"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution kalender lokalfil-backend"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution kalender lokalfil-backend"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution adressebog lokal-LDAP-backend"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution adressebog lokal-LDAP-backend"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Primær"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 73aed9189c..8624de2e58 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -23,553 +23,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Den aktuellen E-Mail-Vorgang abbrechen"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Einsortieren unter"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Voller Name"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Name des Feldes"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Familienname"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Spitzname"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adresse zu Hause"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Adresse zu Hause"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Andere Adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Adress-Beschriftung"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Adress-Beschriftung"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Adress-Beschriftung"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon des Assistenten"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Geschäftliches Telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Geschäftliches Telefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Geschäftliches Fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Rückruf-Telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autotelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firmentelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefon zu Hause"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefon zu Hause 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax zu Hause"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Anderes Telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Anderes Fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primäres Telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Funk"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "Telex"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-Mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-Mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-Mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-Mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Mailer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Will HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Namenlose Liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Ist neue Liste"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisationseinheit"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Büro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Position"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Vorgesetzter"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Liste der Kategorien"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender-URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Verfügbarkeits-URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS-Kalender"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Ehepartner"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Notiz"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Geburtsdatum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Jahrestag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-# CHECK
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Liste der Anzeigeadressen"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Namenlose Liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution-LDIF-Importeur"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution-LDIF-Importeur"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP-Data-Interchange-Format (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution-VCard-Importeur"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution-VCard-Importeur"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laden..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Suchen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Eindeutigen Namen (EN) wird verwendet"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "E-Mail-Adresse wird verwendet"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Verbindung mit LDAP-Server wird erneut hergestellt..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Karte zu LDAP-Server hinzufügen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Karte von LDAP-Server entfernen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Karte auf LDAP-Server ändern..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Abrufen der LDAP-Suchergebnisse..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Fehler beim Ausführen der Suche"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Voreingstellte Synchronisationsadresse:"
@@ -884,7 +337,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adressbuch-Quellen"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Immer"
@@ -949,7 +402,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "LDAP-Konfigurationsassistent"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nie"
@@ -979,7 +432,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Suchb_ereich: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
@@ -1225,7 +678,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Downloadbegrenzung:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1270,6 +723,12 @@ msgstr "general-tab"
msgid "searching-tab"
msgstr "searching-tab"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Alle Entfernen"
@@ -1302,7 +761,7 @@ msgstr "Zu Kontakten hinzufügen"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Namenloser Kontakt"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -1462,10 +921,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorien..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2590,6 +2049,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Voller Name"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2775,7 +2239,7 @@ msgstr "Adressbuch"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Als VCard speichern"
@@ -2852,7 +2316,8 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2860,7 +2325,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Aktuelle Ansicht"
@@ -2880,10 +2345,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klicken Sie hier, um einen Kontakt hinzuzufügen *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefon des Assistenten"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Geschäftliche Adresse"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Geschäftliches Fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Geschäftliches Telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Geschäftliches Telefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Rückruf-Telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Autotelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Firmentelefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Abteilung"
@@ -2896,18 +2393,114 @@ msgstr "Abteilung"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-Mail 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-Mail 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Einsortieren unter"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Verfügbarkeitsadresse"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Adresse zu Hause"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax zu Hause"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefon zu Hause"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Telefon zu Hause 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Vorgesetzter"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Spitzname"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Notiz"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Büro"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Andere Adresse"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Anderes Fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Anderes Telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Primäres Telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Beruf"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Funk"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Ehepartner"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Website"
@@ -3001,6 +2594,11 @@ msgstr "Mitglieder"
msgid "Job Title"
msgstr "_Tätigkeit:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Adresse zu Hause"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3019,7 +2617,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3032,8 +2629,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "Repository offline"
msgstr "Repository offline"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"
@@ -3049,7 +2645,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kartenkennung existiert bereits"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokoll nicht unterstützt"
@@ -3378,7 +2973,7 @@ msgstr "Ränder"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Anzahl Spalten:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -3557,232 +3152,9 @@ msgstr "Eingabedatei"
msgid "No filename provided."
msgstr "Kein Dateiname angegeben."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ungültiges Argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Repository offline"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Ordner %s gibt es nicht"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objekt konnte nicht gefunden werden\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Ungültiger Verwendungszweck"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook nicht geladen\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Kartenkennung existiert bereits"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Vorgang abgebrochen"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Aktion abbrechen"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Legitimation fehlgeschlagen."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Legitimation erforderlich"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Kein Fehler"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Unbenannter Termin"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Hoch"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Niedrig"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Undefiniert"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Namenlose Liste"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3848,11 +3220,11 @@ msgstr "Weiterschlaf-Zeit (Minuten)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Termin _bearbeiten"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Keine Beschreibung verfügbar."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3861,12 +3233,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3879,7 +3251,7 @@ msgstr ""
"wird statt dessen eine normales Erinnerungsdialogfenster\n"
"anzeigen."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3896,7 +3268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie dieses Programm ausführen wollen?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Mich über dieses Programm nicht mehr fragen."
@@ -3963,8 +3335,8 @@ msgstr "%A, %d. %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d. %b"
@@ -3986,29 +3358,45 @@ msgstr "%d. %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Neukaledonien"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Umbenennen"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4200,7 +3588,7 @@ msgstr "Ende des Termins"
msgid "hour(s)"
msgstr "Stunde(n)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "Minute(n)"
@@ -4564,8 +3952,8 @@ msgstr "Journaleintrag - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Keine Zusammenfassung"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."
@@ -4806,10 +4194,10 @@ msgstr "Anfangszeit:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4874,6 +4262,12 @@ msgstr "Mitglied"
msgid "RSVP"
msgstr "UAwg"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Position"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4896,17 +4290,39 @@ msgstr "Organisator _ändern"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Andere einladen..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Die zum Laden von »%s« erfoderliche Methode wird nicht unterstützt"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Es muss ein Organisator festgelegt werden."
@@ -4928,37 +4344,47 @@ msgstr "iCalendar-Fehler"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Kalenderinformationen"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Sie führen Änderungen an einem wiederkehrenden Ereignis durch. Was möchten "
"Sie verändern?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Sie führen Änderungen an einer wiederkehrenden Aufgabe durch. Was möchten "
"Sie verändern?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Sie führen Änderungen an einer wiederkehrenden Journaleintrag durch. Was "
"möchten Sie verändern?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Nur diese Instanz"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Diese und zukünftige Instanzen"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Diese und zukünftige Instanzen"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Alle Instanzen"
@@ -5087,7 +4513,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie Ihre Änderungen speichern?"
# CHECK
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Änderungen _verwerfen"
@@ -5134,6 +4560,12 @@ msgstr "% _abgeschlossen"
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Hoch"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5141,6 +4573,18 @@ msgstr "Abgeschlossen"
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Niedrig"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5152,6 +4596,11 @@ msgstr "Nicht begonnen"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Undefiniert"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
msgid "_Date Completed:"
msgstr "Ab_geschlossen am:"
@@ -5192,7 +4641,7 @@ msgstr "_Vertraulich"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
@@ -5312,6 +4761,11 @@ msgstr "Privat"
msgid "Confidential"
msgstr "Vertraulich"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5329,7 +4783,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "Farbe"
@@ -5397,8 +4851,8 @@ msgstr "Nein"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5413,33 +4867,33 @@ msgstr "Wiederkehrend"
msgid "Assigned"
msgstr "Zugewiesen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Objekte werden aktualisiert"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Gewählte Objekte werden gelöscht"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Neuer _Termin..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Neues _ganztägiges Ereignis"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Neue Besprechung"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Neue Aufgabe"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5447,74 +4901,74 @@ msgstr "Neue Aufgabe"
msgid "_Print..."
msgstr "_Drucken..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Zum _heutigen Tag"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gehe zu Datum..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Ver_fügbarkeitsinformationen veröffentlichen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Einstellungen..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Speichern _unter..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Besprechung _ansetzen..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Als i_Calendar weiterleiten..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Dieses _Auftreten löschen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Jedes _Auftreten löschen"
@@ -5659,26 +5113,26 @@ msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d. %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "AM"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "PM"
@@ -6403,7 +5857,7 @@ msgstr "Wird gesäubert"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6617,6 +6071,130 @@ msgstr "iCalendar-Informationen"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Sie müssen ein Teilnehmer des Ereignisses sein."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "So"
@@ -6773,15 +6351,15 @@ msgstr "iCalendar-Dateien (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar-Dateien (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Erinnerung!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalender-Ereignisse"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6789,131 +6367,10 @@ msgstr ""
"Evolution hat Gnome Calendar-Dateien gefunden.\n"
"Möchten Sie sie in Evolution importieren?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Calendar"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-"Kalenderdaten konnten nicht gespeichert werden: Fehlerhaft formatierte URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now erwartet 0 Argumente"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time erwartet 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"make-time erwartet eine Datum-/Zeit-Zeichenkette nach ISO 8601 als 1. "
-"Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day erwartet zwei Argumente"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day erwartet eine Ganzzahl als 2. Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin erwartet 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end erwartet 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype erwartet 0 Argumente"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? erwartet 2 Argumente"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 2. Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? erwartet 2 Argumente"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 2. Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? erwartet als 1. Argument entweder »any«, »summary« oder "
-"»description«"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? erwartet mindestens 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 2. Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? erwartet mindestens 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? erwartet Zeichenketten als Argumente oder aber ein einziges "
-"Argument, das dem Wahrheitswert 'falsch' (#f) entspricht"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? erwartet 0 Argumente"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? erwartet 1 Argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8443,27 +7900,27 @@ msgstr "Pazifik/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pazifik/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Signieren wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Prüfen wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Verschlüsseln wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Entziffern wird von dieser Verschlüsselung nicht unterstützt"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Sie dürfen keine Schlüssel mit dieser Verschlüsselung importieren"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Sie dürfen keine Schlüssel mit dieser Verschlüsselung exportieren"
@@ -8654,7 +8111,7 @@ msgstr "Nachrichten werden kopiert"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "%d Nachricht(en) werden/wird abgerufen"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8665,15 +8122,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Der gpg-Wink auf die Benutzerkennung konnte nicht verarbeitet werden"
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Der gpg-Wink auf das Passwort konnte nicht verarbeitet werden"
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8682,34 +8139,34 @@ msgstr ""
"Für das Entsperren des Schlüssels für den\n"
"Benutzer %s ist ein Passwort erforderlich."
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Storniert"
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Geheimschlüssel konnte nicht entsperrt werden: 3 falsche Passwörter "
"eingegeben."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Unerwartete GnuPG-Antwort: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Keine Daten angegeben"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht verschlüsselt werden: keine gültigen Empfänger "
"angegeben."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8720,36 +8177,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "GPG %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "gpg konnte nicht ausgeführt werden: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "gpg konnte nicht ausgeführt werden."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Die Nachrichtensignatur konnte nicht verifiziert werden: Temporäre Datei "
"konnte nicht erstellt werden: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor erhalten werden"
@@ -8850,15 +8322,15 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären E-Mail-Datei: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Fehler beim Kopieren der temporären E-Mail-Datei: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Protokollfehler"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Ungültige Struktur"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten"
@@ -9208,59 +8680,59 @@ msgstr ""
"Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Passwort für %s eingeben"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Undefiniert"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Signatur bearbeiten"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Signatur bearbeiten"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Selbst signiertes Zertifikat in der Kette"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Zertifikat nicht vertrauenswürdig"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Signatur speichern"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, Typ: %s"
@@ -9696,7 +9168,7 @@ msgstr "Zum Lesen und Speichern von E-Mails auf IMAP-Servern."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -9772,7 +9244,7 @@ msgstr ""
"IMAP-Server %s unterstützt den verlangten Legitimationsmechanismus %s nicht."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Keine Unterstützung für Legitimationstyp %s"
@@ -10227,7 +9699,7 @@ msgstr "Quellordner %s konnte nicht geschlossen werden: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Temporärer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden: %s"
@@ -10517,7 +9989,7 @@ msgstr "Nach %s Tag(en) löschen"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Jegliche·Unterstützung·von·POP3-Erweiterungen·deaktivieren"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10607,7 +10079,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Ordner »%s« gibt es nicht."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10663,7 +10135,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "E-Mail-Zustellung über das Programm sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10769,42 +10241,46 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Zeitweiliger Legitimationsfehlschlag"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Legitimation erforderlich"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Fehler bei Welcome-Antwort"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Verbindung mit SMTP-Server %s im sicheren Modus ist fehlgeschlagen: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Server scheint kein SSL zu unterstützen"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Zeitüberschreitung bei STARTTLS-Anfrage: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Fehler bei STARTTLS-Antwort"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
"SMTP-Server %s unterstützt den erforderlichen Legitimationsmechanismus %s "
"nicht."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sBitte geben Sie das SMTP-Passwort für %s@%s ein"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10815,90 +10291,90 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-Server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP-E-Mail-Auslieferung über %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gültig."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Nachricht wird verschickt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Keine Empfänger angegeben."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht verschickt werden: ein oder mehrere ungültige "
"Empfänger"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP-Begrüßung"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Zeitüberschreitung bei HELO-Anfrage: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Fehler bei HELO-Antwort"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP-Legitimation"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Fehler beim Anlegen eines SASL-Legitimations-Objektes."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Zeitüberschreitung bei AUTH-Anfrage: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH-Anfrage fehlgeschlagen."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Ungültige Legitimationsantwort vom Server.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Zeitüberschreitung bei MAIL-FROM-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Fehler bei MAIL-FROM-Antwort"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Zeitüberschreitung bei RCPT-TO-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> fehlgeschlagen"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Zeitüberschreitung bei DATA-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt."
@@ -10906,37 +10382,37 @@ msgstr "Zeitüberschreitung bei DATA-Anfrage: %s: E-Mail nicht verschickt."
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Fehler bei DATA-Antwort"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Zeitüberschreitung beim Übermitteln von DATA: Nachrichtenabschluss: %s E-"
"Mail nicht verschickt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Fehler bei DATA-Terminierungsantwort"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Zeitüberschreitung bei RSET-Anfrage: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Fehler bei RSET-Antwort"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Zeitüberschreitung bei QUIT-Anfrage: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Fehler bei QUIT-Antwort"
@@ -11079,7 +10555,19 @@ msgstr "Zielordner"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Datei(en) beilegen"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Bei Verwendung dieses Kontos ausgehende Nachrichten _immer signieren"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11088,30 +10576,30 @@ msgstr ""
"Fehler beim Lesen der Datei %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Datei existiert, überschreiben?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fehler beim Zugriff auf Datei: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nachricht konnte nicht vom Editor erhalten werden"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11120,7 +10608,7 @@ msgstr ""
"In Datei konnte nicht gesucht werden: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11129,7 +10617,7 @@ msgstr ""
"Datei konnte nicht verkürzt werden: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11138,7 +10626,7 @@ msgstr ""
"Dateideskriptor %s konnte nicht kopiert werden:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11147,7 +10635,7 @@ msgstr ""
"Fehler beim automatischen Speichern der Nachricht: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11156,7 +10644,7 @@ msgstr ""
"entdeckt.\n"
"Möchten Sie eine Wiederherstellung versuchen?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11167,28 +10655,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Wollen Sie die Änderungen speichern?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Warnung: Geänderte Nachricht"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automatisch erzeugt"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Eine Nachricht verfassen"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11196,7 +10684,7 @@ msgstr ""
"Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n"
"Adresswähler-Control konnte nicht aktiviert werden."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11208,7 +10696,7 @@ msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher, dass die korrekte gtkhtml- und\n"
"libgtkhtml-Version installiert ist.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11216,7 +10704,7 @@ msgstr ""
"Das Editorfenster konnte nicht erzeugt werden:\n"
"HTML-Editorkomponente konnte nicht aktiviert werden."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11625,7 +11113,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
@@ -11636,7 +11124,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Zu erledigen"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Später"
@@ -11743,7 +11231,7 @@ msgstr "in der Vergangenheit"
msgid "months"
msgstr "Monate"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
@@ -11841,7 +11329,7 @@ msgstr "Ausdruck"
msgid "Follow Up"
msgstr "Folgenachricht"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -12201,133 +11689,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Ordner_name:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Ordner wählen"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Als neue Nachricht _bearbeiten..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Antwort an Ab_sender"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "_Liste antworten"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "_Allen antworten"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Weiterleiten"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Follo_w Up..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Als abgeschlossen _markieren"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Markierung _löschen"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Als gelesen mar_kieren"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Als _ungelesen markieren"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Als _wichtig markieren"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Als unwichtig _markieren"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Lösche_n rückgängig"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "In Ordner _verschieben..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "In Ordner kopieren..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Absender zum Adress_buch hinzufügen"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Filter _anwenden"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Regel aus Nachricht anlegen"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VOrdner über _Betreff"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VOrdner über Abse_nder"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VOrdner über _Empfänger"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VOrdner über Mailing_liste"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VOrdner über Abse_nder"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter über _Betreff"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter über _Absender"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter über _Empfänger"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter über _Mailingliste"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filter über _Absender"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Nachricht drucken"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Linkziel kopieren"
@@ -12453,6 +11951,10 @@ msgstr "Kopie"
msgid "Bcc"
msgstr "Blindkopie"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Mailer"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12597,7 +12099,7 @@ msgstr "Meldung"
msgid "Save Message..."
msgstr "Nachricht speichern unter..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s"
@@ -12668,7 +12170,7 @@ msgstr "Evoltion-E-Mail-Einstellungen-Bedienelement"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-Mail-Konten"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"
@@ -12909,39 +12411,44 @@ msgstr "_Benutzername:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Pfad:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Sie können keine zwei Konten mit demselben Namen anlegen."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "E-Mail an %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Betreff ist %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "E-Mail von %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "Mailingliste %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Beantwortet"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filterregel hinzufügen"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Folgende Filterregel(n):\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12952,146 +12459,145 @@ msgstr ""
" »%s«\n"
"Und wurden aktualisiert."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Dieser Ordner kann keine Nachrichten aufnehmen."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Gemeinschaftsordner konnte nicht geöffnet werden: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Die temporäre Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Temporärer Ordner konnte nicht geschlossen werden: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Einige Ihrer E-Mail-Einstellungen scheinen ungültig zu sein, bitte stellen "
-"Sie sicher, dass alles in Ordnung ist."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Geben Sie einen Zielordner für das Importieren dieser Daten an"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Geben Sie einen Zielordner für das Importieren dieser Daten an"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Einen neuen Ordner anlegen"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Angeben, wo der Ordner angelegt werden soll:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Ordner »%s« konnte nicht gelöscht werden: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Ordner »%s« wirklich löschen?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "»%s« löschen"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Den Ordner »%s« umbenennen in:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Ordner umbenennen"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Der angegebene Ordnername ist nicht gültig: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
"Es existiert bereits ein Ordner namens »%s«. Bitte verwenden Sie einen "
"anderen Namen."
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Schriftart-Eigenschaften"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Ordnername:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Verschieben"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "Ordner a_nlegen..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Umbenennen"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Ei_genschaften..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
@@ -13177,7 +12683,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL wird von dieser Binärversion von Evolution nicht unterstützt)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
"Beim Verschicken verschlüsselter E-Mails _immer vor mir selbst verschlüsseln"
@@ -13202,72 +12709,68 @@ msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
"Beim Verschicken verschlüsselter E-Mails _immer vor mir selbst verschlüsseln"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Bei Verwendung dieses Kontos ausgehende Nachrichten immer _signieren"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "_Blindkopie immer schicken an:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "_Kopie immer schicken an:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Schlüssel in meinem Schlüsselbund beim Verschlüssel _immer vertrauen"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Originalnachricht anhängen"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Anlage"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Legitimation"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Zeic_hensatz:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Farben"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
"Die Rechtschreibprüfung _unmittelbar beim Eingeben der Zeichen durchführen"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Nach neuen E-Mails sehen"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "_Farbe für falschgeschriebene Wörter:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Nachrichten verfassen"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13285,59 +12788,65 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf »Anwenden«, um Ihre Einstellungen zu\n"
"speichern."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Vorgabe"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Vorgabe-Verhalten"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Voreingestellte Zeichen_kodierung:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "E-Mail wird gelöscht"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitale Kennungen..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Bei Verwendung dieses Kontos ausgehende Nachrichten _immer signieren"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Originalnachricht nicht zitieren"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
"_Besprechungsanfragen nicht unterzeichnen (zur Kompatibilität mit Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Entwürfe-Ordner:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Aktivieren"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-Mail-Konten"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "E-Mail-_Adresse:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Müllordner beim Beenden _leeren"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "Kennung des _Zertifikats:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution-Kontenassistent"
@@ -13359,58 +12868,54 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Nachrichten in _HTML formatieren"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Digitale Kennung erhalten..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Zitate _hervorheben mit"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "An Ort und Stelle"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etikette und Farben"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Bilder laden"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-Mail-Konfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Ort des Postfachs"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Nachrichten-Editor"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Nachrichtenanzeige"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Nachrichtenschrift"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
@@ -13418,124 +12923,129 @@ msgstr ""
"Hinweis: Sie werden erst nach dem Passwort gefragt, wenn Sie das erste Mal "
"eine Verbindung mit dem Server aufbauen"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Optionale Information"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_Organisation:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG-_Schlüsselkennung:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Eine Farbe auswählen"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Beim Abschicken von Nachrichten mit ausschließlich _Blindkopie-Empfängern "
"nachfragen"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Druckschriftarten"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail-maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Originalnachricht zitieren"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Zitiert"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "An dieses Passwort _erinnern"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "A_ntwort an:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Abrufen von E-Mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Empfangs-_Optionen"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Dieses Passwort s_peichern"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Benötigte Information"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Vorgaben wiederherstellen"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "Sich_erheit"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Sichere MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "HTML Feste-Breite-Schriftart wählen"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "HTML Feste-Breite-Schriftart zum Drucken wählen"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "HTML Variable-Breite-Schriftart wählen"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "HTML Variable-Breite-Schriftart zum Drucken wählen"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "E-Mail wird verschickt"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Ordner für verschickte _Nachrichten:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Nachrichten in »Verschickt« und »Entwürfe«"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server erfordert _Legitimation"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Server-Konfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Server_typ: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Selbst signiertes Zertifikat in der Kette"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "_Dateiname angeben:"
@@ -13623,29 +13133,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Bei Eintreffen neuer E-Mail _Piepston ausgeben"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Kennung des _Zertifikats:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Säubern eines Ordners _bestätigen"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Vorgabe-Signatur:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Vorgaben"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Bei Eintreffen neuer E-Mail nicht benachrichtigen"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktivieren"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Weiterleitungsstil:"
@@ -13713,34 +13223,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Löschen..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Verschicken von E-Mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Animierte Bilder anzeigen"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Signaturen"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standard-Schrift:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminal-Schrift:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Sichere Verbindung (_SSL) verwenden:"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "Dieselben Schriften wie die anderen Anwendungen _verwenden"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -14944,6 +14459,10 @@ msgstr "Fehler beim Speichern von Verknüpfungen."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Verknüpfungen"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Kein Fehler"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Es existiert bereits ein ein Ordner mit diesem Namen"
@@ -15055,6 +14574,10 @@ msgstr "CORBA-Fehler"
msgid "Interrupted"
msgstr "Unterbrochen"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Ungültiges Argument"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Hat bereits einen Besitzer"
@@ -15765,6 +15288,10 @@ msgstr "Zu einem bestimmten Datum gehen"
msgid "Go to today"
msgstr "Zum heutigen Tag gehen"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Monat"
@@ -17228,19 +16755,305 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Find Now"
msgstr "Jetzt suchen"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "lokales/LDAP-Evolution-Adressbuch-Backend"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Den aktuellen E-Mail-Vorgang abbrechen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Name des Feldes"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Familienname"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Adress-Beschriftung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Adress-Beschriftung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Adress-Beschriftung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-Mail 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-Mail 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Will HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Namenlose Liste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Ist neue Liste"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisationseinheit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Liste der Kategorien"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalender-URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Verfügbarkeits-URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS-Kalender"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Ehepartner"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Geburtsdatum"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Jahrestag"
+
+# CHECK
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Liste der Anzeigeadressen"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution-LDIF-Importeur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution-LDIF-Importeur"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP-Data-Interchange-Format (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution-VCard-Importeur"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution-VCard-Importeur"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Laden..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Suchen..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Eindeutigen Namen (EN) wird verwendet"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "E-Mail-Adresse wird verwendet"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Verbindung mit LDAP-Server wird erneut hergestellt..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Karte zu LDAP-Server hinzufügen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Karte von LDAP-Server entfernen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Karte auf LDAP-Server ändern..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Abrufen der LDAP-Suchergebnisse..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Fehler beim Ausführen der Suche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Repository offline"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Ordner %s gibt es nicht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objekt konnte nicht gefunden werden\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Ungültiger Verwendungszweck"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook nicht geladen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Kartenkennung existiert bereits"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Vorgang abgebrochen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Aktion abbrechen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Legitimation fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Unbenannter Termin"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kalenderdaten konnten nicht gespeichert werden: Fehlerhaft formatierte "
+#~ "URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now erwartet 0 Argumente"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time erwartet 1 Argument"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "make-time erwartet eine Datum-/Zeit-Zeichenkette nach ISO 8601 als 1. "
+#~ "Argument"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day erwartet zwei Argumente"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day erwartet eine Ganzzahl als 2. Argument"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin erwartet 1 Argument"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end erwartet 1 Argument"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype erwartet 0 Argumente"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? erwartet 2 Argumente"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? erwartet einen time_t-Wert als 2. Argument"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? erwartet 2 Argumente"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 1. Argument"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 2. Argument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? erwartet als 1. Argument entweder »any«, »summary« oder "
+#~ "»description«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? erwartet mindestens 1 Argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? erwartet eine Zeichenkette als 2. Argument"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? erwartet mindestens 1 Argument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? erwartet Zeichenketten als Argumente oder aber ein "
+#~ "einziges Argument, das dem Wahrheitswert 'falsch' (#f) entspricht"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? erwartet 0 Argumente"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? erwartet 1 Argument"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? erwartet einen time_t-Wert als 1. Argument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einige Ihrer E-Mail-Einstellungen scheinen ungültig zu sein, bitte "
+#~ "stellen Sie sicher, dass alles in Ordnung ist."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bei Verwendung dieses Kontos ausgehende Nachrichten immer _signieren"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitale Kennungen..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Digitale Kennung erhalten..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "Kennung des _Zertifikats:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "lokales/LDAP-Evolution-Adressbuch-Backend"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution-Kalender-Backend für lokale Dateien"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution-Kalender-Backend für lokale Dateien"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "lokales/LDAP-Evolution-Adressbuch-Backend"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "lokales/LDAP-Evolution-Adressbuch-Backend"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Primär"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1c6805f877..9030c15725 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -26,7 +26,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.el\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-25 18:26-0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -34,552 +34,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας ταχυδρομείου"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Αρχειοθέτηση Ως"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Πλήρες Όνομα"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr " Όνομα πεδίου"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Οικογενειακό Όνομα"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Ψευδώνυμο"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Διεύθυνση:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Διεύθυνση Οικίας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Διεύθυνση Οικίας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Άλλη Διεύθυνση"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Βοηθού"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Φαξ Εργασίας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Επικοινωνίας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Αυτοκινήτου"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Εταιρείας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο Οικίας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Τηλέφωνο Οικίας 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Φαξ Οικίας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Άλλο Τηλέφωνο"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Άλλο Φαξ"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Ειδοποιητής"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Ραδιόφωνο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Τηλέτυπο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Πρόγραμμα αλληλογραφίας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Επιθυμεί HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Είναι Νέα Λίστα"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Οργανισμός"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Μονάδα Οργανισμού"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Γραφείο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Ρόλος"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Διευθυντής"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Βοηθός"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Πόρτο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Τόγκο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Λίστα κατηγορίας"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Κατηγορίες"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI Ημερολογίου"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Διαθέσιμο/απασχολημένο URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Ημερολόγιο ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Σύζυγος"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Σημείωση"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Επέτειος"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Λίστα"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Εμφάνιση λίστας διευθύνσεων"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Γίνεται αναζήτηση..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Χρήση Διακεκριμένου ονόματος (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Χρήση διεύθυνσης Email "
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Επανασύνδεση με τον διακομιστή LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Προσθήκη κάρτας στον διακομιστή LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Αφαίρεση κάρτας από τον διακομιστή LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Τροποποίηση κάρτας στον διακομιστή LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων αναζήτησης από LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης αναζήτησης"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Εξ ορισμού διεύθυνση συγχρονισμού:"
@@ -896,7 +350,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Πηγές Βιβλίου Διευθύνσεων"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Πάντοτε"
@@ -962,7 +416,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Βοηθός ρύθμισης LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
@@ -992,7 +446,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Βάθος ανα_ζήτησης:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Γίνεται αναζήτηση"
@@ -1237,7 +691,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Όριο _μεταφόρτωσης:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1282,6 +736,12 @@ msgstr "στήλη-γενικών"
msgid "searching-tab"
msgstr "στήλη-αναζήτησης"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Αφαίρεση Όλων"
@@ -1314,7 +774,7 @@ msgstr "Προσθήκη στις Επαφές"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Επαφή Χωρίς Τίτλο"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
@@ -1474,10 +934,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Κατηγορίες..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2601,6 +2061,11 @@ msgstr "Δρ."
msgid "Esq."
msgstr "Αξιότ."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Πλήρες Όνομα"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "Ι"
@@ -2784,7 +2249,7 @@ msgstr "Βιβλίο Διευθύνσεων"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Αποθήκευση ως (VCard)"
@@ -2861,7 +2326,8 @@ msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2869,7 +2335,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Τρέχουσα Προβολή"
@@ -2889,10 +2355,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια επαφή *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Βοηθός"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Βοηθού"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Διεύθυνση Εργασίας"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Φαξ Εργασίας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Τηλέφωνο Εργασίας 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Επικοινωνίας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Αυτοκινήτου"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Εταιρείας"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Τμήμα"
@@ -2905,18 +2403,114 @@ msgstr "Τμήμα"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Email 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Email 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Αρχειοθέτηση Ως"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Διεύθυνση κοινοποίησης διαθεσιμότητας"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Διεύθυνση Οικίας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Φαξ Οικίας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο Οικίας"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Τηλέφωνο Οικίας 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Διευθυντής"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Ψευδώνυμο"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Σημείωση"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Γραφείο"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Οργανισμός"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Άλλη Διεύθυνση"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Άλλο Φαξ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Άλλο Τηλέφωνο"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Ειδοποιητής"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Πρωτεύον Τηλέφωνο"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Επάγγελμα"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Ραδιόφωνο"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Σύζυγος"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Τηλέτυπο"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Ιστοσελίδα"
@@ -3010,6 +2604,11 @@ msgstr "Μέλη"
msgid "Job Title"
msgstr "_Τίτλος εργασίας:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Διεύθυνση Οικίας"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3028,7 +2627,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3041,8 +2639,7 @@ msgstr "Άγνωστο Σφάλμα"
msgid "Repository offline"
msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
@@ -3058,7 +2655,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται το πρωτόκολλο"
@@ -3385,7 +2981,7 @@ msgstr "Περιθώρια"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Αριθμός στηλών:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@@ -3564,232 +3160,9 @@ msgstr "Εισαγωγή Αρχείου"
msgid "No filename provided."
msgstr "Δεν έχετε δώσει όνομα αρχείου."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Δεν ήταν εύρεση του αντικειμένου\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Μη έγκυρος σκοπός"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "To ΕΒοοk δεν φορτώθηκε\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Ακύρωση Λειτουργίας"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Χωρίς σφάλμα"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Ραντεβού χωρίς τίτλο"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31η"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Υψηλή"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Κανονική"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Χαμηλή"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Αόριστο"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3857,11 +3230,11 @@ msgstr "Χρόνος της χρονική μετάθεσης (λεπτά)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Επεξεργασία _ραντεβού"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3870,12 +3243,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3887,7 +3260,7 @@ msgstr ""
"αποστολή e-mail το Evolution θα εμφανίσει ένα παράθυρο\n"
"διαλόγου με μια κανονική υπενθύμιση."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3904,7 +3277,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Είστε βέβαιοι για την εκτέλεση του προγράμματος;"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση για αυτό το πρόγραμμα."
@@ -3973,8 +3346,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%d %a %b"
@@ -3996,29 +3369,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Νέα Καληδονία"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Μετονομασία"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικό"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Εργασία"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4210,7 +3599,7 @@ msgstr "τέλος του ραντεβού"
msgid "hour(s)"
msgstr "ώρα(ες)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "λεπτό(ά)"
@@ -4573,8 +3962,8 @@ msgstr "Ημερολογιακή καταχώριση - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Χωρίς περίληψη"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."
@@ -4807,10 +4196,10 @@ msgstr "Χρόνος Έ_ναρξης:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4875,6 +4264,12 @@ msgstr "Μέλος"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Ρόλος"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4897,17 +4292,39 @@ msgstr "_Αλλαγή Διοργανωτή"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Πρόσκληση Άλλων..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Η μέθοδος που απαιτείται για την φόρτωση του '%s' δεν υποστηρίζεται"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν διοργανωτή."
@@ -4929,32 +4346,42 @@ msgstr "Σφάλμα iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Πληροφορίες ημερολογίου"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Ημερολόγιο"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Νήσοι Γουάλις και Φουτούνα"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Για Προχωρημένους"
@@ -5085,7 +4512,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές τώρα;"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Α_πόρριψη αλλαγών"
@@ -5131,6 +4558,12 @@ msgstr "% Ολοκληρωμένο"
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Υψηλή"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5138,6 +4571,18 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "In Progress"
msgstr "Σε εξέλιξη"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Χαμηλή"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Κανονική"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5149,6 +4594,11 @@ msgstr "Δεν έχει ξεκινήσει"
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Αόριστο"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5191,7 +4641,7 @@ msgstr "_Εμπιστευτικό"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"
@@ -5311,6 +4761,11 @@ msgstr "Ιδιωτικό"
msgid "Confidential"
msgstr "Εμπιστευτικό"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Κατηγορίες"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5328,7 +4783,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr " χρώμα"
@@ -5396,8 +4851,8 @@ msgstr "Όχι"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5412,33 +4867,33 @@ msgstr "Επανάληψη"
msgid "Assigned"
msgstr "Ανάθεση"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Αναβάθμιση Αντικειμένων"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Νέο _Ραντεβού..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Νέο _Γεγονός Ολόκληρης της Ημέρας"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Νέα Συνάντηση"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Νέα Εργασία"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5446,74 +4901,74 @@ msgstr "Νέα Εργασία"
msgid "_Print..."
msgstr "_Εκτύπωση..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Επι_κόλληση"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Μετάβαση στο _Σήμερα"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Μετάβαση στην Ημερομηνία..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Δημο_σίευση πληροφοριών Διαθεσιμότητας"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Ρυθμίσεις..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Άνοιγμα"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Αποθήκευση _ως..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Αποκοπή"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "Αντι_γραφή"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Προγραμματισμός _Συνάντησης..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Προώ_θηση ως iCalendar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Διαγραφή αυτής της _Εμφάνισης"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Διαγραφή Ό_λων των Εμφανίσεων"
@@ -5659,26 +5114,26 @@ msgstr "%02i τμήματα λεπτών"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "πμ"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "μμ"
@@ -6411,7 +5866,7 @@ msgstr "Εξάλειψη"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6623,6 +6078,130 @@ msgstr "Πληροφορίες iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Πρέπει να είστε παρευρισκόμενος για αυτό το γεγονός."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1η"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2η"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3η"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4η"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5η"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6η"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7η"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8η"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9η"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10η"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11η"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12η"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13η"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14η"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15η"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16η"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17η"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18η"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19η"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20η"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21η"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22η"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23η"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24η"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25η"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26η"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27η"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28η"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29η"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30η"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31η"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Κυ"
@@ -6784,15 +6363,15 @@ msgstr "Μήνυμα Ημερολογίου"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "αρχεία vCalendar (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Υπενθύμιση!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Γεγονότα Ημερολογίου"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6800,135 +6379,10 @@ msgstr ""
"Το Evolution βρήκε μηνύματα αρχεία Ημερολογίου του Gnome \n"
"Θέλετε να εισαχθούν στο Evolution;"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο του Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "ο χρόνος περιμένει τώρα 0 παραμέτρους"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου για μία παράμετρο"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου να είναι η παράμετρος 1 στοιχείο"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"αναγκαστικά η παράμετρος χρόνου 1 να είναι στοιχείο ημερομηνία/χρόνος ISO "
-"8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 2 παραμέτρους"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-#, fuzzy
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day αναμένει argument 1 to be a time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-"η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει ως παράμετρο 2 έναν ακέραιο"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "η αρχή χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-#, fuzzy
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin αναμένει argument 1 to be a time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "το τέλους χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end αναμένει argument 1 to be a time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "Το get-vtype αναμένεται να έχει 0 παραμέτρους"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? αναμένει 2 arguments"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-#, fuzzy
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 1 to be a time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-#, fuzzy
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 2 to be a time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "περιέχει? αναμένει 2 παραμέτρους"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι αλφαριθμητικό"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι ένα από \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"έχει-κατηγορίες? αναμένει ότι όλες οι παράμετροι θα είναι αλφαριθμητικά ή "
-"μια και μόνο μια παράμετρος θα είναι boolean false (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "έχει-ολοκληρωθεί? αναμένει 0 παραμέτρους"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο να είναι a time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8458,27 +7912,27 @@ msgstr "Ειρηνικός/Γουάλις"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Ειρηνικός/ Γιάπ"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Η υπογραφή δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Η επαλήθευση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Η κρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Η αποκρυπτογράφηση δεν υποστηρίζεται από αυτό το cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Δεν μπορεί να εισάγετε κλειδιά αυτό το cipher"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Δεν μπορεί να εξάγετε κλειδιά αυτό το cipher"
@@ -8671,7 +8125,7 @@ msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Παραλαμβάνονται %d μήνυμα(τα)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8682,15 +8136,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης gpg userid hint."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης gpg passphrase request."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8699,32 +8153,32 @@ msgstr ""
"Χρειάζεστε μια φράση εισόδου για το ξεκλείδωμα του κλειδιού για\n"
"χρήστη: \"%s\" "
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Ακυρώθηκε."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Αποτυχία ξεκλειδώματος μυστικού κλειδιού: Δόθηκαν 3 εσφαλμένες φράσεις "
"εισόδου."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Αναπάντεχη απάντηση από GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Δεν έχουν δοθεί δεδομένα"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κρυπτογράφηση: δεν έχουν οριστεί έγκυροι παραλήπτες"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8735,36 +8189,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Αποτυχία GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων:%s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης gpg"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Αυτό το σημείο του μηνύματος είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση υπογραφής μηνύματος: δεν ήταν δυνατή η "
"δημιουργία προσωρινού αρχείου: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή δεδομένων:%s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Αυτό το σημείο του μηνύματος είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή"
@@ -8865,15 +8334,15 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του μηνύματος σ
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αντιγραφή του μηνύματος στο πρόχειρο αρχείο: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: σφάλμα πρωτοκόλλου"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Αποτυχία αποκρυπτογράφησης τμήματος MIME: μη έγκυρη δομή"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
@@ -9212,59 +8681,59 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Αόριστο"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Επεξεργασία υπογραφής"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Επεξεργασία υπογραφής"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Μη έμπιστο πιστοποιητικό"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Αποθήκευση υπογραφής"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Σφάλμα ανάλυσης"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Διακομιστής: %s, Είδος: %s"
@@ -9698,7 +9167,7 @@ msgstr "Για ανάγνωση και αποθήκευση μηνυμάτων
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
@@ -9775,7 +9244,7 @@ msgstr ""
"Ο διακομιστής IMAP %s δεν υποστηρίζει την αιτούμενο τύπο πιστοποίησης %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος πιστοποίησης %s"
@@ -10229,7 +9698,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s"
@@ -10518,7 +9987,7 @@ msgstr "Διαγραφή μετά από %s ημέρα(ες)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10609,7 +10078,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Δεν υπάρχει ο φάκελος `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10666,7 +10135,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω του προγράμματος sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10777,42 +10246,46 @@ msgstr "Απαιτείται Κρυπτογράφηση για τον μηχαν
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Προσωρινή αποτυχία πιστοποίησης"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης Welcome"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή SMTP %s σε ασφαλή λειτουργία: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "ο διακομιστής δεν φαίνεται να υποστηρίζει SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση STARTTLS εκτός χρόνου: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
"Ο διακομιστής SMTP %s δεν υποστηρίζει τον τύπο πιστοποίησης %s που ζητήθηκε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sΠαρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης SMTP για %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10823,92 +10296,92 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Διακομιστής SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Παράδοση μηνυμάτων μέσω %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: η διεύθυνση αποστολέα δεν είναι "
"έγκυρη."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Γίνεται αποστολή μηνύματος"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: δεν καθορίστηκαν παραλήπτες."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος: ένας ή περισσότεροι μη έγκυροι "
"παραλήπτες"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Χαιρετισμός SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση HELO εκτός χρόνου: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία του αντικειμένου πιστοποίησης SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση Πιστοποίησης εκτός χρόνου: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Η αίτηση Πιστοποίησης απέτυχε."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Εσφαλμένη απάντηση πιστοποίησης από τον διακομιστής.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Αίτηση MAIL FROM εκτός χρόνου: %s: το μήνυμα δεν στάλθηκε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Αίτηση RCPT TO εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> απέτυχε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Αίτηση DATA εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν στάλθηκε"
@@ -10916,37 +10389,37 @@ msgstr "Αίτηση DATA εκτός χρόνου: %s:το μήνυμα δεν
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Εκτός χρόνου η αποστολή DATA: τερματισμός μηνύματος: %s: το μήνυμα δεν "
"στάλθηκε"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Εσφαλμένη απάντηση τερματισμού DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση RSET εκτός χρόνου: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Αίτηση QUIT έκτος χρόνου: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Σφάλμα απάντησης QUIT"
@@ -11089,7 +10562,19 @@ msgstr "Προορισμός αποστολής"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Επισύναψη αρχείου"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11098,30 +10583,30 @@ msgstr ""
"Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει, να γίνει επικάλυψη;"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα του αρχείου: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την προσπέλαση του αρχείου: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση του μηνύματος από τον επεξεργαστή"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11130,7 +10615,7 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η αναζήτηση στο αρχείο: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11139,7 +10624,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία truncate αρχείου: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11148,7 +10633,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία αντιγραφής περιγραφέα αρχείου: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11157,7 +10642,7 @@ msgstr ""
"Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση του μηνύματος: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11166,7 +10651,7 @@ msgstr ""
"προηγούμενη συνεδρία.\n"
"Θέλετε να γίνει προσπάθεια ανάκτηση τους;"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11177,28 +10662,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Προειδοποίηση: Τροποποιημένο Μήνυμα"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Υπογραφή"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Αυτόματη δημιουργία"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Συγγραφή νέου μηνύματος"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11206,7 +10691,7 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n"
"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού ελέγχου του επιλογέα διευθύνσεων."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11218,7 +10703,7 @@ msgstr ""
"Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένη την σωστή έκδοση\n"
"gtkhtml και libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11226,7 +10711,7 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή ή δημιουργία του παραθύρου του επεξεργαστή:\n"
"Αδύνατη η ενεργοποίηση του συστατικού του επεξεργαστή HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11640,7 +11125,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Σημαντικό"
@@ -11651,7 +11136,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Πρός Τακτοποίηση"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Αργότερα"
@@ -11756,7 +11241,7 @@ msgstr "πριν"
msgid "months"
msgstr "μήνες"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
@@ -11853,7 +11338,7 @@ msgstr "Έκφραση"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
@@ -12216,133 +11701,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Όνομα φακέλου:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Επιλογή Φακέλου"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Επεξεργασία ως Νέο Μήνυμα..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Εκτύπωση"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Απάντηση στον Αποστολέα"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Απάντηση στη _Λίστα"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Απάντηση σε _Όλους"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Προώθηση"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Ση_μαία Ολοκληρώθηκε"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Εκκα_θάριση Σημαίας"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Σήμανση _ως Αναγνωσμένα"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Σήμανση ως _Μη Αναγνωσμένα"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Σήμανση ως _Σημαντικά"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Σή_μανση ως Μη Σημαντικά"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Α_κύρωση Διαγραφής"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Με_τακίνηση στο Φάκελο..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Αντιγραφή στο Φάκελο..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Προσθήκη Αποστολέα στο _Βιβλίο Διευθύνσεων"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Εφαρμο_γή Φίλτρων"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Δη_μιουργία Κανόνα Από το Μήνυμα"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "ΕΦάκελος στο _Θέμα"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "ΕΦάκελος στους _Παραλήπτες"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "ΕΦάκελος στη Λίστα _Ταχυδρομείου"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "ΕΦάκελος στον _Αποστολέα"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Φίλτρο στο _Θέμα"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Φίλτρο στον Α_ποστολέα"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Φίλτρο στους Παρα_λήπτες"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Φίλτρο στη Λίστα _Ταχυδρομείου"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Φίλτρο στον Α_ποστολέα"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Εξ ορισμού"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Εκτύπωση Μηνύματος"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Αντιγραφή Θέσης Συντόμευσης"
@@ -12465,6 +11960,10 @@ msgstr "Αντίγραφο:"
msgid "Bcc"
msgstr "Ιδιαίτερη Κοινοποίηση"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Πρόγραμμα αλληλογραφίας"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12607,7 +12106,7 @@ msgstr "Μήνυμα"
msgid "Save Message..."
msgstr "Αποθήκευση Μηνύματος Ως..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s"
@@ -12684,7 +12183,7 @@ msgstr "Στοιχείο εκτελεστικής σύνοψης μηνυμάτ
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί αλληλογραφίας"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις Αλληλογραφίας"
@@ -12920,39 +12419,44 @@ msgstr "_Όνομα Χρήστη:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Θέση:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε δύο λογαριασμούς με το ίδιο όνομα."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Μήνυμα σε %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Το θέμα είναι %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Μήνυμα από τον/την %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s λίστα ταχυδρομείου"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Απαντημένα στους"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Προσθήκη Κανόνα Φίλτρου"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Οι ακόλουθοι κανόνες φίλτρων:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12963,144 +12467,143 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"Και έχει ανανεωθεί."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Σύνδεση..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Αυτός ο φάκελος δεν μπορεί να περιέχει μηνύματα."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα κοινόχρηστου φακέλου : %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του προσωρινού καταλόγου: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του προσωρινού φακέλου:%s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Μερικές από τις ρυθμίσεις του ταχυδρομείου σας φαίνεται να είναι "
-"κατεστραμμένες, παρακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο προορισμού για την εισαγωγή αυτών των δεδομένων"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Ορίστε που θα δημιουργηθεί ο φάκελος:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Αλήθεια να γίνει διαγραφή του φακέλου \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Διαγραφή \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Μετονομασία φακέλου \"%s\" σε:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Μετονομασία Φακέλου"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Το συγκεκριμένο όνομα φακέλου δεν είναι έγκυρο: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Ιδιότητες Γραμματοσειράς"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Όνομα _Φακέλου:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Άνοιγμα σε Νέο Παράθυρο"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Νέος Φάκελος..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Μετονομασία"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Ιδιότητες..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα"
@@ -13186,7 +12689,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(το SSL δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση του evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
"Να γίνεται _πάντα κρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή "
"κρυπτογραφημένων μηνυμάτων"
@@ -13213,73 +12717,69 @@ msgstr ""
"Να γίνεται πάντα κ_ρυπτογράφηση στον εαυτό μου κατά την αποστολή "
"κρυπτογραφημένων μηνυμάτων"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Πάντοτε _κρυφή κοινοποίηση (Bcc) σε:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Πάντοτε κοι_νοποίηση (Cc) σε:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
"Να είναι πάντοτε έμπισ_τα τα κλειδία στην κλειδοθήκη μου κατά την "
"κρυπτογράφηση"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Επισύναψη αρχικού μηνύματος"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Συννημένο"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Κωδικοποίηση _Χαρακτήρων"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "Χ_ρώματα"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Έλεγχος αλληλογραφίας κατά την πληκ_τρολόγηση"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Έλεγχος για Νέα Μηνύματα"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Χρώμα για ανορ_θόγραφες λέξεις:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Συγγραφή μηνυμάτων"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13296,59 +12796,65 @@ msgstr ""
"\n"
"Επιλέξτε \"Τερματισμός\" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Εξ ορισμού"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Εξ ορισμού Συμπεριφορά"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Εξ ορισμού κω_δικοποίηση χαρακτήρων: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Διαγραφή Αλληλογραφίας"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Ψηφιακές Ταυτότητες..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Να μην γίνεται παράθεση αρχικού μηνύματος"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
"Να μην υπογράφονται αιτήσεις _συναντήσεων (για συμβατότητα με το Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Τέλος"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Φάκελος προχείρων:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Ενεργοποίηση"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Διεύ_θυνση Email:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Άδειασμα των φακέλων απορριμμά_των στην έξοδο"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Βοηθός Λογαριασμού Evolution"
@@ -13370,183 +12876,184 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Μορφοποίηση μυνημάτων σε _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Λήψη ψηφιακής ταυτότητας..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Επισήμανση παρα_θέσεων με"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Μέσα στο μήνυμα"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Ετικέτες και Χρώματα"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Ταχυδρομείου"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Θέση Mailbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Επεξεργαστής Μηνύματος"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Προβολή Μηνύματος"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Μήνυμα περιέχει"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Ειδοποίηση Νέου Μηνύματος"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Σημείωση: θα σας γίνει ερώτηση για κωδικό μέχρι να συνδεθείτε για πρώτη φορά"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Προαιρετικές Πληροφορίες"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Ορ_γανισμός:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG _Key ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Διαλέξτε χρώμα"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Ερώτηση στην αποστολή μηνυμάτων όπου έχουν οριστεί μόνο παραλήπτες στην "
"κρυφή _κοινοποίηση (Bcc)"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Εκτυπωμένες γραμματοσειρές"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Παράθεση αρχικού μηνύματος"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Με παράθεση"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Απομνημόνευση αυτού του κωδικού πρόσβασης"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Α_πάντηση Σε:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Γίνεται Λήψη Μηνύματος"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Επιλ_ογές Λήψης"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Απομνημόνευση αυτού του κωδικού _πρόσβασης"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Απαιτούμενες Πληροφορίες"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Επαναφορά Εξ' ορισμού"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "Ασφάλ_εια"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Ασφαλές MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML σταθερού πλάτους "
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML σταθερού πλάτους για εκτύπωση"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML μεταβλητού πλάτους "
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς HTML μεταβλητού πλάτους για εκτύπωση"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Αποστέλλονται τα μηνύματα"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Φάκελος _απεσταλμένων μηνυμάτων:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Απεσταλμένα και Πρόχειρα Μηνύματα"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ο _διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Διακομιστή"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Είδος _Διακομιστή: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Αυτο-υπογεγραμμένο πιστοποιητικό στην αλυσίδα"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Ορισμός όνοματος αρ_χείου:"
@@ -13636,29 +13143,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Ήχος κατά την άφιξη νέου μηνύματος"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Επι_βεβαίωση στην εξάλειψη από έναν φάκελο"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Εξ ορισμού υπογραφή:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Εξ ορισμού"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Να μην ειδοποιούμαι για νέα μηνύματα"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Ενεργοποίηση"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr " Στυλ προώ_θησης:"
@@ -13724,36 +13231,41 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Δέσμη ενεργειών"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Διαγραφή..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Απο_στολή Αλληλογραφίας"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Εμφάνι_ση κινούμενων εικόνων"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Υπογραφές"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Άγιος Μαρίνος"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Αρχική Επαφή:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "Περιγραφή"
@@ -14952,6 +14464,10 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των συντομε
msgid "Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Χωρίς σφάλμα"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Υπάρχει ήδη φάκελος με αυτό το όνομα"
@@ -15065,6 +14581,10 @@ msgstr "Σφάλμα CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Έγινε Διακοπή"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Έχει ήδη ιδιοκτήτη"
@@ -15759,6 +15279,10 @@ msgstr "Μετάβαση σε συγκεκριμένη ημερομηνία"
msgid "Go to today"
msgstr "Μετάβαση στο σήμερα"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Λίστα"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
@@ -17239,21 +16763,305 @@ msgstr "Καθαρισμός"
msgid "Find Now"
msgstr "Εύρεση Τώρα"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Ακύρωση της τρέχουσας λειτουργίας ταχυδρομείου"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution"
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr " Όνομα πεδίου"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Οικογενειακό Όνομα"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Διεύθυνση:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Ετικέτα διεύθυνσης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Email 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Email 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Επιθυμεί HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Λίστα Χωρίς Τίτλο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Είναι Νέα Λίστα"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Μονάδα Οργανισμού"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Πόρτο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Τόγκο"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Λίστα κατηγορίας"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI Ημερολογίου"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Διαθέσιμο/απασχολημένο URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Ημερολόγιο ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Σύζυγος"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Ημερομηνία Γέννησης"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Επέτειος"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Εμφάνιση λίστας διευθύνσεων"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής LDIF του Evolution."
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution."
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Εφαρμογή εισαγωγής VCard του Evolution"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Γίνεται αναζήτηση..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Χρήση Διακεκριμένου ονόματος (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Χρήση διεύθυνσης Email "
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Επανασύνδεση με τον διακομιστή LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Προσθήκη κάρτας στον διακομιστή LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Αφαίρεση κάρτας από τον διακομιστή LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Τροποποίηση κάρτας στον διακομιστή LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων αναζήτησης από LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης αναζήτησης"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Αρχείο φύλαξης εκτός δικτύου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Δεν ήταν εύρεση του αντικειμένου\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Μη έγκυρος σκοπός"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "To ΕΒοοk δεν φορτώθηκε\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Το αναγνωριστικό κάρτας υπάρχει ήδη"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Ακύρωση Λειτουργίας"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Ραντεβού χωρίς τίτλο"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "ο χρόνος περιμένει τώρα 0 παραμέτρους"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου για μία παράμετρο"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "αναγκαστική αναμονή του χρόνου να είναι η παράμετρος 1 στοιχείο"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "αναγκαστικά η παράμετρος χρόνου 1 να είναι στοιχείο ημερομηνία/χρόνος ISO "
+#~ "8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 2 παραμέτρους"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day αναμένει argument 1 to be a time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr ""
+#~ "η προσθήκη χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει ως παράμετρο 2 έναν ακέραιο"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "η αρχή χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin αναμένει argument 1 to be a time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "το τέλους χρόνου ημέρας αναμένεται να έχει 1 παραμέτρο"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end αναμένει argument 1 to be a time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "Το get-vtype αναμένεται να έχει 0 παραμέτρους"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? αναμένει 2 arguments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 1 to be a time_t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? αναμένει argument 2 to be a time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "περιέχει? αναμένει 2 παραμέτρους"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι αλφαριθμητικό"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 1 είναι ένα από \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "περιέχει? αναμένει ότι η παράμετρος 2 είναι αλφαριθμητικό"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "έχει-κατηγορίες? αναμένει τουλάχιστον 1 παράμετρο"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "έχει-κατηγορίες? αναμένει ότι όλες οι παράμετροι θα είναι αλφαριθμητικά ή "
+#~ "μια και μόνο μια παράμετρος θα είναι boolean false (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "έχει-ολοκληρωθεί? αναμένει 0 παραμέτρους"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "ολοκληρώθηκε-πρίν? αναμένει 1 παραμέτρο να είναι a time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Μερικές από τις ρυθμίσεις του ταχυδρομείου σας φαίνεται να είναι "
+#~ "κατεστραμμένες, παρακαλώ ελέγξτε ότι όλα είναι σωστά."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Να _υπογράφονται πάντα τα μηνύματα στην χρήση αυτού του λογαριασμού"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Ψηφιακές Ταυτότητες..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Λήψη ψηφιακής ταυτότητας..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Πιστοποίηση Ταυτότητας:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Προβολή iTip/iMip ημερολογίου Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Προβολή μίνι-κάρτας του Βιβλίου Διευθύνσεων του Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Πρωτεύον"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index bcf0507ddf..e4e2e60ce3 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Michael Zucchi <notzed@ximian.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,540 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr ""
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-msgid "Given Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Chile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-msgid "Home Address Label"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-msgid "Work Address Label"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-msgid "Other Address Label"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr ""
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr ""
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr ""
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-msgid "Email List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-msgid "Email 1"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr ""
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr ""
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-msgid "Photo"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr ""
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr ""
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr ""
@@ -838,7 +304,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr ""
@@ -896,7 +362,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -919,7 +385,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr ""
@@ -1102,7 +568,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1147,6 +613,12 @@ msgstr ""
msgid "searching-tab"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr ""
@@ -1180,7 +652,7 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -1336,10 +808,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2463,6 +1935,11 @@ msgstr ""
msgid "Esq."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr ""
@@ -2641,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr ""
@@ -2718,7 +2195,8 @@ msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2726,7 +2204,7 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr ""
@@ -2742,10 +2220,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr ""
@@ -2758,18 +2268,114 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr ""
@@ -2852,6 +2458,11 @@ msgstr ""
msgid "Job Title"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Chile"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
msgid "Home page"
@@ -2868,7 +2479,6 @@ msgid "Success"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2881,8 +2491,7 @@ msgstr ""
msgid "Repository offline"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr ""
@@ -2896,7 +2505,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr ""
@@ -3214,7 +2822,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3388,224 +2996,8 @@ msgstr ""
msgid "No filename provided."
msgstr ""
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-msgid "Repository is offline"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-msgid "Object not found"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-msgid "Invalid object"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-msgid "URI not loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
msgstr ""
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
@@ -3673,11 +3065,11 @@ msgstr ""
msgid "_Edit appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3686,12 +3078,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3699,7 +3091,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3710,7 +3102,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr ""
@@ -3772,8 +3164,8 @@ msgstr ""
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
@@ -3795,28 +3187,44 @@ msgstr "%m/%d/%Y"
msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
msgid "New Calendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Synchronising folder"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr ""
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr ""
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4007,7 +3415,7 @@ msgstr ""
msgid "hour(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr ""
@@ -4360,8 +3768,8 @@ msgstr ""
msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr ""
@@ -4585,10 +3993,10 @@ msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4653,6 +4061,12 @@ msgstr ""
msgid "RSVP"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4675,17 +4089,39 @@ msgstr "_Change Organiser"
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Could not close temporary folder: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
msgid "A group must be selected"
msgstr ""
@@ -4702,31 +4138,40 @@ msgid "Calendar Group"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Organisation"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
msgid "Calendar Name"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr ""
@@ -4850,7 +4295,7 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -4892,6 +4337,12 @@ msgstr ""
msgid "Completed"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -4899,6 +4350,18 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -4910,6 +4373,11 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
msgid "_Date Completed:"
msgstr ""
@@ -4950,7 +4418,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -5070,6 +4538,11 @@ msgstr ""
msgid "Confidential"
msgstr ""
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Description"
@@ -5086,7 +4559,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "Colours"
@@ -5151,8 +4624,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5167,33 +4640,33 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5201,74 +4674,74 @@ msgstr ""
msgid "_Print..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
@@ -5410,26 +4883,26 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr ""
@@ -6147,7 +5620,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6353,6 +5826,130 @@ msgstr ""
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr ""
@@ -6506,136 +6103,24 @@ msgstr ""
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8166,27 +7651,27 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr ""
@@ -8370,7 +7855,7 @@ msgstr "Can not open message"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Can not open message"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8378,46 +7863,46 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Can not encrypt this message: no recipients specified"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8425,34 +7910,48 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Could not close temporary folder: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Can not verify this message: could not create temporary file: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Could not close temporary folder: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr ""
@@ -8553,15 +8052,15 @@ msgstr ""
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr ""
@@ -8869,52 +8368,52 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
msgid "Unverified"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
msgid "Good signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
msgid "Bad signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
msgid "Signing certificate not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
msgid "Malformed signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
msgid "Processing error"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr ""
@@ -9321,7 +8820,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -9393,7 +8892,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr ""
@@ -9820,7 +9319,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
@@ -10101,7 +9600,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr ""
@@ -10181,7 +9680,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr ""
@@ -10233,7 +9732,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr ""
@@ -10337,40 +9836,44 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr ""
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr ""
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10378,88 +9881,88 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Can not encrypt this message: no recipients specified"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -10467,35 +9970,35 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr ""
@@ -10632,71 +10135,83 @@ msgstr ""
msgid "Attach file(s)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10704,34 +10219,34 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -10739,13 +10254,13 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11136,7 +10651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr ""
@@ -11147,7 +10662,7 @@ msgid "To Do"
msgstr ""
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -11246,7 +10761,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -11343,7 +10858,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -11690,133 +11205,141 @@ msgid "Folder _name"
msgstr ""
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr ""
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
#: mail/em-folder-view.c:706
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
+#: mail/em-folder-view.c:715
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr ""
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Organisation"
@@ -11931,6 +11454,10 @@ msgstr ""
msgid "Bcc"
msgstr ""
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12060,7 +11587,7 @@ msgstr "Can not open message"
msgid "Save Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
@@ -12127,7 +11654,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail Accounts"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -12337,39 +11864,44 @@ msgstr ""
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12377,138 +11909,139 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Synchronising folder"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Could not close temporary folder: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Can not delete folder: %s: No such folder"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Synchronising folder"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
msgid "Folder properties"
msgstr ""
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
msgid "Folder Name"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
msgid "Open in _New Window"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Synchronising folders"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -12577,7 +12110,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -12600,73 +12133,69 @@ msgstr ""
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "C_lose"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Colours for display"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -12676,59 +12205,63 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
@@ -12750,181 +12283,181 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organi_sation:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Pick a colour"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Can not open message"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr ""
@@ -13001,27 +12534,27 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
+msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:139
-msgid "_Confirm when expunging a folder"
+msgid "_Default signature:"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:140
-msgid "_Default signature:"
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:141
-msgid "_Defaults"
+msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:142
-msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
+#: mail/mail-config.glade.h:143
+msgid "_Enable"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:144
-msgid "_Enable"
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:145
@@ -13089,34 +12622,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Organisation"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr ""
@@ -14242,6 +13780,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -14343,6 +13885,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupted"
msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -14995,6 +14541,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr ""
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -16438,19 +15988,41 @@ msgstr ""
msgid "Find Now"
msgstr ""
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Chile"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisation"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Could not close temporary folder: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Synchronising folder failed: %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Could not initialise Bonobo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#, fuzzy
#~ msgid "Birth date"
@@ -16716,9 +16288,6 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
#~ msgstr "Can not verify this message: could not create pipe to GPGP/PGP: %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Can not encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Can not encrypt this message: no password provided"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 24eefb6b32..ac2cd771b5 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,547 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr ""
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-msgid "Given Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Colours"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Colours"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-msgid "Home Address Label"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-msgid "Work Address Label"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-msgid "Other Address Label"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr ""
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr ""
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr ""
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-msgid "Email List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-msgid "Email 1"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr ""
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr ""
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-msgid "Photo"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Colours"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Colours"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Synchronise \"%s\""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Synchronise \"%s\""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Synchronise \"%s\""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Synchronise \"%s\""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr ""
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr ""
@@ -846,7 +305,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr ""
@@ -906,7 +365,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr ""
@@ -929,7 +388,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr ""
@@ -1115,7 +574,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1161,6 +620,12 @@ msgstr ""
msgid "searching-tab"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr ""
@@ -1194,7 +659,7 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed Contact"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -1351,10 +816,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2484,6 +1949,11 @@ msgstr ""
msgid "Esq."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr ""
@@ -2663,7 +2133,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr ""
@@ -2742,7 +2212,8 @@ msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2750,7 +2221,7 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr ""
@@ -2766,10 +2237,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr ""
@@ -2782,18 +2285,114 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr ""
@@ -2878,6 +2477,11 @@ msgstr "Synchronising \"%s\""
msgid "Job Title"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Colours"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
msgid "Home page"
@@ -2894,7 +2498,6 @@ msgid "Success"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2907,8 +2510,7 @@ msgstr ""
msgid "Repository offline"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr ""
@@ -2922,7 +2524,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr ""
@@ -3240,7 +2841,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -3415,224 +3016,8 @@ msgstr ""
msgid "No filename provided."
msgstr ""
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-msgid "Repository is offline"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Synchronising \"%s\""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-msgid "Object not found"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-msgid "Invalid object"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-msgid "URI not loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Could not initialise Bonobo"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
msgstr ""
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
@@ -3702,11 +3087,11 @@ msgstr ""
msgid "_Edit appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3715,12 +3100,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3728,7 +3113,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3739,7 +3124,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr ""
@@ -3803,8 +3188,8 @@ msgstr ""
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr ""
@@ -3827,29 +3212,45 @@ msgstr "%m/%d/%Y"
msgid "%d %B"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Colours"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr ""
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr ""
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4044,7 +3445,7 @@ msgstr ""
msgid "hour(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr ""
@@ -4398,8 +3799,8 @@ msgstr ""
msgid "No summary"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr ""
@@ -4623,10 +4024,10 @@ msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4691,6 +4092,12 @@ msgstr ""
msgid "RSVP"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4715,17 +4122,39 @@ msgstr "Organisation:"
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
msgid "A group must be selected"
msgstr ""
@@ -4745,31 +4174,40 @@ msgstr "Colours"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Colours"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Colours"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr ""
@@ -4893,7 +4331,7 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -4936,6 +4374,12 @@ msgstr ""
msgid "Completed"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -4943,6 +4387,18 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -4954,6 +4410,11 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
msgid "_Date Completed:"
msgstr ""
@@ -4994,7 +4455,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -5114,6 +4575,11 @@ msgstr ""
msgid "Confidential"
msgstr ""
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5131,7 +4597,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "Colours"
@@ -5196,8 +4662,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5212,33 +4678,33 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5246,75 +4712,75 @@ msgstr ""
msgid "_Print..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "Cannot initialise the Evolution shell."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
@@ -5456,26 +4922,26 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr ""
@@ -6195,7 +5661,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6402,6 +5868,130 @@ msgstr ""
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr ""
@@ -6556,136 +6146,24 @@ msgstr ""
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8216,27 +7694,27 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr ""
@@ -8418,7 +7896,7 @@ msgstr ""
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8426,45 +7904,45 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8472,34 +7950,48 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Synchronising \"%s\""
@@ -8598,15 +8090,15 @@ msgstr ""
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr ""
@@ -8915,52 +8407,52 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
msgid "Unverified"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
msgid "Good signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
msgid "Bad signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
msgid "Signing certificate not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
msgid "Malformed signature"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
msgid "Processing error"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr ""
@@ -9362,7 +8854,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -9434,7 +8926,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr ""
@@ -9860,7 +9352,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
@@ -10139,7 +9631,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr ""
@@ -10219,7 +9711,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr ""
@@ -10271,7 +9763,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr ""
@@ -10375,40 +9867,44 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr ""
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr ""
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10416,87 +9912,87 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -10504,35 +10000,35 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr ""
@@ -10669,71 +10165,82 @@ msgstr ""
msgid "Attach file(s)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10741,34 +10248,34 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -10776,13 +10283,13 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11185,7 +10692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr ""
@@ -11196,7 +10703,7 @@ msgid "To Do"
msgstr ""
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -11295,7 +10802,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -11392,7 +10899,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -11745,136 +11252,145 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Synchronising \"%s\""
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Colours"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
+#: mail/em-folder-view.c:715
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr ""
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Organisation"
@@ -11988,6 +11504,10 @@ msgstr ""
msgid "Bcc"
msgstr ""
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12116,7 +11636,7 @@ msgstr "Colours"
msgid "Save Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
@@ -12185,7 +11705,7 @@ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
msgid "Mail Accounts"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -12398,39 +11918,44 @@ msgstr ""
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12438,140 +11963,141 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Synchronising \"%s\""
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
msgid "Open in _New Window"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr ""
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -12641,7 +12167,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -12664,73 +12190,69 @@ msgstr ""
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "Colours"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Colours for display"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -12740,59 +12262,63 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
@@ -12814,185 +12340,185 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Colours"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Colours"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organisation:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Pick a colour"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Synchronise \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Synchronising \"%s\""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr ""
@@ -13069,27 +12595,27 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
+msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:139
-msgid "_Confirm when expunging a folder"
+msgid "_Default signature:"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:140
-msgid "_Default signature:"
+msgid "_Defaults"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:141
-msgid "_Defaults"
+msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:142
-msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
+#: mail/mail-config.glade.h:143
+msgid "_Enable"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:144
-msgid "_Enable"
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:145
@@ -13157,34 +12683,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr ""
@@ -14331,6 +13862,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -14432,6 +13967,10 @@ msgstr ""
msgid "Interrupted"
msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -15093,6 +14632,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr ""
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -16549,20 +16092,73 @@ msgstr "Colours"
msgid "Find Now"
msgstr ""
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Colours"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisation"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Colours"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Colours"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Synchronise \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Synchronise \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Synchronise \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Synchronise \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Synchronising \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Could not initialise Bonobo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component."
#, fuzzy
#~ msgid "Comp"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c067c919b2..38da3919ce 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.evolution-1-4-branch.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-01 03:05+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -24,552 +24,6 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Cancela la operación de correo actual"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Archivar como"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nombre completo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nombre del campo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Apellido"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Dirección"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Domicilio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Domicilio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Otra dirección"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Etiqueta de dirección"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Etiqueta de dirección"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Etiqueta de dirección"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Teléfono del secretario"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Teléfono del trabajo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Teléfono del trabajo 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax del trabajo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Teléfono para devolución de llamadas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Teléfono del coche"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Teléfono de la compañía"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Teléfono de casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Teléfono de casa 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax de casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDSI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Teléfono móvil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Otro teléfono"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Otro fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Buscapersonas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Teléfono principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Télex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "Teletipo"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Correo electrónico 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Correo electrónico 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Correo electrónico 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Correo electrónico 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Transporte"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Desea HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Lista de anónimos"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Es una lista nueva"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Unidad de organización"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Titulación"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Jefe"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Secretario"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Lista de categorías"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI de calendario"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL de disponibilidad:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Calendario ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Cónyuge"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Aniversario"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Mostrar direcciones de la lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Lista de anónimos"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Importador de LDIF de Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Importador de LDIF de Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "Formato de intercambio de datos LDAP (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Importador de VCard de Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Importador de VCard de Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Cargando..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Buscando..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Usando nombre distintivo (ND)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Usando dirección de correo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Reconectando al servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Añadiendo tarjeta al servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Eliminando tarjeta del servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Modificando tarjeta del servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Recibiendo los resultados de la búsqueda LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Error efectuando búsqueda"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Dirección de sincronización predeterminada:"
@@ -886,7 +340,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Fuentes de la libreta de direcciones"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
@@ -950,7 +404,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Asistente de configuración LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@@ -978,7 +432,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Ámbito de bú_squeda: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Búsqueda"
@@ -1218,7 +672,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Límite de _descarga:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1263,6 +717,12 @@ msgstr "General"
msgid "searching-tab"
msgstr "búsqueda"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Eliminar todo"
@@ -1295,7 +755,7 @@ msgstr "Añadir a contactos"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contacto anónimo"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
@@ -1455,10 +915,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Categorías..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2582,6 +2042,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nombre completo"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2765,7 +2230,7 @@ msgstr "Agenda de direcciones"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Guardar como VCard"
@@ -2842,7 +2307,8 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2850,7 +2316,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Vista actual"
@@ -2869,10 +2335,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Pulse aquí para añadir un contacto *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Secretario"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Teléfono del secretario"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Dirección del trabajo"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax del trabajo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Teléfono del trabajo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Teléfono del trabajo 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Teléfono para devolución de llamadas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Teléfono del coche"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Teléfono de la compañía"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
@@ -2885,18 +2383,114 @@ msgstr "Departamento"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Correo electrónico 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Correo electrónico 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Archivar como"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL de disponibilidad"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Domicilio"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax de casa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Teléfono de casa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Teléfono de casa 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "RDSI"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Jefe"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Teléfono móvil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Oficina"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Otra dirección"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Otro fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Otro teléfono"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Buscapersonas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Teléfono principal"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Profesión"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Cónyuge"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "Teletipo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Télex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titulación"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Sitio web"
@@ -2990,6 +2584,11 @@ msgstr "Miembros"
msgid "Job Title"
msgstr "_Puesto:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Domicilio"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3008,7 +2607,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3021,8 +2619,7 @@ msgstr "Error desconocido"
msgid "Repository offline"
msgstr "Repositorio desconectado"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
@@ -3038,7 +2635,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocolo no implementado"
@@ -3365,7 +2961,7 @@ msgstr "Márgenes"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -3544,232 +3140,9 @@ msgstr "Archivo de entrada"
msgid "No filename provided."
msgstr "No ha especificado un nombre de archivo."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumento inválido"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Repositorio desconectado"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "No existe la carpeta %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "El objeto no pudo encontrarse\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Propósito inválido"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook no cargado\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Cancelar operación"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Falló en la autenticación."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticación requerida"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Sin errores"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Cita sin título"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Baja"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Sin definir"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Lista de anónimos"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3835,11 +3208,11 @@ msgstr "Tiempo de alarma zumbadora (minutos)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Editar cita"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "No hay descripción disponible."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3848,12 +3221,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3865,7 +3238,7 @@ msgstr ""
"configurado para enviar un mensaje de correo. En su lugar\n"
"Evolution mostrará un diálogo de recordatorio normal."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3882,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está seguro que quiere ejecutar este programa?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "No me preguntes otra vez sobre este programa."
@@ -3950,8 +3323,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d de %b de %Y"
@@ -3973,29 +3346,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d de %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nueva Caledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Renombrar"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Privado"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Trabajo"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4187,7 +3576,7 @@ msgstr "fin de la cita"
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
@@ -4545,8 +3934,8 @@ msgstr "Entrada del diario - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Sin resumen"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
@@ -4778,10 +4167,10 @@ msgstr "Hora de _inicio:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4846,6 +4235,12 @@ msgstr "Miembro"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Papel"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4868,17 +4263,39 @@ msgstr "_Cambiar organizador"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Invitar a otros..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "El método necesario para cargar «%s» no está implementado"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "No se pudo crear el directorio %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "No se pudo crear el directorio %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Debe especificar un organizador."
@@ -4900,32 +4317,42 @@ msgstr "Error de iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Información de calendario"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Calendario"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Está modificando un evento que se repite, ¿qué quiere modificar?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Está modificando una tarea que se repite, ¿qué quiere modificar?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Está modificando una entrada del diario que se repite, ¿qué quiere modificar?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Esta instancia únicamente"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Esta instancia y las futuras"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Esta instancia y las futuras"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Todas las instancias"
@@ -5051,7 +4478,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quiere guardar los cambios?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Descartar cambios"
@@ -5094,6 +4521,12 @@ msgstr "% Terminado"
msgid "Completed"
msgstr "Terminado"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5101,6 +4534,18 @@ msgstr "Terminado"
msgid "In Progress"
msgstr "En proceso"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Baja"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5112,6 +4557,11 @@ msgstr "Sin comenzar"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Sin definir"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5154,7 +4604,7 @@ msgstr "Con_fidencial"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
@@ -5274,6 +4724,11 @@ msgstr "Privado"
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5291,7 +4746,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr " "
@@ -5359,8 +4814,8 @@ msgstr "No"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5375,33 +4830,33 @@ msgstr "Repetición"
msgid "Assigned"
msgstr "Asignado"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Actualizando objetos"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Borrando los objetos seleccionados"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nueva cit_a..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nuevo _evento para todo el día"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nueva reunión"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Tarea nueva"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5409,74 +4864,74 @@ msgstr "Tarea nueva"
msgid "_Print..."
msgstr "Im_primir..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ir a _hoy"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Ir a una fecha..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publicar la información de disponibilidad"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Configuración..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Guardar _como..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "C_ortar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Concertar una _reunión"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Reenviar como i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Borrar esta _ocurrencia"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Borrar tod_as las ocurrencias"
@@ -5622,26 +5077,26 @@ msgstr "%02i divisiones por minuto"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d de %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d de %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6366,7 +5821,7 @@ msgstr "Purgando"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6576,6 +6031,130 @@ msgstr "Información de iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Debe ser un asistente del evento."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Do"
@@ -6731,15 +6310,15 @@ msgstr "Archivos iCalendar (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Archivos vCalendar (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "¡¡Recuerde!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Eventos de calendario"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6747,128 +6326,10 @@ msgstr ""
"Evolution ha encontrado archivos de GNOME Calendar.\n"
"¿Quiere importarlos a Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Calendario Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "No se pudo guardar los datos del calendario. URL malformada."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time espera que el argumento 1 sea una cadena"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"el argumento 1 de make-time debe ser una cadena tipo ISO 8601 hora/fecha"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day espera que el argumento 1 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day espera que el argumento 2 sea un entero"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin espera que el argumento 1 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end espera que el argumento 1 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 1 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 2 sea time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? espera que el argumento 1 sea una cadena"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? espera que el argumento 1 sea «any», «summary» ó «description»"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories ? espera que todos los argumentos sean cadenas o que uno y "
-"sólo uno de los argumentos sea un booleano falso (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "¿esta terminado? espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? espera que el argumento 1 sea un time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8398,27 +7859,27 @@ msgstr "Pacífico/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacífico/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Este método de encriptación no soporta firmas"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Este método de encriptación no soporta verificación"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Este método de encriptación no soporta cifrado"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "La desencriptación no está soportada por este método de cifrado"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "No puede importar claves con este método de cifrado"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "No puede exportar claves con este método de cifrado"
@@ -8609,7 +8070,7 @@ msgstr "Copiando mensajes"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Obteniendo %d mensajes(s)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8620,15 +8081,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Falló al analizar el id del usuario gpg"
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Falló al analizar la petición de contraseña gpg"
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8637,30 +8098,30 @@ msgstr ""
"Necesita una contraseña para desbloquear la clave para \n"
"el usuario «%s»"
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelado"
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Falló al desbloquear la clave secreta: se dieron 3 contraseñas falsas."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Respuesta inesperada del GNUPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "No se proporcionaron datos"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "No se pudo cifrar este mensaje: no hay destinatarios."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8671,36 +8132,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Error al GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "No se pudo escribir datos: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Error al ejecutar gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Falló al ejecutar gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Esta parte del mensaje está firmada digitalmente"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"No se pudo verificar la firma del mensaje: no pude crear un archivo "
"temporal: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "No se pudo escribir datos: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Esta parte del mensaje está firmada digitalmente"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "No se pudo obtener los mensajes del editor"
@@ -8800,15 +8276,15 @@ msgstr "Error escribiendo en el archivo temporal de correo: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Error copiando el correo al archivo temporal: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: error del protocolo"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: estructura inválida"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "error de análisis"
@@ -9148,59 +8624,59 @@ msgstr ""
"No se pudo crear el directorio %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Introduzca su contraseña para %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Sin definir"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Editar firma"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Editar firma"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Certificado autofirmado en cadena"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Certificado sin confianza"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Guardar firma"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Error de análisis"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s"
@@ -9632,7 +9108,7 @@ msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -9706,7 +9182,7 @@ msgstr ""
"El servidor IMAP %s no implementa el método de autenticación requerido %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "El tipo de autenticación %s no está implementado"
@@ -10156,7 +9632,7 @@ msgstr "No se pudo cerrar la carpeta origen %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "No se pudo cerrar la carpeta temporal: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "No se pudo cambiar el nombre a la carpeta: %s"
@@ -10444,7 +9920,7 @@ msgstr "Borrar tras %s día(s)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Desactivar soporte para todas las extensiones POP3"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10534,7 +10010,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "No existe la carpeta «%s»."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10587,7 +10063,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Entregar correo por medio de sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10693,41 +10169,45 @@ msgstr "Cifrado requerida por el mecanismo de autenticación pedido"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Falló temporal en la autenticación"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autenticación requerida"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Error en la respuesta de bienvenida"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Falló al conectar al servidor SMTP %s en modo seguro: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "el servidor no parece soportar SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Petición STARTTLS expiró: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Error de respuesta en STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
"El servidor SMTP %s no implementa el método de autenticación requerido %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%s Por favor escriba la contraseña SMTP para %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10738,87 +10218,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Envío de correo SMTP vía %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "No se pudo enviar el mensaje: dirección del remitente no válida."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaje"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "No se pudo enviar el mensaje: no hay destinatarios."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "No se pudo enviar el mensaje: uno o más destinatarios inválidos"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Saludo del SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Expiró el tiempo para la petición HELO: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Error en la respuesta a HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticación SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Error al crear el objeto de autenticación SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Expiró el tiempo para la petición AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Error en la petición de AUTH."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Respuesta de autenticación errónea desde el servidor.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expiró el tiempo para la petición MAIL FROM: %s: correo no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Respuesta de error a MAIL FROM:"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expiró el tiempo para la petición RCPT TO: %s: correo no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "Falló RCPT TO <%s>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado"
@@ -10826,37 +10306,37 @@ msgstr "Expiró el tiempo para DATA: %s: correo no enviado"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "DATA respondió con un error"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Expiró el tiempo para el envío de DATA: terminación del mensaje: %s: correo "
"no enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Error de respuesta en la terminación DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Expiró el tiempo para la petición RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Error en respuesta RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Expiró el tiempo para la petición QUIT: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Respuesta de error a QUIT"
@@ -10998,7 +10478,19 @@ msgstr "Publicar destino"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Adjuntar archivo(s)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Firm_ar siempre el correo saliente al usar esta cuenta"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11007,30 +10499,30 @@ msgstr ""
"Error leyendo el archivo: %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "El archivo existe, ¿quiere sobreescribirlo?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Error guardando el archivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Error cargando el archivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Error accediendo al archivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "No se pudo obtener los mensajes del editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11039,7 +10531,7 @@ msgstr ""
"No se pudo buscar en el archivo: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11048,7 +10540,7 @@ msgstr ""
"No se pudo truncar el archivo: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11057,7 +10549,7 @@ msgstr ""
"No se pudo copiar el descriptor de archivo: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11066,7 +10558,7 @@ msgstr ""
"Error auto guardando el mensaje: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11074,7 +10566,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution ha encontrado archivos no guardados de una sesión previa.\n"
"¿Quiere tratar de recuperarlos?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11085,28 +10577,28 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quiere guardar los cambios?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Aviso: Mensaje modificado"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Abrir archivo"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Firma"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Autogenerado"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Redactar un mensaje"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11114,7 +10606,7 @@ msgstr ""
"No se pudo crear una ventana de composición:\n"
"No se pudoactivar el control de selección de direcciones."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11126,7 +10618,7 @@ msgstr ""
"Por favor, asegúrese de que tiene la versión \n"
"correcta de gtkhtml y libgtkthml instalada.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11134,7 +10626,7 @@ msgstr ""
"No se pudo crear una ventana de composición:\n"
"No se pudoactivar el componente del editor HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11541,7 +11033,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Importante"
@@ -11552,7 +11044,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Tareas pendientes"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Más tarde"
@@ -11658,7 +11150,7 @@ msgstr "hace"
msgid "months"
msgstr "meses"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -11755,7 +11247,7 @@ msgstr "Expresión"
msgid "Follow Up"
msgstr "Seguimiento"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Etiquetar"
@@ -12116,133 +11608,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Nombre de la carpeta:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Editar como un mensaje nuevo..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "Im_primir"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Responder al _remitente"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Responder a la _lista"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Responder a _todos"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "Reen_viar"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "_Seguimiento..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Ma_rcar como terminado"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "_Quitar marca"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_car como leído"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marcar como _no leído"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marcar como _importante"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Marcar como no im_portante"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Recuperar"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Mo_ver a la carpeta..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar a la carpeta..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Añadir remitente a la li_breta de direcciones"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Aplicar _filtros"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Crear re_gla desde el mensaje"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Carpeta virtual según el a_sunto"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Carpeta virtual según el re_mitente"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Carpeta virtual según los des_tinatarios"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Carpeta virtual según la li_sta de correo"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Carpeta virtual según el re_mitente"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtro según el _asunto"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtro según el _remitente"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtro según los _destinatarios"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtro según la lista de _correo"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtro según el _remitente"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir mensaje"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Copiar dirección del enlace"
@@ -12364,6 +11866,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Cco"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Transporte"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12506,7 +12012,7 @@ msgstr "Mensaje"
msgid "Save Message..."
msgstr "Guardar mensaje como..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio temporal: %s"
@@ -12574,7 +12080,7 @@ msgstr "Control de preferencias de Evolution"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Cuentas de correo"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Opciones de correo"
@@ -12811,39 +12317,44 @@ msgstr "_Nombre de usuario:"
msgid "_Path:"
msgstr "R_uta:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "No puede crear dos cuentas con el mismo nombre."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Enviar a %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Asunto es %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Correo de %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista de correo %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Respondió a"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Añadir regla de filtrado"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "La(s) siguiente(s) regla(s) de filtrado:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12854,145 +12365,144 @@ msgstr ""
" «%s»\n"
"Y han sido actualizadas."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Esta carpeta no contiene mensajes."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "No se pudo abrir la carpeta compartida: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio temporal: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "No se pudo crear el archivo temporal: «%s»: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "No se pudo cerrar la carpeta temporal: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Algunas de tus opciones de correo parece que están corruptas, por favor "
-"comprueba que todo está en orden."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Seleccionar una carpeta de destino donde importar estos datos"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Crear una nueva carpeta"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Especifique donde crear la carpeta:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "No se pudo borrar la carpeta «%s»: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "¿Seguro que quiere borrar «%s»?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Borrar «%s»"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Renombrar carpeta «%s» a:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Renombrar carpeta"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "El nombre de carpeta especificado no es valido: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
"Ya existe una carpeta llamada «%s». por favor, use un nombre diferente."
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Propiedades de tipografías"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Nombre de la _carpeta:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Abrir en una ventana nueva"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Mover"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Carpeta nueva"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Renombrar"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
@@ -13075,7 +12585,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL no está implementado en esta compilación de Evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "S_iempre encriptar a mí mismo cuando envíe correo encriptado"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13098,71 +12609,67 @@ msgstr "Añadir firma nueva..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "S_iempre cifrarme a mí mismo cuando envíe correo cifrado"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Firmar _siempre el correo saliente al usar esta cuenta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Siempre mandar copia de carbón oc_ulta (Cco) a:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Siempre mandar _copia de carbón (Cc) a:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Siempre confiar en las claves de mi anillo cuando encrip_te"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Adjuntar mensaje original"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Báltico (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Báltico (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Conjunto de carac_teres:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "C_olores"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Verificar orto_grafía mientras se escribe"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Comprobando si hay correo nuevo"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Color para las palabras d_udosas"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Redacción de mensajes"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13178,58 +12685,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Pulse «Finalizar» para guardar su configuración."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Predeterminada"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Comportamiento predefinido"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "_Codificación de caracteres predeterminada: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Borrado del correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID digitales..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Firm_ar siempre el correo saliente al usar esta cuenta"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "No citar el mensaje original"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "No _firmar las peticiones de reunión (para compatibilidad con Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Carpeta de _borradores:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Habilitar"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Cuentas de correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Dir_ección de correo:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Vaciar _papelera al salir"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ID del _certificado:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Asistente de cuentas de Evolution"
@@ -13251,179 +12764,180 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Dar formato _HTML a los mensajes"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Obtener ID digital..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Resaltar texto citado con este color:"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Incluido en línea"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etiquetas y colores"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Carga de imágenes"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuración del correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Localización del Mailbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Editor de mensajes"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Pantalla del mensaje"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Tipografías del mensaje"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notificación de correo nuevo"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "Nota: No se le pedirá una contraseña hasta que conecte por primera vez"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Información opcional"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organi_zación:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID de c_lave GPG/PGP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Elija un color"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Preguntar al mandar mensajes que tan solo tengan definido el _Cco"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Tipografías impresas"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Maildir estilo Qmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Citar el mensaje original"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citado"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Re_cuerda esta contraseña"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Res_ponder a:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Recibiendo mensajes"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Opciones de recepción"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Recuerda esta co_ntraseña"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Información requerida"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Volver a predeterminados"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "S_eguridad"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME seguro (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Selecciona letra de anchura fija para HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Selecciona letra de anchura fija en HTML para imprimir"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Selecciona letra de anchura variable en HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Selecciona letra de anchura variable en HTML para imprimir"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Carpeta de _mensajes enviados:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Mensajes enviados y borradores"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "El ser_vidor requiere autenticación"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuración del servidor"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Tipo de servidor:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Certificado autofirmado en cadena"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Especificar nombre de a_rchivo:"
@@ -13511,29 +13025,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "E_mitir un pitido cuando llegue correo nuevo"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID del _certificado:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Confirmar antes de p_urgar una carpeta"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Firma predeterminada:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "Pre_determinados"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_No notificarme cuando llegue correo nuevo"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Habilitar"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Estilo de reenvío:"
@@ -13599,34 +13113,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Guión:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Borrar..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "En_vío de correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Mo_strar imágenes animadas"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Firmas"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Tipografía _estándar"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Tipografía del _terminal"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "U_sar conexiones seguras (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Usar las mismas tipografías que en otras aplicaciones"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "descripción"
@@ -14818,6 +14337,10 @@ msgstr "Error guardando atajos."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Sin errores"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ya existe una carpeta con ese nombre"
@@ -14929,6 +14452,10 @@ msgstr "Error CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrumpido"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argumento inválido"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Ya tiene un dueño"
@@ -15632,6 +15159,10 @@ msgstr "Ir a una fecha específica"
msgid "Go to today"
msgstr "Ir a hoy"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mes"
@@ -17095,19 +16626,299 @@ msgstr "Vaciar"
msgid "Find Now"
msgstr "Buscar ahora"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Cancela la operación de correo actual"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Nombre del campo"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Apellido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Dirección"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Etiqueta de dirección"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Etiqueta de dirección"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Etiqueta de dirección"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Correo electrónico 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Correo electrónico 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Desea HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Lista de anónimos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Es una lista nueva"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Unidad de organización"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Lista de categorías"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI de calendario"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL de disponibilidad:"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Calendario ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Cónyuge"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Fecha de nacimiento"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Aniversario"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Mostrar direcciones de la lista"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Importador de LDIF de Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Importador de LDIF de Evolution."
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "Formato de intercambio de datos LDAP (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Importador de VCard de Evolution."
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Importador de VCard de Evolution"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Cargando..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Buscando..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Usando nombre distintivo (ND)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Usando dirección de correo"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Reconectando al servidor LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Añadiendo tarjeta al servidor LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Eliminando tarjeta del servidor LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Modificando tarjeta del servidor LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Recibiendo los resultados de la búsqueda LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Error efectuando búsqueda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Repositorio desconectado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "No existe la carpeta %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "El objeto no pudo encontrarse\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Propósito inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook no cargado\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Ya existe el ID de la tarjeta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operación cancelada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Cancelar operación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Falló en la autenticación."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Cita sin título"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "No se pudo guardar los datos del calendario. URL malformada."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time espera que el argumento 1 sea una cadena"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "el argumento 1 de make-time debe ser una cadena tipo ISO 8601 hora/fecha"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day espera que el argumento 1 sea time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day espera que el argumento 2 sea un entero"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin espera que el argumento 1 sea time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end espera que el argumento 1 sea time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 1 sea time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que el argumento 2 sea time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? espera que el argumento 1 sea una cadena"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? espera que el argumento 1 sea «any», «summary» ó «description»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? espera que el argumento 2 sea una cadena"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? espera al menos 1 argumento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories ? espera que todos los argumentos sean cadenas o que uno y "
+#~ "sólo uno de los argumentos sea un booleano falso (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "¿esta terminado? espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? espera que el argumento 1 sea un time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Algunas de tus opciones de correo parece que están corruptas, por favor "
+#~ "comprueba que todo está en orden."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Firmar _siempre el correo saliente al usar esta cuenta"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "ID digitales..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Obtener ID digital..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ID del _certificado:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Soporte de archivo local de calendario de Evolution"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Soporte de archivo local de calendario de Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Soporte de libreta de direcciones local/LDAP de Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Principal"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8476945760..236b1cbabb 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -20,569 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Katkestab käimasoleva sõnumioperatsiooni"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Fail kui"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Täisnimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Perekonnanimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Perekonnanimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Hüüdnimi"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Aadress:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Kodune aadress"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Kodune aadress"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Muu aadress"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Aadressikaardid"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Aadressikaardid"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Aadressikaardid"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Assistendi telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefon tööl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefon tööl 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax tööl"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Tagasihelistamise telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autotelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firma telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Kodune telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Kodune telefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Kodune faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiiltelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Muu telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Muu faks"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Piipar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Raadio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-"\n"
-"Postiprogramm:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Saata HTML sõnum?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Uus nimekiri"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatsioon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisatsioon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Tiitel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Roll"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Juht"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategooria on"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategooriad"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendri URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "_Hõivatuse URL:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Abikaasa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Märkus"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Sünniaeg"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Aastapäev"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Muu aadress"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution'i impordiassistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution'i impordiassistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Otsin..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Loendi _nimi:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "See on e-_postiaadress"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Ühendan LDAP serveriga..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Lisan kaardi LDAP serverisse..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Eemaldan kaardi LDAP serverist..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Muudan kaarti LDAP serveris..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Võtan vastu LDAP otsingu tulemused..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Viga kaardi eemaldamisel"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
@@ -913,7 +350,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Aadressiraamatu allikas"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alarmid"
@@ -979,7 +416,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Häälestus"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_intervalliga:"
@@ -1004,7 +441,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Otsi _kehtivuspiirkonnast:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Otsin"
@@ -1196,7 +633,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1248,6 +685,12 @@ msgstr "Üldine"
msgid "searching-tab"
msgstr "Otsin"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Eemalda kõik"
@@ -1282,7 +725,7 @@ msgstr "Lisa kontaktide hulka"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Nimetu kontakt"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
@@ -1452,10 +895,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Kate_gooriad"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2602,6 +2045,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Täisnimi"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2790,7 +2238,7 @@ msgstr "Aadressiraamat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Salvesta VKaardina"
@@ -2876,7 +2324,8 @@ msgstr "Kopeeri"
msgid "Paste"
msgstr "Aseta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2884,7 +2333,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "Käe_solev vaade"
@@ -2901,10 +2350,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kontakti lisamiseks vajuta siia *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Assistendi telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Aadress tööl"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax tööl"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefon tööl"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Telefon tööl 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Tagasihelistamise telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Autotelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Firma telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Osakond"
@@ -2917,18 +2398,114 @@ msgstr "Osakond"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-post 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-post 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Fail kui"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Vaba-kinni URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Kodune aadress"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Kodune faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Kodune telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Kodune telefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Juht"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobiiltelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Hüüdnimi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Märkus"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatsioon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Muu aadress"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Muu faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Muu telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Piipar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Elukutse"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Raadio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Abikaasa"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Tiitel"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Koduleht"
@@ -3035,6 +2612,11 @@ msgstr "Liikmed"
msgid "Job Title"
msgstr "Ameti_nimetus:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Kodune aadress"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3053,7 +2635,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Õnnestus"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3066,8 +2647,7 @@ msgstr "Tundmatu viga"
msgid "Repository offline"
msgstr "Hoidla offlain"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Juurdepääs keelatud"
@@ -3083,7 +2663,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kaardi ID on juba olemas"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Mitte toetatud protokoll"
@@ -3415,7 +2994,7 @@ msgstr "Veerised"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Tulpade arv:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Häälestus"
@@ -3594,232 +3173,10 @@ msgstr "Sisendfail"
msgid "No filename provided."
msgstr ""
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Vigane parameeter"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Hoidla offlain"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Kausta %s ei leitud"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Kirje saatmine ebaõnnestus!\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Vigane parameeter"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook ei ole laetud\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Kaardi ID on juba olemas"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operatsioon katekstatud"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Katkesta tegevus"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentimine ebaõnnestus."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentimine on vajalik"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Vigu ei tekkinud"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Nimetu sündmus"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Kõrge"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Keskmine"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Madal"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Määramata"
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3887,11 +3244,11 @@ msgstr "Easilükkamise aeg (minutites)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Muuda kohtumist"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Kirjeldus puudub."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3900,12 +3257,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3917,7 +3274,7 @@ msgstr ""
"meili teel. Evolution kuvab selle asemel hariliku\n"
"meeldetuletusdialoogi."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3934,7 +3291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Oled sa kindel, et soovid seda programmi käivitada?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Seda küsimust rohkem mitte esitada."
@@ -4004,8 +3361,8 @@ msgstr "%A, %d. %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d. %b"
@@ -4027,31 +3384,47 @@ msgstr "%d. %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Uus-Kaledoonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Nimeta ümber"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Pownal"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Cork"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4250,7 +3623,7 @@ msgstr "sündmuse lõppu"
msgid "hour(s)"
msgstr "tund(i)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minuti(t)"
@@ -4615,8 +3988,8 @@ msgstr "Päeviku sissekanne - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Kokkuvõte puudub"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Salvesta kui..."
@@ -4849,10 +4222,10 @@ msgstr "_Algus:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4917,6 +4290,12 @@ msgstr "Liige"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Roll"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4939,17 +4318,39 @@ msgstr "_Muuda organiseerijat:"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Kustu teisi..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "`%s' laadimiseks vajalik meetod ei ole toetatud."
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Organiseerija peab olema määrtud."
@@ -4971,32 +4372,42 @@ msgstr "iKalendri viga"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Kalendri info"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Wallis ja Futuna"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Wallis ja Futuna"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "_Kõik ilmajaamad:"
@@ -5130,7 +4541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas sa soovid muudatused salvestada?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5176,6 +4587,12 @@ msgstr "valmis (%)"
msgid "Completed"
msgstr "Lõpetatud"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Kõrge"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5183,6 +4600,18 @@ msgstr "Lõpetatud"
msgid "In Progress"
msgstr "Töös"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Madal"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Keskmine"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5194,6 +4623,11 @@ msgstr "Pole alanud"
msgid "Progress"
msgstr "Edenemine"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Määramata"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5236,7 +4670,7 @@ msgstr "_Salajane"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Kirjeldus:"
@@ -5356,6 +4790,11 @@ msgstr "Isiklik"
msgid "Confidential"
msgstr "Salajane"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategooriad"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5373,7 +4812,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " värvusega"
@@ -5442,8 +4881,8 @@ msgstr "Ei"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5458,34 +4897,34 @@ msgstr "Korduv"
msgid "Assigned"
msgstr "Määratud"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Objektide uuendamine"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Kustutan valitud objektid"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Uus _sündmus..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Uus kogu päeva _sündmus"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Kohtumine"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Uus ülesanne"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5493,77 +4932,77 @@ msgstr "Uus ülesanne"
msgid "_Print..."
msgstr "_Trüki..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Aseta"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Mine tänasele _päevale"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Mine kuupäevale..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publitseeri vaba/hõivatud infot"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "_Sõnumite sätted..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "A_va"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Salvesta kui..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Lõika"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopeeri"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Ajasta kohtumine"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Edasta i_Kalendrina"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ku_stuta see sündmus"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Kustuta k_õik sündmused"
@@ -5713,26 +5152,26 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d. %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "el"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pl"
@@ -6481,7 +5920,7 @@ msgstr "Tühjendan kausta"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6697,6 +6136,130 @@ msgstr "iKalendri informatsioon"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Sa pead ise olema sündmusest osavõtja."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "P"
@@ -6861,17 +6424,17 @@ msgstr "Kalendri sõnum"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Meeldetuletaja"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalendri sõnum"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
@@ -6880,126 +6443,11 @@ msgstr ""
"Evolution leidis Pine postifaile.\n"
"Kas sa soovid neid Evolutionisse importida?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now nõuab 0 argumenti"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time nõuab 1 argumenti"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time 1. argument peab olema string"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"make-time 1. argument peab olema ISO 8601 vormingus kuupäeva/kella string"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day vajab 2 argumenti"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day 1. argument peab olema time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "make-time nõuab 1 argumenti"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "make-time 1. argument peab olema string"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8533,28 +7981,28 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "See šiffer ei toeta allkirjastamist"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "See šiffer ei toeta kontrolli"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "See šiffer ei toeta krüpteerimist"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "See šiffer ei toeta dekrüpteerimist"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "See šiffer ei toeta dekrüpteerimist"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "See šiffer ei toeta dekrüpteerimist"
@@ -8754,7 +8202,7 @@ msgstr "Sõnumite liigutamine"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Võtan vastu %d teadet"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8762,46 +8210,46 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Katkestatud."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Ootamatu vastus POP serverilt: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Ei saa krüptida sõnumit: saajate aadressid on määramata."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8809,35 +8257,50 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Ei saa muuda kausta %s nime %s-ks: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Sõnumi lahtikrüptimine ebaõnnestus."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Sõnumi lahtikrüptimine ebaõnnestus."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "See on sõnumi digitaalselt allkirjastatud osa"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Ei saa kontrollida sõnumit: Ajutise faili loomine ebaõnnestus: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Ei saa luua kataloogi %s: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "See on sõnumi digitaalselt allkirjastatud osa"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Vigane sõnumi sisu"
@@ -8936,15 +8399,15 @@ msgstr "Viga ajutise postifaili kirjutamisel: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Viga ajutise postifaili kopeerimisel: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Muu viga"
@@ -9272,59 +8735,59 @@ msgstr ""
"Kataloogi %s loomine nurjus:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Palun sisesta oma %s parool %s jaoks"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Määramata"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Lisa tingimus"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Lisa tingimus"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Ei leia häälestusandmebaasi"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "_Sertifikaadi ID:"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Allkirja salvestamine"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Muu viga"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, tüüp: %s"
@@ -9740,7 +9203,7 @@ msgstr "E-posti loetakse ja hoitakse IMAP serveris."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@@ -9816,7 +9279,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP server %s ei toeta küsitud autentimistüüpi %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Autentimistüübi %s tugi puudub"
@@ -10266,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Ajutise kausta sulgemine ebaõnnestus: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus: %s"
@@ -10552,7 +10015,7 @@ msgstr "Kustuta %s päeva möödumisel"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10639,7 +10102,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Kausta '%s' ei ole olemas."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10693,7 +10156,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Sõnumite trantsport sendmail programmiga"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10797,45 +10260,49 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Ajutine autentimine ebaõnnestus"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autentimine on vajalik"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "RSET vastuse viga: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Ei saa luua ühendust POP serveriga.\n"
"Viga kasutajanime saatmisel: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Sõnum ei tundu olevalt õigesti vormistatud"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "AUTH päring ületas ajalimiidi: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "RSET vastuse viga: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP server %s ei toeta küsitud autentimistüüpi %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPalun sisesta %s@%s SMTP parool"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10846,90 +10313,90 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP posti saatmine %s kaudu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Ei saa saata sõnumit: saatja aadress on vigane"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Sõnumi saatmine"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Ei saa saata sõnumit: saajate aadressid on määramata."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Ei saa saata sõnumit: saajate aadressid on määramata."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP tervitus"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "RSET päring ületas ajalimiidi: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "RSET vastuse viga: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP autentimine"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Viga SASL autentimisobjekti loomise."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH päring ületas ajalimiidi: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH päring nurjus"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Halb autentimisvastus serverilt.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM vastuse viga: %s: sõnum jäi saatmata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata"
@@ -10937,39 +10404,39 @@ msgstr "DATA päring ületas ajalimiidi: %s: sõnum jäi saatmata"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
#, fuzzy
msgid "DATA response error"
msgstr "RSET vastuse viga: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"DATA saatmine ületas ajalimiidi: sõnumi tühistamine: %s: sõnum jäi saatmata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Serverilt saadi vigane autentimise vastus."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET päring ületas ajalimiidi: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
#, fuzzy
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET vastuse viga: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "AUTH päring ületas ajalimiidi: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
msgstr "RSET vastuse viga: %s"
@@ -11111,7 +10578,20 @@ msgstr "Kirjeldus puudub"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Lisab sõnumile faili"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Väljuvad sõnumid _allkirjastatakse alati selle konto abil"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Seda teadet pole võimalik krüpteerida: puudub krüpteeritav algtekst"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11120,44 +10600,44 @@ msgstr ""
"Viga faili %s lugemisel:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fail on juba olemas. Kirjutada üle?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Viga faili salvestamisel: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Viga faili laadimisel: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11166,7 +10646,7 @@ msgstr ""
"Väljundfaili loomine nurjus: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11175,7 +10655,7 @@ msgstr ""
"Viga kirja automaatsel salvestamisel: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11183,7 +10663,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution leidis eelmisest sessioonist salvestamata faile.\n"
"Kas sa soovid üritada nende taastamist?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11194,35 +10674,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas sa soovid muudatused salvestada?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Hoiatus: salvestamata sõnum"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Ava fail"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Allkirja salvestamine"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Sõnumi koostamine"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11233,7 +10713,7 @@ msgstr ""
"Ei saa luua sõnumiredaktori akent:\n"
"Ei saa aktiveerida HTML redaktori komponenti."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11241,7 +10721,7 @@ msgstr ""
"Ei saa luua sõnumiredaktori akent:\n"
"Ei saa aktiveerida HTML redaktori komponenti."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11653,7 +11133,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Tähtis"
@@ -11665,7 +11145,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Togo"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -11776,7 +11256,7 @@ msgstr "tagasi"
msgid "months"
msgstr "kuud"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "sekundit"
@@ -11876,7 +11356,7 @@ msgstr "Avaldis"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Laurel"
@@ -12251,143 +11731,153 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Kausta nimi:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Vali kaust"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Redigeeri kui uut sõnumit..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Trüki"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Vasta saatjale"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Vasta postiloendisse"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Vasta kõigile"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Saada edasi"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Lõpetatud"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Puhasta"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "_Märgi loetuks"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Märgi kui l_ugemata"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Märgi tä_htsaks"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Märgi vähet_ähtsaks"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Taasta"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "_Tõsta kausta..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Ko_peeri kausta..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Lisa saatja aadressiraamatusse"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Rakenda filtrid"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Loo sõnumi baasil _reegel"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VKaust _teema järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VKaust _saatja järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VKaust _adressaatide järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VKaust _postiloendi järgi"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VKaust _saatja järgi"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter t_eema järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter saat_ja järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter a_dressaatide järgi"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter p_ostiloendi järgi"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filter saat_ja järgi"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "_Vaikimisi"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Sõnumi trükkimine"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopeeri viida asukoht"
@@ -12509,6 +11999,13 @@ msgstr "Koopia"
msgid "Bcc"
msgstr "Pimekoopia"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+"\n"
+"Postiprogramm:"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12651,7 +12148,7 @@ msgstr "Sõnum"
msgid "Save Message..."
msgstr "Sõnumi salvestamine teise nimega..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s"
@@ -12727,7 +12224,7 @@ msgstr "Evolution'i sõnumikausta kuvamise komponent."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Kontod"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -12948,39 +12445,44 @@ msgstr "_Konto nimi:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Kataloog:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Sa ei saa luua ühe nimega kahte kontot."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Sõnumi saaja: %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Teema on %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Sõnumi saatja: %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "postiloend %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Vastatud kellele"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Lisa filtreerimisreegel"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12988,147 +12490,148 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Ühendun serverisse..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "See kaust ei saa sisaldada sõnumeid."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Kausta ümbernimetamine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Ajutise kataloogi loomine nurjus: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Ajutise kausta sulgemine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Vali kaust, kuhu salvestada imporditavad andmed"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Vali kaust, kuhu salvestada imporditavad andmed"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Loo uue kausta"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Kirjelda, kuhu tuleb kaust luua:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Ei saa kustutada kausta '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
"Kausta kustutamine nurjus:\n"
"%s"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Kustuta \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Nimeta kaust \"%s\" uue nimega:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Kausta nime muutmine"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Kirjeldatud kaustanimi ei ole korrektne: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Omadused"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Kausta nimi:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Ava uues aknas"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Tõsta"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Uus k_aust"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Nimeta ümber"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Omadused..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identiteet"
@@ -13214,7 +12717,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13240,77 +12743,72 @@ msgstr "Allkirja salvestamine"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Väljuvad _sõnumid allkirjastatakse alati selle konto abil"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Lisa sõnumile manus"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimine"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Tundmatu märgistik: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Sulge"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Uute sõnumite kontroll"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Täna lõppevate ülesannete värvus"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Sõnumi koostamine"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Häälestus"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13327,66 +12825,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Seadistuste salvestamiseks vajuta \"Lõpeta\"."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Vaikimisi"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Del Bajio"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Vaikimisi kodeering: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "E-posti võtmine"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Diditaalsed ID'd..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Väljuvad sõnumid _allkirjastatakse alati selle konto abil"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Sõnumi avamine ebaõnnestus"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Mustandite kaust:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Luba"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-posti aadress sisaldab"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "E-posti aadress:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Programmist väljumisel _puhasta prügikaust"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Sertifikaadi ID:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution'i kontoassistent"
@@ -13412,201 +12916,202 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Edasi saadetud sõnumid"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Hangi Digitaalne ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Rõhuta tsitaate"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Sõnumi sees"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Salvesta ja sulge"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "_Lae pildid"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-posti seadistamine"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Kirja päis"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Sõnumi _kuvamine"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Sõnum sisaldab"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "E-posti seadistamine"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
# !PARANDA! - siia peaks leidma sõna, mis ei oleks eitav
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Mittekohustuslik info"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "T_öökoht:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP _Võtme ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Vali värvus"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Täpsustus, kui püütakse saata sõnumit, millel on kirjeldatud ainult "
"pimekoopia adressaadid"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Trükib valitud kontaktid"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Sõnumi avamine ebaõnnestus"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Tsitaadina"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Jäta see parool meelde"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Vastus:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "E-posti vastuvõtmine"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Vastuvõtmise valikud"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Jäta see parool meelde"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Kohustuslik info"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Vaikimisi"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Turvalisus"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Secure MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "E-posti saatmine"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Saadetud _sõnumite kaust:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Saadetud sõnumid ja mustandid"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server vajab _autentimist"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serveri seadistused"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Serveri _tüüp: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Ei leia häälestusandmebaasi"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13693,33 +13198,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Sertifikaadi ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Kausta puhastamisel küsi kinnitust"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML allkiri:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Vaikimisi"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Luba"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -13797,39 +13302,44 @@ msgstr "_Turvalisus"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Kustuta"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Posti saatmine"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Näita aega kui"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_HTML allkiri:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Sand Point"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Esialgne kontakt:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Kasuta turvalist ühendust (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "kirjeldus"
@@ -15040,6 +14550,10 @@ msgstr "Viga kiirvalikute salvestamisel."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kiirvalikud"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Vigu ei tekkinud"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Selle nimega kaust on juba olemas"
@@ -15144,6 +14658,10 @@ msgstr "CORBA viga"
msgid "Interrupted"
msgstr "Katkestatud"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Vigane parameeter"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -15847,6 +15365,11 @@ msgstr "Aktiveerib valitud kuupäeva"
msgid "Go to today"
msgstr "Aktiveerib tänase päeva"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
@@ -17375,22 +16898,238 @@ msgstr "Puhasta"
msgid "Find Now"
msgstr "Otsi nüüd"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Katkestab käimasoleva sõnumioperatsiooni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Perekonnanimi"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Perekonnanimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Aadress:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Aadressikaardid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Aadressikaardid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Aadressikaardid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-post 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-post 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Saata HTML sõnum?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Nimetu kontaktide nimekiri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Uus nimekiri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisatsioon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategooria on"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalendri URI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "_Hõivatuse URL:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Kalender"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Abikaasa"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Sünniaeg"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Aastapäev"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Muu aadress"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution'i impordiassistent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution'i impordiassistent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution'i sõnumiredaktor."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Laen..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Otsin..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Loendi _nimi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "See on e-_postiaadress"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Ühendan LDAP serveriga..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Lisan kaardi LDAP serverisse..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Eemaldan kaardi LDAP serverist..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Muudan kaarti LDAP serveris..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Võtan vastu LDAP otsingu tulemused..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Viga kaardi eemaldamisel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Hoidla offlain"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Kausta %s ei leitud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Kirje saatmine ebaõnnestus!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Vigane parameeter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook ei ole laetud\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Kaardi ID on juba olemas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operatsioon katekstatud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Katkesta tegevus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Autentimine ebaõnnestus."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Nimetu sündmus"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now nõuab 0 argumenti"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time nõuab 1 argumenti"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time 1. argument peab olema string"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "make-time 1. argument peab olema ISO 8601 vormingus kuupäeva/kella string"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day vajab 2 argumenti"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day 1. argument peab olema time_t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "make-time nõuab 1 argumenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "make-time 1. argument peab olema string"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Väljuvad _sõnumid allkirjastatakse alati selle konto abil"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Diditaalsed ID'd..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Hangi Digitaalne ID..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Sertifikaadi ID:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer"
# !PARANDA!
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution'i kalendri iTip/iMip vaataja"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution'i kalendri iTip/iMip vaataja"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Esmane"
@@ -27054,9 +26793,6 @@ msgstr "Evolution Addressbook minicard viewer"
#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
#~ msgstr "Ei saa kontrollida sõnumit: toru loomine GPG/PGPsse ebaõnnestus: %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Seda teadet pole võimalik krüpteerida: puudub krüpteeritav algtekst"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Ei saa krüptida sõnumit: parool on määramata"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cbf7f349d4..7e2bf540a3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Josu Waliño <josu@elhuyar.com>\n"
"Language-Team: Euskara\n"
@@ -13,567 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Bertan behera utzi uneko posta-eragiketa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Jaso honela"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Izen osoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Deitura"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Deitura"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Goitizena"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Helbi_dea:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Etxeko helbidea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Etxeko helbidea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Beste helbide bat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Helbide-txartelak"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Helbide-txartelak"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Helbide-txartelak"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Laguntzailearen telefonoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Laneko telefonoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Laneko 2. telefonoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Laneko faxa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Atzera deitzeko telefonoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autoko telefonoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Enpresako telefonoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Etxeko telefonoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Etxeko 2.telefonoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Etxeko faxa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefono mugikorra"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Beste telefono bat"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Beste fax bat"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Bilagailua"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefono nagusia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Irrati-telefonoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex-a"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "Teletipoa"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "2. helb. el."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "3. helb. el."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. helb. el."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. helb. el."
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr "Posta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "HTML mezua bidali?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Zerrenda berria"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Erakundea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Erakundea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Bulegoa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Kargua"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Funtzioa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Zuzendaria"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategoria da"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriak"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Egutegi-URIa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "_Libre/okupatuta URLa:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Egutegia"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Ezkontidea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Oharra"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Jaioteguna"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Urteurrena"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Beste helbide bat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Kargatzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Bilatzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Izen bereizitua (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Helbide elektronikoa"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "LDAP zerbitzariarekin konektatzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "LDAP zerbitzarian txartela gehitzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP zerbitzaritik txartela kentzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP zerbitzariko txartela aldatzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP bilaketaren emaitzak jasotzen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Errorea txartela kentzean"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Sinkronizazio-helbide lehenetsia:"
@@ -904,7 +343,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Helbide-liburuaren iturburuak"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alarmak"
@@ -974,7 +413,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Konfigurazioa"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_dagoen, maiztasun honekin"
@@ -999,7 +438,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Bilaketa _barrutia: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Bilaketa"
@@ -1199,7 +638,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Deskarga-muga"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1251,6 +690,12 @@ msgstr "Orokorra"
msgid "searching-tab"
msgstr "Bilaketa"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Kendu denak"
@@ -1285,7 +730,7 @@ msgstr "Gehitu kontaktuei"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontaktu izengabea"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
@@ -1455,10 +900,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegoriak..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2597,6 +2042,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Izen osoa"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "jn."
@@ -2785,7 +2235,7 @@ msgstr "Helbide-liburua"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gorde VCard gisa"
@@ -2869,7 +2319,8 @@ msgstr "Kopiatu"
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2877,7 +2328,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "_Uneko ikuspegia"
@@ -2894,10 +2345,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Egin klik hemen kontaktua gehitzeko *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Laguntzailea"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Laguntzailearen telefonoa"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Laneko helbidea"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Laneko faxa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Laneko telefonoa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Laneko 2. telefonoa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Atzera deitzeko telefonoa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Autoko telefonoa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Enpresako telefonoa"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Saila"
@@ -2910,18 +2393,114 @@ msgstr "Saila"
msgid "Email"
msgstr "Helb. el."
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "2. helb. el."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "3. helb. el."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Jaso honela"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Libre-okupatuta URLa"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Etxeko helbidea"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Etxeko faxa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Etxeko telefonoa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Etxeko 2.telefonoa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Zuzendaria"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Telefono mugikorra"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Goitizena"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Oharra"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Bulegoa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Erakundea"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Beste helbide bat"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Beste fax bat"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Beste telefono bat"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Bilagailua"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Telefono nagusia"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Lanbidea"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Irrati-telefonoa"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Ezkontidea"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "Teletipoa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex-a"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Kargua"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Web gunea"
@@ -3024,6 +2603,11 @@ msgstr "Kideak"
msgid "Job Title"
msgstr "Kar_gua: "
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Etxeko helbidea"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3042,7 +2626,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Behar bezala egin da"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3055,8 +2638,7 @@ msgstr "Errore ezezaguna"
msgid "Repository offline"
msgstr "Biltegia deskonektatuta"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Baimena ukatuta"
@@ -3072,7 +2654,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokoloa ez da onartzen"
@@ -3406,7 +2987,7 @@ msgstr "Marjinak"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Zutabe-kopurua:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
@@ -3585,232 +3166,10 @@ msgstr "Sarrera-fitxategia"
msgid "No filename provided."
msgstr "Ez da fitxategi-izenik eman."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumentu baliogabea"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Biltegia deskonektatuta"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "%s karpeta ez dago"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Argumentu baliogabea"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook ez dago kargatuta\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Utzi bertan behera eragiketa"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentifikazioak huts egin du."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentifikazioa behar da"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Errorerik ez"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Hitzordu izengabea"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Handia"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normala"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Txikia"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Definitu gabe"
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3877,11 +3236,11 @@ msgstr "Alarma-errepikaren denbora (minututan)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Editatu hitzordua"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3890,12 +3249,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3907,7 +3266,7 @@ msgstr ""
"oroigarri hau mezua bidaltzeko konfiguratuta \n"
"dago. Oroigarri normala bistaratuko da."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3924,7 +3283,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur zaude programa hori exekutatu nahi duzula?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Ez galdetu programa horri buruz berriro."
@@ -3993,8 +3352,8 @@ msgstr "%A, %Y %B %d"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %b %d"
@@ -4016,31 +3375,47 @@ msgstr "%Y %B %d"
msgid "%d %B"
msgstr "%B %d"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Kaledonia berria"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Izena aldatu"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Pownal"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Cork"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4240,7 +3615,7 @@ msgstr "hitzordu-amaiera baino"
msgid "hour(s)"
msgstr "ordu"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minutu"
@@ -4604,8 +3979,8 @@ msgstr "Egunkariko sarrera - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Laburpenik ez"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Gorde honela..."
@@ -4838,10 +4213,10 @@ msgstr "_Hasiera-ordua:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4907,6 +4282,12 @@ msgstr "Kidea"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Funtzioa"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4929,17 +4310,39 @@ msgstr "_Aldatu antolatzailea"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Gonbidatu beste batzuk..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "`%s'kargatzeko behar den metodoa ez da onartzen"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Antolatzailea ezarri behar da."
@@ -4961,32 +4364,42 @@ msgstr "iCalendar errorea"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Egutegi-informazioa"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Egutegia"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Wallis eta Futuna uharteak"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Wallis eta Futuna uharteak"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Estazio _guztiak:"
@@ -5119,7 +4532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5165,6 +4578,12 @@ msgstr "% Osatuta"
msgid "Completed"
msgstr "Eginda"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Handia"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5172,6 +4591,18 @@ msgstr "Eginda"
msgid "In Progress"
msgstr "Egiten ari da"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Txikia"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normala"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5183,6 +4614,11 @@ msgstr "Ez da hasi"
msgid "Progress"
msgstr "Lanean"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Definitu gabe"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5225,7 +4661,7 @@ msgstr "Kon_fidentziala"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Azalpena:"
@@ -5345,6 +4781,11 @@ msgstr "Pribatua"
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidentziala"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriak"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5362,7 +4803,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "kolorea"
@@ -5431,8 +4872,8 @@ msgstr "Ez"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5447,34 +4888,34 @@ msgstr "Errepikatua"
msgid "Assigned"
msgstr "Esleitua"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Objektuak eguneratzen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Hautatutako objektuak ezabatzen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Hitz_ordu berria..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Egun osoko gertaera _berria"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Bilera berria"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Zeregin berria"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5482,77 +4923,77 @@ msgstr "Zeregin berria"
msgid "_Print..."
msgstr "_Inprimatu..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Itsatsi"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "_Joan gaurko egunera"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Joan data jakin batera..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Argitaratu libre/okupatuta informazioa"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "_Postaren ezarpenak..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Ireki"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Gorde honela..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "E_baki"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "Ko_piatu"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Antolatu _bilera"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Birbidali _iCalendar gisa"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ezabatu _agerraldi hau"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Ezabatu agerraldi _guztiak"
@@ -5701,26 +5142,26 @@ msgstr "%02i minutu-zatiketa"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %B %d"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%b %d"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6458,7 +5899,7 @@ msgstr "Betiko borratzen"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6671,6 +6112,130 @@ msgstr "iCalendar informazioa"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Gertaerako partaidea izan behar duzu."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Ig"
@@ -6831,17 +6396,17 @@ msgstr "Egutegi-mezua"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Oroigarria"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Egutegi-mezua"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
@@ -6850,129 +6415,11 @@ msgstr ""
"Evolution-ek Pine posta-fitxategiak aurkitu ditu.\n"
"Evolution-era inportatu nahi dituzu?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Egutegia"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "'make-time'k argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "'make-time'k espero du 1 argumentua kate bat izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 data/ordu katea izan behar du."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "'time-add-day'k 2 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua osoko zenbakia izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "'time-day-end'ek argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "'get-vtype'ek 0 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "'occur-in-time-range?'k 2 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 2 argumentua time_t izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "'contains?'ek 2 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "'contains?'ek espero du 1 argumentua kate bat izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"'contains?'ek espero du 1 argumentua \"any\", \"summary\", edo \"description"
-"\" izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta argumentu "
-"bakarra izatea boolear faltsua (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "'is-completed?'ek 0 argumentu espero ditu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "'completed-before?'k argumentu bat espero du"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "'completed-before?'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8506,28 +7953,28 @@ msgstr "Pazifikoa/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pazifikoa/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Zifraketa honek ez du sinatzerik onartzen"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Zifraketa honek ez du egiaztatzerik onartzen"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Zifraketa honek ez du enkriptatzerik onartzen"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Zifraketa honek ez du desenkriptatzerik onartzen"
@@ -8722,7 +8169,7 @@ msgstr "Mezuak %s(e)n kopiatzen"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "%d mezu berreskuratzen"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8730,47 +8177,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Bertan behera utzita."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Ustekabeko erantzuna POP zerbitzaritik: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "Ez da fitxategi-izenik eman."
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da hartzailerik zehaztu"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8778,36 +8225,51 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Huts egin du %s mezua cache-an gordetzean: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Huts egin du %s mezua cache-an gordetzean: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Ezin izan da daturik idatzi: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Huts egin du mezua deskodetzean."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Hau digitalki sinatutako mezu-zatia da"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Ezin izan da daturik idatzi: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Hau digitalki sinatutako mezu-zatia da"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu"
@@ -8908,16 +8370,16 @@ msgstr "Errorea aldi baterako posta-fitxategia idaztean: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Errorea aldi baterako posta-fitxategia kopiatzean: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
#, fuzzy
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Huts egin du desenkriptatzean: Ezezaguna"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Beste errore bat"
@@ -9256,59 +8718,59 @@ msgstr ""
"Ezin izan da %s direktorioa sortu:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Idatzi zure %s pasaesaldia %s(e)rako"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Definitu gabe"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Gehitu irizpidea"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Gehitu irizpidea"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Ezin izan da sinatu: \"%s\"(r)en ziurtagiria ez da aurkitu."
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "_Ziurtagiri-IDa:"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Gorde sinadura"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Beste errore bat"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Zerbitzaria: %s, Mota: %s"
@@ -9739,7 +9201,7 @@ msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
@@ -9818,7 +9280,7 @@ msgstr ""
"%s IMAP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "%s motako autentifikazioa ez da onartzen"
@@ -10271,7 +9733,7 @@ msgstr "Ezin izan da itxi %s iturburu-karpeta: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Ezin izan da aldi baterako karpeta itxi: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s"
@@ -10553,7 +10015,7 @@ msgstr "Ezabatu %s egunen ondoren"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10645,7 +10107,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "`%s' karpeta ez dago."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10698,7 +10160,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Posta-banaketa sendmail programaren bidez"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10803,46 +10265,50 @@ msgstr "Eskatutako autentifikazio-mekanismoak beharrezkoa du enkriptatzea"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Aldi baterako autentifikazioak huts egin du"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autentifikazioa behar da"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "QUIT erantzunaren errorea"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Ezin da POP zerbitzariarekin konektatu.\n"
"Errorea erabiltzaile-izena bidaltzean: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Ez dirudi mezua behar bezala osatuta dagoenik"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "DATA erantzunaren errorea"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
"%s SMTP zerbitzariak ez du onartzen eskatutako %s motako autentifikazioa"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sIdatzi %s@%s(r)en SMTP pasahitza"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10853,88 +10319,88 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "%s SMTP zerbitzaria"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP posta-banaketa %s bidez"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Mezua bidaltzen"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Ezin da mezua bidali: erabiltzaile bat edo gehiago baliogabeak dira"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP Agurra"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "RSET erantzunaren errorea"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP Autentifikazioa"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Errorea SASL autentifikazio-objektua sortzean."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH eskaerak huts egin du."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM erantzunaren errorea"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCTP TO eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> huts egin du"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
@@ -10942,36 +10408,36 @@ msgstr "DATA eskaera denboraz kanpo: %s: posta ez da bidali"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "DATA erantzunaren errorea"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"DATA bidalketa denboraz kanpo: mezuaren amaiera: %s: posta ez da bidali"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "DATA amaitze-erantzunaren errorea"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET eskaera denboraz kanpo: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET erantzunaren errorea"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "AUTH eskaera denboraz kanpo: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "QUIT erantzunaren errorea"
@@ -11117,7 +10583,20 @@ msgstr "Azalpenik ez"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Erantsi fitxategi bat"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Beti sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez dago testu soilik enkriptatzeko"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11126,30 +10605,30 @@ msgstr ""
"Errorea %s fitxategia irakurtzean:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fitxategia badago; gainidatzi?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia gordetzean: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia kargatzean: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Errorea fitxategia atzitzean: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Ezin da mezua editoretik berreskuratu"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11158,7 +10637,7 @@ msgstr ""
"Ezin da fitxategian bilatu: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11167,7 +10646,7 @@ msgstr ""
"Ezin da fitxategia trunkatu: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11176,7 +10655,7 @@ msgstr ""
"Ezin da fitxategian bilatu: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11185,7 +10664,7 @@ msgstr ""
"Errorea mezua automatikoki gordetzean: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11193,7 +10672,7 @@ msgstr ""
"Aurreko saioko fitxategi gorde gabeak aurkitu ditu Ximian Evolution-ek.\n"
"Berreskuratzen saiatu nahi duzu?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11204,29 +10683,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Aldaketak gorde nahi dituzu?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Kontuz: mezua aldatu egin da"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Ireki fitxategia"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Gorde sinadura"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Prestatu mezua"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11234,7 +10713,7 @@ msgstr ""
"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n"
"Ezin da helbidea hautatzeko kontrola aktibatu."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11245,7 +10724,7 @@ msgstr ""
"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n"
"Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11253,7 +10732,7 @@ msgstr ""
"Ezin izan da mezua prestatzeko leihoa sortu:\n"
"Ezin da HTML editorearen osagaia aktibatu."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11664,7 +11143,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Garrantzitsua"
@@ -11676,7 +11155,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Togo"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -11787,7 +11266,7 @@ msgstr "lehenago"
msgid "months"
msgstr "hilabete "
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "segundo "
@@ -11887,7 +11366,7 @@ msgstr "Adierazpena"
msgid "Follow Up"
msgstr "Jarraitu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Laurel"
@@ -12268,143 +11747,153 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Karpeta-izena:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Hautatu karpeta"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Editatu mezu berri gisa..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Inprimatu"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Erantzun bidal_tzaileari"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Erantzun zerre_ndari"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Erantzun g_uztiei"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Birbidali"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
#, fuzzy
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Jarrait_u..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Bandera o_satuta"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Garbitu ban_dera"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_katu irakurritako gisa"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Markatu garrantz_itsu gisa"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Markatu ez-garra_ntzitsu gisa"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Desezabatu"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Eraman karpeta honetara..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "K_opiatu karpeta honetan..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Gehitu bidaltzailea _helbide-liburuan"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Aplikatu iragazkiak"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Sortu _araua mezutik"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "_Gaiaren araberako karpeta birtuala"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "_Bidaltzailearen araberako karpeta birtuala"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "_Hartzailearen araberako karpeta birtuala"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako karpeta birtuala"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "_Bidaltzailearen araberako karpeta birtuala"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "G_aiaren araberako iragazkia"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Bi_daltzailearen araberako iragazkia"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Hart_zailearen araberako iragazkia"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Po_sta-zerrendaren araberako iragazkia"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Bi_daltzailearen araberako iragazkia"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsi"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Inprimatu mezua"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopiatu estekaren helbidea"
@@ -12526,6 +12015,11 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr "Posta"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12670,7 +12164,7 @@ msgstr "Mezua"
msgid "Save Message..."
msgstr "Gorde mezua honela..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s"
@@ -12747,7 +12241,7 @@ msgstr "Evolution-en postaren laneko laburpenaren osagaia."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Kontuak"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Egutegi-hobespenak"
@@ -12972,39 +12466,44 @@ msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Bide-izena:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Ezin dituzu izen bereko bi kontu izan."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Mezu-hartzailea: %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Gaia: %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Mezu-bidaltzailea: %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s posta-zerrenda"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Erantzunda"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Gehitu iragazkiaren araua"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13016,147 +12515,146 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"Eta eguneratu egin dira."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Zerbitzariarekin konektatzen..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Karpeta honek ezin du mezurik eduki."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Ezin izan da karpetaren izena aldatu: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Ezin izan da aldi baterako direktorioa sortu: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Ezin izan da aldi baterako `%s' fitxategia sortu: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Ezin izan da aldi baterako karpeta itxi: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Posta-ezarpen batzuk hondatuta daudela ematen du, begira ezazu dena ondo "
-"dagoen."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Aukeratu datu hauek inportatzeko helburu-karpeta"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Aukeratu datu hauek inportatzeko helburu-karpeta"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Sortu karpeta berria"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Adierazi karpeta non sortu behar den:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta ezabatu: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Ezabatu '%s' karpeta"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Ezabatu \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "\"%s\" karpetaren izena aldatu eta jarri:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Karpetaren izena aldatu"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Adierazitako karpeta-izena ez da baliozkoa: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Propietateak"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Karpeta-izena:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "I_kusi"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Ireki leiho berrian"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Eraman"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Kar_peta berria"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Izena aldatu"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propietateak..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identitatea"
@@ -13247,7 +12745,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL ez da onartzen evolution-en bertsio honetan)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Enkriptatu _beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13274,76 +12773,71 @@ msgstr "Gorde sinadura"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Enkriptatu _beti neure buruari posta enkriptatua bidaltzean"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Beti _sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Beti bidali _Bcc kopia honi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Beti bidali Cc kopia honi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Erantsi fitxategi bat mezuari"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Eranskina"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Karaktere-joko ezezaguna: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Itxi"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Gaurko zereginen kolorea"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Mezuak prestatzen"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13360,66 +12854,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Egin klik \"Amaitu\" botoian, ezarpenak gordetzeko."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Le_henetsi"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Lehentasun lehenetsia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Karaktere-kodeketa lehenetsia: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Mezuak bilatzen"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID digitalak..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Beti sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Ezin da mezua ireki"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Z_irriborroen karpeta:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Gaitu"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Helb. el.ak hau dauka"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "_Helbide elektronikoa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Hustu zakarrontziko karpetak irtetean"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Ziurtagiri-IDa:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution-eko kontuaren morroia"
@@ -13444,194 +12944,195 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Birbidalitako mezuak"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Hartu ID digitala..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Aipuak nabarmentzeko erabili "
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Barnean"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Gorde eta itxi"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Kargatu iru_diak"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Posta-konfigurazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Postontziaren kokalekua"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Mezuaren goiburukoa"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "_Mezu-bistaratzea"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "mezuak hau dauka"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Mezu berrien jakinarazpena"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Aukerako informazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "E_rakundea:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/_GPG gakoaren IDa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Aukeratu kolorea"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Abisatu B_cc hartzaileak bakarrik dituzten mezuak bidali aurretik"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Inprimatu hautatutako kontaktuak"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Ezin da mezua ireki"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Aipamen gisa"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Gogoratu pasahitz hau"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Erantzun honi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Mezuak jaso"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Jasotzeko aukerak"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Gogoratu pasahitz hau"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Beharrezko informazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Lehenespenak"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Segurtasuna"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME segurua (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Mezuak bidali"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "_Bidalitako mezuen karpeta:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Bidalitako mezuak eta zirriborroak"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Zerbitzariak _autentifikazioa behar du"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Zerbitzariaren konfigurazioa"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Zerbitzari-mota: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Ezin izan da sinatu: \"%s\"(r)en ziurtagiria ez da aurkitu."
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13718,34 +13219,34 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Egin bip mezu berriak iristen direnean"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Ziurtagiri-IDa:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Berretsi karpeta betiko borratzean"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML sinadura:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Lehenespenak"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
#, fuzzy
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Ez jakinarazi mezu berriak iristen direnean"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Gaitu"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -13823,39 +13324,44 @@ msgstr "Se_gurtasuna"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Ezabatu..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Mezuak bidali"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Erakutsi ordua honela"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_Sinadura-fitxategia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Sand Point"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Jatorrizko kontaktua:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Erabili konexio segurua (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "azalpena"
@@ -15087,6 +14593,10 @@ msgstr "Errorea lasterbideak gordetzean."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Lasterbideak"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Errorerik ez"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Badago lehendik izen hori duen karpeta bat"
@@ -15199,6 +14709,10 @@ msgstr "CORBA errorea"
msgid "Interrupted"
msgstr "Etenda"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argumentu baliogabea"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Badu jabea"
@@ -15919,6 +15433,11 @@ msgstr "Joan data jakin batera"
msgid "Go to today"
msgstr "_Joan gaurko egunera"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "_Hilabetea"
@@ -17432,21 +16951,306 @@ msgstr "Garbitu"
msgid "Find Now"
msgstr "Bilatu orain"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Bertan behera utzi uneko posta-eragiketa"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia."
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Deitura"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Deitura"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Helbi_dea:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Helbide-txartelak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Helbide-txartelak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Helbide-txartelak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "2. helb. el."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "3. helb. el."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "HTML mezua bidali?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Kontaktu-zerrenda izengabea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Zerrenda berria"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Erakundea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategoria da"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Egutegi-URIa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "_Libre/okupatuta URLa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Egutegia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Ezkontidea"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Jaioteguna"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Urteurrena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Beste helbide bat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution-en Inportatzeko laguntzailea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution-en mezu-prestatzailea."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Kargatzen..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Bilatzen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Izen bereizitua (DN)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Helbide elektronikoa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP zerbitzariarekin konektatzen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP zerbitzarian txartela gehitzen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP zerbitzaritik txartela kentzen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP zerbitzariko txartela aldatzen..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "LDAP bilaketaren emaitzak jasotzen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Errorea txartela kentzean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Biltegia deskonektatuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "%s karpeta ez dago"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Elementua ezin izan da bidali!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Argumentu baliogabea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook ez dago kargatuta\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Txartelaren ID hori badago lehendik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Utzi bertan behera eragiketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Autentifikazioak huts egin du."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Hitzordu izengabea"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "'time-now'k 0 argumentu espero ditu"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "'make-time'k argumentu bat espero du"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "'make-time'k espero du 1 argumentua kate bat izatea"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "'make-time'ren 1 argumentuak ISO 8601 data/ordu katea izan behar du."
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "'time-add-day'k 2 argumentu espero ditu"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "'time-add-day'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "'time-add-day'k espero du 2 argumentua osoko zenbakia izatea"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "'time-day-begin'ek argumentu bat espero du"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "'time-day-begin'ek espero du 1 argumentua time_t izatea"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "'time-day-end'ek argumentu bat espero du"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "'time-day-end'ek espero du 1 argumentua time_t izatea"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "'get-vtype'ek 0 argumentu espero ditu"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "'occur-in-time-range?'k 2 argumentu espero ditu"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "'occur-in-time-range?'k espero du 2 argumentua time_t izatea"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "'contains?'ek 2 argumentu espero ditu"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "'contains?'ek espero du 1 argumentua kate bat izatea"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "'contains?'ek espero du 1 argumentua \"any\", \"summary\", edo "
+#~ "\"description\" izatea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "'contains?'ek espero du 2 argumentua kate bat izatea"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "'has-categories?'ek gutxienez argumentu bat espero du"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "'has-categories?'ek espero du argumentu guztiak kateak izatea eta "
+#~ "argumentu bakarra izatea boolear faltsua (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "'is-completed?'ek 0 argumentu espero ditu"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "'completed-before?'k argumentu bat espero du"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "'completed-before?'k espero du 1 argumentua time_t izatea"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Posta-ezarpen batzuk hondatuta daudela ematen du, begira ezazu dena ondo "
+#~ "dagoen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Beti _sinatu kontu honetatik bidalitako mezuak"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "ID digitalak..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Hartu ID digitala..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Ziurtagiri-IDa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution-en egutegiaren laneko laburpenaren osagaia."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Nagusia"
@@ -27512,9 +27316,6 @@ msgstr "Evolution-en helbide-liburuko minitxartelen ikustailea"
#~ msgstr ""
#~ "Ezin da mezua egiaztatu: ezin izan da GPG/PGPrako kanalizaziorik sortu: %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez dago testu soilik enkriptatzeko"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Ezin da mezua enkriptatu: ez da pasahitzik eman"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 649fd40cc0..eb778861f9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-06 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <laatu@gnome-fi.org>\n"
@@ -14,565 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Peruuta nykyinen postioperaatio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr ""
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Koko nimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Sukunimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Sukunimi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kutsumanimi"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Osoite"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Kotiosoite"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Kotiosoite"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Muu osoite"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Osoitteen nimike"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Osoitteen nimike"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Osoitteen nimike"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Työpuhelin"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Työpuhelin 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Työ/faksi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autopuhelin"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Yrityksen puhelin"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Kotipuhelin"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Kotipuhelin 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Koti/faksi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Matkapuhelin"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Muu puhelin"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Muu faksi"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Ensisijainen puhelin"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr ""
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Sähköposti 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Sähköposti 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Sähköposti 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Sähköposti 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr "_Matkapuhelin"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Lähetä HTML-postia?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Nimetön kontaktiluettelo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Uusi"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisaatio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisaatio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Asema"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rooli"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "_Portti:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Ryhmäluettelo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Ryhmät"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Edellinen viesti"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Kalenteri"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Puoliso"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Syntymäpäivä"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Pakistan"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Muu osoite"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Nimetön kontaktiluettelo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolutionin asennus"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolutionin asennus"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ladataan..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Etsitään..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "_Tämä on postitusosoite"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Virhe kortin poistossa"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
@@ -868,7 +309,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Osoitekirjalähteet"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Aina"
@@ -930,7 +371,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Palvelimen asetukset"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Joka"
@@ -955,7 +396,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Etsi viestiä"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
#, fuzzy
msgid "Searching"
@@ -1146,7 +587,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1197,6 +638,12 @@ msgstr "Yleiset"
msgid "searching-tab"
msgstr "Etsitään..."
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Poista kaikki"
@@ -1231,7 +678,7 @@ msgstr "Lisää yhteystietoihin"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Nimetön yhteystieto"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
@@ -1398,10 +845,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ry_hmät..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2539,6 +1986,11 @@ msgstr ""
msgid "Esq."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Koko nimi"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2722,7 +2174,7 @@ msgstr "Osoitekirja"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr ""
@@ -2804,7 +2256,8 @@ msgstr "Kopioi"
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2812,7 +2265,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "_Nykyinen näkymä"
@@ -2829,10 +2282,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Työosoite"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Työ/faksi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Työpuhelin"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Työpuhelin 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Autopuhelin"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Yrityksen puhelin"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Osasto"
@@ -2845,18 +2330,114 @@ msgstr "Osasto"
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Sähköposti 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Sähköposti 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Kotiosoite"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Koti/faksi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Kotipuhelin"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Kotipuhelin 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Matkapuhelin"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kutsumanimi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Asema"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisaatio"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Muu osoite"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Muu faksi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Muu puhelin"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Ensisijainen puhelin"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Ammatti"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Puoliso"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr ""
@@ -2948,6 +2529,11 @@ msgstr "Jäsenet"
msgid "Job Title"
msgstr "_Tehtävänimike:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Kotiosoite"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2966,7 +2552,6 @@ msgid "Success"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2979,8 +2564,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe"
msgid "Repository offline"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr ""
@@ -2995,7 +2579,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr ""
@@ -3321,7 +2904,7 @@ msgstr "Reunukset"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sarakkeiden määrä:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
@@ -3502,230 +3085,10 @@ msgstr "Liitä tiedosto"
msgid "No filename provided."
msgstr "Vastaanottajia ei ole määritelty"
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-msgid "Repository is offline"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Ei kyseistä viestiä: %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "epäkelpo aika"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "ei ole"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Yhteys peruutettu"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Peruuta operaatio"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Todennus epäonnistui."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Todennus vaaditaan"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Ei virhettä"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Korkea"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Tavallinen"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Matala"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Määrittelemätön"
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Nimetön kontaktiluettelo"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3795,11 +3158,11 @@ msgstr ""
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Muokkaa tapaamista"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3808,12 +3171,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3821,7 +3184,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3832,7 +3195,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Älä kysy tätä enää uudelleen"
@@ -3896,8 +3259,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3919,30 +3282,46 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Uusi Kaledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Nimeä uudelleen"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr ""
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Työviikk_o"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4152,7 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "hour(s)"
msgstr "tunti(a)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minuutti"
@@ -4530,8 +3909,8 @@ msgstr ""
msgid "No summary"
msgstr "Ei kuvausta"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
@@ -4766,10 +4145,10 @@ msgstr "_Alkamisaika:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4838,6 +4217,12 @@ msgstr "Joulukuu"
msgid "RSVP"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rooli"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4861,17 +4246,39 @@ msgstr "Organisoija:"
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Ei palvelinta valittuna"
@@ -4893,31 +4300,40 @@ msgstr "Kalenteri"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Kalenteritiedot"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalenteri"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Kaikki tahot"
@@ -5049,7 +4465,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko tallentaa muutokset?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5093,6 +4509,12 @@ msgstr "% Valmis"
msgid "Completed"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Korkea"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5100,6 +4522,18 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Matala"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Tavallinen"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5111,6 +4545,11 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Määrittelemätön"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5154,7 +4593,7 @@ msgstr "Luottamuksellinen"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
@@ -5274,6 +4713,11 @@ msgstr "Henkilökohtainen"
msgid "Confidential"
msgstr "Luottamuksellinen"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Ryhmät"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5291,7 +4735,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Kuvaus"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " "
@@ -5358,8 +4802,8 @@ msgstr "Ei"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5374,35 +4818,35 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Poista valitut kontaktit"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Uusi t_apaaminen..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Uusi koko pä_ivän tapahtuma"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Peruuta tapaaminen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Uusi tehtävä"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5410,77 +4854,77 @@ msgstr "Uusi tehtävä"
msgid "_Print..."
msgstr "T_ulosta..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "L_iitä"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Siirry _päivään..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Pakolliset tiedot"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "_Sähköpostiasetukset..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Avaa"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Tallenna _nimellä..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "L_eikkaa"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopioi"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Varjostus"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Välitä iCalendar-muodossa..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
@@ -5629,26 +5073,26 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6416,7 +5860,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6631,6 +6075,130 @@ msgstr "Pakolliset tiedot"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Su"
@@ -6787,16 +6355,16 @@ msgstr ""
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Muistutus"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalenteritapahtumat"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
@@ -6805,123 +6373,11 @@ msgstr ""
"Evolution löysi Pinen sähköpostitiedostoja.\n"
"Haluatko tuoda nämä Evolutioniin?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Kalenteri"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8459,27 +7915,27 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr ""
@@ -8663,7 +8119,7 @@ msgstr "Lähetetään viestiä"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Haetaan %d viesti(ä)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8671,47 +8127,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Peruutettu."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Odottamaton vastaus POP-palvelimelta: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "Vastaanottajia ei ole määritelty"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8719,37 +8175,51 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Hakemistoa %s ei voitu uudelleennimetä seuraavaksi: %s: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Viestin allekirjoitusta ei voida varmentaa: väliaikaistiedostoa ei voitu "
"luoda: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Viestin salauksen purkaminen epäonnistui."
@@ -8848,15 +8318,15 @@ msgstr "Virhe kirjoitettaessa väliaikaista viestitiedostoa: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Virhe kopioitaessa viestin väliaikaistiedostoa: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Muu virhe"
@@ -9175,57 +8645,57 @@ msgstr ""
"Hakemistoa %s ei voitu luoda:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Määrittelemätön"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Lisää ehto"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Lisää ehto"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
msgid "Signing certificate not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Tallenna allekirjoitus"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Muu virhe"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Palvelintyyppi: "
@@ -9634,7 +9104,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -9707,7 +9177,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr ""
@@ -10151,7 +9621,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
@@ -10436,7 +9906,7 @@ msgstr "Poista %s:n päivän kuluttua"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10516,7 +9986,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10569,7 +10039,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10673,40 +10143,44 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Väliaikainen todennusvirhe"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Todennus vaaditaan"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Yhdistäminen palvelimeen epäonnistui: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Palveli_meni vaati todennuksen"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10714,88 +10188,88 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-palvelin %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Viestiä ei voida lähettää: lähettäjän osoite on epäkelpo."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Lähetetään viestiä"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Viestiä ei voida lähettää: yksi tai useampi viallinen vastaanottaja"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "Muu virhe"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP-todennus"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -10803,35 +10277,35 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr ""
@@ -10974,7 +10448,18 @@ msgstr "Kuvaus:"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Liitä tiedosto(t)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10983,51 +10468,51 @@ msgstr ""
"Tiedoston %s lukeminen epäonnistui:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa, kirjoitetaanko yli?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Virhe avattaessa tiedostoa: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11036,7 +10521,7 @@ msgstr ""
"Virhe tallennettaessa tiedostoa automaattisesti: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11044,7 +10529,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution on löytänyt tallentamattomia tiedostoja edelliseltä \n"
"istunnolta. Haluatko koettaa niiden palauttamista?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11055,35 +10540,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko tallentaa muutokset?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varoitus: Muutettu viesti"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Avaa tiedosto"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Tallenna allekirjoitus"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Kirjoita viesti"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11094,7 +10579,7 @@ msgstr ""
"Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n"
"HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11102,7 +10587,7 @@ msgstr ""
"Viestimuokkain -ikkunan luominen epäonnistui:\n"
"HTML-muokkainkomponentin käynnistys ei onnistunut."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11502,7 +10987,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr ""
@@ -11514,7 +10999,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Togo"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -11616,7 +11101,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr "kuukautta"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
@@ -11713,7 +11198,7 @@ msgstr ""
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -12082,142 +11567,152 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Kansion nimi:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Valitse kansio"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
#, fuzzy
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Tulosta viesti..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Tulosta"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Vastaa lähettäjälle"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Vastaa _listalle"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Vastaa k_aikille"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Välitä"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Valmis"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Kalenteri"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Merkitse _luetuksi"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Merkitse luke_mattomaksi"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Merkitse tärkeäks_i"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Merkitse tärkeäks_i"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Palauta"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "_Siirrä kansioon..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopioi kansioon..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Lisää lähettäjä _osoitekirjaan"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Toteuta _suodattimet"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Luo viestistä sääntö"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "vKansion lähde"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Suodata a_iheen mukaan"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Suodata _vastaanottajien mukaan"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Suodata _postituslistan mukaan"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Suodata _lähettäjän mukaan"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "_Oletukset"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Tulosta viesti"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopioi linkin sijainti"
@@ -12335,6 +11830,11 @@ msgstr "Kopiot:"
msgid "Bcc"
msgstr "Piilokopiot"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr "_Matkapuhelin"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12474,7 +11974,7 @@ msgstr "Viesti"
msgid "Save Message..."
msgstr "Tallenna viesti nimellä..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s"
@@ -12541,7 +12041,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Tilit"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr ""
@@ -12763,39 +12263,44 @@ msgstr "Käyttäjät_unnus:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Polku:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Suodattimet"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Aihe on %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Lähettäjä:"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s postilista"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Vastaa _listalle"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Lisää suodatussääntö"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12803,147 +12308,148 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Peruutetaan..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Tämä kansio ei voi sisältää viestejä."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr ""
"Tiedoston %s poistaminen epäonnistui:\n"
"%s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Väliaikaishakemistoa ei voitu luoda: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Väliaikaishakemistoa %s ei voitu synkronoida: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Valitse aika johon verrataan"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Luo uusi kansio"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Kansion `%s' poistaminen epäonnistui: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Kansion hakeminen ei onnistu: %s: %s"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Poista"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Nimeä kansio '%s' uudelleen"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Ominaisuudet"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Kansion nimi:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Siirrä"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Uusi kansio"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Ominaisuudet..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -13014,7 +12520,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13037,74 +12543,70 @@ msgstr "Lisää uusi allekirjoitus..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Liitä alkuperäinen viesti"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Liite"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Todennus"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Värit"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Tarkastetaan onko uutta sähköpostia"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Kirjoita viesti"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Palvelimen asetukset"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13114,65 +12616,70 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Oletukset"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "_Oletukset"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Tuleva posti"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Viestiä ei voida avata"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Luonnoskansio:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "Kä_ytä"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Sähköposti sisältää"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Tyhj_ennä roskakorit lopetettaessa"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Yhteystietoluettelo"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Assistant"
@@ -13199,197 +12706,197 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Välitetyt viestit"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Korosta lainaukset värillä"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Nimikkeet ja värit"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Lataa k_uvat"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Viestin otsikko"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Viestit"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Viesti sisältää"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Valinnaiset tiedot"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organi_saatio:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Valitse väri"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Viestiä ei voida lähettää: vastaanottajia ei ole määritelty."
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Tulosta valitut kontaktit"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Viestiä ei voida avata"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "Re_member this password"
msgstr "Muista tämä salasana"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Vastausosoite:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Otetaan vastaan sähköpostia"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Hakuasetukset"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Muista tämä salasana"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Pakolliset tiedot"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "_Oletukset"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Turvallisuus"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Lähetetään sähköpostia"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Lähetettyjen kansio:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Lähetetyt viestit ja luonnokset"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
#, fuzzy
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "P_alvelin vaati todennuksen"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Palvelimen asetukset"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
#, fuzzy
msgid "Server _Type: "
msgstr "Palvelintyyppi: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13472,32 +12979,32 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML-allekirjoitus:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "_Oletukset"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Käytä"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Välitä tyyli:"
@@ -13570,39 +13077,44 @@ msgstr "_Komentotiedosto:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Poista..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Lähtevä posti"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Näytä"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_HTML-allekirjoitus:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "San Marino"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Alkuperäinen yhteystieto:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Käytä salattua yhteyttä (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Kuvaus:"
@@ -14784,6 +14296,10 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa oikoteitä."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Oikotiet"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Ei virhettä"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -14887,6 +14403,10 @@ msgstr "CORBA-virhe"
msgid "Interrupted"
msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -15590,6 +15110,11 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr "Siirry tähän päivään"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Pakistan"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Month"
@@ -17127,19 +16652,164 @@ msgstr "Kalenteri"
msgid "Find Now"
msgstr "Etsi nyt"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Peruuta nykyinen postioperaatio"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Sukunimi"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Sukunimi"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui."
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Osoite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Osoitteen nimike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Osoitteen nimike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Osoitteen nimike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Sähköposti 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Sähköposti 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Lähetä HTML-postia?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Nimetön kontaktiluettelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Uusi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisaatio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "_Portti:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Ryhmäluettelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Edellinen viesti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Kalenteri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Puoliso"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Syntymäpäivä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Muu osoite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolutionin asennus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolutionin asennus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Ladataan..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Etsitään..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "_Tämä on postitusosoite"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Odotetaan yhteyttä LDAP-palvelimeen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Virhe kortin poistossa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Ei kyseistä viestiä: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "epäkelpo aika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "ei ole"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Yhteys peruutettu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Peruuta operaatio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Todennus epäonnistui."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolutionin sähköpostikomponentin alustus epäonnistui."
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Ensisijainen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8c30c7ec2b..07f76369b6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.4.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-02 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Brigitte Le Grand <brigitte.le.grand@sun.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -20,552 +20,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Annuler l'opération de courrier active"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Classer comme"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nom complet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nom du champ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nom de famille"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Surnom"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adresse (domicile)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Adresse (domicile)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Autre adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Étiquettes d'adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Étiquettes d'adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Étiquettes d'adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Téléphone adjoint"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Téléphone (travail)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Téléphone (travail) 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax (travail)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Répondeur"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Téléphone voiture"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Téléphone société"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Téléphone (domicile)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Téléphone (domicile) 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax (domicile)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "RNIS"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Téléphone portable"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Autre téléphone"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Fax Autre"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Téléphone principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Télex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Adresse est"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Courrier électronique 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Courrier électronique 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Courrier électronique 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Logiciel de messagerie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Préfère le format HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Liste de contacts sans nom"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Est une nouvelle liste"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Bureau"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rôle"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Directeur"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Adjoint"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Liste des catégories"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI du Calendrier"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL Libre/Occupé"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Calendrier ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Conjoint(e)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Date de naissance"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Anniversaire"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Autre adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Liste de contacts sans nom"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Assistant d'importation LDIF d'Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Assistant d'importation LDIF d'Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Chargement"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Recherche..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "En utilisant le nom distinctif (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "En utilisant l'adresse électronique"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Reconnexion au serveur LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Ajout de la carte sur le serveur LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Suppression de la carte du serveur LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Modification de la carte du serveur LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Réception des résultats de recherche LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Erreur lors de la recherche"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Adresse de synchronisation par défaut :"
@@ -880,7 +334,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Sources du carnet d'adresses"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
@@ -944,7 +398,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Assistant de configuration LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
@@ -973,7 +427,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Domain_e de recherche : "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Recherche"
@@ -1217,7 +671,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Limite de _téléchargement :"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1262,6 +716,12 @@ msgstr "Général"
msgid "searching-tab"
msgstr "Recherche"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Tout supprimer"
@@ -1294,7 +754,7 @@ msgstr "Ajouter aux contacts"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contact sans nom"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Source"
@@ -1454,10 +914,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ca_tégories..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2582,6 +2042,11 @@ msgstr "Dr"
msgid "Esq."
msgstr "Monsieur"
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nom complet"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2767,7 +2232,7 @@ msgstr "Carnet d'adresses"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Enregistrer comme VCard"
@@ -2844,7 +2309,8 @@ msgstr "Copier"
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2852,7 +2318,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Vue courante"
@@ -2872,10 +2338,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Cliquez ici pour ajouter un contact *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Adjoint"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Téléphone adjoint"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Adresse (travail)"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax (travail)"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Téléphone (travail)"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Téléphone (travail) 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Répondeur"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Téléphone voiture"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Téléphone société"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Service"
@@ -2888,18 +2386,114 @@ msgstr "Service"
msgid "Email"
msgstr "Courrier électronique"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Courrier électronique 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Courrier électronique 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Classer comme"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL Libre-Occupé"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Adresse (domicile)"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax (domicile)"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Téléphone (domicile)"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Téléphone (domicile) 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "RNIS"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Directeur"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Téléphone portable"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Surnom"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Bureau"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Autre adresse"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Fax Autre"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Autre téléphone"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Téléphone principal"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Profession"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Conjoint(e)"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Télex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Site Web"
@@ -2993,6 +2587,11 @@ msgstr "Membres"
msgid "Job Title"
msgstr "Fonct_ion :"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Adresse (domicile)"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3011,7 +2610,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3024,8 +2622,7 @@ msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Repository offline"
msgstr "Dépôt Hors ligne"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
@@ -3041,7 +2638,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "L'ID de la carte existe déjà."
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocole non supporté"
@@ -3368,7 +2964,7 @@ msgstr "Marges"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombre de colonnes :"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -3547,232 +3143,9 @@ msgstr "Fichier d'entrée"
msgid "No filename provided."
msgstr "Aucun nom de fichier spécifié"
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argument invalide"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Dépôt Hors ligne"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Aucun dossier de type « %s »."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Impossible de trouver l'objet.\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Utilisation invalide"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook non chargé\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "L'ID de la carte existe déjà."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Opération annulée"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Annuler l'opération"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr " Échec d'authentification"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Authentification requise"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Aucune erreur"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Rendez-vous sans titre"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1er"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31ème"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Haute"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Basse"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Indéfinie"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Liste de contacts sans nom"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3838,11 +3211,11 @@ msgstr "Durée du report (minutes)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Éditer le rendez-vous"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Aucune description disponible."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3851,12 +3224,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3869,7 +3242,7 @@ msgstr ""
"un courrier. Evolution affichera une fenêtre\n"
"d'avertissement classique à la place."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3886,7 +3259,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous vraiment lancer ce programme ?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Ne plus me demander à propos de ce programme."
@@ -3955,8 +3328,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3978,29 +3351,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nouvelle Calédonie"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Renommer"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Travail"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4192,7 +3581,7 @@ msgstr "Fin du rendez-vous"
msgid "hour(s)"
msgstr "heure(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minute(s)"
@@ -4555,8 +3944,8 @@ msgstr "Entrée de journal - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Aucun résumé"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
@@ -4794,10 +4183,10 @@ msgstr "Heure de _début :"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4862,6 +4251,12 @@ msgstr "Membre"
msgid "RSVP"
msgstr "Réponse S.V.P"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rôle"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4884,17 +4279,39 @@ msgstr "_Changer l'organisateur"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Inviter d'autres personnes..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "La méthode requise pour charger « %s » n'est pas supportée."
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s."
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Un organizer doit être configuré."
@@ -4916,39 +4333,50 @@ msgstr "Erreur iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Informations du calendrier"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Calendrier"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Vous êtes en train de modifier un événement récurrent. Que souhaitez-vous "
"modifier ?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Vous êtes en train de modifier une tâche récurrente. Que souhaitez-vous "
"modifier ?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Vous êtes en train de modifier une entrée de journal récurrente. Que "
"souhaitez-vous modifier ?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Seulement cette occurrence"
#
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Îles Wallis et Futuna"
+
+#
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Îles Wallis et Futuna"
#
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Toutes les occurrences"
@@ -5074,7 +4502,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Aban_donner les modifications"
@@ -5118,6 +4546,12 @@ msgstr "% Fait"
msgid "Completed"
msgstr "Achevée"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Haute"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5125,6 +4559,18 @@ msgstr "Achevée"
msgid "In Progress"
msgstr "En cours"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Basse"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5136,6 +4582,11 @@ msgstr "Non démarrée"
msgid "Progress"
msgstr "En cours"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Indéfinie"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5178,7 +4629,7 @@ msgstr "Con_fidentiel"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
@@ -5298,6 +4749,11 @@ msgstr "Privé"
msgid "Confidential"
msgstr "Confidentiel"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5315,7 +4771,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "couleur"
@@ -5383,8 +4839,8 @@ msgstr "Non"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5399,33 +4855,33 @@ msgstr "Récurant"
msgid "Assigned"
msgstr "Attribué"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Mise à jour des objets"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Supprimer les objets sélectionnés"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nouveau _RDV..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nouvel événement journée _entière"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nouvelle réunion"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Nouvelle tâche"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5433,74 +4889,74 @@ msgstr "Nouvelle tâche"
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimer..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "C_oller"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Aller à _aujourd'hui"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "A_ller à la date..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publier l'information Libre/Occupé"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "Paramétra_ge..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Enregistrer _sous..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Co_uper"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Planifier une _réunion..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Faire suivre comme iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Supprimer cette _occurrence"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Supprimer _toutes les occurrences"
@@ -5646,26 +5102,26 @@ msgstr "%02i divisions par minute"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6395,7 +5851,7 @@ msgstr "Nettoyage"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6609,6 +6065,130 @@ msgstr "Information iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Vous devez être inscrit comme participant à l'événement."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1er"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30ème"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31ème"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Di"
@@ -6765,15 +6345,15 @@ msgstr "Fichiers iCalendar (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Fichiers vCalendar (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Rappel !!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Événements du calendrier"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6781,127 +6361,10 @@ msgstr ""
"Evolution a trouvé des fichiers du calendrier de Gnome.\n"
"Voulez-vous les importer dans Evolution ?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Calendrier de Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Impossible d'enregistrer les données du calendrier : URI erroné."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now attend 0 argument."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time attend 1 argument."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time attend une chaîne de caractères pour l'argument 1."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time attend une chaîne de date /heure ISO 8601 pour l'argument 1."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add attend 2 arguments."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add attend un time_t pour l'argument 1."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add attend un nombre entier pour l'argument 2."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin attend 1 argument."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin attend un time_t pour l'argument 1."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end attend 1 argument."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end attend un time_t pour l'argument 1."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype attend 0 argument."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? attend 2 arguments."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? attend un time_t pour l'argument 1."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? attend un time_t pour l'argument 2."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? attend 2 arguments."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 1."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 2."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? attend « any », « summary » ou « description » pour l'argument 1."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? attend au moins 1 argument."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 2."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? attend au moins 1 argument."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? attend tous les arguments comme chaîne ou seulement 1 "
-"argument comme booléen faux (#f)."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? attend 0 argument."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? attend 1 argument."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? attends un t_time comme argument 1."
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8434,27 +7897,27 @@ msgstr "Pacifique/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacifique/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "La signature n'est pas supportée par ce message chiffré."
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "La vérification n'est pas supportée par ce message chiffré."
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Le codage n'est pas supporté par ce message chiffré."
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Le décodage n'est pas supporté par ce message chiffré."
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Vous ne pouvez pas importer de clé avec ce message chiffré."
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Vous ne pouvez pas exporter de clé avec ce message chiffré."
@@ -8645,7 +8108,7 @@ msgstr "Copie des messages"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Récupération de %d message(s)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8656,15 +8119,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Échec d'analyse de l'indication ID d'utilisateur du GPG"
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Échec d'analyse de la requête de mot de passe du GPG."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8673,30 +8136,30 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un mot de passe pour\n"
"débloquer la clé de l'utilisateur : « %s »"
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Annulé."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Échec du déblocage de la clé secrète : 3 mauvais mots de passe saisis."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Réponse inattendue de GnuPG : %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Aucune donnée fournie"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Échec de chiffrement : aucun destinataire valide spécifié."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8707,36 +8170,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Échec GPG %s : %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Impossible d'écrire les données : %s."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Impossible d'exécuter GPG : %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Impossible d'exécuter GPG. "
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Ceci est une partie de message numériquement signée."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Impossible de vérifier la signature de ce message : impossible de créer le "
"fichier temporaire : %s."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Impossible d'écrire les données : %s."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Ceci est une partie de message numériquement signée."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Impossible de récupérer le message de l'éditeur."
@@ -8839,15 +8317,15 @@ msgstr "Erreur d'écriture du fichier temporaire de courrier : %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Erreur de copie du fichier temporaire de courrier : %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME : erreur de protocole"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Impossible de décrypter la partie MIME: structure invalide"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "erreur d'analyse"
@@ -9194,59 +8672,59 @@ msgstr ""
"Impossible de créer le répertoire %s :\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Veuillez saisir votre phrase de passe %s pour %s."
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Indéfinie"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Éditer la signature"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Éditer la signature"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Impossible de signer : certificat non trouvé pour « %s »."
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Certificat non autorisé :"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Enregistrer la signature"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Erreur d'analyse"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Serveur : %s, type : %s"
@@ -9680,7 +9158,7 @@ msgstr "Lecture et stockage du courrier sur des serveurs IMAP"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -9756,7 +9234,7 @@ msgstr ""
"Le serveur IMAP %s ne supporte pas le mécanisme d'authetification de type %s."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Aucun support pour les authentifications de type %s"
@@ -10213,7 +9691,7 @@ msgstr "Impossible de fermer le dossier source %s : %s."
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s."
@@ -10499,7 +9977,7 @@ msgstr "Supprimer après %s jour(s)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Désactiver le support de toutes les extensions POP3"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10589,7 +10067,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Aucun dossier de type « %s »."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10643,7 +10121,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Distribution du courrier via le programme sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10751,41 +10229,45 @@ msgstr "Codage requis pour le mécanisme d'authentification demandé."
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Anomalie authentification temporaire"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Authentification requise"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Erreur lors de la réponse de bienvenue"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP %s en mode sécurisé : %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Le serveur ne semble pas supporter SSL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Requête STARTTLS expirée : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Erreur de réponse STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
"Le serveur SMTP %s ne supporte pas le type d'authentification demandé %s. "
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sVeuillez saisir le mot de passe SMTP pour %s@%s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10796,89 +10278,89 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Serveur SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Distribution du courrier SMTP via %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer le message : l'adresse de l'expéditeur n'est pas valide."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Envoi du message"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Impossible d'envoyer le message : aucun destinataire n'est défini."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
"Impossible d'envoyer le message : un ou plusieurs destinataires non valides."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Accueil SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Demande HELO expirée : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Erreur lors de la réponse HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Authentification SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Erreur lors de la création de l'objet authentification SASL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Demande AUTH expirée : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Échec de la demande AUTH"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Mauvaise réponse d'authentification du serveur.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Demande MAIL FROM expirée : %s : courrier non envoyé"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Erreur lors de la réponse MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Demande RCPT TO expirée : %s : courrier non envoyé"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "Échec de RCPT TO <%s>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé."
@@ -10886,35 +10368,35 @@ msgstr "Demande DATA expirée : %s : courrier non envoyé."
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Erreur lors de la réponse DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Envoi DATA expiré : arrêt du message : %s : courrier non envoyé"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Erreur lors de la réponse de fin de DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Demande RSET expirée : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Erreur lors de la réponse RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Demande QUIT expirée : %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Erreur lors de la réponse QUIT"
@@ -11059,7 +10541,22 @@ msgstr "Destination de la contribution"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Joindre des fichiers"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+"_Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+"Impossible de chiffrer ce message : aucune partie plaintext à chiffrer."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11068,30 +10565,30 @@ msgstr ""
"Erreur durant la lecture du fichier %s :\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Erreur accès au fichier : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Impossible de récupérer le message de l'éditeur."
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11100,7 +10597,7 @@ msgstr ""
"Impossible de rechercher dans le fichier : %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11109,7 +10606,7 @@ msgstr ""
"Impossible de tronquer le fichier : %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11118,7 +10615,7 @@ msgstr ""
"Impossible de copier le descripteur de fichier : %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11127,7 +10624,7 @@ msgstr ""
"Erreur lors de l'auto-enregistrement du message : %s :\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11135,7 +10632,7 @@ msgstr ""
"Evolution a trouvé des fichiers non enregistrés d'une session précédente.\n"
"Voulez-vous essayer de les récupérer ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11146,28 +10643,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Avertissement : message modifié"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Signature :"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Généré automatiquement"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Composer un message"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11175,7 +10672,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n"
"activation du composant de sélection d'adresses impossible."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11187,7 +10684,7 @@ msgstr ""
"Veuillez vous assurer que vous avez les bonnes\n"
"versions de gtkhtml et libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11195,7 +10692,7 @@ msgstr ""
"Impossible de créer la fenêtre de composition :\n"
"activation du composant « Éditeur HTML » impossible."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11604,7 +11101,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Important"
@@ -11615,7 +11112,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "À faire"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"
@@ -11720,7 +11217,7 @@ msgstr "passé(e)s"
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -11817,7 +11314,7 @@ msgstr "Expression"
msgid "Follow Up"
msgstr "Donner suite"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
@@ -12180,133 +11677,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Nom du dossier :"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Sélectionnez un dossier"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Éditer comme nouveau message..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimer"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Répondre à l'expéditeur"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Répondre à la _liste"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Répondre à _tous"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Faire suivre"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "_Donner suite..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Marquer _Achevé"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "_Effacer les marqueurs"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Marquer comme _lu"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marquer comme _non lu"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marquer comme _important"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Marquer comme non im_portant"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Récupérer"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Déplacer _vers le dossier..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copier vers le dossier..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Ajouter l'expéditeur au _carnet d'adresses"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Appliquer les _filtres"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Créer une _règle à partir du message"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Dossier virtuel sur l'_objet"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Dossier virtuel sur la _liste de diffusion"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpéditeur"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtre sur l'_objet"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtre sur l'e_xpéditeur"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtre sur les de_stinataires"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtre sur la _liste de diffusion"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtre sur l'e_xpéditeur"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimer le message"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Copier l'emplacement du lien"
@@ -12428,6 +11935,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Logiciel de messagerie"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12571,7 +12082,7 @@ msgstr "Message"
msgid "Save Message..."
msgstr "Enregistrer le message sous..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Impossible de créer de répertoire temporaire : %s."
@@ -12642,7 +12153,7 @@ msgstr "Préférences de la messagerie d'Evolution"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Comptes de messagerie"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Préférences du courrier"
@@ -12879,39 +12390,44 @@ msgstr "_Nom d'utilisateur :"
msgid "_Path:"
msgstr "_Chemin :"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Vous ne devez pas créer deux comptes avec le même nom."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Courrier à %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "L'objet est %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Courrier de %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "liste de diffusion %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Répondu à"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Ajouter une règle de filtre"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Les règles de filtrage suivantes :\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12922,145 +12438,144 @@ msgstr ""
" « %s »\n"
"Et ont été mis à jour."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Ce dossier ne peut pas contenir de messages."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier partagé : %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Impossible de créer de répertoire temporaire : %s."
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire : « %s » : %s."
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s."
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Certains de vos paramètres de messagerie semblent corrompus, vérifiez que "
-"tout est en ordre."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Sélectionnez un dossier de destination pour importer ces données."
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Sélectionnez un dossier de destination pour importer ces données."
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Créer un nouveau dossier"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Précisez où créer le dossier >"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Impossible de supprimer le dossier « %s » : %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Réellement supprimer le dossier « %s » ? "
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Supprimer « %s »"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Renommer le dossier « %s » en :"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Renommer le dossier"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Le nom de dossier spécifié n'est pas valide : %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
"Un dossier nommé « %s » existe déjà. Veuillez utiliser un nom différent."
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Propriétés de la police"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Nom du _Dossier :"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "Afficha_ge"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Déplacer"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nouveau dossier..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Renommer"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriétés..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
@@ -13145,7 +12660,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL n'est pas supporté dans cette compilation d'Evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "_Toujours chiffrer pour moi-même lors de l'envoi de courrier chiffré."
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13168,73 +12684,68 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle signature..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Toujours chiffrer pour moi-même lors de l'envoi de courrier chiffré."
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"T_oujours signer les messages sortant lors de l'utilisation de ce compte."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Toujours envoyér une copie cachée (_Bcc) à :"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Toujours envoyer une copie (_Cc) à :"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
"Faire _toujours confiance aux clés de mon trousseau lors du chiffrement."
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Joindre le message d'origine"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Pièce jointe"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Balte (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Balte (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Jeu de _caractères :"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "C_ouleurs"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Vérifier l'or_thographe pendant la frappe"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Recherche de nouveau courrier"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Couleur pour les _mots mal orthographiés :"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Composition des messages"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13249,58 +12760,65 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les paramètres."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Dé_faut"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Comportement par défaut"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "_Codage des caractères par défaut :"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Suppression du courrier"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID numériques..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+"_Toujours signer les messages sortants lors de l'utilisation de ce compte"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Ne pas citer le message d'origine"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Ne pas signer les de_mandes de réunion (compatibilité Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Fait"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Dossier _Brouillons :"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "A_ctiver"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Comptes de courrier"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "_Adresse électronique :"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Vider les dossiers Corbeille en qui_ttant"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_ID de certificat :"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Assistant de compte d'Evolution"
@@ -13322,58 +12840,54 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formater les messages en _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Obtenir un ID numérique..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Mettre les citations en _surbrillance avec"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Dans le corps"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Étiquettes et couleurs"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Chargement des images"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuration de la messagerie"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Emplacement de la boîte à lettres"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Composeur de messages"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Affichage du message"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Polices pour les messages"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notification du courrier entrant"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
@@ -13381,124 +12895,129 @@ msgstr ""
"Note : vous n'aurez pas à fournir de mot de passe avant votre première "
"connexion."
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Informations facultatives"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganisation :"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID de la _clé PGP/GPG :"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Choisissez une couleur"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"_Demander lors de l'envoi de messages où seuls des destinataires BCC sont "
"définis."
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Polices imprimées"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Répertoire de courrier Qmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Citer le message d'origine"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Cité"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Mémoriser le mot de passe"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Ré_pondre à :"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Réception des messages"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Options de réception"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Mémoriser ce mot de _passe"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Informations requises"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "S_écurité"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME sécurisé (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Sélection d'une police HTML à largeur fixe"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Sélection d'une police HTML à largeur fixe pour l'impression"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Sélection d'une police HTML à largeur variable"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Sélection d'une police HTML à largeur variable pour l'impression"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Envoi du message"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Dossier des _messages envoyés :"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Messages envoyés et brouillons"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Le _serveur requiert une authentification."
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuration du serveur"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Type de serveur : "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Impossible de signer : certificat non trouvé pour « %s »."
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Spécifiez le nom de _fichier :"
@@ -13587,29 +13106,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Émettre un _bip lors de l'arrivée de nouveaux messages"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_ID de certificat :"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Confirmer avant le nettoyage du dossier"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "Signature par _défaut :"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "Valeurs par _défaut"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Ne pas prévenir lors _de l'arrivée de nouveaux messages"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "Activ_er"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Style de _transfert :"
@@ -13678,34 +13197,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Script :"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Supprimer..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Envoi du _courrier"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Afficher le_s images animées"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Signatures"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Police par _défaut :"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Police du _terminal :"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Utiliser une connexion sécurisée (SSL) :"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Utiliser les mêmes polices que dans les autres applications"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "description"
@@ -14900,6 +14424,10 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des raccourcis."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Aucune erreur"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
@@ -15011,6 +14539,10 @@ msgstr "Erreur CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrompu"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argument invalide"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "A déjà un propriétaire."
@@ -15712,6 +15244,10 @@ msgstr "Aller à une date précise"
msgid "Go to today"
msgstr "Aller à aujourd'hui"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mois"
@@ -17176,19 +16712,301 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Find Now"
msgstr "Rechercher maintenant"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Moteur de traitement local/LDAP du carnet d'adresses d'Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Annuler l'opération de courrier active"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Nom du champ"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Nom de famille"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Étiquettes d'adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Étiquettes d'adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Étiquettes d'adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Adresse est"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Courrier électronique 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Préfère le format HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Liste de contacts sans nom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Est une nouvelle liste"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Liste des catégories"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI du Calendrier"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL Libre/Occupé"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Calendrier ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Conjoint(e)"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Date de naissance"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Anniversaire"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Autre adresse"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Assistant d'importation LDIF d'Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Assistant d'importation LDIF d'Evolution"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Moteur de traitement du fichier local du calendrier d'Evolution"
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Assistant d'importation VCard d'Evolution"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Chargement"
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Recherche..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "En utilisant le nom distinctif (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "En utilisant l'adresse électronique"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Reconnexion au serveur LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Ajout de la carte sur le serveur LDAP..."
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Moteur de traitement local/LDAP du carnet d'adresses d'Evolution"
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Suppression de la carte du serveur LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Modification de la carte du serveur LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Réception des résultats de recherche LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Erreur lors de la recherche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Dépôt Hors ligne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Aucun dossier de type « %s »."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Impossible de trouver l'objet.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Utilisation invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook non chargé\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "L'ID de la carte existe déjà."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Opération annulée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Annuler l'opération"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr " Échec d'authentification"
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Rendez-vous sans titre"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Impossible d'enregistrer les données du calendrier : URI erroné."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now attend 0 argument."
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time attend 1 argument."
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time attend une chaîne de caractères pour l'argument 1."
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "make-time attend une chaîne de date /heure ISO 8601 pour l'argument 1."
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add attend 2 arguments."
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add attend un time_t pour l'argument 1."
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add attend un nombre entier pour l'argument 2."
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin attend 1 argument."
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin attend un time_t pour l'argument 1."
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end attend 1 argument."
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end attend un time_t pour l'argument 1."
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype attend 0 argument."
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? attend 2 arguments."
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? attend un time_t pour l'argument 1."
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? attend un time_t pour l'argument 2."
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? attend 2 arguments."
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 1."
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 2."
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? attend « any », « summary » ou « description » pour l'argument "
+#~ "1."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? attend au moins 1 argument."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? attend une chaîne pour l'argument 2."
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? attend au moins 1 argument."
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? attend tous les arguments comme chaîne ou seulement 1 "
+#~ "argument comme booléen faux (#f)."
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? attend 0 argument."
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? attend 1 argument."
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? attends un t_time comme argument 1."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Certains de vos paramètres de messagerie semblent corrompus, vérifiez que "
+#~ "tout est en ordre."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr ""
+#~ "T_oujours signer les messages sortant lors de l'utilisation de ce compte."
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "ID numériques..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Obtenir un ID numérique..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_ID de certificat :"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Moteur de traitement local/LDAP du carnet d'adresses d'Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Moteur de traitement du fichier local du calendrier d'Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Moteur de traitement local/LDAP du carnet d'adresses d'Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Principal"
@@ -27270,10 +27088,6 @@ msgstr "Moteur de traitement local/LDAP du carnet d'adresses d'Evolution"
#~ "Impossible de vérifier ce message : impossible de créer le tube vers GPG/"
#~ "PGP : %s."
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de chiffrer ce message : aucune partie plaintext à chiffrer."
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Impossible de chiffrer ce message : aucun mot de passe fourni."
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 6d7e802765..fb16b37fe3 100755
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: locales 0.01\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-25 14:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -14,564 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Sábháil Mar"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Ainm Fhada"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Ainm Chlainn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Ainm Chlainn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Leasainm"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Seoladh:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Seoladh Bhaile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Seoladh Bhaile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Seoladh Eile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Cartaí Sheoladh"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Cartaí Sheoladh"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Cartaí Sheoladh"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Fón Chúntóir"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Fón Ghnó"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Fón Ghnó 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Facs Ghnó"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Fón Char"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Fón Ghnó"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Fón sa Baile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Fón Bhaile 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Facs Bhaile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Fón Phóca"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Fón Eile"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Facs Eile"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Fón Thósaiocht"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Raidio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Rphost 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Rphost 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Rphost 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Rphost 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr "Post"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "i HTML post"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Liost Tadhall"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Líosta Nua"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Eagrú"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Eagrú"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Oifig"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Teideal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Bainisteoir"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "_Poirt:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Logann NT"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "_Saghas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Feilire URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Freagrair"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Feilire"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Céile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data Breithe"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "líosta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Seoladh Eile"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Liost Tadhall"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution "
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution "
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ag Lódáil..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ag Cuardaigh..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Seoladh Rpost:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Cumraigh do %s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Cumraigh do %s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Cumraigh do %s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Cumraigh do %s"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr ""
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
@@ -872,7 +314,7 @@ msgstr ""
# ## in iso-639.def from glibc
# aa
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Afáiris"
@@ -936,7 +378,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Socrú"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_gach"
@@ -960,7 +402,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Cuardaigh"
@@ -1148,7 +590,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1199,6 +641,12 @@ msgstr "Gnáth"
msgid "searching-tab"
msgstr "Cuardaigh"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Scríos Gach Rud"
@@ -1234,7 +682,7 @@ msgid "Unnamed Contact"
msgstr ""
# Avoid; either use KR or KP
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
#, fuzzy
msgid "Source"
@@ -1409,10 +857,10 @@ msgstr ""
"Aicmí:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2763,6 +2211,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Ainm Fhada"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2947,7 +2400,7 @@ msgstr "Leabhar Seoladh:"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Sábháil mar VCard"
@@ -3034,7 +2487,8 @@ msgstr "Cóip"
msgid "Paste"
msgstr "Greamaigh"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -3042,7 +2496,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Dealaigh"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "Radharc Carta"
@@ -3059,10 +2513,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Fón Chúntóir"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Seoladh sa GhN"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Facs Ghnó"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Fón Ghnó"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Fón Ghnó 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Fón Char"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Fón Ghnó"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
@@ -3076,18 +2562,114 @@ msgstr "Roinn"
msgid "Email"
msgstr "Rpost"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Rphost 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Rphost 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Sábháil Mar"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Seoladh Bhaile"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Facs Bhaile"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Fón sa Baile"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Fón Bhaile 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Bainisteoir"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Fón Phóca"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Leasainm"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Oifig"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Eagrú"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Seoladh Eile"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Facs Eile"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Fón Eile"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Fón Thósaiocht"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Dearbhú"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Raidio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Céile"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Teideal"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Idirlíon"
@@ -3183,6 +2765,11 @@ msgstr "Ball"
msgid "Job Title"
msgstr "Tideal _Post:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Seoladh Bhaile"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3202,7 +2789,6 @@ msgid "Success"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3215,8 +2801,7 @@ msgstr "iEarraidh gan Aithne"
msgid "Repository offline"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr ""
@@ -3231,7 +2816,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr ""
@@ -3560,7 +3144,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Roghanna"
@@ -3738,227 +3322,10 @@ msgstr "Comhad Inchur"
msgid "No filename provided."
msgstr ""
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-msgid "Repository is offline"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Post an sceál seo"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-msgid "Object not found"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "am neamhbhailí"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-msgid "URI not loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Teíp ag fork: %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Údarú"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Gan Earraidh"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Ard"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Bun"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Liost Tadhall"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -4033,11 +3400,11 @@ msgstr ""
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Eagar coinne"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -4046,12 +3413,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -4059,7 +3426,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -4070,7 +3437,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr ""
@@ -4132,8 +3499,8 @@ msgstr "%A, %e %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "aa %d %b"
@@ -4155,31 +3522,48 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Feilire"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+# vi
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Bhítneaimis"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Gnáth"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Ag Obair"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4378,7 +3762,7 @@ msgstr "deireadh an coinne"
msgid "hour(s)"
msgstr "uair"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "noimea(i)d"
@@ -4737,8 +4121,8 @@ msgstr ""
msgid "No summary"
msgstr "Gan coimriú"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Sánbháil le..."
@@ -4963,10 +4347,10 @@ msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -5031,6 +4415,12 @@ msgstr "Ball"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -5053,17 +4443,39 @@ msgstr ""
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
msgid "A group must be selected"
msgstr ""
@@ -5084,31 +4496,40 @@ msgstr "Feilire"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "eolas fheilire"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Feilire"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr ""
@@ -5238,7 +4659,7 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5282,6 +4703,12 @@ msgstr "% Rinneadh:"
msgid "Completed"
msgstr "Críochnaithe"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Ard"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5289,6 +4716,18 @@ msgstr "Críochnaithe"
msgid "In Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Bun"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Gnáth"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5300,6 +4739,11 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5342,7 +4786,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Tuarascáil:"
@@ -5462,6 +4906,11 @@ msgstr "Priobhdach"
msgid "Confidential"
msgstr ""
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5479,7 +4928,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Coimriú"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " dath"
@@ -5545,8 +4994,8 @@ msgstr "Níl"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5561,36 +5010,36 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Scríos an sceal seo"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
#, fuzzy
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Coinne Nua..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Bealach Nuachtáin"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Teasc Nua"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5599,8 +5048,8 @@ msgid "_Print..."
msgstr "_Priontáil..."
# PS
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
@@ -5608,69 +5057,69 @@ msgstr "_Priontáil..."
msgid "_Paste"
msgstr "_Greamaigh"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "Álbachtaí"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Oscáil"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Sábháil Mar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "G_earr"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Cóip"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Ag Fanacht..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Ag Lódáil feilire..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
@@ -5823,26 +5272,26 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "rn"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "in"
@@ -6607,7 +6056,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6838,6 +6287,130 @@ msgstr "eolas fheilire"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Do"
@@ -7002,138 +6575,26 @@ msgstr "Teachtaireacht Feilire"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Teachtaireacht Feilire"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Feilire"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8729,27 +8190,27 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr ""
@@ -8934,7 +8395,7 @@ msgstr "Post an sceál seo"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "_Post sceál"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8942,45 +8403,45 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Ceangailte."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8988,35 +8449,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "_Post sceál"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "_Post sceál"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "_Post sceál"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "_Post sceál"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Teíp ag fork: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "_Post sceál"
@@ -9115,15 +8590,15 @@ msgstr ""
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Earraidh Eile"
@@ -9434,59 +8909,59 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Pasfhocal do %s, le do thoil"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
msgid "Unverified"
msgstr ""
# SG
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Singeapór"
# SG
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Singeapór"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
msgid "Signing certificate not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
# SG
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Singeapór"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Earraidh Eile"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Freastalaí: %s, Cinéal: %s"
@@ -9896,7 +9371,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Pasfhocal"
@@ -9969,7 +9444,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr ""
@@ -10399,7 +9874,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
@@ -10683,7 +10158,7 @@ msgstr "Scrios indiath %s la(e)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10763,7 +10238,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Níl aon eolaire `%s' ann."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10816,7 +10291,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10920,40 +10395,44 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr ""
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr ""
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10961,89 +10440,89 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP freastalaí %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "Earraidh Eile"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -11051,35 +10530,35 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr ""
@@ -11223,58 +10702,69 @@ msgstr "(Gan Tuarascail)"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "_Iatán"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11283,13 +10773,13 @@ msgstr ""
"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11297,36 +10787,36 @@ msgid ""
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Oscáil Comhad"
# SG
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Singeapór"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11334,13 +10824,13 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11761,7 +11251,7 @@ msgstr ""
# IR
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr ""
@@ -11772,7 +11262,7 @@ msgid "To Do"
msgstr ""
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -11873,7 +11363,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "soicind"
@@ -11976,7 +11466,7 @@ msgid "Follow Up"
msgstr ""
# PE
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "_Larger"
@@ -12345,141 +11835,150 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Ainm Fillteán:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Tóg Fillteán"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
#, fuzzy
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Priontáil"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Freagrair do Líosta"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Freagrair do _Gach rud"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Sheoladh Chuig duine"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Críochnaithe"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Glan"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Athdealaigh"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Sábháil 'san _fillteán"
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Cóip do Fillteán..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Suim Leabhar Seoladh"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Teachtaireacht Feilire"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Fillteáin"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
+#: mail/em-folder-view.c:715
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr ""
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Gnáth"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
#, fuzzy
msgid "Print Message"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Treoshuíomh"
@@ -12597,6 +12096,11 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr "Post"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12732,7 +12236,7 @@ msgstr "Sceál"
msgid "Save Message..."
msgstr "Sábháil Scéal Mar..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
@@ -12801,7 +12305,7 @@ msgstr "Evolution - Cruthaigh fillteán nua"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Cuntasaí"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Roghanna Feilire"
@@ -13018,39 +12522,44 @@ msgstr "Ainm _Úsaideoir"
msgid "_Path:"
msgstr "_Slí:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Post do %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Abair is %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Scéal ó %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "líosta ríomhphost %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Freagrair do Líosta"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13058,144 +12567,145 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Ag Cealaigh..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Fillteán _Nua"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Fillteán _Nua"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Teíp ag fork: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Dealaigh Fillteán '%s'"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Dealaigh \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Ag oscailt an t-eolaire %s"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Álbactaí"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Álbactaí"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Ainm Fillteán:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Radharc"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Oscail 'san Fhuinneog Nua"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Bog"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Fillteán _Nua"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Roghanna..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -13266,7 +12776,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13291,74 +12801,70 @@ msgstr ""
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Údarú"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Earraidh gan aithne: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Dún"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Cruthaigh Scéal _Nua"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Socrú"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13368,63 +12874,68 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Gnáth"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Tosaíocht"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "_Dealaigh gach rud"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Críochnaithe"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Gach _Fillteáin:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Cumasach"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Cuntasaí"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "_Seoladh RPost:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "Liost Tadhall"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr ""
@@ -13447,196 +12958,196 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
# ie
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Sábháil agus Dún"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Socrú Post"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Áit do Bosca Phoist"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Scríobhóir"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "_Post sceál"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "sceál"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Socrú Post"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_Eagrú:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID _Eochar PGP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Tóg dath"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Priontáil an tadhallaí seo"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Freagrair-Do"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Roghanna"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Gnáth"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Slándáil"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Secure MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "_Post sceál filtean"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
#, fuzzy
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Post an sceál seo"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13717,32 +13228,32 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "Gnáth"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Gnáth"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Chumasach"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -13814,35 +13325,40 @@ msgstr "_Slándáil"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Scríos..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Post ríomhphost"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_Stádas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr ""
@@ -15017,6 +14533,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Gan Earraidh"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""
@@ -15120,6 +14640,10 @@ msgstr "Earraidh CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Idirbhríste"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -15819,6 +15343,11 @@ msgstr ""
msgid "Go to today"
msgstr ""
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "líosta"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mí"
@@ -17375,19 +16904,148 @@ msgstr "Glan"
msgid "Find Now"
msgstr ""
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Ainm Chlainn"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Ainm Chlainn"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Alairm Evolution"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Seoladh:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Cartaí Sheoladh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Cartaí Sheoladh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Cartaí Sheoladh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Rphost 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Rphost 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "i HTML post"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Liost Tadhall"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Líosta Nua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Eagrú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "_Poirt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Logann NT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "_Saghas:"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Feilire URI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Freagrair"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Feilire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Céile"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Data Breithe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Seoladh Eile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Eagarthóir Nuachráin Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution "
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Ag Lódáil..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Ag Cuardaigh..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Seoladh Rpost:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Cumraigh do %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Cumraigh do %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Cumraigh do %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Cumraigh do %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Post an sceál seo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "am neamhbhailí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Teíp ag fork: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Údarú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Alairm Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Tosaíocht"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1b671eef15..f3cc1ec7b9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 15:10+0200\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -21,577 +21,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Cancela-la operación de correo actual"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Arquivar coma"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome Completo:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nome:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nome Completo:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nome Completo:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Alcume"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Enderezo:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Enderezo Particular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Enderezo Particular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Outro Enderezo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Tarxetas de Enderezos"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Tarxetas de Enderezos"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Tarxetas de Enderezos"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Teléfono do Asistente"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Teléfono do Traballo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Teléfono do Traballo 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax do Traballo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Teléfono de Resposta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Teléfono do Automóbil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Teléfono da Compañía"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Teléfono Particular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Particular 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Particular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDSI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Teléfono Móbil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Outro Teléfono"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Outro Fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Buscapersoas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Teléfono Principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Correo Electrónico 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Correo Electrónico 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Correo Electrónico 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Correo Electrónico 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-"\n"
-"Cliente de Correo: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "¿Enviar Correo HTML?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Contacto Sen Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Nova Lista"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organización"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Oficina"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Xestor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistente"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "_Porto:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "A categoría é"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Axenda"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL libre-ocupado"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Axenda"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Cónxuxe"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-"\n"
-"Data de Nacemento: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Ani_versario:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Brétema"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Outro Enderezo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Contacto Sen Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Asistente Importador de Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Asistente Importador de Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Compositor de correo de Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Compositor de correo de Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Agardando..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "Buscar M_ensaxe..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "_Nome da lista:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "_Este é o enderezo de correo"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Conectando ao servidor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Conectando ao servidor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Eliminando as tarxetas..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Eliminando as tarxetas..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Erro ao elimina-la tarxeta"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
@@ -926,7 +355,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Fontes do Libro de Enderezos"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alarmas"
@@ -991,7 +420,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Configuración do Correo"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Cada"
@@ -1016,7 +445,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Ámbito da busca:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
#, fuzzy
msgid "Searching"
@@ -1209,7 +638,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1261,6 +690,12 @@ msgstr "Xeral"
msgid "searching-tab"
msgstr "Buscar M_ensaxe..."
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nome:"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Eliminar Todos"
@@ -1295,7 +730,7 @@ msgstr "Engadir a Contactos"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contacto Sen Nome"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@@ -1469,10 +904,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ca_tegorías..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2622,6 +2057,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Don"
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nome Completo:"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2812,7 +2252,7 @@ msgstr "Libro de Enderezos"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gardar como VCard"
@@ -2898,7 +2338,8 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2906,7 +2347,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "_Vista Actual"
@@ -2923,10 +2364,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Prema aquí para engadir un contacto *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistente"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Teléfono do Asistente"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Enderezo do Traballo"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax do Traballo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Teléfono do Traballo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Teléfono do Traballo 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Teléfono de Resposta"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Teléfono do Automóbil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Teléfono da Compañía"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
@@ -2939,18 +2412,114 @@ msgstr "Departamento"
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Correo Electrónico 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Correo Electrónico 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Arquivar coma"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL libre-ocupado"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Enderezo Particular"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax Particular"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Teléfono Particular"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Particular 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "RDSI"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Xestor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Teléfono Móbil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Alcume"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Oficina"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Outro Enderezo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Outro Fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Outro Teléfono"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Buscapersoas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Teléfono Principal"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Profesión"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Cónxuxe"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Sitio Web"
@@ -3056,6 +2625,11 @@ msgstr "Membros"
msgid "Job Title"
msgstr "_Posto de traballo:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Enderezo Particular"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3074,7 +2648,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3087,8 +2660,7 @@ msgstr "Erro descoñecido"
msgid "Repository offline"
msgstr "Repositorio desconectado"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
@@ -3104,7 +2676,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "O ID da Tarxeta xa existe"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocolo non soportado"
@@ -3437,7 +3008,7 @@ msgstr "Marxes"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
@@ -3620,234 +3191,10 @@ msgstr "Inserir Ficheiro"
msgid "No filename provided."
msgstr "Non se especificou un nome de cartafol"
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumentos non válidos"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Repositorio desconectado"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Non existe o cartafol %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Argumentos non válidos"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook non cargado\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "O ID da Tarxeta xa existe"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operación cancelada"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Cancelar Operación"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "A autenticación fallou."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticación requirida"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Sen erros"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "_Editar cita"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Indefinida"
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Contacto Sen Nome"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3917,11 +3264,11 @@ msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Editar cita"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Non hai unha descrición dispoñible."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3930,12 +3277,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3943,7 +3290,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3954,7 +3301,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Non preguntar de novo"
@@ -4025,8 +3372,8 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -4048,30 +3395,45 @@ msgstr "%d de %B de %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d de %b"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nova Caledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomear"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr ""
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Traballando"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4271,7 +3633,7 @@ msgstr "fin da cita"
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minutos"
@@ -4633,8 +3995,8 @@ msgstr "Entrada de diario - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Sen resumo"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como..."
@@ -4870,10 +4232,10 @@ msgstr "Hora de _comezo:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4939,6 +4301,12 @@ msgstr "Membro"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Papel"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4961,17 +4329,39 @@ msgstr "_Cambiar Organizador"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Convidar Outros..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "O método requirido para cargar `%s' non está soportado"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Debe estabrecerse un organizador."
@@ -4993,32 +4383,42 @@ msgstr "Axenda"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "información de axenda"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Axenda"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Illas Wallis e Futuna"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Illas Wallis e Futuna"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Avanzado"
@@ -5151,7 +4551,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desexa gardar os cambios?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5197,6 +4597,12 @@ msgstr "% Completo"
msgid "Completed"
msgstr "Completada"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5204,6 +4610,18 @@ msgstr "Completada"
msgid "In Progress"
msgstr "En Progreso"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Baixa"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5215,6 +4633,11 @@ msgstr "Non Iniciada"
msgid "Progress"
msgstr "En Progreso"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Indefinida"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5257,7 +4680,7 @@ msgstr "Con_fidencial"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"
@@ -5378,6 +4801,11 @@ msgstr "Privado"
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5395,7 +4823,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " cor"
@@ -5464,8 +4892,8 @@ msgstr "Non"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5480,35 +4908,35 @@ msgstr "Recorrendo"
msgid "Assigned"
msgstr "Asignada"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Elimina-los contactos seleccionados"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nova _Cita..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Novo _Evento de Día Completo"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Xuntanza"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Nova Tarefa"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5516,77 +4944,77 @@ msgstr "Nova Tarefa"
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimir..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ir a _Hoxe"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Ir á Data..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publicar Información de Libre/Ocupado"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "_Preferencias de Correo..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Gardar _Como..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Co_rtar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Programar Xuntanza"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Remitir como i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Borrar esta _Ocorrencia"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Borrar _Tódalas Ocorrencias"
@@ -5736,26 +5164,26 @@ msgstr "%02i divisións de minuto"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d de %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d de %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6513,7 +5941,7 @@ msgstr "Limpar"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6732,6 +6160,130 @@ msgstr "información de axenda"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Do"
@@ -6897,17 +6449,17 @@ msgstr "Mensaxe da Axenda"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Recordatorio"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Mensaxe da Axenda"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
@@ -6916,131 +6468,11 @@ msgstr ""
"Evolution atopou ficheiros de correo de Pine.\n"
"¿Gostaríalle importalos a Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Axenda"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time espera que o argumento 1 sexa unha cadea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "o argumento 1 de make-time debe ser unha cadea data/hora ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 sexa un enteiro"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end espera que o argumento 1 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 1 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 2 sexa un time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? espera que o argumento 1 sexa unha cadea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? espera que o argumento 1 sexa un de \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera polo menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera polo menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? espera que tódolos argumentos sexan cadeas ou un e só un "
-"argumento sexa un falso booleano (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8675,28 +8107,28 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "As sinaturas non están soportadas por este cifrado"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "A verificación non está soportada neste cifrado"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Non se soporta o cifrado con esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Non está soportado o descifrado desta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Non está soportado o descifrado desta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Non está soportado o descifrado desta cifra"
@@ -8900,7 +8332,7 @@ msgstr "Copiando as mensaxes a %s"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Recibindo %d mensaxe(s)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8908,47 +8340,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelado."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "Non se especificou un nome de cartafol"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8956,35 +8388,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Non se puido descodifica-la mensaxe."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Non foi posible crear o ficheiro temporal: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Non foi posible escribir os datos: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor"
@@ -9085,15 +8531,15 @@ msgstr "Erro ao escribir o ficheiro temporal de correo: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Erro ao copiar o ficheiro temporal de correo: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Outro erro"
@@ -9426,59 +8872,59 @@ msgstr ""
"Non foi posible crear o directorio %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Introduza o seu contrasinal %s para %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Indefinida"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Engadir criterio"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Engadir criterio"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Non se atopou a Base de Datos de configuracións"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "ID do certificado:"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Gravar sinatura"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Outro erro"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Tipo de Servidor: "
@@ -9910,7 +9356,7 @@ msgstr "Para ler e almacenar correo en servidores IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -9987,7 +9433,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "O servidor IMAP %s non soporta o tipo de autenticación %s solicitado."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Non hai soporte para o tipo de autenticación %s"
@@ -10449,7 +9895,7 @@ msgstr "Non foi posible pechar o cartafol orixe %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Non foi posible pechar o cartafol temporal: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s"
@@ -10735,7 +10181,7 @@ msgstr "Borrar despois de %s día(s)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10826,7 +10272,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Non existe o cartafol `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10882,7 +10328,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Entrega de correo a través do programa sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10993,45 +10439,49 @@ msgstr "Necesítase cifrado para o mecanismo de autenticación solicitado"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Fallo temporal de autenticación"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autenticación requirida"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "Erro na resposta RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Non foi posible conectarse ó servidor POP.\n"
"Erro enviando o nome de usuario: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "O cartafol parece estar corrompido sen recuperación posible."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "A petición AUTH expirou: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Erro na resposta RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "O servidor SMTP %s non soporta o tipo de autenticación %s requirida"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduza o contrasinal SMTP para %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -11042,90 +10492,90 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor de SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Entrega de correo SMTP vía %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando a mensaxe"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Saúdo SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "A petición RSET expirou: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "Erro na resposta RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticación SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Erro ao crear o obxecto de autenticación SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "A petición AUTH expirou: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "A petición AUTH fallou."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "A petición MAIL FROM expirou: %s: correo non enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Erro na resposta MAIL FROM: %s: correo non enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "A petición RCPT TO expirou: %s: correo non enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "A petición DATA expirou: %s: correo non enviado"
@@ -11133,38 +10583,38 @@ msgstr "A petición DATA expirou: %s: correo non enviado"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
#, fuzzy
msgid "DATA response error"
msgstr "Erro na resposta RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "O envío de DATA expirou: remate da mensaxe: %s: correo non enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Mala resposta de autenticación do servidor."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "A petición RSET expirou: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
#, fuzzy
msgid "RSET response error"
msgstr "Erro na resposta RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "A petición AUTH expirou: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
msgstr "Erro na resposta RSET: %s"
@@ -11311,7 +10761,20 @@ msgstr "descrición"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Anexar un ficheiro"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11320,30 +10783,30 @@ msgstr ""
"Erro ao le-lo ficheiro %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "O ficheiro existe, ¿sobrescribir?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro ao gardar o ficheiro: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro ao cargar o ficheiro: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Erro ao acceder ao ficheiro: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11352,7 +10815,7 @@ msgstr ""
"Non é posible desprazarse no ficheiro: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11361,7 +10824,7 @@ msgstr ""
"Non foi posible trunca-lo ficheiro: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11370,7 +10833,7 @@ msgstr ""
"Non é posible desprazarse no ficheiro: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11379,7 +10842,7 @@ msgstr ""
"Erro ao autogardar a mensaxe: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
@@ -11388,7 +10851,7 @@ msgstr ""
"Evolution atopou ficheiros non gravados dunha sesión anterior.\n"
"¿Gostaríalle probar a recuperalos?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11399,36 +10862,36 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desexa gardar os cambios?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
#, fuzzy
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Mensaxe Remitida"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Gravar sinatura"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Compoñer unha mensaxe"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11439,7 +10902,7 @@ msgstr ""
"Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n"
"non configurou ningunha identidade no compoñente de correo."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11448,7 +10911,7 @@ msgstr ""
"Non foi posible crear a fiestra do compositor, porque aínda\n"
"non configurou ningunha identidade no compoñente de correo."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11870,7 +11333,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Importante"
@@ -11882,7 +11345,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Togo"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -11994,7 +11457,7 @@ msgstr "atrás"
msgid "months"
msgstr "meses"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -12094,7 +11557,7 @@ msgstr "Expresión"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -12478,143 +11941,153 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Nome do cartafol:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar cartafol"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Editar coma unha Nova Mensaxe"
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Responder ó Autor"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Responder á _Lista"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Responder a _Todos"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Remitir"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Completada"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Limpar"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Marcar como _Lida"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marcar como _Non Lida"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marcar coma _Importante"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Marcar coma Non Im_portante"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Recuperar"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "_Mover ó Cartafol.."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar a un Cartafol..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Engadir o Autor ao Libro de Enderezos"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Aplicar Filtros"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Crear Reg_ra Dende Mensaxe"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "CartafolV polo A_sunto"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "CartafolV polo Au_tor"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "CartafolV polos _Destinatarios"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "CartafolV pola _Lista de Correo"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "CartafolV polo Au_tor"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrar polo As_unto"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrar polo Au_tor"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrar polos D_estinatarios"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrar pola Lista de _Correo"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtrar polo Au_tor"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Por de_fecto"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir Mensaxe"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Copiar Localización da Ligazón"
@@ -12737,6 +12210,13 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cliente de Correo: "
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12880,7 +12360,7 @@ msgstr "Mensaxe"
msgid "Save Message..."
msgstr "Gardar Mensaxe Como..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s"
@@ -12957,7 +12437,7 @@ msgstr "Compoñente de resumo executivo do correo de Evolution."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Contas"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Preferencias da Axenda"
@@ -13185,39 +12665,44 @@ msgstr "Nome de _Usuario:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Ruta:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Non pode crear dúas contas co mesmo nome"
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Mensaxe para %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "O asunto é %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Mensaxe de %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista de correo %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Respondido a"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Engadir Regra de Filtrado"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13225,145 +12710,146 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando ao servidor..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Este cartafol non pode conter mensaxes."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Non foi posible renomear o cartafol: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Non foi posible crear o directorio temporal: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Non foi posible crear a caixa de correo temporal `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Non foi posible pechar o cartafol temporal: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Escolla un cartafol de destino para importar estes datos"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Escolla un cartafol de destino para importar estes datos"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Crear un novo cartafol"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Especifica ónde crear o cartafol:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Non foi posible borrar o cartafol `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Elimina-lo cartafol '%s'"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Eliminar"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Renomea-lo cartafol '%s'"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "O nome de cartafol indicado non é válido: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Propiedades"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Nome do cartafol:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Abrir nunha Nova Fiestra"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Mover"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Novo Cartafol"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
@@ -13457,7 +12943,7 @@ msgstr "(SSL non está soportado nesta versión de evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
#, fuzzy
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se envíe correo cifrado"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13484,79 +12970,74 @@ msgstr "Gravar sinatura"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Sempre cifrarme a min mesmo cando se envíe correo cifrado"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Anexar un ficheiro á mensaxe"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Xogo de caracteres descoñecido: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "P_echar"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Comprobando o novo correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Cor para tarefas para hoxe"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Compoñer unha mensaxe"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración do Correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13573,66 +13054,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema \"Finalizar\" para gardar a nova configuración."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Por de_fecto"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Por de_fecto"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Codificación de caracteres por defecto: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Recibindo Correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "IDs dixitais..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Non se pode abrir a mensaxe"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Cartafol de borradores:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "A_ctivar"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Enderezo contén"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "Enderezo de Correo:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Baleirar os cartafoles de lixo ao sair"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ID do certificado:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Asistente de Contas de Evolution"
@@ -13658,202 +13145,203 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Mensaxes remitidas"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Obter ID Dixital..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Resaltar as citas con "
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Gardar e Pechar"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Cargar _Imaxes"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuración do Correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Localización da caixa do correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Cabeceira da Mensaxe"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Visualización das _Mensaxes"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "A mensaxe contén"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Configuración do Correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Información Opcional"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organi_zación:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID da Clave PGP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Escoller unha cor"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Avisar cando se envíen mensaxes con só destinatarios _Bcc definidos"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Imprimi-los contactos seleccionados"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Maildir de Qmail "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Non se pode abrir a mensaxe"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citado"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "Re_member this password"
msgstr "Lembrar este contrasinal"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Responder-A:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Recepción de Correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Opcións de Recepción"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Lembrar este contrasinal"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Información Requirida"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Opcións por defecto"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Seguridade"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME Seguro"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando Correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Cartafol de mensaxes enviadas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Mensaxes Enviadas e Borradores"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
#, fuzzy
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "O servidor require _autenticación"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuración do Servidor"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
#, fuzzy
msgid "Server _Type: "
msgstr "Tipo de Servidor: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Non se atopou a Base de Datos de configuracións"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13943,33 +13431,32 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID do certificado:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
-#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Limpando o cartafol"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "Sinatura _HTML:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Opcións por defecto"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Activado"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -14047,39 +13534,44 @@ msgstr "_Seguridade"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Eliminar..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Enviando Correo"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Amosa-lo Tempo Coma"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "Sinatura _HTML:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "San Marino"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Contacto Orixinal:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Usar conexión segura (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "descrición"
@@ -15312,6 +14804,10 @@ msgstr "Erro ao gardar os atallos."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atallos"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Sen erros"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Xa existe un cartafol co mesmo nome"
@@ -15414,6 +14910,11 @@ msgstr "Erro de E/S"
msgid "Interrupted"
msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argumentos non válidos"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -16145,6 +15646,11 @@ msgstr "Ir á data especificada"
msgid "Go to today"
msgstr "Ir ó día de hoxe"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Brétema"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mes"
@@ -17685,21 +17191,307 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Find Now"
msgstr "Buscar Agora"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Cancela-la operación de correo actual"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Compoñente do resumo executivo da axenda de Evolution."
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Nome Completo:"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution"
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Nome Completo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Enderezo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Tarxetas de Enderezos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Tarxetas de Enderezos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Tarxetas de Enderezos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Correo Electrónico 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Correo Electrónico 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "¿Enviar Correo HTML?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Contacto Sen Nome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Nova Lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organización"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "_Porto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "A categoría é"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Axenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL libre-ocupado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Axenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Cónxuxe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Data de Nacemento: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Ani_versario:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Outro Enderezo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Asistente Importador de Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Asistente Importador de Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Compositor de correo de Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Compositor de correo de Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Agardando..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Buscar M_ensaxe..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "_Nome da lista:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "_Este é o enderezo de correo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Conectando ao servidor..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Conectando ao servidor..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Eliminando as tarxetas..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Eliminando as tarxetas..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Erro ao elimina-la tarxeta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Repositorio desconectado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Non existe o cartafol %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "¡Non se puido envia-lo elemento!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Argumentos non válidos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook non cargado\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "O ID da Tarxeta xa existe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operación cancelada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Cancelar Operación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "A autenticación fallou."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "_Editar cita"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time espera que o argumento 1 sexa unha cadea"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "o argumento 1 de make-time debe ser unha cadea data/hora ISO 8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 sexa un time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 sexa un enteiro"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end espera que o argumento 1 sexa un time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 1 sexa un time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que o argumento 2 sexa un time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? espera que o argumento 1 sexa unha cadea"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? espera que o argumento 1 sexa un de \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? espera polo menos 1 argumento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? espera que o argumento 2 sexa unha cadea"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? espera polo menos 1 argumento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? espera que tódolos argumentos sexan cadeas ou un e só un "
+#~ "argumento sexa un falso booleano (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin espera que o argumento 1 sexa un time_t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Asinar sempre as mensaxes saíntes cando se use esta conta"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "IDs dixitais..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Obter ID Dixital..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ID do certificado:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Compoñente do resumo executivo da axenda de Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Principal"
@@ -24689,10 +24481,6 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution"
#~ msgstr "Non foi posible crear unha canalización co GPG/PGP: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: non se definiron destinatarios."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Non se pode enviar a mensaxe: enderezo do autor non válido"
@@ -25662,9 +25450,6 @@ msgstr "Visor de minitarxetas do Libro de Enderezos de Evolution"
#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
#~ msgstr "Tempo de _refresco (segundos):"
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Renomear"
-
#~ msgid "_Import File..."
#~ msgstr "_Importar Ficheiro..."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0c0fd11e99..821d61438a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -15,552 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Megszakítja az aktuális levélműveletet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Tárolás mint"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Teljes név"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Mezőnév"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Családi név"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Becenév"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Cím:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Otthoni cím"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Otthoni cím"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Egyéb cím"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Cím címke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Cím címke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Cím címke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Asszisztens telefonja"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Munkahelyi telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2. munkahelyi telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Üzleti fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Visszahívó telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autótelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Céges telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Otthoni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2. otthoni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Otthoni fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Egyéb telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Egyéb fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Személyhívó"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Elsődleges telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádió"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Email ="
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "3. e-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. e-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. e-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Levelező"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "HTML-t igényel"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Névtelen lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Új lista"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Szervezet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Szervezeti egység"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Hivatal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Beosztás"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Szerep"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Főnök"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asszisztens"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategóriák listája"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Naptár URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Szabad/foglalt URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS Naptár"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Házastárs"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Születési dátum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Évforduló"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Listázás címek szerint"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Névtelen lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF-importáló"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution LDIF-importáló"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP adatcserélő formátum (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution VCard-importáló"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution VCard-importáló"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Betöltés..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Keresés..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Megkülönböztető név (DN) használatával"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "E-mail cím használatával"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Újrakapcsolódás az LDAP-kiszolgálóhoz..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Névjegy hozzáadása az LDAP-kiszolgálóhoz..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Névjegy eltávolítása az LDAP-kiszolgálóról..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Névjegy módosítása az LDAP-kiszolgálón..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP keresés eredményeinek letöltése..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Hiba a keresés közben"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Alapértelmezett szinkronizálási cím:"
@@ -872,7 +326,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Címjegyzék forrásai"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
@@ -936,7 +390,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "LDAP-beállítás varázsló"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Soha"
@@ -965,7 +419,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Keresés _hatóköre: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Keresés"
@@ -1205,7 +659,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Letöltési korlát:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1250,6 +704,12 @@ msgstr "general-tab"
msgid "searching-tab"
msgstr "searching-tab"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Mindet törli"
@@ -1282,7 +742,7 @@ msgstr "Hozzáadás a címjegyzékhez"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Névtelen névjegy"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
@@ -1442,10 +902,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegóriák..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2569,6 +2029,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "özv."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Teljes név"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2751,7 +2216,7 @@ msgstr "Címjegyzék"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Mentés VCard-ként"
@@ -2828,7 +2293,8 @@ msgstr "Másolás"
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2836,7 +2302,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Aktuális nézet"
@@ -2856,10 +2322,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kattints ide névjegy hozzáadásához *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asszisztens"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Asszisztens telefonja"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Munkahelyi cím"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Üzleti fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Munkahelyi telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "2. munkahelyi telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Visszahívó telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Autótelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Céges telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Osztály"
@@ -2872,18 +2370,114 @@ msgstr "Osztály"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "2. e-mail"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "3. e-mail"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Tárolás mint"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Szabad-foglalt URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Otthoni cím"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Otthoni fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Otthoni telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "2. otthoni telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Főnök"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Becenév"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Hivatal"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Szervezet"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Egyéb cím"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Egyéb fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Egyéb telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Személyhívó"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Elsődleges telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Foglalkozás"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádió"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Házastárs"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Beosztás"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Webhely"
@@ -2977,6 +2571,11 @@ msgstr "Tagok"
msgid "Job Title"
msgstr "_Beosztás"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Otthoni cím"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2995,7 +2594,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Sikerült"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3008,8 +2606,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba"
msgid "Repository offline"
msgstr "Kapcsolat nélküli tároló"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Jogosultsági hiba"
@@ -3025,7 +2622,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "A kártyaazonosító már létezik"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "A protokoll nem támogatott"
@@ -3354,7 +2950,7 @@ msgstr "Margók"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Oszlopok száma:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -3534,232 +3130,9 @@ msgstr "Bemeneti fájl"
msgid "No filename provided."
msgstr "Nincs fájlnév megadva."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Érvénytelen argumentum"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Kapcsolat nélküli tároló"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Nincs %s mappa."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Az elem nem található\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Érvénytelen cél"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "Az EBook nincs betöltve\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "A kártyaazonosító már létezik"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Művelet megszakítva"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Művelet megszakítása"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Hitelesítés sikertelen"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Hitelesítés szükséges"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Nincs hiba"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Névtelen találkozó"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Magas"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normális"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Alacsony"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nem megadott"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Névtelen lista"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3825,11 +3198,11 @@ msgstr "Szundi idő (percek)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Találkozó szerkesztése"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Nincs leírás."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3838,12 +3211,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3855,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"lett beállítva. Az Evolution a szokásos emlékeztető\n"
"párbeszédablakot fogja ehelyett megjeleníteni."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3872,7 +3245,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztosan futtatni szeretnéd ezt a programot?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Ne kérdezzen meg többet ezzel a programmal kapcsolatban."
@@ -3940,8 +3313,8 @@ msgstr "%Y %B %d, %A"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%b %d, %a"
@@ -3963,29 +3336,44 @@ msgstr "%Y %B %d"
msgid "%d %B"
msgstr "%B %d"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Új-Kaledónia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+msgid "Rename"
+msgstr "Átnevezés"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Személyes"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Munka"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4177,7 +3565,7 @@ msgstr "találkozó vége"
msgid "hour(s)"
msgstr "óra"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "perc"
@@ -4534,8 +3922,8 @@ msgstr "Napló bejegyzés - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Nincs összegzés"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Mentés másként..."
@@ -4767,10 +4155,10 @@ msgstr "_Kezdés időpontja:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4835,6 +4223,12 @@ msgstr "Tag"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Szerep"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4857,17 +4251,39 @@ msgstr "_Szervező megváltoztatása"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Mások meghívása..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "'%s' betöltéséhez szükséges eljárás nem támogatott"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "A szervezőt be kell állítani."
@@ -4889,31 +4305,41 @@ msgstr "iCalendar hiba"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Naptárinformáció"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Naptár"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Egy ismétlődő eseményt módosítasz, mit szeretnél módosítani?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Egy ismétlődő feladatot módosítasz, mit szeretnél módosítani?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr "Egy ismétlődő naplóbejegyzést módosítasz, mit szeretnél módosítani?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Csak ezt az előfordulást"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Ezt és a jövőbeli előfordulásokat"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Ezt és a jövőbeli előfordulásokat"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Minden előfordulást"
@@ -5041,7 +4467,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Akarod menteni a változásaidat?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Változások elvetése"
@@ -5083,6 +4509,12 @@ msgstr "% kész"
msgid "Completed"
msgstr "Befejezve"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Magas"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5090,6 +4522,18 @@ msgstr "Befejezve"
msgid "In Progress"
msgstr "Folyamatban"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Alacsony"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normális"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5101,6 +4545,11 @@ msgstr "Nem indult még el"
msgid "Progress"
msgstr "Folyamatban"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nem megadott"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5143,7 +4592,7 @@ msgstr "Bi_zalmas"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
@@ -5263,6 +4712,11 @@ msgstr "Személyes"
msgid "Confidential"
msgstr "Bizalmas"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Description"
@@ -5279,7 +4733,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "szín"
@@ -5347,8 +4801,8 @@ msgstr "Nem"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5363,33 +4817,33 @@ msgstr "Ismétlődő"
msgid "Assigned"
msgstr "Kiosztva"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Objektumok frissítése"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Kijelölt objektumok törlése"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Új _találkozó..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Ú_j egész napos esemény"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Új értekezlet"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Új feladat"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5397,74 +4851,74 @@ msgstr "Új feladat"
msgid "_Print..."
msgstr "_Nyomtatás..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Beillesztés"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ugrás a _mai napra"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Ugrás dátumra..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Szabad/foglalt információ _közzététele"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Beállítások..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "M_entés másként..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "K_ivágás"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Másolás"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Értekezlet _tervezése..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Továbbítás iCalendarként..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Az _előfordulás törlése"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Az ö_sszes előfordulás törlése"
@@ -5610,26 +5064,26 @@ msgstr "%02i perces osztás"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B %d, %A"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%b %d"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "de"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "du"
@@ -6352,7 +5806,7 @@ msgstr "Tisztítás"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6562,6 +6016,130 @@ msgstr "iCalendar információ"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Részt kell venned az eseményen."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "V"
@@ -6717,15 +6295,15 @@ msgstr "iCalendar-fájlok (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar-fájlok (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Emlékeztető!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Naptáresemények"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6733,130 +6311,10 @@ msgstr ""
"Az Evolution Gnome Calendar fájlokat talált.\n"
"Szeretnéd ezeket az Evolutionbe importálni?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Calendar"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Nem lehet menteni a naptáradatokat: rosszul formázott URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "a time-now 0 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "a make-time 1 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "a make-time első argumentumaként karakterláncot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"a make-time első argumentumának ISO 8601 dátum/idő karakterláncnak kell "
-"lennie"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "a time-add-day 2 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "a time-day-add első argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "a time-add-day második argumentumaként egész számot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "a time-day-begin 1 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "a time-day-begin első argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "a time-day-end 1 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "a time-day-end első argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "a get-vtype 0 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "az occur-in-time-range? 2 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "az occur-in-time-range? első argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "az occur-in-time-range? második argumentumaként time_t-t vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "a contains? 2 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "a contains? első argumentumaként karakterláncot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "a contains? második argumentumaként karakterláncot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"a contains? első argumentumaként a következők egyikét várja: \"any\", "
-"\"summary\", \"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "a has-categories? legalább egy argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "a contains? második argumentumaként karakterláncot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "a has-categories? legalább egy argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"a has-categories? minden argumentumaként karakterláncot vár, vagy csak "
-"egyetlen logikai hamis (#f) értéket"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "az is-completed? 0 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "a completed-before? 1 argumentumot vár"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "a completed-before? első argumentumaként time_t-t vár"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8386,27 +7844,27 @@ msgstr "Csendes-óceán/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Csendes-óceán/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az aláírást"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az ellenőrzést"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a titkosítást"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a visszafejtést"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Nem tudod importálni a kulcsot ezzel a titkosítással"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Nem tudod exportálni a kulcsot ezzel a titkosítással"
@@ -8597,7 +8055,7 @@ msgstr "Levelek másolása"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "%d levél letöltése"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8608,15 +8066,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "A gpg felhasználói azonosító sikertelen elemzése."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "A gpg jelmondat kérés sikertelen elemzése"
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8625,31 +8083,31 @@ msgstr ""
"Meg kell adnod a jelmondatot \"%s\"\n"
"titkos kulcsának érvényesítéséhez."
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Megszakítva"
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"A titkos kulcs érvényesítéséhez 3 alkalommal adtál meg rossz jelmondatot."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Nem várt válasz a GnuPG részéről: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Nincs adatszolgáltatás"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Sikertelen titkosítás: Nincs érvényes címzett megadva."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8660,36 +8118,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Sikertelen GPG-zés: %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Nem sikerült az adatok kiírása: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "A %s levél dekódolása sikertelen."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "A gpg végrehajtása sikertelen."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Ez az üzenetrész digitális aláírással van ellátva"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Nem lehet ellenőrizni a levél aláírását: nem sikerült létrehozni az "
"ideiglenes fájlt: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Nem sikerült az adatok kiírása: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Ez az üzenetrész digitális aláírással van ellátva"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet a szerkesztőből"
@@ -8788,15 +8261,15 @@ msgstr "Hiba az ideiglenes levélfájl írása közben: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Hiba az ideiglenes levélfájl másolása közben: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Protokoll hiba miatt sikertelen a MIME titkosítás feloldása"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Érvénytelen szerkezet miatt sikertelen a MIME titkosítás feloldása"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "értelmezési hiba"
@@ -9138,59 +8611,59 @@ msgstr ""
"Nem sikerült létrehozni %s könyvtárat:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Add meg %s jelszavadat %s számára"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Nem megadott"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Aláírás szerkesztése"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Aláírás szerkesztése"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Saját aláírású tanúsítvány a láncban"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Nem megbízható tanúsítvány"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Aláírás mentése"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Elemzési hiba"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Kiszolgáló: %s, Típus: %s "
@@ -9624,7 +9097,7 @@ msgstr "Levélolvasás és -tárolás IMAP-kiszolgálókon."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -9701,7 +9174,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "%s IMAP-kiszolgáló nem támogatja a kért %s hitelesítési típust"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "%s hitelesítési típus nem támogatott"
@@ -10151,7 +9624,7 @@ msgstr "Nem sikerült lezárni a forrásmappát %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nem sikerült bezárni ezt az ideiglenes mappát: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nem sikerült átnevezni ezt a mappát: %s"
@@ -10430,7 +9903,7 @@ msgstr "Törlés a kiszolgálóról %s nap múlva"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Az összes POP3-kiterjesztés tiltása"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10522,7 +9995,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nincs `%s' mappa."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10575,7 +10048,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Levélküldés a sendmail programon keresztül"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10679,40 +10152,44 @@ msgstr "A kért hitelesítési mechanizmushoz titkosítás szükséges"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Ideiglenes hitelesítési hiba"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Hitelesítés szükséges"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Hibás üdvözlő válasz"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Sikertelen hitelesített kapcsolódás a(z) %s SMTP-kiszolgálóhoz: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "A kiszolgáló úgy tűnik, nem támogatja az SSL-t."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Időtúllépés a STARTTLS kérésnél: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Hibás STARTTLS válasz"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "%s SMTP-kiszolgáló nem támogatja a kért %s hitelesítési típust."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sAdd meg %s@%s SMTP-jelszavát"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10723,87 +10200,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "%s SMTP-kiszolgáló"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP-levélküldés %s kiszolgálón át"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: a feladó címe érvénytelen."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Levél küldése"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: nincs címzett."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nem lehet elküldeni a levelet: egy vagy több érvénytelen címzett."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP-üdvözlet"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Időtúllépés az HELO kérésnél: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Hibás HELO válasz"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP-hitelesítés"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Hiba a SASL hitelesítési objektum létrehozásakor."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Időtúllépés az AUTH kérésnél: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH kérés sikertelen."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Rossz hitelesítési válasz a kiszolgálótól.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Időtúllépés a MAIL FROM kérésnél: %s: a levél nem ment el"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Hibás MAIL FROM válasz"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Időtúllépés az RCPT TO kérésnél: %s: a levél nem ment el"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> sikertelen"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Időtúllépés a DATA kérésnél: %s: a levél nem ment el"
@@ -10811,36 +10288,36 @@ msgstr "Időtúllépés a DATA kérésnél: %s: a levél nem ment el"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Hibás DATA válasz"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Időtúllépés a DATA küldésénél: a levél véget ért: %s: a levél nem ment el"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "DATA lezárás válasz hiba"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Időtúllépés az RSET kérésnél: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Hibás RSET válasz"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Időtúllépés az QUIT kérésnél: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Hibás QUIT válasz"
@@ -10982,7 +10459,20 @@ msgstr "Címzett címe"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Fájl csatolása"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "M_indig írja alá az ebből a postafiókból kimenő leveleket"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Nem lehet titkosítani a levelet: nincs titkosítható sima szöveg"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10991,30 +10481,30 @@ msgstr ""
"Fájlbeolvasási hiba: %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "A fájl létezik, felülírod?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fájlmentési hiba: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fájlbetöltési hiba: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fájlelérési hiba: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nem sikerült betölteni a levelet a szerkesztőből"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11023,7 +10513,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült keresni a fájlban: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11032,7 +10522,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült csonkolni a fájlt: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11041,7 +10531,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült másolni a fájlleírót: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11050,7 +10540,7 @@ msgstr ""
"Hiba a levelek automatikus mentése közben: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11059,7 +10549,7 @@ msgstr ""
"fájlokat.\n"
"Szeretnéd megkísérelni a visszaállításukat?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11070,28 +10560,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretnéd menteni a változtatásokat?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Figyelem: Módosított levél"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Fájl megnyitása"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Aláírás:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automatikusan létrehozott"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Levél írása"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11099,7 +10589,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült létrehozni a szerkesztőablakot:\n"
"Nem lehetett aktiválni a címkiválasztó kontrollt."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11111,7 +10601,7 @@ msgstr ""
"Ellenőrizd, hogy a megfelelő verziójú gtkhtml és\n"
"libgtkhtml van-e telepítve.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11119,7 +10609,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült létrehozni a szerkesztőablakot:\n"
"A HTML-szerkesztő komponens aktiválása sikertelen."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11526,7 +11016,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Fontos"
@@ -11537,7 +11027,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Teendő"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Később"
@@ -11642,7 +11132,7 @@ msgstr "óta"
msgid "months"
msgstr "hónapok"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr " másodpercek"
@@ -11739,7 +11229,7 @@ msgstr "Kifejezés"
msgid "Follow Up"
msgstr "Nyomon követés"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Címke"
@@ -12098,133 +11588,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Mappanév:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Válassz mappát"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "S_zerkesztés új levélként..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Nyomtatás"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Válasz a feladónak"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Válasz a _listának"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Válasz _mindenkinek"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "Továbbítás"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Követés..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Befejezve _Jelölő"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Jelölő törlése"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "_Elolvasva"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "_Olvasatlan"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "_Fontos"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Nem fontos"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Visszaállítás"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Á_thelyezés mappába..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Másolás mappába..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "_Feladó hozzáadása a címjegyzékhez"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "_Szűrők alkalmazása"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "S_zabály gyártása levélből"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VMappa a _tárgyra"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VMappa a _feladóra"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VMappa a _címzettekre"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VMappa a _levelezőlistára"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VMappa a feladóra"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Szű_rő a tárgyra"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Szűrő a f_eladóra"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Szűrő a _címzettekre"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Szűrő a _levelezőlistára"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Szűrő a f_eladóra"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Levél nyomtatása"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Hivatkozás helyének másolása"
@@ -12345,6 +11845,10 @@ msgstr "Másolat"
msgid "Bcc"
msgstr "Rejtett másolat"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Levelező"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12488,7 +11992,7 @@ msgstr "Üzenet"
msgid "Save Message..."
msgstr "Levél mentése másként..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat: %s"
@@ -12558,7 +12062,7 @@ msgstr "Evolution Levelező beállító kontroll"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Postafiókok"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Levelezés beállításai"
@@ -12795,39 +12299,44 @@ msgstr "_Felhasználónév:"
msgid "_Path:"
msgstr "Ú_tvonal:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Nem hozhatsz létre két egyező nevű postafiókot."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "A címzett %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "A téma %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "A feladó %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s levelezőlista"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Válasz"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Szűrőszabály hozzáadása"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "A következő szűrési szabály(ok):\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12838,144 +12347,143 @@ msgstr ""
"eltávolított mappa használatban van\n"
"és frissítve lett."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Kapcsolódás..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Ez a mappa nem tartalmazhat leveleket."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a megosztott mappát: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a '%s' ideiglenes fájlt: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nem sikerült bezárni ezt az ideiglenes mappát: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"A leveleződ egyes beállításai hibásnak tűnnek, ellenőrizd, hogy minden "
-"rendben van-e."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Válaszd ki az importálálandó adatok célkönyvtárát"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Válaszd ki az importálálandó adatok célkönyvtárát"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Új mappa létrehozása"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Add meg, hogy hol hozod létre a mappát."
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Nem sikerült törölni a mappát: `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Tényleg törlöd ezt a mappát: \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "\"%s\" törlése"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "\"%s\" mappa átnevezése erre:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Mappa átnevezése"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "A megadott mappanév nem jó: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Betűk beállításai"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Mappanév:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Áthelyezés"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "Új _mappa..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Á_tnevezés"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Tulajdonságok..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Azonosító"
@@ -13057,7 +12565,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Ez az Evolution-változat nem támogatja az SSL-t)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "_Mindig titkosít nekem is, ha titkosított levelet küldök"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13080,71 +12589,67 @@ msgstr "Új aláírás hozzáadása..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Mindig titkosít nekem is, ha titkosított levelet küldök"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "M_indig írja alá az ebből a postafiókból kimenő leveleket"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Mindig küldjön rejtett másolatot (Bcc) ide:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Mindig küldjön másolatot (Cc) ide:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "_Titkosításkor mindig megbízom a kulcskarikámon található kulcsokban."
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Eredeti levél csatolása"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Melléklet"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés:"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Balti (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Balti (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "_Karakterkészlet:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Színek"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés _beírás közben"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Új levelek keresése"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Ro_sszul írt szavak színe:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Levél írása"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítások"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13160,59 +12665,65 @@ msgstr ""
"\n"
"Kattints az \"Alkalmaz\" gombra a beállítások mentéséhez."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Alapértelmezett"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Alapértelmezett viselkedés"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "_Alapértelmezett karakterkódolás: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Levél törlése"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitális azonosítók..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "M_indig írja alá az ebből a postafiókból kimenő leveleket"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Ne idézze az eredeti levelet"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
"Ne írja alá az értekezlet-összehívási kérést (Outlook-kompatibilitás esetén)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Piszkozatok mappa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "E_ngedélyezés"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Postafiókok"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "E-mail _cím:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Kuka ürítése kilépéskor"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Tanúsítványazonosító:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution Postafiók varázsló"
@@ -13234,58 +12745,54 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Üzenetek _HTML formázása"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Digitális azonosító szerzése..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Idézetek kiemelése"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Beágyazott"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Címkék és színek"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Képek betöltése"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Levelezés beállítása"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Postafiók helye"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Levélszerkesztő"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Levél megjelenítése"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Levél betűje"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Értesítés új levélről"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
@@ -13293,122 +12800,127 @@ msgstr ""
"Megjegyzés: az első bejelentkezésig nem kapsz semmilyen figyelmeztetést a "
"jelszó megadására."
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Egyéb információ"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "S_zervezet:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG _kulcs azonosítója:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Válassz egy színt"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Kérdez, ha csak _rejtett másolat szerepel a címzettek között"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Nyomtatásnál használt betűk"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Eredeti levél idézése"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Idézet"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Jelszó megjegyzése"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Vá_laszcím:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Levelek fogadása"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Fogadás beállításai"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "_Jelszó megjegyzése"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Szükséges információ"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Alapértékek"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "_Biztonság"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Biztonságos MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Válaszd ki a fix szélességű betűt a HTML-hez"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Válaszd ki a fix szélességű betűt a HTML nyomtatásához"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Válaszd ki a változó szélességű betűt a HTML-hez"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Válaszd ki a változó szélességű betűt a HTML nyomtatásához"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Levél küldése"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "El_küldött levelek mappája"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Elküldött levelek és piszkozatok"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "A kiszolgáló megköveteli a _hitelesítést"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Kiszolgáló beállítása"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Kiszolgáló _típusa: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Saját aláírású tanúsítvány a láncban"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "_Fájlnév megadása:"
@@ -13495,29 +13007,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Hangjelzés új levél beérkezésekor"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Tanúsítványazonosító:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Megerősítés a mappa tisztításakor"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Alapértelmezett aláírás:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Alapértékek"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Ne értesítsen, ha új levél érkezik"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Engedélyezés"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Továbbítás stílusa:"
@@ -13583,34 +13095,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Parancsfájl:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Törlés..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Levél küldése"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Animált képek megjelenítése"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Aláírás"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standard betűkészlet:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminál betűkészlete:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Biztonságos kapcsolat használata (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_A többi alkalmazás által használt betűkészlet használata"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "leírás"
@@ -14796,6 +14313,10 @@ msgstr "Nem sikerül elmenteni az elemeket."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Indítóikonok"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Nincs hiba"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "A megadott néven már létezik mappa"
@@ -14907,6 +14428,10 @@ msgstr "CORBA hiba"
msgid "Interrupted"
msgstr "Megszakítva"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Érvénytelen argumentum"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Már van tulajdonos"
@@ -15607,6 +15132,10 @@ msgstr "Ugrás adott dátumra"
msgid "Go to today"
msgstr "Ugrás a mai napra"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
@@ -17073,19 +16602,301 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Find Now"
msgstr "Keresés most"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Megszakítja az aktuális levélműveletet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Mezőnév"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Családi név"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Cím:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Cím címke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Cím címke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Cím címke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Email ="
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "3. e-mail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "HTML-t igényel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Névtelen lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Új lista"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Szervezeti egység"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategóriák listája"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Naptár URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Szabad/foglalt URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS Naptár"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Házastárs"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution Naptár helyi fájl háttér"
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Születési dátum"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Évforduló"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Listázás címek szerint"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution LDIF-importáló"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution LDIF-importáló"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP adatcserélő formátum (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard-importáló"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard-importáló"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Betöltés..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Keresés..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Megkülönböztető név (DN) használatával"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "E-mail cím használatával"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Újrakapcsolódás az LDAP-kiszolgálóhoz..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Névjegy hozzáadása az LDAP-kiszolgálóhoz..."
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér"
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Névjegy eltávolítása az LDAP-kiszolgálóról..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Névjegy módosítása az LDAP-kiszolgálón..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "LDAP keresés eredményeinek letöltése..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Hiba a keresés közben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Kapcsolat nélküli tároló"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Nincs %s mappa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Az elem nem található\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Érvénytelen cél"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "Az EBook nincs betöltve\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "A kártyaazonosító már létezik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Művelet megszakítva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Művelet megszakítása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Hitelesítés sikertelen"
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Névtelen találkozó"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Nem lehet menteni a naptáradatokat: rosszul formázott URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "a time-now 0 argumentumot vár"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "a make-time 1 argumentumot vár"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "a make-time első argumentumaként karakterláncot vár"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "a make-time első argumentumának ISO 8601 dátum/idő karakterláncnak kell "
+#~ "lennie"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "a time-add-day 2 argumentumot vár"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "a time-day-add első argumentumaként time_t-t vár"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "a time-add-day második argumentumaként egész számot vár"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "a time-day-begin 1 argumentumot vár"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "a time-day-begin első argumentumaként time_t-t vár"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "a time-day-end 1 argumentumot vár"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "a time-day-end első argumentumaként time_t-t vár"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "a get-vtype 0 argumentumot vár"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "az occur-in-time-range? 2 argumentumot vár"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "az occur-in-time-range? első argumentumaként time_t-t vár"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "az occur-in-time-range? második argumentumaként time_t-t vár"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "a contains? 2 argumentumot vár"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "a contains? első argumentumaként karakterláncot vár"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "a contains? második argumentumaként karakterláncot vár"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "a contains? első argumentumaként a következők egyikét várja: \"any\", "
+#~ "\"summary\", \"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "a has-categories? legalább egy argumentumot vár"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "a contains? második argumentumaként karakterláncot vár"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "a has-categories? legalább egy argumentumot vár"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "a has-categories? minden argumentumaként karakterláncot vár, vagy csak "
+#~ "egyetlen logikai hamis (#f) értéket"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "az is-completed? 0 argumentumot vár"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "a completed-before? 1 argumentumot vár"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "a completed-before? első argumentumaként time_t-t vár"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "A leveleződ egyes beállításai hibásnak tűnnek, ellenőrizd, hogy minden "
+#~ "rendben van-e."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "M_indig írja alá az ebből a postafiókból kimenő leveleket"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitális azonosítók..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Digitális azonosító szerzése..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Tanúsítványazonosító:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution Naptár helyi fájl háttér"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Elsődleges"
@@ -27195,9 +27006,6 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér"
#~ "Nem lehet ellenőrizni a levelet: nem sikerült csővezetéket létrehozni a "
#~ "GPG/PGP-hez: %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Nem lehet titkosítani a levelet: nincs titkosítható sima szöveg"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Nem lehet titkosítani a levelet: nincs jelszó megadva"
@@ -28120,9 +27928,6 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér"
#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
#~ msgstr "_PGP jelszó megjegyzése kilépésig"
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Átnevezés"
-
#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
#~ msgstr "A hely tároló nem elérhető. Ez nem következhet be."
@@ -29274,9 +29079,6 @@ msgstr "Evolution Címjegyzék helyi/LDAP háttér"
#~ msgid "VFolder on Subject"
#~ msgstr "VMappa a tárgyra"
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "VMappa a feladóra"
-
#~ msgid "VFolder on Recipients"
#~ msgstr "VMappa a címzettekre"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0853bc57e5..e4c1e82c02 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: <tp@lists.linux.it>,<it@li.org>\n"
@@ -16,552 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Annulla l'operazione corrente di posta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Memorizza come"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome e cognome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nome del campo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Cognome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Indirizzo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Indirizzo di casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Indirizzo di casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Altro indirizzo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Etichetta indirizzo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Etichetta indirizzo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Etichetta indirizzo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefono assistente"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefono ufficio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefono ufficio 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax ufficio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefono a cui richiamare"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefono auto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefono ditta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefono di casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefono casa 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Cellulare"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Altro telefono"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Altro fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Cercapersone"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefono principale"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Gestore di posta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Vuole HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Elenco senza nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "È un nuovo elenco"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizzazione"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Unità organizzativa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Ufficio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Qualifica"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Ruolo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistente"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Elenco categorie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI Calendario"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL libero/occupato"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Calendario ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Coniuge"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data di nascita"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Anniversario"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Elenco"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Elenco mostra indirizzi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Elenco senza nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Importatore LDIF di Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Importatore LDIF di Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Importatore di VCard di Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Importatore di VCard di Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Caricamento in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ricerca in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Uso nome distintivo (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Uso indirizzo Email"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Riconnessione al server LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Aggiunta di una card al server LDAP in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Rimozione di una card dal server LDAP in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Modifica di una card nel server LDAP in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Ricezione dei risultati della ricerca LDAP in corso..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Indirizzo sync predefinito:"
@@ -875,7 +329,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Sorgenti della rubrica"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
@@ -938,7 +392,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Assistente configurazione LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Mai"
@@ -966,7 +420,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Campo della ricerca: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"
@@ -1208,7 +662,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Limite di _download:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1253,6 +707,12 @@ msgstr "scheda-generale"
msgid "searching-tab"
msgstr "scheda-ricerca"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Rimuovi tutti"
@@ -1285,7 +745,7 @@ msgstr "Aggiungi ai contatti"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contatto senza nome"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
@@ -1444,10 +904,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ca_tegorie..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2571,6 +2031,11 @@ msgstr "Dott."
msgid "Esq."
msgstr "Egr."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nome e cognome"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2754,7 +2219,7 @@ msgstr "Rubrica"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Salva come vcard"
@@ -2831,7 +2296,8 @@ msgstr "Copia"
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2839,7 +2305,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Vista corrente"
@@ -2859,10 +2325,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Fare clic qui per aggiungere un contatto *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistente"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefono assistente"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Indirizzo ufficio"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax ufficio"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefono ufficio"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Telefono ufficio 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Telefono a cui richiamare"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefono auto"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Telefono ditta"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Dipartimento"
@@ -2875,18 +2373,114 @@ msgstr "Dipartimento"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Email 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Email 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Memorizza come"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL libero-occupato"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Indirizzo di casa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax casa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefono di casa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Telefono casa 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Cellulare"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nickname"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Ufficio"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizzazione"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Altro indirizzo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Altro fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Altro telefono"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Cercapersone"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Telefono principale"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Professione"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Coniuge"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Qualifica"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Sito Internet"
@@ -2980,6 +2574,11 @@ msgstr "Membri"
msgid "Job Title"
msgstr "_Qualifica:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Indirizzo di casa"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2998,7 +2597,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Completato"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3011,8 +2609,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
msgid "Repository offline"
msgstr "Deposito non in linea"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
@@ -3028,7 +2625,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID della card esiste già"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocollo non supportato"
@@ -3355,7 +2951,7 @@ msgstr "Margini"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Numero di colonne:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -3534,232 +3130,9 @@ msgstr "File sorgente"
msgid "No filename provided."
msgstr "Non è stato fornito un nome di file."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argomento non valido"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Deposito non in linea"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Non è presente la cartella %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Impossibile trovare l'oggetto\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Scopo non valido"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook non caricato\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "ID della card esiste già"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operazione annullata"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Annulla operazione"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autenticazione non riuscita"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticazione richiesta"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Nessun errore"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Appuntamento senza titolo"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Bassa"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Non definita"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Elenco senza nome"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3825,11 +3198,11 @@ msgstr "Suoneria (minuti)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Modifica appuntamenti"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Nessuna descrizione disponibile."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3838,12 +3211,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3855,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"richiede l'invio di un messaggio Email. Per questo,\n"
"Evolution visualizzerà invece un messaggio a video."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3872,7 +3245,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vuole davvero eseguire questo programma?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Non chiedere più su questo programma in futuro."
@@ -3942,8 +3315,8 @@ msgstr "%A, %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3965,29 +3338,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nuova Caledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Rinomina"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4179,7 +3568,7 @@ msgstr "termine dell'appuntamento"
msgid "hour(s)"
msgstr "ora(e)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(i)"
@@ -4538,8 +3927,8 @@ msgstr "Voce nell'agenda - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Nessuna descrizione"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..."
@@ -4777,10 +4166,10 @@ msgstr "_Ora di inizio:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4845,6 +4234,12 @@ msgstr "Membro"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Ruolo"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4867,17 +4262,39 @@ msgstr "_Cambia organizzatore"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Invita altri..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Il metodo richiesto per caricare `%s' non è supportato"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "È necessario impostare un organizer."
@@ -4899,32 +4316,42 @@ msgstr "Errore iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Informazioni di calendario"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Calendario"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Si sta modificando un evento ricorrente. Cosa si vuole modificare?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Si sta modificando un'azione ricorrente. Cosa si vuole modificare?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Si sta modificando una voce giornaliera ricorrente. Cosa si vuole modificare?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Solo questa istanza"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Questa istanza e quelle future"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Questa istanza e quelle future"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Tutte le istanze"
@@ -5051,7 +4478,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Salvare le modifiche?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Non salvare"
@@ -5097,6 +4524,12 @@ msgstr "% Completato"
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5104,6 +4537,18 @@ msgstr "Completato"
msgid "In Progress"
msgstr "In corso"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Bassa"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5115,6 +4560,11 @@ msgstr "Da cominciare"
msgid "Progress"
msgstr "In corso"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Non definita"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5157,7 +4607,7 @@ msgstr "Con_fidenziale"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
@@ -5277,6 +4727,11 @@ msgstr "Privato"
msgid "Confidential"
msgstr "Confidenziale"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5294,7 +4749,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "colore"
@@ -5362,8 +4817,8 @@ msgstr "No"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5378,33 +4833,33 @@ msgstr "Ricorrente"
msgid "Assigned"
msgstr "Assegnato"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Aggiornamento elementi in corso"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Rimozione degli elementi selezionati in corso"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nuovo _appuntamento..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nuovo _evento del giorno"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nuova riunione"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Nuova attività"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5412,74 +4867,74 @@ msgstr "Nuova attività"
msgid "_Print..."
msgstr "S_tampa..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Vai a _oggi"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Vai alla data..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Rende note le Informazioni sulla disponibilità"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "Impostazioni..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Salva con nome..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Taglia"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Pianifica una riunione..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Inoltra come iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "_Elimina questa ricorrenza"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Elimina _tutte le ricorrenze"
@@ -5625,26 +5080,26 @@ msgstr "%02i divisioni per minuto"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6370,7 +5825,7 @@ msgstr "Pulizia"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6582,6 +6037,130 @@ msgstr "Informazioni iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "È richiesta la propria partecipazione all'evento."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Do"
@@ -6738,15 +6317,15 @@ msgstr "File iCalendar (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "File vCalendar (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Promemoria!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Eventi del Calendario"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6754,128 +6333,10 @@ msgstr ""
"Evolution ha trovato i file di Calendario di Gnome.\n"
"Si desidera importarli in Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Calendario di Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Impossibile salvare la data di calendario: URI malformulata."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now prevede 0 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time prevede 1 argomento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time prevede che l'argomento 1 sia una stringa"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time prevede che l'argomento 1 sia una stringa ISO 8601 data/ora"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day prevede 2 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day prevede che l'argomento 1 sia un intero"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin prevede 1 argomento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end prevede 1 argomento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype prevede 0 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? prevede 2 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? prevede che l'argomento 2 sia un time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contiene? prevede 2 argomenti"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contiene? prevede che l'argomento 1 sia una stringa"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contiene? prevede che l'argomento 2 sia una stringa"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contiene? prevede che l'argomento 1 sia \"qualsiasi\", \"sommario\", "
-"\"descrizione\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "ha categorie? prevede almeno 1 argomento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contiene? prevede che l'argomento 2 sia una stringa"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "ha categorie? prevede almeno 1 argomento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? prevede che tutti gli argomenti siano stringhe e che uno "
-"solo sia falso (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? non vuole nessun argomento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? vuole un solo argomento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? richiede che il primo argomento sia di tipo time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8405,27 +7866,27 @@ msgstr "Pacifico/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacifico/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Questo numero non supporta la firma"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Questo numero non supporta la verifica"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Questo numero non supporta la crittazione"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Questo numero non supporta la decrittazione"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Impossibile importare chiavi con questa crittazione"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Impossibile esportare chiavi con questa crittazione"
@@ -8618,7 +8079,7 @@ msgstr "Copia messaggi in corso"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Ricezione di %d messaggio(i)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8629,15 +8090,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Analisi userid hint gpg non riuscita."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Analisi richiesta passphrase gpg non riuscita."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8646,32 +8107,32 @@ msgstr ""
"È necessaria una passphrase per sbloccare la chiave\n"
"per l'utente: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Annullato."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Sblocco della chiave segreta non riuscito: sono state fornite 3 passphrases "
"errate."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Risposta inaspettata da GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Nessun dato fornito"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Impossibile cifrare: nessun destinatario valido specificato."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8682,36 +8143,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Impossibile elaborare con GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Impossibile srivere i dati: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Esecuzione di gpg non riuscita: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Esecuzione di gpg non riuscita."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Questa parte del messaggio è firmata"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Impossibile verificare la firma di questo messaggio: impossibile creare un "
"file temporaneo: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Impossibile srivere i dati: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Questa parte del messaggio è firmata"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Impossibile scaricare messaggi dall'editor"
@@ -8812,15 +8288,15 @@ msgstr "Errore nella scrittura del file temp di posta: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Errore nella copia del file temp di posta: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Fallita la decrittografazione della parte MIME: errore di protocollo"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Impossibile decrittografare la parte MIME: struttura non valida"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "Errore di analisi del testo"
@@ -9164,59 +8640,59 @@ msgstr ""
"Impossibile creare la directory %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Inserire la password per %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Non definita"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Modifica firma"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Modifica firma"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Certificato autofirmato in catena"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Certificato insicuro (untrusted)"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Salva firma"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Analizza errore"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, tipo: %s"
@@ -9648,7 +9124,7 @@ msgstr "Per leggere e memorizzare la posta su server IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -9723,7 +9199,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Il server IMAP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s "
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Nessun supporto per il tipo di autenticazione %s"
@@ -10178,7 +9654,7 @@ msgstr "Impossibile chiudere la cartella sorgente %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Impossibile chiudere la cartella temporanea: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s"
@@ -10466,7 +9942,7 @@ msgstr "Elimina dopo %s giorno(i)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Disabilita il supporto per tutte le estensioni POP3"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10555,7 +10031,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Cartella `%s' non presente."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10610,7 +10086,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Posta consegnata attraverso il programma sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10718,40 +10194,44 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Autenticazione temporaneamente non riuscita"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autenticazione richiesta"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Errore nella risposta di benvenuto"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Impossibile connettersi al server SMTP %s in modalità sicura: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "il server non sembra supportare SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Richiesta STARTTLS scaduta: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Errore nella risposta di STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Il server SMTP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sInserire la password SMTP per %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10762,88 +10242,88 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Posta SMTP consegnata attraverso il programma %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
"Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non è valido."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Invio messaggio"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Impossibile inviare il messaggio: uno o più destinatari non validi."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Saluti SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Richiesta HELO scaduta: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Errore nella risposta di HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticazione SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Errore nel creare un oggetto di autenticazione SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Richiesta AUTH scaduta: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Richiesta AUTH non riuscita"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Risposta di autenticazione dal server errata.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Richiesta MAIL FROM scaduta: %s: posta non inviata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Errore nella risposta MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "La richiesta di RCPT TO: %s: posta non inviata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> non riuscito"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata."
@@ -10851,37 +10331,37 @@ msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata."
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Errore nella risposta di DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"DATA ha inviato il segnale di tempo scaduto: terminazione del messaggio: %s "
"posta non inviata."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Errore di risposta di DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Richiesta RSET scaduta: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Errore nella risposta di RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Richiesta QUIT scaduta: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Errore nella risposta di QUIT"
@@ -11024,7 +10504,19 @@ msgstr "Destinatario"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "File allegati"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Firma _sempre i messaggi in uscita quando viene usato questo account"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11033,30 +10525,30 @@ msgstr ""
"Errore di lettura del file: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Il file esiste, sovrascriverlo?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Errore nel salvare il file: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Errore nel caricare il file: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Errore di accesso al file: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Impossibile scaricare messaggi dall'editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11065,7 +10557,7 @@ msgstr ""
"Impossibile cercare il file: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11074,7 +10566,7 @@ msgstr ""
"Impossibile troncare il file: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11083,7 +10575,7 @@ msgstr ""
"Impossibile copiare il descrittore di file: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11092,7 +10584,7 @@ msgstr ""
"Errore nel salvataggio automatico del messaggio: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11101,7 +10593,7 @@ msgstr ""
"precedente.\n"
"Si desidera tentare di recuperarli?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11112,28 +10604,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Salvare le modifiche?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Attenzione: messaggio modificato"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Apri file"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Firma:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Autogenerata"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Componi un nuovo messaggio"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11141,7 +10633,7 @@ msgstr ""
"Impossibile creare una finestra di composizione:\n"
"impossibile attivare il controllo del selettore di indirizzi."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11153,7 +10645,7 @@ msgstr ""
"Assicurarsi di aver installato la versione corretta\n"
"di gtkhtml e libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11161,7 +10653,7 @@ msgstr ""
"Impossibile creare la finestra di composizione:\n"
"il componente HTML non è disponibile."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11571,7 +11063,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Importante"
@@ -11582,7 +11074,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Da fare"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Più tardi"
@@ -11687,7 +11179,7 @@ msgstr "fa"
msgid "months"
msgstr "mesi"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr " secondi"
@@ -11784,7 +11276,7 @@ msgstr "Espressione"
msgid "Follow Up"
msgstr "Segue"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
@@ -12144,133 +11636,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Nome della cartella:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Scegli cartella"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Modifica come nuovo messaggio..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "S_tampa"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Rispondi al mittente"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Rispondi alla _lista"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Rispondi a _tutti"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Inoltra"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Segue..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Flag completata"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Flag annullata"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Segna come _letto"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Segna come non letto"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Segna come _importante"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Segna come non importante"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Ripristina"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Sposta nella cartella..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copia nella cartella..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Aggiungi mittente alla rubrica"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Applica filtr_i"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Crea re_gola dal messaggio"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Cartella virtuale sull'_oggetto"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Cartella virtuale sul _mittente"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Cartella virtuale sui _destinatari"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Cartella virtuale sulla mailing _list"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Cartella virtuale sul _mittente"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtro sull'_oggetto"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtro sul _mittente"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtro sui _destinatari"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtro sulla _mailing list"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtro sul _mittente"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Stampa messaggio"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Copia la collocazione del link"
@@ -12393,6 +11895,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Gestore di posta"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12536,7 +12042,7 @@ msgstr "Messaggio"
msgid "Save Message..."
msgstr "Salva messaggio come..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s"
@@ -12607,7 +12113,7 @@ msgstr "Controllo delle preferenze della posta di Evolution"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Account di posta"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Preferenze di posta"
@@ -12843,39 +12349,44 @@ msgstr "_Nome utente:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Percorso:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Non è possibile creare due account con lo stesso nome."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Posta a %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Oggetto è %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Mail da %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s mailing list"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Risposto a"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Aggiungi una regola di filtro"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Le seguenti regole di filtro:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12886,144 +12397,143 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"e quindi sono state aggiornate."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Questa cartella non può contenere messaggi."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Impossibile aprire la cartella condivisa: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Impossibile creare il file temporaneo '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Impossibile chiudere la cartella temporanea: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Alcune delle impostazioni della posta sembrano essere state corrotte, "
-"controllare che tutto sia a posto."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Selezionare una cartella destinazione per importare questi dati"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Selezionare una cartella destinazione per importare questi dati"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Crea nuova cartella"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Specificare dove creare la cartella:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Cancellare la cartella \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Elimina \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Rinominare la cartella \\\"%s\\\" in:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Rinomina cartella"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Il nome della cartella specificato non è valido: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Proprietà caratteri"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Nome della cartella:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Apri in una nuova finestra"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Sposta"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nuova cartella"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Rinomina"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Proprietà..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identità"
@@ -13106,7 +12616,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL non è supportato in questa compilazione di Evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Cifra _sempre con la mia chiave quando invio posta cifrata"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13129,71 +12640,67 @@ msgstr "Aggiungi nuova firma..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Cifra sempre con la mia chiave durante l'invio di posta crittografata"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Firmare sempre i messaggi in uscita quando si usa questo account"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Sempre copia carbone _nascosta (Bcc) a:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Sempre _copia carbone (Cc) a:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Sempre chiavi di fiducia nel mio mazzo di chiavi quando crittografo"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Allega messaggio originale"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltico (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltico (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Set di caratteri:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "C_olori"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Controlla l'ortografia durante la digitazione"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Controllo nuova posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Colore per errori di ortografia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Composizione messaggio"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13209,58 +12716,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Fare clic su \"Fine\" per salvare le impostazioni."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Pr_edefinito"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Comportamento predefinito"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Codice dei caratteri predefinito:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Cancellazione posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID digitali..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Firma _sempre i messaggi in uscita quando viene usato questo account"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Non citare il messaggio originale"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Non firmare le richieste di riunione (per compatibilità con Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Completato"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Cartella delle bozze:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Abilita"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Cartelle Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Indirizzo Email:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Svuota cestino all'uscita"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ID del _Certificato:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Guida agli account di Evolution"
@@ -13282,179 +12795,180 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formato messaggi in _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Prendi ID digitale..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Evidenzia citazioni con"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etichette e colori"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Caricamento immagini"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configurazione della posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Collocazione della casella di posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Compositore messaggio"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Visualizzazione messaggio"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Carattere del messaggio"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notifica nuova posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "Nota: non verrà richiesta una password fino alla prima connessione"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Informazioni opzionali"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizzazione:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID della _chiave PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Scegliere un colore"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Segnala l'invio di messaggi con solo destinatari _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Caratteri di stampa"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Cita messaggio originale"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citato"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Ri_corda questa password"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Rispondi-a:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Ricezione Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Opzioni di ricezione"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Ricorda questa _password"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Informazioni richieste"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Ripristina predefiniti"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "Sicur_ezza"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME sicuro (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Seleziona font a larghezza fissa HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza fissa per la stampa"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza variabile"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza variabile per la stampa"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Invio Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Cartella _messaggi inviati:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Messaggi inviati e bozze"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Il ser_ver richiede autenticazione"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configurazione del server"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Tipo di server:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Certificato autofirmato in catena"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Specifica nome del _file:"
@@ -13542,29 +13056,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Emetti un suono quando arriva nuova posta"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID del _Certificato:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Chiedi conferma prima di eliminare definitivamente i messaggi"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "Firma pre_definita:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "Pre_definiti"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Non notificare l'arrivo _di nuova posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "Abilita"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Stile inoltro:"
@@ -13632,34 +13146,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Script:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Elimina..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Spedizione posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Mostra immagini animate"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "Firme"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Carattere _standard:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Carattere del _terminale:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Usa connessione sicura (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Usa gli stessi caratteri delle altre applicazioni"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "descrizione"
@@ -14848,6 +14367,10 @@ msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Collegamenti"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Nessun errore"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Esiste già una cartella con questo nome"
@@ -14960,6 +14483,10 @@ msgstr "Errore CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrotto"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argomento non valido"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Ha già un proprietario"
@@ -15662,6 +15189,10 @@ msgstr "Vai ad una data specifica"
msgid "Go to today"
msgstr "Vai a oggi"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Elenco"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mese"
@@ -17129,19 +16660,301 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Find Now"
msgstr "Trova ora"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Backend della rubrica locale/LDAP di Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Annulla l'operazione corrente di posta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Nome del campo"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Cognome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Indirizzo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Etichetta indirizzo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Etichetta indirizzo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Etichetta indirizzo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Email 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Email 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Vuole HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Elenco senza nome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "È un nuovo elenco"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Unità organizzativa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Elenco categorie"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI Calendario"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL libero/occupato"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Calendario ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Coniuge"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Data di nascita"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Anniversario"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Elenco mostra indirizzi"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Importatore LDIF di Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Importatore LDIF di Evolution."
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Importatore di VCard di Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Importatore di VCard di Evolution"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Caricamento in corso..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Ricerca in corso..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Uso nome distintivo (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Uso indirizzo Email"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Riconnessione al server LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Aggiunta di una card al server LDAP in corso..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Rimozione di una card dal server LDAP in corso..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Modifica di una card nel server LDAP in corso..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Ricezione dei risultati della ricerca LDAP in corso..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Deposito non in linea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Non è presente la cartella %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Impossibile trovare l'oggetto\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Scopo non valido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook non caricato\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "ID della card esiste già"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operazione annullata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Annulla operazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Autenticazione non riuscita"
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Appuntamento senza titolo"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Impossibile salvare la data di calendario: URI malformulata."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now prevede 0 argomenti"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time prevede 1 argomento"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time prevede che l'argomento 1 sia una stringa"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "make-time prevede che l'argomento 1 sia una stringa ISO 8601 data/ora"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day prevede 2 argomenti"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day prevede che l'argomento 1 sia un intero"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin prevede 1 argomento"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end prevede 1 argomento"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype prevede 0 argomenti"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? prevede 2 argomenti"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? prevede che l'argomento 1 sia un time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? prevede che l'argomento 2 sia un time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contiene? prevede 2 argomenti"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contiene? prevede che l'argomento 1 sia una stringa"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contiene? prevede che l'argomento 2 sia una stringa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contiene? prevede che l'argomento 1 sia \"qualsiasi\", \"sommario\", "
+#~ "\"descrizione\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "ha categorie? prevede almeno 1 argomento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contiene? prevede che l'argomento 2 sia una stringa"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "ha categorie? prevede almeno 1 argomento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? prevede che tutti gli argomenti siano stringhe e che uno "
+#~ "solo sia falso (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? non vuole nessun argomento"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? vuole un solo argomento"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr ""
+#~ "completed-before? richiede che il primo argomento sia di tipo time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alcune delle impostazioni della posta sembrano essere state corrotte, "
+#~ "controllare che tutto sia a posto."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Firmare sempre i messaggi in uscita quando si usa questo account"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "ID digitali..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Prendi ID digitale..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ID del _Certificato:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Backend della rubrica locale/LDAP di Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Backend dei file del calendario locale di Evolution"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Backend dei file del calendario locale di Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Backend della rubrica locale/LDAP di Evolution"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Backend della rubrica locale/LDAP di Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Principale"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fc62a2ad98..c93e42507f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution CVS-20010612\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-01 15:33+0900\n"
"Last-Translator: Takuo KITAME <kitame@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -15,557 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "ߤΥ᡼򥭥󥻥뤷ޤ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "̾"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "ե͡"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "̾"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "˥å͡"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "(_A):"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Ȥν"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Ȥν"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "¾ν"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "ɥ쥹(_A)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "ɥ쥹(_A)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "ɥ쥹(_A)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Ż"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Ż 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Ż FAX"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Ƥᤷ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "ֺ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Ҥ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Ȥ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Ȥ 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Ȥ FAX"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "¾"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "¾ FAX"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "ݥ٥"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "饸"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "ƥå"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "᡼2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "᡼3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "᡼2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "᡼3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "᡼"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "HTML ᡼ޤ?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "̾Τʤꥹ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "ꥹ"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "̳"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "ɾ(Ĥ)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "ޥ͡"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "ݡֹ(_P):"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "ȡ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "ƥꥹ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "ƥ"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr " URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "/¿˻ URL:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS "
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "۶"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Ρ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "ǰ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "̸"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "¾ν"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "̾Τʤꥹ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF ݡ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution LDIF ݡ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution VCard ݡ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution VCard ݡ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "ɤ߹..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "ꥹ̾(_N):"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "͹ʪνǤ"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "LDAP Фغ³..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "LDAP Фإɤɲ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP Ф饫ɤ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP Ф饫ɤѹ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP η̤..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "ɤκ˥顼ȯޤ"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "ǥեƱɥ쥹:"
@@ -890,7 +339,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "ɥ쥹ĢΥ"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "˻"
@@ -952,7 +401,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "LDAP ꥢ"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "̵"
@@ -976,7 +425,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "ϰ(_C): "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
#, fuzzy
msgid "Searching"
@@ -1165,7 +614,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "(_D):"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1210,6 +659,12 @@ msgstr ""
msgid "searching-tab"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "̾"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "٤ƺ"
@@ -1244,7 +699,7 @@ msgstr "Ϣɲ"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "̾ΤʤϢ"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -1413,10 +868,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "ƥ(_T)..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2562,6 +2017,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "ե͡"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2752,7 +2212,7 @@ msgstr "ɥ쥹Ģ"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard ¸"
@@ -2829,7 +2289,8 @@ msgstr "ԡ"
msgid "Paste"
msgstr "Žդ"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2837,7 +2298,7 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "ߤΥӥ塼"
@@ -2853,10 +2314,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Ϣɲä뤿ˤ򥯥å *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Żν"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Ż FAX"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Ż"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Ż 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Ƥᤷ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "ֺ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Ҥ"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "ô"
@@ -2869,18 +2362,114 @@ msgstr "ô"
msgid "Email"
msgstr "᡼"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "᡼2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "᡼3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "̾"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "/¿˻ URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Ȥν"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Ȥ FAX"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Ȥ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Ȥ 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "ޥ͡"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "˥å͡"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Ρ"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "̳"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "¾ν"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "¾ FAX"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "¾"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "ݥ٥"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "翦"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "饸"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "۶"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "ƥå"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "ɾ(Ĥ)"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "֥"
@@ -2987,6 +2576,11 @@ msgstr ""
msgid "Job Title"
msgstr "(_J):"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Ȥν"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3005,7 +2599,6 @@ msgid "Success"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3018,8 +2611,7 @@ msgstr "ʥ顼"
msgid "Repository offline"
msgstr "ݥȥꥪե饤"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Ĥޤ"
@@ -3035,7 +2627,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "IDϤǤ¸ߤޤ"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "ץȥϥݡȤƤޤ"
@@ -3365,7 +2956,7 @@ msgstr "ޡ"
msgid "Number of columns:"
msgstr ":"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "ץ"
@@ -3545,233 +3136,9 @@ msgstr "ϥե"
msgid "No filename provided."
msgstr "ե̾ꤵƤޤ"
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "ʰǤ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "ݥȥꥪե饤"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Τ褦ʥե %s Ϥޤ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Bug buddy ϼ¹ԤǤޤǤ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "ʰǤ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook ϥɤƤޤ\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "IDϤǤ¸ߤޤ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "ϥ󥻥뤷ޤ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "򥭥󥻥"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "ǧڤ˼Ԥޤ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "ǧڤɬפȤƤޤ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "顼Ϥޤ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "̤̾Υݥȥ"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31 "
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "⤤"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "㤤"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "̤"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "̾Τʤꥹ"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3839,11 +3206,11 @@ msgstr "顼߻ (ʬ)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "ݥȤԽ(_E)"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Ϥޤ"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3852,12 +3219,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "ٹ"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3869,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"ꤹС̾Υޥܥå\n"
"ˤɽޤ"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3886,7 +3253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ˤΥץưƤ褤Ǥ?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "٤ȼ䤷ʤ"
@@ -3956,8 +3323,8 @@ msgstr "%Yǯ%m%d %A"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%m/%d (%a)"
@@ -3979,29 +3346,44 @@ msgstr "%Yǯ%m%d"
msgid "%d %B"
msgstr "%m%d"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "˥塼ɥ˥"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+msgid "Rename"
+msgstr "͡"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "ѡʥ"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Ż"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4200,7 +3582,7 @@ msgstr "ݥȤνλ"
msgid "hour(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "ʬ"
@@ -4551,8 +3933,8 @@ msgstr " - %s"
msgid "No summary"
msgstr "ޥϤޤ"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "̾¸..."
@@ -4780,10 +4162,10 @@ msgstr "ϻ(_S):"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4848,6 +4230,12 @@ msgstr "С"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4870,17 +4258,39 @@ msgstr "żԤѹ(_C)"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "¾ξ(_I)..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "'%s' ɤ߹ळȤ׵ᤵ᥽åɤϥݡȤƤޤ"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "ǥ쥯ȥ %s ޤǤ: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "ǥ쥯ȥ %s ޤǤ: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "żԤɬܤǤ"
@@ -4902,31 +4312,40 @@ msgstr "iCalendar 顼"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "٤Ƥξ(_L)"
@@ -5059,7 +4478,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ѹ¸ޤ?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5104,6 +4523,12 @@ msgstr "% λ"
msgid "Completed"
msgstr "λޤ"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "⤤"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5111,6 +4536,18 @@ msgstr "λޤ"
msgid "In Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "㤤"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5122,6 +4559,11 @@ msgstr "ϤƤʤ"
msgid "Progress"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "̤"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5164,7 +4606,7 @@ msgstr "̩(_F)"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr ":"
@@ -5284,6 +4726,11 @@ msgstr "Ū"
msgid "Confidential"
msgstr "̩"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "ƥ"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5301,7 +4748,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "ޥ"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr ""
@@ -5369,8 +4816,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5385,35 +4832,35 @@ msgstr "֤"
msgid "Assigned"
msgstr "ƺѤ"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "򤷤Ϣޤ"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "ݥ(_A)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "٥"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5421,74 +4868,74 @@ msgstr ""
msgid "_Print..."
msgstr "(_P)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Žդ(_P)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "ذư(_T)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "ذư(_G)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "/¿˻ θ(_P)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "(_S)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "(_O)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "̾¸(_S)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "ڼ(_U)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "ԡ(_C)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "ߡƥ󥰤Υ塼(_S)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "iCalenderȤž(_F)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "ν(_O)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "٤Ƥν(_A)"
@@ -5635,26 +5082,26 @@ msgstr "%02i ʬʬ"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B %d %A"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%b/%d"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr ""
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr ""
@@ -6397,7 +5844,7 @@ msgstr "ե"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6615,6 +6062,130 @@ msgstr ""
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1 "
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2 "
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3 "
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4 "
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5 "
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6 "
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7 "
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8 "
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9 "
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10 "
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11 "
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12 "
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13 "
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14 "
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15 "
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16 "
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17 "
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18 "
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19 "
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20 "
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21 "
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22 "
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23 "
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24 "
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25 "
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26 "
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27 "
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28 "
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29 "
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30 "
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31 "
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr ""
@@ -6780,17 +6351,17 @@ msgstr "å"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "¥"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "å"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
@@ -6799,123 +6370,11 @@ msgstr ""
"Evolution Pine ᡼եȯޤ\n"
"Evolution إݡȤƤǤ?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8526,28 +7985,28 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "ϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "٥եϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "沽ϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "沽ϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "沽ϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "沽ϤΰŹ򥵥ݡȤƤޤ"
@@ -8740,7 +8199,7 @@ msgstr "%s إå򥳥ԡ"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "%d ̤Υå"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8748,47 +8207,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "󥻥뤷ޤ"
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "POPФͽʤޤ: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "ꤵ줿եϤޤ"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "ΥåŹ沽Ǥޤ: ԤꤵƤޤ"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8796,35 +8255,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "åΥå˼Ԥޤ %s: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "åΥå˼Ԥޤ %s: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "ǡ񤭽ФȤޤǤ: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "åΥǥɤ˼Ԥޤ"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "åΥǥɤ˼Ԥޤ"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "ΥåǤޤ: ȥեǤޤǤ: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "ǡ񤭽ФȤޤǤ: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "ǥåޤǤ"
@@ -8924,15 +8397,15 @@ msgstr "᡼ȥեν񤭹˥顼: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "᡼ȥեΥԡ˥顼: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "¾Υ顼"
@@ -9264,59 +8737,59 @@ msgstr ""
"ǥ쥯ȥ %s ޤ:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "ʤ %s ѥե졼 ( %s ) ϤƤ"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "̤"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "̾Խ"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "̾Խ"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "ե졼ǡ١ߤĤޤ"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "ǧ ID"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "̾¸"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "¾Υ顼"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr ": %s, : %s"
@@ -9742,7 +9215,7 @@ msgstr "IMAP Фǥ᡼ɤѤ뤿ΤΤǤ"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "ѥ"
@@ -9820,7 +9293,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP %s ׵ᤷǧڥ %s 򥵥ݡȤƤޤ"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "ǧڥ %s 򥵥ݡȤƤޤ"
@@ -10272,7 +9745,7 @@ msgstr "Υե %s Ĥ뤳ȤޤǤ: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "ȥեĤ뤳ȤޤǤ: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "ե͡ޤǤ: %s"
@@ -10556,7 +10029,7 @@ msgstr "%s ˺"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10647,7 +10120,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Τ褦ʥե `%s' Ϥޤ"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10702,7 +10175,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "sendmail ͳǥ᡼ۿ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10806,45 +10279,49 @@ msgstr "׵ᤷǧڥᥫ˥Τ˰Ź沽ɬפǤ"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Ūǧڤ˼Ԥޤ"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "ǧڤɬפȤƤޤ"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"POP Ф³ޤ\n"
"桼̾˥顼: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "ΥåǤϤޤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "AUTH ׵Υॢ: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP %s ׵ᤷǧڥ %s 򥵥ݡȤƤޤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%s %s@%s SMTP ѥɤϤƤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10855,90 +10332,90 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "%s ͳ SMTP ᡼ۿޤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "åޤ: ԤΥɥ쥹ޤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "å"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "åޤ: ԤƤޤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "åޤ: ԤƤޤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "RSET ׵Υॢ: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP ǧ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "SASL ǧڥ֥Ȥ˥顼ȯޤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH ׵Υॢ: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH ׵˼Ԥޤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Фְäǧڱޤ\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM ׵Υॢ: %s: ᡼ޤǤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM 쥹ݥ󥹥顼: %s: ᡼ޤǤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO ׵Υॢ: %s: ᡼ޤǤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA ׵Υॢ: %s: ᡼ޤǤ"
@@ -10946,39 +10423,39 @@ msgstr "DATA ׵Υॢ: %s: ᡼ޤǤ"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
#, fuzzy
msgid "DATA response error"
msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"DATA Υॢ: åνλ: %s: ᡼ޤǤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Фְäǧڱޤ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET ׵Υॢ: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
#, fuzzy
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "AUTH ׵Υॢ: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
msgstr "RSET 쥹ݥ󥹥顼: %s"
@@ -11123,7 +10600,20 @@ msgstr ""
msgid "Attach file(s)"
msgstr "եźդޤ"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "ΥȤǤΥåˤϾ˽̾(_A)"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "ΥåŹ沽Ǥޤ: Ź沽ʿʸƥȤޤ"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11132,30 +10622,30 @@ msgstr ""
"եɤ߹˥顼: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "ե¸ߤޤ񤭤ޤ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "ե¸˥顼: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "եΥ˥顼: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "եΥ˥顼: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "ǥåޤǤ"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11164,7 +10654,7 @@ msgstr ""
"եǤޤ: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11173,7 +10663,7 @@ msgstr ""
"եڤͤ뤳Ȥޤ: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11182,7 +10672,7 @@ msgstr ""
"եǤޤ: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11191,7 +10681,7 @@ msgstr ""
"åμư¸˥顼: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11199,7 +10689,7 @@ msgstr ""
"Evolution Υå¸Ƥʤեȯޤ\n"
"ꥫХꤷƤߤޤ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11210,34 +10700,34 @@ msgstr ""
"\n"
"ѹ¸ޤ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "ٹ: ѹ줿å"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "ե򳫤"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "̾:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "ư"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "åޤ"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11248,7 +10738,7 @@ msgstr ""
"᡼륳ݡͥȤˤޤƤʤ\n"
"åɥ뤳ȤޤǤ"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11257,7 +10747,7 @@ msgstr ""
"᡼륳ݡͥȤˤޤƤʤ\n"
"åɥ뤳ȤޤǤ"
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11669,7 +11159,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr ""
@@ -11680,7 +11170,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "To Do"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr ""
@@ -11790,7 +11280,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr " "
@@ -11889,7 +11379,7 @@ msgstr "ɽ"
msgid "Follow Up"
msgstr "եå"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -12253,138 +11743,148 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "ե̾:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "ե"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "åȤԽ..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "(_P)"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Ԥֿ(_R)"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "ꥹȤֿ(_L)"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "ֿ(_A)"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "ž(_F)"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "λޤ"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "ꥢ"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "ѤߤȤƥޡ(_K)"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "̤ɤȤƥޡ(_U)"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "פȤƥޡ(_I)"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "פȤƥޡ(_M)"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "(_N)"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "եذư(_V)..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "եإԡ(_C)..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Ԥ򥢥ɥ쥹Ģɲ"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "ե륿Ŭ"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "å롼(_L)"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "̾βۥե(_S)"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Ԥβۥե(_N)"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Ԥβۥե(_R)"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "᡼󥰥ꥹȤβۥե(_L)"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Ԥβۥե(_N)"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "̾Υե륿(_J)"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "ԤΥե륿(_D)"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "ԤΥե륿(_C)"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "᡼󥰥ꥹȤΥե륿(_M)"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "ԤΥե륿(_D)"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "ǥե"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "å"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "򥳥ԡ"
@@ -12504,6 +12004,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "᡼"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12646,7 +12150,7 @@ msgstr "å"
msgid "Save Message..."
msgstr "å̾¸..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "ȥǥ쥯ȥޤǤ: %s"
@@ -12721,7 +12225,7 @@ msgstr "Evolution ᡼¹ԥޥꥳݡͥ"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "᡼륢"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "᡼"
@@ -12942,39 +12446,44 @@ msgstr "桼̾(_N):"
msgid "_Path:"
msgstr "ѥ(_P):"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Ʊ̾ΥȤ2ĺǤޤ"
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "%s إ᡼"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "̾ %s Ǥ"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "%s ᡼"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s ᡼󥰥ꥹ"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "ֿ"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "ե륿롼ɲ"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12982,143 +12491,144 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "³..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "ΥեˤϥåϤޤ"
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "ե͡ޤǤ: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "ȥǥ쥯ȥޤǤ: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "ȥեǤޤǤ '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "ȥեĤ뤳ȤޤǤ: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Υǡ򥤥ݡȤΥե򤷤Ƥ"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Υǡ򥤥ݡȤΥե򤷤Ƥ"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "եޤ"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "եꤷƤ:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "ե `%s' 뤳ȤޤǤ: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "եޤ '%s'"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "\"%s\" "
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "ե \"%s\" ͡"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "ե͡"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "ꤵ줿ե̾ͭǤϤޤ: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "եȥץѥƥ"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "ץѥƥ"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "ե̾(_F):"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "ɽ(_V)"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "ɥdz"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "ư"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "ե(_N)..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "͡(_R)"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "ץѥƥ(_P)..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "桼"
@@ -13205,7 +12715,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "( Evolution SSL 򥵥ݡȤƤޤ)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Ź沽᡼˾˼ʬȤ˰Ź沽ޤ(_L)"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13228,71 +12739,67 @@ msgstr "̾ɲ..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Ź沽᡼˾˼ʬȤ˰Ź沽(_W)"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "ΥȤѤȤϾ˽̾(_Y)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "˥֥饤ɥܥ󥳥ԡ(Bcc)(_B):"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "˥ܥ󥳥ԡ(Cc)(_C):"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Ź沽ȤʬΥ󥰤θϾ˿Ѥ(_T)"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Υåź"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "ź"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "ǧ"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "ʸå(_H): %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "(_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "ԥ˥ڥå򤹤(_T)"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "᡼Υå"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "ڥߥñˤĤ(_M):"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "å"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13309,58 +12816,64 @@ msgstr ""
"\n"
"\"λ\" 򥯥å¸Ƥ"
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "ǥե(_F)"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "ǥեȤư"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "ǥեȤΥ饯󥳡ǥ(_E):"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "᡼κ"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ǥ ID..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "ΥȤǤΥåˤϾ˽̾(_A)"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "ΥåѤʤ"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "ߡƥ׵ˤϽ̾ʤ (OutlookȤθߴΤ)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "λ"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "ƥե(_F):"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "ͭ(_N)"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Żҥ᡼륢"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Żҥ᡼륢ɥ쥹(_A):"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "λ˥Ȣˤ(_T)"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ǧ ID(_C):"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolutionȥ"
@@ -13382,179 +12895,180 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "HTMLǥå(_H)"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "ǥID ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "οǰѤĴ(_q)"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "饤"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "٥ȿ"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "ɤ߹"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "᡼"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "᡼ܥåξ"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "åݡ"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "åɽ"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "åե"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "᡼"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ": ǽ³ޤǡѥɤϤ뤳ȤϤޤ."
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "ɲþ"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "(_G):"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG ID(_K):"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "顼"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr " Bcc ꤵƤʤΤ餻(_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "ץƥåɥץ饤Х(PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "ե"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Υå"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Υѥɤ򵭲(_M)"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "ֿ(_P):"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "᡼μ"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "ץ(_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Υѥɤ򵭲(_P)"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "ɬܾ"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "᤹"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "ƥ(_E)"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "奢 MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "᡼"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "ѥåե(_M):"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Ѥƥå"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Фǧڤɬ(_V)"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Ф"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "м(_T):"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "ե졼ǡ١ߤĤޤ"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "ե̾(_F):"
@@ -13639,29 +13153,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "᡼뤬夷ӡפĤ餹(_B)"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ǧ ID(_C):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "եǤκǧ(_C)"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "ǥեȽ̾(_D):"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "ǥե(_D)"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "᡼뤬夷ƤΤ餻ʤ(_D)"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "ͭ(_E)"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "ž(_F):"
@@ -13728,34 +13242,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "ץ(_S):"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "᡼(_S)"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "˥᡼ɽ(_S)"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "̾(_S)"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "ɸե(_S):"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "ߥʥե(_T):"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "ƥݸ줿³(SSL)(_U):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "¾ΥץꥱƱեȤѤ(_U)"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr ""
@@ -14960,6 +14479,10 @@ msgstr "硼ȥåȤ¸˥顼ȯޤ"
msgid "Shortcuts"
msgstr "硼ȥå"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "顼Ϥޤ"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ʊ̾ΥեǤ¸ߤƤޤ"
@@ -15062,6 +14585,11 @@ msgstr "I/O 顼"
msgid "Interrupted"
msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "ʰǤ"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -15767,6 +15295,11 @@ msgstr "˰ưޤ"
msgid "Go to today"
msgstr "ذư"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "̸"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -17244,21 +16777,201 @@ msgstr "ꥢ"
msgid "Find Now"
msgstr ""
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution ɥ쥹Ģߥ˥ɥӥ塼"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "ߤΥ᡼򥭥󥻥뤷ޤ"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution ¹ԥޥꥳݡͥ"
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr ""
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution ɥ쥹Ģߥ˥ɥӥ塼"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "(_A):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "ɥ쥹(_A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "ɥ쥹(_A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "ɥ쥹(_A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "᡼2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "᡼3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "HTML ᡼ޤ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "̾Τʤꥹ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "ꥹ"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "ݡֹ(_P):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "ȡ"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "ƥꥹ"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr " URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "/¿˻ URL:"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "۶"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "ǰ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "¾ν"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution LDIF ݡ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution LDIF ݡ"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard ݡ"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard ݡ"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "ɤ߹..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "ꥹ̾(_N):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "͹ʪνǤ"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP Фغ³..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP Фإɤɲ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP Ф饫ɤ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP Ф饫ɤѹ..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "LDAP η̤..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "ɤκ˥顼ȯޤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "ݥȥꥪե饤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Τ褦ʥե %s Ϥޤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Bug buddy ϼ¹ԤǤޤǤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "ʰǤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook ϥɤƤޤ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "IDϤǤ¸ߤޤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "ϥ󥻥뤷ޤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "򥭥󥻥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "ǧڤ˼Ԥޤ"
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "̤̾Υݥȥ"
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "ΥȤѤȤϾ˽̾(_Y)"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "ǥ ID..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "ǥID ..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ǧ ID(_C):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution ɥ쥹Ģߥ˥ɥӥ塼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution ¹ԥޥꥳݡͥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution ɥ쥹Ģߥ˥ɥӥ塼"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "ץ饤ޥ"
@@ -23535,10 +23248,6 @@ msgstr "Evolution ɥ쥹Ģߥ˥ɥӥ塼"
#~ "ΥåǤޤ: GPG/PGP ؤΥѥפǤޤǤ: "
#~ "%s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr ""
-#~ "ΥåŹ沽Ǥޤ: Ź沽ʿʸƥȤޤ"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "ΥåŹ沽Ǥޤ: ѥɤͿƤޤ"
@@ -24298,9 +24007,6 @@ msgstr "Evolution ɥ쥹Ģߥ˥ɥӥ塼"
#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
#~ msgstr "λޤ PGP ѥե졼򵭲(_R)"
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "͡"
-
#~ msgid "_Import File..."
#~ msgstr "ե򥤥ݡ(_I)..."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d72eebb56b..a05838dd2d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AC_PACKAGE_NAME AC_PACKAGE_VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-07 08:32+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@@ -16,560 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "현재 메일 동작을 취소합니다"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "파일로 저장"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "정식 이름"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "정식 이름"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "별명"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "주소"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "집 주소"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "집 주소"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "다른 주소"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "주소 카드(_A)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "주소 카드(_A)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "주소 카드(_A)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "조수 전화"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "직장 전화"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "직장 전화 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "직장 팩스"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "카 폰"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "회사 전화"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "집 전화"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "집 전화 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "집 팩스"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "휴대 전화"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "다른 전화"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "기타 팩스"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "삐삐"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "기본 전화"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr ""
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "이메일 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "이메일 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "이메일 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "이메일 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr "편지"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "HTML 편지 보내기?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "이름없는 목록"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "작업 목록"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "조직"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "조직"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "사무실"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "조수"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "포트(_P):"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "통가"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "분류"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "분류"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "달력 URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "달력"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "배우자"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "노트"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "생일"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "기념일"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "목록"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "다른 주소"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "이름없는 목록"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF 가져오기"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution LDIF 가져오기"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP 데이터 교환 형식 (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution VCard 가져오기"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution VCard 가져오기."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "읽는 중..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "찾는 중..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "목록 이름(_n):"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "전자우편 주소:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "LDAP 서버에 다시 연결하는 중..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "LDAP 서버에 카드를 더하는 중..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP 서버에서 카드를 지우는 중..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP 서버에서 카드를 고치는 중..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP 찾기 결과를 받는 중..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "카드 제거중 오류"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
@@ -872,7 +318,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "주소록 소스"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "항상"
@@ -933,7 +379,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "설정"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "덴버"
@@ -957,7 +403,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "찾기 범위(_E): "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "찾는중"
@@ -1146,7 +592,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1197,6 +643,12 @@ msgstr "일반 정보"
msgid "searching-tab"
msgstr "검색중"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "전부 지우기"
@@ -1231,7 +683,7 @@ msgstr "연락처에 더하기"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "이름없는 연락처"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
#, fuzzy
msgid "Source"
@@ -1396,10 +848,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "분류(_T)..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2541,6 +1993,11 @@ msgstr ""
msgid "Esq."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "정식 이름"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr ""
@@ -2727,7 +2184,7 @@ msgstr "주소록"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard로 저장"
@@ -2804,7 +2261,8 @@ msgstr "복사"
msgid "Paste"
msgstr "붙이기"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2812,7 +2270,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "지우기"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "현재 보기"
@@ -2828,10 +2286,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* 연락처에 더하기 *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "조수"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "조수 전화"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "직장 주소"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "직장 팩스"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "직장 전화"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "직장 전화 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "카 폰"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "회사 전화"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "부서"
@@ -2844,18 +2334,114 @@ msgstr "부서"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "이메일 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "이메일 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "파일로 저장"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "집 주소"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "집 팩스"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "집 전화"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "집 전화 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "휴대 전화"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "별명"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "노트"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "사무실"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "조직"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "다른 주소"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "기타 팩스"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "다른 전화"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "삐삐"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "기본 전화"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "직업"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "배우자"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "웹 사이트"
@@ -2958,6 +2544,11 @@ msgstr "구성원"
msgid "Job Title"
msgstr "직함(_J):"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "집 주소"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2976,7 +2567,6 @@ msgid "Success"
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2989,8 +2579,7 @@ msgstr "알 수 없는 에러"
msgid "Repository offline"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "허가권 거부"
@@ -3006,7 +2595,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "카드 ID가 이미 있습니다"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "프로토콜 지원되지 않음"
@@ -3335,7 +2923,7 @@ msgstr "여백"
msgid "Number of columns:"
msgstr "열 수:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "설정"
@@ -3514,231 +3102,9 @@ msgstr "입력 파일"
msgid "No filename provided."
msgstr "파일이름이 주어지지 않음"
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "첨부"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-msgid "Repository is offline"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "%s같은 폴더가 없음"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Bug buddy를 실행할수 없습니다."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "첨부"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-msgid "URI not loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "카드 ID가 이미 있습니다"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "작업 취소"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "미팅 취소"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "인증 실패."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "인증이 필요함"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "에러 없음"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "제목없는 약속"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31일"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "높음"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "보통"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "낮음"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "정의안됨"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "이름없는 목록"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3805,11 +3171,11 @@ msgstr ""
msgid "_Edit appointment"
msgstr "약속 고치기(_E)"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "설명이 없습니다."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3818,12 +3184,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3831,7 +3197,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3842,7 +3208,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "이 메세지를 다시 보지 않습니다."
@@ -3906,8 +3272,8 @@ msgstr "%Y년 %B %d일 %A"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%b %d일 %a"
@@ -3929,31 +3295,47 @@ msgstr "%Y년 %B %d일"
msgid "%d %B"
msgstr "%B %d일"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "뉴 칼레도니아"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "이름바꿈(_R)"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "일반 정보"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "닷새씩"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4154,7 +3536,7 @@ msgstr "약속 끝"
msgid "hour(s)"
msgstr "시간"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "분"
@@ -4506,8 +3888,8 @@ msgstr "여행 일정 - %s"
msgid "No summary"
msgstr "요약 없음"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "다른 이름으로 저장..."
@@ -4734,10 +4116,10 @@ msgstr "시작 시간(_S):"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4802,6 +4184,12 @@ msgstr ""
msgid "RSVP"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4824,19 +4212,43 @@ msgstr ""
msgid "_Invite Others..."
msgstr "다른 이들을 초대(_I)..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr ""
+"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n"
+"%s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr ""
"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n"
"%s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "서버가 선택되지 않았습니다"
@@ -4858,31 +4270,40 @@ msgstr "iCalendar 오류"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "달력 정보"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "달력"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "고급"
@@ -5014,7 +4435,7 @@ msgstr ""
"\n"
"바뀐 내용을 저장하시겠습니까?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5058,6 +4479,12 @@ msgstr "% 완료"
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "높음"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5065,6 +4492,18 @@ msgstr "완료됨"
msgid "In Progress"
msgstr "진행중"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "낮음"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "보통"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5076,6 +4515,11 @@ msgstr "시작 안함"
msgid "Progress"
msgstr "진행중"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "정의안됨"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5118,7 +4562,7 @@ msgstr "비밀(_F)"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
@@ -5238,6 +4682,11 @@ msgstr "개인"
msgid "Confidential"
msgstr "비밀"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "분류"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5255,7 +4704,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "요약"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "색상"
@@ -5320,8 +4769,8 @@ msgstr "아니오"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5336,34 +4785,34 @@ msgstr "반복됨"
msgid "Assigned"
msgstr "예약됨"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "새 약속(_A)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "회의"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "새 작업"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5371,77 +4820,77 @@ msgstr "새 작업"
msgid "_Print..."
msgstr "인쇄(_P)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "붙이기(_P)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "오늘로 이동(_T)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "날짜로 이동(_G)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "사용자 정보"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "설정(_S)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "다른이름으로 저장(_S)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "자르기(_U)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "복사하기(_C)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "회의 만듬(_M)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "i_Calendar로 전달합니다"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
@@ -5584,26 +5033,26 @@ msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B %d일 %A"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%m %d"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "오전"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "오후"
@@ -6336,7 +5785,7 @@ msgstr "폴더 비우기"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6546,6 +5995,130 @@ msgstr "달력 정보"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1일"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2일"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3일"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4일"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5일"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6일"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7일"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8일"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9일"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10일"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11일"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12일"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13일"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14일"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15일"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16일"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17일"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18일"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19일"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20일"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21일"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22일"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23일"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24일"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25일"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26일"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27일"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28일"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29일"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30일"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31일"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "일"
@@ -6701,139 +6274,27 @@ msgstr ""
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "알림"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "달력"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "달력"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8367,27 +7828,27 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr ""
@@ -8583,7 +8044,7 @@ msgstr "메시지들을 %s로 복사"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "메세지 %d개 가져오는중"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8591,46 +8052,46 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "취소됨."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "IMAP server로부터 예상치못한 답변: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "파일이름이 주어지지 않음"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8638,35 +8099,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "메세지에 파일을 첨부합니다"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "임시 파일을 만들수 없음: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "데이타를 쓸 수가 없습니다: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "잘못된 메세지 내용"
@@ -8765,15 +8240,15 @@ msgstr "메일 임시파일을 쓰는중 오류발생: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "메일 임시파일을 복사하는 중 오류발생: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "다른 오류"
@@ -9087,57 +8562,57 @@ msgstr ""
"%s 디렉토리를 만들 수 없습니다:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "%s의 열쇠글을 입력하십시오"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "정의안됨"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "조건 추가"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "조건 추가"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
msgid "Signing certificate not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "서명 저장"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "다른 오류"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "서버: %s, 형식: %s"
@@ -9551,7 +9026,7 @@ msgstr "IMAP서버에 편지를 읽고 저장"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "열쇠글"
@@ -9625,7 +9100,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP 서버 %s은(는) 요청한 인증형식 %s을(를) 지원하지 않습니다"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "%s 인증형식을 지원하지 않습니다"
@@ -10081,7 +9556,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr ""
@@ -10375,7 +9850,7 @@ msgstr "이 일정를 삭제합니다"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10455,7 +9930,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "센드메일"
@@ -10508,7 +9983,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "sendmail을 통해서 메일을 보냅니다"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr ""
@@ -10612,40 +10087,44 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr ""
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "인증이 필요함"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "%s 타입 인증을 지원 안함"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10653,88 +10132,88 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "KPOP 서버에서 인증할수 없음: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP 서버 %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "메세지를 보냄"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "인증:"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -10742,35 +10221,35 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr ""
@@ -10911,37 +10390,49 @@ msgstr "설명 없음"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "파일을 첨부합니다"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "이 계정을 쓸 때 나가는 메세지에 항상 서명함(_Y)"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr "파일을 읽는중 오류 발생: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "파일이 있습니다, 덮어쓸까요?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "파일 저장중 오류 발생: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "파일을 읽는중 오류 발생: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "파일 저장중 오류 발생: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10950,7 +10441,7 @@ msgstr ""
"출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10959,7 +10450,7 @@ msgstr ""
"출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -10968,7 +10459,7 @@ msgstr ""
"출력파일을 생성할 수가 없습니다: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10977,13 +10468,13 @@ msgstr ""
"%s로 메시지 저장중 오류 발생:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10994,34 +10485,34 @@ msgstr ""
"\n"
"바뀐 내용을 저장하시겠습니까?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "경고: 바뀐 메세지"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "파일 열기"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "서명:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "자동으로 만들어짐"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "메일 메세지를 작성합니다"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11032,7 +10523,7 @@ msgstr ""
"아직 신상 정보가 입력이 되어있지 않았기때문에\n"
"메시지 작성창을 만들 수가 없습니다."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11041,7 +10532,7 @@ msgstr ""
"아직 신상 정보가 입력이 되어있지 않았기때문에\n"
"메시지 작성창을 만들 수가 없습니다."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11450,7 +10941,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "중요"
@@ -11461,7 +10952,7 @@ msgid "To Do"
msgstr ""
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -11561,7 +11052,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr "달"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "초"
@@ -11659,7 +11150,7 @@ msgstr "표현"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "로렐"
@@ -12027,133 +11518,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "폴더 이름:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "폴더 선택"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "새 메세지로 고침(_E)..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "인쇄(_P)"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "보낸 이에게 답장(_R)"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "목록에 답장(_L)"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "전체에 답장(_A)"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "전달(_F)"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "표시 완료(_G)"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "표시 비움(_E)"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "읽은 것으로 표시(_K)"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "읽지 않은 것으로 표시(_U)"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "중요한 것으로 표시(_I)"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "중요하지 않은 것으로 표시(_M)"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "되살림(_N)"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "폴더로 옮김(_V)..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "폴더로 복사(_C)..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "보낸이를 주소록에 더하기"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "거르개 적용(_Y)"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "메시지로부터 거르게 만들기(_T)"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "제목에따른 가상폴더(_S)"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "보낸이에 따른 가상폴더(_N)"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "받은이에 따른 가상폴더(_R)"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "메일링 리스트에 대한 가상폴더(_L)"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "보낸이에 따른 가상폴더(_N)"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "제목에 대한 거르게(_J)"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "보낸이에 대한 거르게(_D)"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "받은이에 대한 거르게(_C)"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "메일링 리스트에 대한 거르개(_M)"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "보낸이에 대한 거르게(_D)"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "기본값"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "메세지 인쇄"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "링크위치 복사"
@@ -12271,6 +11772,11 @@ msgstr "참조"
msgid "Bcc"
msgstr "숨은 참조"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr "편지"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12408,7 +11914,7 @@ msgstr "메세지"
msgid "Save Message..."
msgstr "다른이름으로 메세지 저장..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s"
@@ -12478,7 +11984,7 @@ msgstr "메일 기본 설정"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "편지 계정"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "메일 기본 설정"
@@ -12695,39 +12201,44 @@ msgstr "사용자이름(_N):"
msgid "_Path:"
msgstr "경로(_P):"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "%s에 편지 보냄"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "제목이 %s임"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "%s이(가) 보낸 편지"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s 메일링 리스트"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "답장"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "거르게 규칙을 더하기"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12738,141 +12249,142 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"가 새로 고쳐졌습니다."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "연결중..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "`%s'에있는 폴더를 열수가 없습니다"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "임시 디렉토리를 만들 수가 없습니다: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "임시 폴더를 닫을수 없음: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "새 폴더를 만듭니다"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "폴더 만들 곳을 지정하세요:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "폴더 `%s'을(를) 지울 수 없습니다: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "폴더를 얻을수 없습니다: %s: %s"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "삭제"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "%s 폴더를 열기"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "폴더 이름바꿈"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "지정하신 폴더의 이름이 적절하지않습니다"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "글꼴 설정"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "등록 정보"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "폴더 이름(_F):"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "새 창에서 열기"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "이동"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "새 폴더(_N)..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "이름바꿈(_R)"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "설정(_P)..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "신원"
@@ -12948,7 +12460,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(이 evolution 빌드는 SSL을 지원하지 않습니다)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -12972,71 +12484,67 @@ msgstr "새 서명 더하기"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "이 계정을 쓸 때 나가는 메세지에 항상 서명함(_Y)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "항상 숨김 참조(_B):"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "항상 참조(_C):"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "원래 메세지 첨부"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "첨부"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "글자셋(_H):"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "색상(_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "입력할 때 맞춤법 검사(_T)"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "새 편지 확인"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "맞춤법이 틀린 글자의 색상(_M):"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "메세지 만들기"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13046,59 +12554,65 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "기본값(_F)"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "기본값"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "기본 글자 인코딩(_E):"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "편지 지우기"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "디지털 ID..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "이 계정을 쓸 때 나가는 메세지에 항상 서명함(_Y)"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "원래 메세지를 인용하지 않음"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "완료"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "임시 보관함 폴더(_F):"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "사용(_N)"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "메일 계정"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "전자우편 주소(_A):"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "마칠때 휴지통 폴더 비움(_T)"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "연락처 목록(_L)"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution 계정 마법사"
@@ -13120,182 +12634,182 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "HTML 형식 메세지(_H)"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "디지털 ID 얻기..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "인용문은 다음 색깔로 강조(_Q)"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "포함"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "저장후 마침"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "그림 읽음"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "메일 설정"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "편지함 위치"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "메세지 작성기"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "메세지 보이기"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "메세지 글꼴"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "새 편지 알림"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "알림: 처음 연결이 되면 열쇠글을 물어보는 창이 뜰 것입니다"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "선택 사항 정보"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "조직(_G):"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP 키 ID(_K):"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "인쇄 글꼴"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "원래 메세지를 인용"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "인용"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "이 열쇠글 기억(_M)"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "답장 주소(_P):"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "편지를 받음"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "받기 옵션(_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "이 열쇠글 기억(_P)"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "필요한 정보"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "기본값"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "보안(_E)"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "보안 MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "편지를 보냄"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "보낸 편지함 메세지 폴더(_M):"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "임시 보관함의 메세지를 보냅니다"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "서버가 인증을 요구합니다(_V)"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "서버 설정"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "서버 종류(_T): "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "파일이름 지정(_F):"
@@ -13379,29 +12893,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "새 메일이 도착하면 삑 소리냄(_B)"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "폴더를 지울 때 확인9_C)"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "기본 서명(_D):"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "기본값(_D)"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "새 메일 도착을 알리지 않음(_D)"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "사용(_E)"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "전달 모양(_F):"
@@ -13468,34 +12982,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "보안(_S)"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "지우기..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "편지 보내기(_S)"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "그림 움직임 보임(_S)"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "서명(_S)"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "보통 글꼴(_S):"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "터미널 글꼴(_T):"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "보안 연결(SSL) 사용(_U):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "다른 프로그램과 같은 글꼴 쓰기(_U)"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "설명"
@@ -14695,6 +14214,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "바로가기"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "에러 없음"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "같은 이름의 폴더가 이미 존재합니다"
@@ -14801,6 +14324,11 @@ msgstr "CORBA 오류"
msgid "Interrupted"
msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "첨부"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -15487,6 +15015,10 @@ msgstr "지정한 날로 가기"
msgid "Go to today"
msgstr "오늘로 가기"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "목록"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "한달씩"
@@ -16973,20 +16505,186 @@ msgstr "비움"
msgid "Find Now"
msgstr "지금 찾기"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "현재 메일 동작을 취소합니다"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "정식 이름"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "주소"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "주소 카드(_A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "주소 카드(_A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "주소 카드(_A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "이메일 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "이메일 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "HTML 편지 보내기?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "이름없는 목록"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "작업 목록"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "조직"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "포트(_P):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "통가"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "분류"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "달력 URI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "달력"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "배우자"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "생일"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "기념일"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "다른 주소"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution LDIF 가져오기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution LDIF 가져오기"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP 데이터 교환 형식 (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard 가져오기"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard 가져오기."
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "읽는 중..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "찾는 중..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "목록 이름(_n):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "전자우편 주소:"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP 서버에 다시 연결하는 중..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP 서버에 카드를 더하는 중..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP 서버에서 카드를 지우는 중..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP 서버에서 카드를 고치는 중..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "LDAP 찾기 결과를 받는 중..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "카드 제거중 오류"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "%s같은 폴더가 없음"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Bug buddy를 실행할수 없습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "첨부"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "카드 ID가 이미 있습니다"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "작업 취소"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "미팅 취소"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "인증 실패."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "제목없는 약속"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "디지털 ID..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "디지털 ID 얻기..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution 주소록 minicard 보기"
#~ msgid "Company"
#~ msgstr "회사"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f2f9a27bd2..55a2550623 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Your language <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -14,569 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Nutraukti vykdomą pašto operaciją"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Saugoti kaip"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Pilnas vardas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Pavardė"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Pavardė"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pravardė"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Adresas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Namų adresas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Namų adresas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Kitas adresas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Adresų kortelės"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Adresų kortelės"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Adresų kortelės"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Asistento telefonas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Darbo telefonas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Darbo telefonas 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Darbo faksas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Atsakiklio telefonas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Automobilio telefonas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Kompanijos telefonas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Namų telefonas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Namų telefonas 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Namų faksas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilus telefonas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Kitas telefonas"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Kitas faksas"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Ieškas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Pagrindinis telefonas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleksas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "El. paštas 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "El. paštas 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "El. paštas 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "El. paštas 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pašto programa: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Siųsti HTML paštą?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Bevardis kontaktų sąrašas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Nauja"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Ofisas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Titulas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rolė"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Vadybininkas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistento"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "_Prievadas:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategorija yra"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorijos"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendoriaus URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "_Laisvas-užsiėmęs URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Kalendorius"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Sutuoktinis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Pastaba"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Gimimo data"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Jubiliejus"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "sąrašas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Kitas adresas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Bevardis kontaktų sąrašas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution importavimo padėjėjas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution importavimo padėjėjas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution pašto rašyklė."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution pašto rašyklė."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Įkeliama..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Ieškoma..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Sąrašo _vardas:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "El. pašto adresas:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Jungiamasi prie LDAP serverio..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Pridedama kortelė į LDAP serverį..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Pašalinama kortelė iš LDAP serverio..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Taisoma kortelė LDAP serveryje..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Gaunami LDAP paieškos rezultatai..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Klaida pašalinant kortelę"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
@@ -904,7 +341,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adresų knygelės šaltinis"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Perspėjimai"
@@ -970,7 +407,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Konfigūravimas"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_kas"
@@ -995,7 +432,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Paieškos _sritis: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Ieškoma"
@@ -1187,7 +624,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1239,6 +676,12 @@ msgstr "Esmė"
msgid "searching-tab"
msgstr "Ieškoma"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Pašalinti visus"
@@ -1273,7 +716,7 @@ msgstr "Pridėti prie kontaktų"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Bevardis kontaktas"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
@@ -1449,10 +892,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorijos..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2597,6 +2040,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Pilnas vardas"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2786,7 +2234,7 @@ msgstr "Adresų knygelė"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Išsaugoti kaip VCard"
@@ -2872,7 +2320,8 @@ msgstr "Kopijuoti"
msgid "Paste"
msgstr "Įdėti"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2880,7 +2329,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "_Esamas vaizdas"
@@ -2897,10 +2346,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Spausk čia, kad pridėtum kontaktą *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistento"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Asistento telefonas"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Darbo adresas"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Darbo faksas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Darbo telefonas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Darbo telefonas 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Atsakiklio telefonas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Automobilio telefonas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Kompanijos telefonas"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Departamentas"
@@ -2913,18 +2394,114 @@ msgstr "Departamentas"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "El. paštas 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "El. paštas 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Saugoti kaip"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Laisvas-užsiėmęs URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Namų adresas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Namų faksas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Namų telefonas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Namų telefonas 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Vadybininkas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobilus telefonas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pravardė"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Pastaba"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Ofisas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Kitas adresas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Kitas faksas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Kitas telefonas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Ieškas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Pagrindinis telefonas"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Profesija"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Sutuoktinis"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleksas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titulas"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Tinklapis"
@@ -3031,6 +2608,11 @@ msgstr "Nariai"
msgid "Job Title"
msgstr "_Pareigos:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Namų adresas"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3049,7 +2631,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Sėkmė"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3062,8 +2643,7 @@ msgstr "Nežinoma klaida"
msgid "Repository offline"
msgstr "Saugykla atsijungta"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Priėjimas uždraustas"
@@ -3079,7 +2659,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kortelės ID jau egzistuoja"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokolas nepalaikomas"
@@ -3411,7 +2990,7 @@ msgstr "Paraštės"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Stulpelių skaičius:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
@@ -3593,233 +3172,10 @@ msgstr "Įterpti bylą"
msgid "No filename provided."
msgstr "Nenurodytas aplanko vardas."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Blogas argumentas"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Saugykla atsijungta"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Nėra tokio aplanko %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Elementas negalėjo būti išsiųstas!\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Blogas argumentas"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook neįkelta\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Kortelės ID jau egzistuoja"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Veiksmas nutrauktas"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Nutraukti veiksmą"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentikacija nepavyko."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentikacija būtina"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Nėra klaidų"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "K_eisti įvykį"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1-a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2-a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3-a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4-a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5-a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21-a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22-a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23-a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30-ta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31-a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Aukštas"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalus"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Žemas"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Neapibrėžtas"
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Bevardis kontaktų sąrašas"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3889,11 +3245,11 @@ msgstr "Užtildymo laikas (minutėmis)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "K_eisti įvykį"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Nėra jokios aprašymo."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3902,12 +3258,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3919,7 +3275,7 @@ msgstr ""
"siųstų laišką. Evolution vietoj to parodys normalų\n"
"užuominos dialogą."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3930,7 +3286,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Kitą kartą nebeklausti."
@@ -4001,8 +3357,8 @@ msgstr "%A, %Y m. %B %d d."
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %b %d"
@@ -4024,30 +3380,45 @@ msgstr "%Y m. %B %d d."
msgid "%d %B"
msgstr "%B %d"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Naujoji Kaledonija"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+msgid "Rename"
+msgstr "Pervadinti"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr ""
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Dirbama"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4246,7 +3617,7 @@ msgstr "įvykio pabaigą"
msgid "hour(s)"
msgstr "valandą(as)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minutę(es)"
@@ -4610,8 +3981,8 @@ msgstr "Žurnalo įrašas -- %s"
msgid "No summary"
msgstr "Nėra apžvalgos"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Išsaugoti kaip..."
@@ -4846,10 +4217,10 @@ msgstr "_Pradžios laikas:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4915,6 +4286,12 @@ msgstr "Narys"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rolė"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4937,17 +4314,39 @@ msgstr "_Keisti organizatorių:"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Pakv_iesti kitus..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Metodas, reikalingas įkelti „%s“, nepalaikomas"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Negalėjau sukurti katalogo %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Negalėjau sukurti katalogo %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Turi būti nurodytas organizatorius."
@@ -4969,31 +4368,40 @@ msgstr "Kalendorius"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "kalendoriaus informacija"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalendorius"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "_Visos stotys:"
@@ -5127,7 +4535,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norėtum išsaugoti pakeitimus?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5173,6 +4581,12 @@ msgstr "% Užbaigta"
msgid "Completed"
msgstr "Užbaigta"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Aukštas"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5180,6 +4594,18 @@ msgstr "Užbaigta"
msgid "In Progress"
msgstr "Vykdoma"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Žemas"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalus"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5191,6 +4617,11 @@ msgstr "Nepradėta"
msgid "Progress"
msgstr "Pažanga"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Neapibrėžtas"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5233,7 +4664,7 @@ msgstr "S_laptas"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
@@ -5353,6 +4784,11 @@ msgstr "Asmeniškas"
msgid "Confidential"
msgstr "Slaptas"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorijos"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5370,7 +4806,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Apžvalga"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " spalva"
@@ -5439,8 +4875,8 @@ msgstr "Ne"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5455,35 +4891,35 @@ msgstr "Pasikartojantis"
msgid "Assigned"
msgstr "Priskirtas"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Ištrinti pažymėtus kontaktus"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Naujas į_vykis..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Naujas visos _dienos įvykis"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Susitikimas"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Nauja užduotis"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5491,77 +4927,77 @@ msgstr "Nauja užduotis"
msgid "_Print..."
msgstr "S_pausdinti..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Į_dėti"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Eiti į šia_ndieną"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Eiti į datą..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Skelbti laisvas/užimtas informaciją"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "_Pašto nuostatos..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "Ati_daryti"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Iš_saugoti kaip..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Iškirpti"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopijuoti"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Įtraukti s_usitikimą į dienotvarkę"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Persiųsti kaip i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ištrinti šį _pasitaikymą"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Ištrinti _visus pasitaikymus"
@@ -5712,26 +5148,26 @@ msgstr "%02i minučių padalos"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %B %e"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%b %d"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr " "
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr " "
@@ -6501,7 +5937,7 @@ msgstr "Išvalyti"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6721,6 +6157,130 @@ msgstr "kalendoriaus informacija"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Tu turi būti įvykio dalyvis."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23-a"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30-ta"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31-a"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Sk"
@@ -6886,17 +6446,17 @@ msgstr "Kalendoriaus žinutė"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Užuomina"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalendoriaus žinutė"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
@@ -6905,124 +6465,11 @@ msgstr ""
"Evolution rado Pine pašto bylų.\n"
"Ar norėtum jas importuoti į Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Atidaryti kalendorių"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now tikisi 0 argumentų"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "is-completed? tikisi 0 argumentų"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? tikisi 0 argumentų"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? tikisi 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? tikisi, kad pirmas argumentas bus time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8609,32 +8056,32 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
#, fuzzy
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
#, fuzzy
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
#, fuzzy
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
#, fuzzy
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas"
@@ -8837,7 +8284,7 @@ msgstr "Laiškai kopijuojami į %s"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Gaunami %d laiškai"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8845,47 +8292,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Nutraukta."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Netikėtas atsakymas iš POP serverio: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "Nenurodytas aplanko vardas."
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Negaliu užšifruoti šio laiško: nenurodyti jokie gavėjai."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8893,35 +8340,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti laiško."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Nepavyko iškoduoti laiško."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Negalėjau įrašyti duomenų: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Nepavyko iškoduoti laiško."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Nepavyko iškoduoti laiško."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti laikinos bylos: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Negalėjau įrašyti duomenų: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Nepavyko gauti laiško iš redaktoriaus"
@@ -9020,15 +8481,15 @@ msgstr "Klaida įrašant laikiną pašto bylą: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Klaida kopijuojant laikiną pašto bylą: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Kita klaida"
@@ -9358,58 +8819,58 @@ msgstr ""
"Negalėjau sukurti katalogo %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Prašau įvesti tavo %s slaptažodį dėl %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Nenurodyta"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Pridėti sąlygą"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Pridėti sąlygą"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Konfigūracijos duombazė nerasta"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Išsaugoti parašą"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Kita klaida"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Serveris: %s, tipas: %s"
@@ -9833,7 +9294,7 @@ msgstr "Pašto skaitymui ir rašymui IMAP serveriuose."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
@@ -9911,7 +9372,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP serveris %s nepalaiko prašyto autentikacijos tipo %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Nepalaikoma %s tipo autentikacija"
@@ -10364,7 +9825,7 @@ msgstr "Negalėjau uždaryti šaltinio aplanko %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Negalėjau uždaryti laikino aplanko: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko: %s"
@@ -10649,7 +10110,7 @@ msgstr "Ištrinti po %s dienos(ų)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10741,7 +10202,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nėra tokio aplanko „%s“."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10795,7 +10256,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Pašto siuntimas per sendmail programą"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10902,45 +10363,49 @@ msgstr "Prašytam autentikacijos mechanizmui būtinas šifravimas"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Laikina autentikacijos nesėkmė"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autentikacija būtina"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "RSET atsakymo klaida: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Negalėjau prisijungti prie POP serverio.\n"
"Klaida siunčiant vartotojo vardą: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Atrodo, jog aplankas yra neatkuriamai sugadintas."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Baigėsi AUTH užklausos laiko riba: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "RSET atsakymo klaida: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP serveris %s nepalaiko prašyto autentikacijos tipo %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPrašom įvesti SMTP slaptažodį dėl %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10950,90 +10415,90 @@ msgstr ""
"Negalėjau autentikuotis į SMTP serverį.\n"
"%s\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP serveris %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP pašto siuntimas per %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Negaliu siųsti laiško: siuntėjo adresas neteisingas."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Siunčiamas laiškas"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Negaliu siųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Negaliu siųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP pasveikinimas"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Baigėsi RSET užklausos laiko riba: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "RSET atsakymo klaida: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP autentikacija"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Klaida sukuriant SASL autentikacijos objektą."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Baigėsi AUTH užklausos laiko riba: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH užklausa nepavyko."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Blogas autentikacijos atsakymas iš serverio.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Baigėsi MAIL FROM užklausos laiko riba: %s: paštas neišsiųstas"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM atsakymo klaida: %s: paštas neišsiųstas"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Baigėsi RCPT TO užklausos laiko riba: %s: paštas neišsiųstas"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Baigėsi DATA užklausos laiko riba: %s: paštas neišsiųstas"
@@ -11041,39 +10506,39 @@ msgstr "Baigėsi DATA užklausos laiko riba: %s: paštas neišsiųstas"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
#, fuzzy
msgid "DATA response error"
msgstr "RSET atsakymo klaida: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Baigėsi DATA siuntimo laiko riba: laiško nutraukimas: %s: paštas neišsiųstas"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Blogas autentikacijos atsakymas iš serverio."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Baigėsi RSET užklausos laiko riba: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
#, fuzzy
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET atsakymo klaida: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Baigėsi AUTH užklausos laiko riba: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
msgstr "RSET atsakymo klaida: %s"
@@ -11220,7 +10685,20 @@ msgstr "aprašymas"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Prisegti bylą"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Visad_a pasirašyti siunčiamus laiškus, kai naudojama ši sąskaita"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Negaliu siųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11229,30 +10707,30 @@ msgstr ""
"Klaida skaitant bylą %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Byla egzistuoja, užrašyti?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Klaida išsaugant bylą: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Klaida įkeliant bylą: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Klaida prieinant prie bylos: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nepavyko gauti laiško iš redaktoriaus"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11261,7 +10739,7 @@ msgstr ""
"Negaliu sukurti išvesties bylos: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11270,7 +10748,7 @@ msgstr ""
"Negaliu sukurti išvesties bylos: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11279,7 +10757,7 @@ msgstr ""
"Negaliu sukurti išvesties bylos: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11288,7 +10766,7 @@ msgstr ""
"Klaida automatiškai išsaugant laišką: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11296,7 +10774,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution rado neišsaugotų bylų iš praeitos sesijos.\n"
"Ar norėtum pabandyti jas atkurti?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11307,35 +10785,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar norėtum išsaugoti jo pakeitimus?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Įspėjimas: Pakeistas laiškas"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Atidaryti bylą"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Išsaugoti parašą"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Sukurti laišką"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11346,7 +10824,7 @@ msgstr ""
"Negalėjau sukurti rašyklės lango:\n"
"Nepavyko aktyvuoti HTML redaktoriaus komponento."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11354,7 +10832,7 @@ msgstr ""
"Negalėjau sukurti rašyklės lango:\n"
"Nepavyko aktyvuoti HTML redaktoriaus komponento."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11767,7 +11245,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Svarbus"
@@ -11779,7 +11257,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Togas"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -11891,7 +11369,7 @@ msgstr " "
msgid "months"
msgstr "mėnesių"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "sekundžių"
@@ -11991,7 +11469,7 @@ msgstr "Išraiška"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -12373,143 +11851,153 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Aplanko pavadinimas:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Pasirink aplanką"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Taisyti kaip naują laišką..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "S_pausdinti"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Atsakyti siuntėjui"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Atsakyti į _konferenciją"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Atsakyti _visiems"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "P_ersiųsti"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Užbaigta"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Išvalyti"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Pažymėti s_kaitytu"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Pažymėti _neskaitytu"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Pažymėti svarb_iu"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Pažymėti nesva_rbiu"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "S_ugrąžinti"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Perkelti į aplanką..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "K_opijuoti į aplanką..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Pridėti siuntėją į adresų knygelę"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Pritaikyti filtrus"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Sukurti _taisyklę iš laiško"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "vAplankas pagal _Temą"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "vAplankas pagal Siu_ntėją"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "vAplankas pagal _Gavėjus"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "vAplankas pagal _Konferenciją"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "vAplankas pagal Siuntėją"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtras pagal T_emą"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtras pagal Si_untėją"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtras pagal Ga_vėjus"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtras pagal K_onferenciją"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtras pagal Si_untėją"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Įp_rastas"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Spausdinti laišką"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopijuoti nuorodos adresą"
@@ -12636,6 +12124,13 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pašto programa: "
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12779,7 +12274,7 @@ msgstr "Žinutė"
msgid "Save Message..."
msgstr "Išsaugoti laišką kaip..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti laikino katalogo: %s"
@@ -12856,7 +12351,7 @@ msgstr "Evolution pašto komponento."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Pašto sąskaita"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Kalendoriaus nuostatos"
@@ -13081,39 +12576,44 @@ msgstr "_Vartotojo vardas:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Kelias:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Tu negali sukurti dviejų aplankų tuo pačiu vardu."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Laiškai į %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Tema yra %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Laiškai nuo %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencija"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Atsakytas"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pridėti filtro taisyklę"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13125,145 +12625,146 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"Ir buvo atnaujinti."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Šiame aplanke negali būti laiškų."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Negalėjau pervadinti aplanko: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti laikino katalogo: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Negalėjau sukurti laikino katalogo: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Negalėjau uždaryti laikino aplanko: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Pasirink aplanką, į kurį importuoti šiuos duomenis"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Pasirink aplanką, į kurį importuoti šiuos duomenis"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Sukurti naują aplanką"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Nurodyk, kur sukurti aplanką:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Negalėjau ištrinti aplanko „%s“: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Ištrinti aplanką '%s'"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Ištrinti \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Pervadinti aplanką „%s“ į:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Pervadinti aplanką"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Nurodytas aplanko vardas yra negalimas: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Sąskaitos savybės"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Aplanko pavadinimas:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Rodyti"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Atidaryti naujame lange"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Perkelti"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Naujas aplankas"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Pe_rvadinti"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Savybės..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Asmenybė"
@@ -13353,7 +12854,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "Nurodytas tipas šioje saugykloje nepalaikomas"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13379,77 +12880,72 @@ msgstr "Išsaugoti parašą"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Visada pa_sirašyti siunčiamus laiškus, kai naudojama ši sąskaita"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Prisegti bylą prie šio laiško"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Priedas"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikacija"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Nežinoma koduotė: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Uždaryti"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Tikrinama, ar yra naujų laiškų"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Spalva vėluojamoms užduotims"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Sukurti laišką"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13465,66 +12961,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Paspausk „Baigti“, kad išsaugotum nuostatas."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Įp_rastas"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Įp_rastas"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Įprasta koduotė: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Gaunamas paštas"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr ""
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Visad_a pasirašyti siunčiamus laiškus, kai naudojama ši sąskaita"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Negaliu atidaryti laiško"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Baigta"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Juodraščių aplankas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "Įju_ngti"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Pašto sąskaita"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "El. pašto adresas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Ištuštinti šiukšlių aplankus išeinant"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "Kontaktų _sąrašas"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution sąskaitų padėjėjas"
@@ -13550,196 +13052,197 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Persiųsti laiškai"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Paryškinti citatas su"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Viduje"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Išsaugoti ir uždaryti"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Įkelt_i paveikslėlius"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Pašto nustatymas"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Pašto dėžutės vieta"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Laiško antraštė"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "_Laiško rodymas"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Laiškas turi savyje"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Pašto nustatymas"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Nebūtina informacija"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organi_zacija:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Pasirink spalvą"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Paklausti prieš siunčiant laiškus vien tik su _Bcc gavėjais"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Spausdinti pažymėtus kontaktus"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Negaliu atidaryti laiško"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Cituojant"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Prisi_minti šį slaptažodį"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Atsakyti-kam:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Pašto gavimas"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Gavimo nuostatos"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Prisiminti šį slaptažodį"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Būtina informacija"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Įp_rastas"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Saugumas"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Pašto siuntimas"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Išsiųstų _laiškų aplankas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Išsiųsti laiškai ir juodraščiai"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ser_veris reikalauja autentikacijos"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serverio nustatymas"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Serverio _tipas:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Konfigūracijos duombazė nerasta"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13829,33 +13332,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Patvirtinti aplankų išvalymą"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML parašas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Įp_rastas"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Įjungti"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -13933,39 +13436,44 @@ msgstr "_Saugumas"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Ištrinti..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Pašto siuntimas"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Rodyti laiką kaip"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_HTML parašas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "San Marinas"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Originalus kontaktas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Naudoti s_augią jungtį (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
@@ -15202,6 +14710,10 @@ msgstr "Klaida išsaugant trumpes."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Trumpės"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Nėra klaidų"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Jau yra aplankas su tokiu pat pavadinimu"
@@ -15313,6 +14825,10 @@ msgstr "CORBA klaida"
msgid "Interrupted"
msgstr "Pertraukta"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Blogas argumentas"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Jau turi savininką"
@@ -16028,6 +15544,11 @@ msgstr "Eiti į nurodytą datą"
msgid "Go to today"
msgstr "Eiti į šiandieną"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "sąrašas"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mėnesis"
@@ -17556,21 +17077,218 @@ msgstr "Išvalyti"
msgid "Find Now"
msgstr "Ieškoti"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Nutraukti vykdomą pašto operaciją"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution pašto komponento."
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Pavardė"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Pavardė"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Adresas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Adresų kortelės"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Adresų kortelės"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Adresų kortelės"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "El. paštas 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "El. paštas 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Siųsti HTML paštą?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Bevardis kontaktų sąrašas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Nauja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organizacija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "_Prievadas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategorija yra"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalendoriaus URI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "_Laisvas-užsiėmęs URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Kalendorius"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Sutuoktinis"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Gimimo data"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Jubiliejus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Kitas adresas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution importavimo padėjėjas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution importavimo padėjėjas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution pašto rašyklė."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution pašto rašyklė."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Įkeliama..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Ieškoma..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Sąrašo _vardas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "El. pašto adresas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Jungiamasi prie LDAP serverio..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Pridedama kortelė į LDAP serverį..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Pašalinama kortelė iš LDAP serverio..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Taisoma kortelė LDAP serveryje..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Gaunami LDAP paieškos rezultatai..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Klaida pašalinant kortelę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Saugykla atsijungta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Nėra tokio aplanko %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Elementas negalėjo būti išsiųstas!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Blogas argumentas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook neįkelta\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Kortelės ID jau egzistuoja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Veiksmas nutrauktas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Nutraukti veiksmą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Autentikacija nepavyko."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "K_eisti įvykį"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now tikisi 0 argumentų"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "is-completed? tikisi 0 argumentų"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? tikisi 0 argumentų"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? tikisi 1 argumento"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? tikisi, kad pirmas argumentas bus time_t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Visada pa_sirašyti siunčiamus laiškus, kai naudojama ši sąskaita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution pašto komponento."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Pagrindinis"
@@ -23479,10 +23197,6 @@ msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė"
#~ msgstr "Negaliu siųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai."
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Negaliu siųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Negaliu siųsti laiško: siuntėjo adresas neteisingas."
@@ -24122,9 +23836,6 @@ msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė"
#~ msgid "Summarizing folder"
#~ msgstr "Daroma aplanko santrauka"
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Pervadinti"
-
#~ msgid "_Import File..."
#~ msgstr "_Importuoti bylą..."
@@ -24477,9 +24188,6 @@ msgstr "Evolution adresų knygelės mažų kortelių vaizduoklė"
#~ msgid "VFolder on Subject"
#~ msgstr "vAplankas pagal Temą"
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "vAplankas pagal Siuntėją"
-
#~ msgid "VFolder on Recipients"
#~ msgstr "vAplankas pagal Gavėjus"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e65c0514df..17d8e064bf 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution for latvian\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Pēteris Krišjānis <peteris.krisjanis@os.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
@@ -14,563 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Atcelt pašreizējo pasta operāciju"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Saglabāt kā"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Pilns vārds"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Uzvārds"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Uzvārds"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Iesauka"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Adrese:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Mājas adrese"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Mājas adrese"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Cita adrese"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "_Adrešu kartes"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "_Adrešu kartes"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "_Adrešu kartes"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Asistenta telefons"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Darījumu telefons"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Darījumu telefons 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fakss darījumiem"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Atzvanīšanas telefons"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Automašīnas telefons"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Kompānijas telefons"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Mājas telefons"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Mājas telefons 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Mājas fakss"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilais telefons"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Cits telefons"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Cits fakss"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Peidžers"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primārais telefons"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telekss"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Epasts ir"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Epasts 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Epasts 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Epasts 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Pastnieks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Sūtīt HTML pastu?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Nenosaukts saraksts"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Jauns saraksts"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizācija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organizācija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Birojs"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Amats"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Loma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Menedžeris"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistents"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategorija ir"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorijas"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendāra URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Brīvs/Aizņemts URL:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Kalendārs"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Dzīvesbiedrs"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Piezīme"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Dzimšanas datums"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Ikgadējs"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Cita adrese"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Nenosaukts saraksts"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evoluion importēšanas asistents"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evoluion importēšanas asistents"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution pasta sacerētājs."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution pasta sacerētājs."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ielādēju..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Meklēju..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Izmantoju atšķirīgo vārdu (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Izmantoju epasta adresi"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Pārvienojos ar LDAP serveri..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Pievienoju karti LDAP serverim..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Izņemu karti no LDAP servera..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Mainu karti no LDAP servera..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Saņemu LDAP meklēšanas rezultātus..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Kļūda izpildot meklēšanu"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Noklusētā sinhr. adrese:"
@@ -888,7 +331,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adrešu grāmatas resursi"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Vienmēr"
@@ -952,7 +395,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "LDAP konfigurācijas asistents"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
@@ -981,7 +424,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "M_eklēšanas mērogs:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Meklēšana"
@@ -1217,7 +660,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Lejupielādes limits:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1262,6 +705,12 @@ msgstr "general-tab"
msgid "searching-tab"
msgstr "searching-tab"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Izņemt visu"
@@ -1296,7 +745,7 @@ msgstr "Pievienot kontaktiem"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Nenosaukts kontakts"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Avots"
@@ -1464,10 +913,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorijas..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2608,6 +2057,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esk."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Pilns vārds"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2795,7 +2249,7 @@ msgstr "Adrešu grāmata"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Saglabāt kā VKarti"
@@ -2872,7 +2326,8 @@ msgstr "Kopēt"
msgid "Paste"
msgstr "Ievietot"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2880,7 +2335,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Pašreizējais skats"
@@ -2900,10 +2355,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klikšķini šeit, lai pievienotu kontaktu *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistents"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Asistenta telefons"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Darījumu adrese"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fakss darījumiem"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Darījumu telefons"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Darījumu telefons 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Atzvanīšanas telefons"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Automašīnas telefons"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Kompānijas telefons"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Departaments"
@@ -2916,18 +2403,114 @@ msgstr "Departaments"
msgid "Email"
msgstr "Epasts"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Epasts 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Epasts 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Saglabāt kā"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Brīvs-aizņemts URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Mājas adrese"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Mājas fakss"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Mājas telefons"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Mājas telefons 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Menedžeris"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobilais telefons"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Iesauka"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Piezīme"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Birojs"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizācija"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Cita adrese"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Cits fakss"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Cits telefons"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Peidžers"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Primārais telefons"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Profesija"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Dzīvesbiedrs"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telekss"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Amats"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Web lapaspuse"
@@ -3030,6 +2613,11 @@ msgstr "Locekļi"
msgid "Job Title"
msgstr "_Darba nosaukums:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Mājas adrese"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3048,7 +2636,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Veiksmīgi"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3061,8 +2648,7 @@ msgstr "Nezināma kļūda"
msgid "Repository offline"
msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Atļauja liegta"
@@ -3078,7 +2664,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kartes ID jau eksistē"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokols nav atbalstīts"
@@ -3407,7 +2992,7 @@ msgstr "Robežas"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Kolonu skaits:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
@@ -3586,232 +3171,9 @@ msgstr "Ievada fails"
msgid "No filename provided."
msgstr "Nav dots faila nosaukums."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Nepareizs arguments"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Nav tādas mapes %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objektu nevarēja atrast\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Nepareizs mērķis"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EGrāmata (EBook) nav ielādēta\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Kartes ID jau eksistē"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operācija atsaukta"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Atsaukt operāciju"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentifikācija izjukusi."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Pieprasīta autentifikācija"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Nav kļūdas"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Nenosaukta tikšanās"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Augsts"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normāls"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Zems"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinēts"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Nenosaukts saraksts"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3877,11 +3239,11 @@ msgstr "Snaust kādu laiku (minūtes)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "R_ediģēt tikšanos"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Apraksts nav pieejams."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3890,12 +3252,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3907,7 +3269,7 @@ msgstr ""
"nokonfigurēta nosūtīt epastu. Evolution tā vietā attēlos\n"
"normālu atgādinātāja dialoga logu."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3924,7 +3286,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai jūs patiešām vēlaties laist šo programmu?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Neprasīt vairāk man par šo programmu."
@@ -3993,8 +3355,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -4016,29 +3378,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Jaunkaledonija"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Pārsaukt"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Personīgi"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Darbs"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4237,7 +3615,7 @@ msgstr "tikšanās beigas"
msgid "hour(s)"
msgstr "stunda(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minūte(s)"
@@ -4598,8 +3976,8 @@ msgstr "Žurnāla ieraksts - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Nav kopsavilkuma"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Saglabāt kā..."
@@ -4839,10 +4217,10 @@ msgstr "_Sākuma laiks:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4907,6 +4285,12 @@ msgstr "Loceklis"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Loma"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4929,17 +4313,39 @@ msgstr "_Mainīt organizētāju"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Ielūgt citus..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Metode lai ielādētu `%s' nav atbalstīta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Jābūt norādītam organizētājam."
@@ -4961,32 +4367,42 @@ msgstr "iKalendāra kļūda"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Kalendāra informācija"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalendārs"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Volisa un Futuna salas"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Volisa un Futuna salas"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Vi_sas stacijas:"
@@ -5115,7 +4531,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai jūs vēlaties saglabāt jūsu izmaiņas?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5158,6 +4574,12 @@ msgstr "% izpildīts"
msgid "Completed"
msgstr "Pabeigts"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Augsts"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5165,6 +4587,18 @@ msgstr "Pabeigts"
msgid "In Progress"
msgstr "Progresā"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Zems"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normāls"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5176,6 +4610,11 @@ msgstr "Nav iesākts"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinēts"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5218,7 +4657,7 @@ msgstr "Konfidenciāli"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Apraksts:"
@@ -5338,6 +4777,11 @@ msgstr "Privāts"
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidenciāls"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorijas"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5355,7 +4799,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "krāsa"
@@ -5423,8 +4867,8 @@ msgstr "Nē"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5439,33 +4883,33 @@ msgstr "Periodisks"
msgid "Assigned"
msgstr "Asignēts"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Atjaunināt objektus"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Dzēšu izvēlētos objektus"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Jauna _tikšanās...."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Jauns visas di_enas notikums"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Jauna sanāksme"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Jauns uzdevums"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5473,74 +4917,74 @@ msgstr "Jauns uzdevums"
msgid "_Print..."
msgstr "_Drukāt..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Ievietot"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Iet uz _dienu"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Iet uz datumu..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publicēt brīvs/aizņemts informāciju"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Uzstādījumi..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Atvērt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Saglabāt kā..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Izgriezt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopēt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Plānot _sanāksmi..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Pārsūtīt kā iKalendāru..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
@@ -5686,26 +5130,26 @@ msgstr "%02i minūšu sadaļas"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d. %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d. %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6430,7 +5874,7 @@ msgstr "Iztīru"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6648,6 +6092,130 @@ msgstr "iKalendāra informācija"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Jums jābūt notikuma apmeklētājam."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Sv"
@@ -6807,15 +6375,15 @@ msgstr "Kalendāra ziņojums"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Atgādinājums!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalendāra notikumi"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6823,128 +6391,10 @@ msgstr ""
"Evolution ir atradis Gnome Kalendāra failus.\n"
"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome kalendārs"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now pieprasa 0 argumentus"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time pieprasa 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time pieprasa argumentu nr.1 kā virkni"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time argumentam nr. 1 jābūt ISO 8601 datuma/laika virknei"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day gaida 2 argumentus"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day gaida, ka arguments 1 būs time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day gaida, ka arguments 2 būs vesels skaitlis"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin gaida 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin gaida, ka arguments 1 būs time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end gaida 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end gaida, ka arguments 1 būs time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype gaida 0 argumentus"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? gaida 2 argumentus"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? gaida, ka arguments 1 būs time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? gaida, ka arguments 2 būs time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? gaida 2 arguments"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? gaida, ka arguments 1 būs virkne"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? gaida, ka arguments 2 būs virkne"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? gaida, ka arguments 1 būs viens no \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? gaida vismaz 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? gaida, ka arguments 2 būs virkne"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? gaida vismaz 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? gaida, ka visi argumenti ir virknes vai viens un tikai viens "
-"arguments ir būla nepareizi (boolean false (#f))"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? gaida 0 argumentus"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? gaida 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? gaida, ka arguments 1 būs time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8474,28 +7924,28 @@ msgstr "Klusais/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Klusais/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Šis šifrs neatbalsta parakstīšanu"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Šis šifrs neatbalsta pārbaudīšanu"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Šis šifrs neatbalsta kodēšanu"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Šis šifrs neatbalsta dekodēšanu"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Šis šifrs neatbalsta dekodēšanu"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Šis šifrs neatbalsta dekodēšanu"
@@ -8687,7 +8137,7 @@ msgstr "Kopēju vēstules"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Saņemu %d vēstuli(es)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8698,15 +8148,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Neizdevās noparsēt gpg userid padomu."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Neizdevās noparsēt gpg paroļfrāzes pieprasījumu."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8715,30 +8165,30 @@ msgstr ""
"Jums nepieciešama atslēgfrāze, lai atslēgtu atslēgu\n"
"lietotājam: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Atsaukts."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Neizdevās atslēgt slepeno atslēgu: dotas 3 sliktas paroļfrāzes"
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Negaidīta atbilde no GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Nav piegādāti dati"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Neizdevās kodēt: Nav norādīti atļauti adresāti."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8749,35 +8199,50 @@ msgstr ""
"\n"
"%.*s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Neizdevās GPG %s vēstuli: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Nevarēju ierakstīt datus: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Neizdevās palaist gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Neizdevās palaist gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Šī ir digitāli parakstītā vēstules daļa"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Nevaru pārbaudīt vēstules parakstu: nevarēju izveidot pagaidu failu: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Nevarēju ierakstīt datus: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Šī ir digitāli parakstītā vēstules daļa"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Nespēju saņemt vēstuli no redaktora"
@@ -8877,15 +8342,15 @@ msgstr "Kļūda rakstot pasta pagaidu failu: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Kļūda kopējot pasta pagaidu failu: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Neizdevās atkodēt MIME daļu: protokola kļūda"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Neizdevās atkodēt MIME daļu: nepareiza struktūra"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "parsēšanas kļūda"
@@ -9212,59 +8677,59 @@ msgstr ""
"Nevarēja izveidot direktoriju %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu %s paroles frāzi %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Nedefinēts"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Rediģēt parakstu"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Rediģēt parakstu"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Ķēdē pašparakstīts sertifikāts"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Neuzticams sertifikāts"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Saglabāt parakstu"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Parsēšanas kļūda"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Serveris: %s, Tips: %s"
@@ -9692,7 +9157,7 @@ msgstr "Lai lasītu un glabātu pastu uz IMAP serveriem."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -9765,7 +9230,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasīto autentifikācijas tipu %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Neatbalstīts autentifikācijas tips %s"
@@ -10214,7 +9679,7 @@ msgstr "Nevarēju aizvērt avota mapi %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nevarēju aizvērt pagaidu mapi: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nevarēju pārsaukt mapi: %s"
@@ -10495,7 +9960,7 @@ msgstr "Dzēst pēc %s dienas(ām)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10584,7 +10049,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nav tādas mapes `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10636,7 +10101,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Pasta nosūtīšana ar sendmail programmu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10743,40 +10208,44 @@ msgstr "Pieprasītajam autentifikācijas mehānismam pieprasīta kodēšana"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Pagaidu autentifikācijas problēma"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Pieprasīta autentifikācija"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Welcome atbildes kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Neizdevās savienoties ar SMTP serveri %s drošības režīmā: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "serveris neatbalsta SSL protokolu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "STARTTLS pieprasījums iztecējis: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "STARTTLS atbildes kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta pieprasīto autentifikācijas tipu %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sLūdzu ievadiet %s@%s SMTP paroli"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10787,87 +10256,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP serveris %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP pasta nosūtīšana caur %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nevar nosūtīt adresi: sūtītāja adrese nav pareiza."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Sūtam vēstuli"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nevaru nosūtīt vēstuli: nav norādīti adresāti."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nevaru nosūtīt vēstuli: viens vai vairaki nepareizi adresāti"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP apsveikums (Greeting)"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "HELO pieprasījums iztecējis: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "HELO atbildes kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP autentifikācija"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Kļūda izveidojot SASL autentifikācijas objektu."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH pieprasījums iztecējis: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH pieprasījums neveiksmīgs."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM atbildes kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO (%s) neizdevies"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts"
@@ -10875,35 +10344,35 @@ msgstr "DATA pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "DATA atbildes kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "DATA sūtijums iztecējis: vēstules pārtraukšana: %s: pasts nav nosūtīts"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "DATA pārtraukuma atbildes kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET pieprasījums iztecējis: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET atbildes kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "QUIT pieprasījums iztecējis: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "QUIT atbildes kļūda"
@@ -11047,7 +10516,20 @@ msgstr "Publicējuma mērķis"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Piesaistīt failu"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Vienmēr parakstīt izejošās vēstules, kad izmanto šo kontu"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Nevaru kodēt šo vēstuli: nav parastā teksta, ko kodēt"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11056,30 +10538,30 @@ msgstr ""
"Kļūda kāmēr lasot failu %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fails eksistē, pārrakstīt?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Kļūda saglabājot failu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Kļūda ielādējot failu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Kļūda atverot failu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nespēju saņemt vēstuli no redaktora"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11088,7 +10570,7 @@ msgstr ""
"Nevar meklēt failā: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11097,7 +10579,7 @@ msgstr ""
"Nevar samazināt failu: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11106,7 +10588,7 @@ msgstr ""
"Nevar meklēt failā: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11115,7 +10597,7 @@ msgstr ""
"Kļūda automātiski glabājot vēstuli: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11123,7 +10605,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution ir atradis nesaglabātus failus no iepriekšējās sesijas.\n"
"Vai jūs gribētu tos atjaunot?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11134,28 +10616,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai jūs vēlaties saglabāt izmaiņas?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Brīdinājums: Mainīta vēstule"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Atvērt failu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Paraksts:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Autoģenerēts"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Uzrakstīt vēstuli"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11163,7 +10645,7 @@ msgstr ""
"Nevarēju izveidot sacerētāja logu:\n"
"Neizdevās aktivizēt adrešu izvēlētāja kontroli."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11175,7 +10657,7 @@ msgstr ""
"Lūdzu pārliecinieties, ka jums ir uzstādītas gtkhtml\n"
"un libgtkhtml pareizās versijas.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11183,7 +10665,7 @@ msgstr ""
"Nevarēju izveidot sacerētāja logu:\n"
"Nespēju aktivizēt HTML redaktora komponenti."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11592,7 +11074,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Svarīgs"
@@ -11603,7 +11085,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Darāmais"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Vēlāk"
@@ -11708,7 +11190,7 @@ msgstr "atpakaļ"
msgid "months"
msgstr "mēneši"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "sekundes"
@@ -11805,7 +11287,7 @@ msgstr "Izteiksme"
msgid "Follow Up"
msgstr "Sekojums"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Iezīme"
@@ -12171,133 +11653,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Mapes nosaukums:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Izvēlieties mapi"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "R_ediģēt kā jaunu ziņojumu..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Drukāt"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Atbildēt sūtītājam"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Atbildēt uz _sarakstu"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Atbildēt _visiem"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Pārsūtīt"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "S_ekojums..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Ka_rodziņš pabeigts"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Notīrī_t karodziņu"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "A_tzīmēt kā lasītu"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Atzīmēt kā _nelasītu"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Atzīmēt kā _svarīgu"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Atzīmēt kā ne_svarīgu"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Atdzēst"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Pār_vietot uz mapi..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopēt uz mapi..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Pievienot sūtītāju adrešu _grāmatai"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "A_ttiecināt filtrus"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Izveidot noteikumu no vēstules"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VMape ar subjektu"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VMape ar sūtītāju"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Vmape a_r adresātiem"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VMape ar adresātu sarakstu"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VMape ar sūtītāju"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrs uz subjektu"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrs uz sūtītāju"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrs uz saņēmējiem"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrs uz adresātu sarakstu"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtrs uz sūtītāju"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Noklusētais"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Drukāt vēstuli"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopēt saites lokāciju"
@@ -12420,6 +11912,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Pastnieks"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12562,7 +12058,7 @@ msgstr "Vēstule"
msgid "Save Message..."
msgstr "Saglabāt vēstuli kā..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s"
@@ -12638,7 +12134,7 @@ msgstr "Evolution pasta izpildkopsavilkuma komponente."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Pasta konti"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Pasta Preferences"
@@ -12878,39 +12374,44 @@ msgstr "_Lietotājvārds:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Ceļš:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Jūs nevarat izveidot divus kontus ar vienādiem nosaukumiem."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pasts uz %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Subjekts ir %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pasts no %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s pasta sarakste"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Atbildēts uz"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pievienot filtra noteikumus"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Sekojoši filtru noteikumi:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12921,146 +12422,145 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"Un tiek atjaunota."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Savienojos..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Šī mape nevar saturēt ziņojumus."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Nevar atvērt koplietošanas mapi: `%s'."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nevarēju izveidot pagaidu failu '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nevarēju aizvērt pagaidu mapi: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Kādi no pasta uzstādījumiem ir nepareizi, lūdzu pārbaudiet vai viss ir "
-"kārtībā."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Izvēlieties gala mērķa direktoriju, lai importētu šos datus"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Izvēlieties gala mērķa direktoriju, lai importētu šos datus"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Izveidot jaunu mapi"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Norādīt, kur lai izveidotu mapi:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Nevarēju izdzēst mapi `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Patiešām izdzēst mapi \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Dzēst \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Pārdēvēt \"%s\" mapi par:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Pārdēvēt mapi"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Norādītais mapes nosaukums nav pareizs: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Fontu rekvizīti"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Rekvizīti"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Mapes nosaukums:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Skatīt"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Atvērt jaunā logā"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Pārvietot"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Jauna mape"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Pārsaukt"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Rekvizīti..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identitāte"
@@ -13145,7 +12645,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL nav vēl atbalstīts šajā Evolution kompilējumā)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "_Vienmēr kodēt uz mani, sūtot kodētu pastu"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13168,71 +12669,67 @@ msgstr "Pievienot jaunu parakstu..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Vienmēr kodēt uz mani, sūtot kodētu pastu"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Vien_mēr parakstīt izejošās vēstules, izmantojot šo kontu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Vienmēr nosūtīt _aklo kopiju (Cc) uz:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Vienmēr nosūtīt _kopiju (Cc) uz:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Kodējot, vienmēr _uzticēties atslēgām manā atslēgu rinķī"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Piesaistīt orģinālo vēstuli"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Piesaistne"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltijas (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltijas (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Rakst_zīmju kopa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Krāsas"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību kāmēr es _rakstu"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Pārbaudīt jauno pastu"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Krāsa _kļūdainajiem vārdiem:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Sacerēt vēstules"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13249,58 +12746,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikšķināt \"Beigt\" lai saglabātu jūsu uzstādījumus."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Nokl_usētais"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Noklusētā uzvedība"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Noklusētais rakstzīmju ko_dējums:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Pasta dzēšana"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitālie IDs..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Vienmēr parakstīt izejošās vēstules, kad izmanto šo kontu"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Necitēt oriģinālo vēstuli"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Neparakstīt _sanāksmju pieprasījumus (savietojamībai ar Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Izdarīts"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Melnrakstu mape:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "A_ktivizēt"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Epasta konti"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Epasta _adrese:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Iztukšot _atkritumu mapes pie iziešanas"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Sertifikāta ID:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution kontu asistents"
@@ -13322,181 +12825,182 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formatēt vēstules _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Dabūt digitālo ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Izcelt _citātus ar"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Iekļaut"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Iezīmes un krāsas"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Ielādēju attēlus"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Pasta konfigurācija"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Pasta kastes atrašanās vieta"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Vēstuļu sacerētājs"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Vēstules attēlošana"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Vēstule satur"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Ziņošana par jaunu pastu"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Piezīme: jums nepieprasīs ievadīt paroli līdz jūs savienosieties pirmo reizi"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Optionāla informācija"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizācija:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG _Atslēgas ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Izvēlies krāsu"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Norādīt, kad sūta vēstules tikai ar norādītiem _bcc adresātiem"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Drukātie fonti"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Citēt oriģinālo vēstuli"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citēts"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Atc_erēties šo paroli"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "At_bildēt-Uz:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Saņemu epastu"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Saņemšanas _opcijas"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Atcerēties šo _paroli"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Pieprasītā informācija"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Atjaunot noklusējumus"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "_Drošība"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Drošais MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Izvēlieties HTML fiksēta platuma fontu"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Izvēlieties HTML fiksēta platuma fontu drukāšanai"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Izvēlieties HTML mainīga platuma fontu"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Izvēlieties HTML mainīga platuma fontu drukāšanai"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Sūtu epastu"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Nosūtīto _ziņu mape:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Nosūtītās un melnraksta vēstules"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ser_veris pieprasa autentikāciju"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Servera konfigurācija"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Servera _tips: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Ķēdē pašparakstīts sertifikāts"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Norādiet _faila nosaukumu:"
@@ -13586,29 +13090,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Pīkstēt, kad ir saņemts jauns pasts"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Sertifikāta ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Apstiprināt, iztīrot mapi"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Noklusētais paraksts:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Noklusētie"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Neziņojiet _man, kad ierodas jauns pasts"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktivizēt"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Pārsūtīšanas stils:"
@@ -13674,36 +13178,41 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Skripts:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Dzēst..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Sūtot pastu"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Rādīt kustīgos attēlus"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Paraksti"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Sand Point"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Oriģinālais kontakts:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Lietot drošu savienojumu (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "apraksts"
@@ -14904,6 +14413,10 @@ msgstr "Kļūda glabājot saīsinājumus."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Saīsinājumi"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Nav kļūdas"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Mape ar šadu nosaukumu jau eksistē"
@@ -15015,6 +14528,10 @@ msgstr "COBRA kļūda"
msgid "Interrupted"
msgstr "Pārtraukts"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Nepareizs arguments"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Jau ir īpašnieks"
@@ -15725,6 +15242,11 @@ msgstr "Iet uz norādīto datumu"
msgid "Go to today"
msgstr "Iet uz šodienu"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
@@ -17197,21 +16719,302 @@ msgstr "Tīrs"
msgid "Find Now"
msgstr "Meklēt tagad"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution adrešu grāmatas minikaršu skatītājs"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Atcelt pašreizējo pasta operāciju"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution kalendāra kopsavilkuma komponente."
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Uzvārds"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Uzvārds"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution adrešu grāmatas minikaršu skatītājs"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Adrese:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "_Adrešu kartes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "_Adrešu kartes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "_Adrešu kartes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Epasts ir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Epasts 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Sūtīt HTML pastu?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Nenosaukts saraksts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Jauns saraksts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organizācija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategorija ir"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalendāra URI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Brīvs/Aizņemts URL:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Kalendārs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Dzīvesbiedrs"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Dzimšanas datums"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Ikgadējs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Cita adrese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evoluion importēšanas asistents"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evoluion importēšanas asistents"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution pasta sacerētājs."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution pasta sacerētājs."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Ielādēju..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Meklēju..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Izmantoju atšķirīgo vārdu (DN)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Izmantoju epasta adresi"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Pārvienojos ar LDAP serveri..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Pievienoju karti LDAP serverim..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Izņemu karti no LDAP servera..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Mainu karti no LDAP servera..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Saņemu LDAP meklēšanas rezultātus..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Kļūda izpildot meklēšanu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Nav tādas mapes %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objektu nevarēja atrast\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Nepareizs mērķis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EGrāmata (EBook) nav ielādēta\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Kartes ID jau eksistē"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operācija atsaukta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Atsaukt operāciju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Autentifikācija izjukusi."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Nenosaukta tikšanās"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now pieprasa 0 argumentus"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time pieprasa 1 argumentu"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time pieprasa argumentu nr.1 kā virkni"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "make-time argumentam nr. 1 jābūt ISO 8601 datuma/laika virknei"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day gaida 2 argumentus"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day gaida, ka arguments 1 būs time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day gaida, ka arguments 2 būs vesels skaitlis"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin gaida 1 argumentu"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin gaida, ka arguments 1 būs time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end gaida 1 argumentu"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end gaida, ka arguments 1 būs time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype gaida 0 argumentus"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? gaida 2 argumentus"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? gaida, ka arguments 1 būs time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? gaida, ka arguments 2 būs time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? gaida 2 arguments"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? gaida, ka arguments 1 būs virkne"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? gaida, ka arguments 2 būs virkne"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? gaida, ka arguments 1 būs viens no \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? gaida vismaz 1 argumentu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? gaida, ka arguments 2 būs virkne"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? gaida vismaz 1 argumentu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? gaida, ka visi argumenti ir virknes vai viens un tikai "
+#~ "viens arguments ir būla nepareizi (boolean false (#f))"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? gaida 0 argumentus"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? gaida 1 argumentu"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? gaida, ka arguments 1 būs time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kādi no pasta uzstādījumiem ir nepareizi, lūdzu pārbaudiet vai viss ir "
+#~ "kārtībā."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Vien_mēr parakstīt izejošās vēstules, izmantojot šo kontu"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitālie IDs..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Dabūt digitālo ID..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Sertifikāta ID:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution adrešu grāmatas minikaršu skatītājs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution kalendāra kopsavilkuma komponente."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution adrešu grāmatas minikaršu skatītājs"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Primārais"
@@ -27316,9 +27119,6 @@ msgstr "Evolution adrešu grāmatas minikaršu skatītājs"
#~ msgstr ""
#~ "Nevaru pārbaudīt šo vēstuli: nevarēju izveidot kanālu uz GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Nevaru kodēt šo vēstuli: nav parastā teksta, ko kodēt"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Nevaru kodēt šo vēstuli: nav ievadīta parole"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index ac8e298397..5936c130a6 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 08:00+0800\n"
"Last-Translator: Mimos Open Source Development Group <syed@mimos.my>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
@@ -14,552 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Batalkan pengendalian mel semasa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Failkan Sebagai"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nama Penuh"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nama Medan"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nama Keluarga"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nama ringkas"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Alamat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Alamat Rumah"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Alamat Rumah"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Alamat Lain"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Label Alamat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Label Alamat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Label Alamat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon Pembantu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefon Perniagaan"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefon Perniagaan 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Faks Perniagaan"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefon Panggil Balik"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefon Kereta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefon Syarikat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefon Rumah"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefon Rumah 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Faks Rumah"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefon Bimbit"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Telefon Lain"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Faks Lain"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pengelui"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefon Utama"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-mel 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-mel 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mel 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mel 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Pengemel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Inginkan HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Senarai Tanpa Nama"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Ialah Senarai Baru"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Unit Organisasi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Pejabat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Gelaran"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Peranan"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Pengurus"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Pembantu"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Senarai Kategori"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategori"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendar URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL Bebas/Sibuk"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Kalendar ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Pasangan"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Tarikh Lahir"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Ulang tahun"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Senarai"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Senaraikan Tunjukkan Alamat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Senarai Tanpa Nama"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Pengimport LDIF Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Pengimport LDIF Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "Format Saling Tukar Data LDAP (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Pengimport VCard Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Pengimport VCard Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Sedang memuatkan..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Sedang mencari..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Menggunakan Nama Berbeza (NB)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Menggunakan Alamat E-mel"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Menyambungkan semula ke pelayan LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Menambahkan kad ke pelayan LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Mengeluarkan kad dari pelayan LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Mengubahsuaikan kad dari pelayan LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Menerima hasil carian LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Ralat ketika membuat carian"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Alamat Segerak Piawai:"
@@ -872,7 +326,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Sumber Buku Alamat"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Sentiasa"
@@ -938,7 +392,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Pembantu Konfigurasi LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Tidak Pernah"
@@ -967,7 +421,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Skop C_arian: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Sedang mencari"
@@ -1208,7 +662,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Had muat turun:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1253,6 +707,12 @@ msgstr "tab am"
msgid "searching-tab"
msgstr "tab cari"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Keluarkan Semua"
@@ -1285,7 +745,7 @@ msgstr "Tambahkan Kenalan"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kenalan Tanpa Nama"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
@@ -1452,10 +912,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegori..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2587,6 +2047,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nama Penuh"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2771,7 +2236,7 @@ msgstr "Buku Alamat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Simpan sebagai VCard"
@@ -2848,7 +2313,8 @@ msgstr "Salin"
msgid "Paste"
msgstr "Tampal"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2856,7 +2322,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Pandangan Semasa"
@@ -2876,10 +2342,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klik di sini untuk menambahkan kenalan *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Pembantu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefon Pembantu"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Alamat Perniagaan"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Faks Perniagaan"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefon Perniagaan"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Telefon Perniagaan 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Telefon Panggil Balik"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefon Kereta"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Telefon Syarikat"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Jabatan"
@@ -2892,18 +2390,114 @@ msgstr "Jabatan"
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-mel 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-mel 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Failkan Sebagai"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL Bebas-sibuk"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Alamat Rumah"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Faks Rumah"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefon Rumah"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Telefon Rumah 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Pengurus"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Telefon Bimbit"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nama ringkas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Pejabat"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisasi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Alamat Lain"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Faks Lain"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Telefon Lain"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pengelui"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Telefon Utama"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Profesion"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Pasangan"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Gelaran"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Laman Web"
@@ -2997,6 +2591,11 @@ msgstr "Ahli"
msgid "Job Title"
msgstr "_Gelaran jawatan:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Alamat Rumah"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3015,7 +2614,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Berjaya"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3028,8 +2626,7 @@ msgstr "Ralat tak diketahui"
msgid "Repository offline"
msgstr "Repositori luar talian"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Kebenaran dinafikan"
@@ -3045,7 +2642,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID Kad telah wujud"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol tidak disokong"
@@ -3372,7 +2968,7 @@ msgstr "Jidar"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Bilangan lajur:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opsyen"
@@ -3552,232 +3148,9 @@ msgstr "Fail Input"
msgid "No filename provided."
msgstr "Tiada nama fail diberikan. "
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumen tak sah"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Repositori luar talian"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Folder tersebut tidak ada%s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objek tidak dapat dijumpai\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Tujuan tak sah"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook tidak dimuatkan\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "ID Kad telah wujud"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Pengendalian dibatalkan"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Batalkan Pengendalian"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Pengesahan gagal."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Pengesahan diperlukan"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Tiada ralat"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Temu janji tak berjudul"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Tinggi"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Rendah"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Tidak ditentukan"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Senarai Tanpa Nama"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3843,11 +3216,11 @@ msgstr "Masa tidur sekejap (minit)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Edit temu janji"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Tidak ada huraian."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3856,12 +3229,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3873,7 +3246,7 @@ msgstr ""
"dikonfigurasikan untuk menghantar e-mel. Evolution sebaliknya akan\n"
"memaparkan kotak dialog peringatan yang normal."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3890,7 +3263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda pasti ingin menjalankan atur cara ini?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Jangan tanya saya lagi tentang atur cara ini."
@@ -3957,8 +3330,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3980,29 +3353,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "New Caledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Namakan semula"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Peribadi"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Kerja"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4194,7 +3583,7 @@ msgstr "temu janji berakhir"
msgid "hour(s)"
msgstr "jam"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minit"
@@ -4555,8 +3944,8 @@ msgstr "Entri jurnal - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Tiada ringkasan"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Simpan sebagai..."
@@ -4786,10 +4175,10 @@ msgstr "_Masa mula:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4854,6 +4243,12 @@ msgstr "Ahli"
msgid "RSVP"
msgstr "Sila Jawab"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Peranan"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4876,17 +4271,39 @@ msgstr "_Ubah Penyusun"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Jemput Orang Lain..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Kaedah yang diperlukan untuk memuatkan `%s tidak disokong"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Penyusun mestilah ditetapkan."
@@ -4908,37 +4325,47 @@ msgstr "Ralat iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Maklumat kalendar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalendar"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Anda sedang mengubah suai peristiwa yang berulang, apa yang ingin anda ubah "
"suai?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Anda sedang mengubah suai tugas yang berulang, apakah yang ingin anda ubah "
"suai?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Anda sedang mengubah suai entri jurnal yang berulang, apakah yang ingin anda "
"ubah suai?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Contoh Ini Sahaja"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Contoh Ini dan Masa Depan"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Contoh Ini dan Masa Depan"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Semua Contoh"
@@ -5066,7 +4493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang dilakukan?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Buang Perubahan"
@@ -5109,6 +4536,12 @@ msgstr "% Siap"
msgid "Completed"
msgstr "Siap"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Tinggi"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5116,6 +4549,18 @@ msgstr "Siap"
msgid "In Progress"
msgstr "Sedang Dijalankan"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Rendah"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5127,6 +4572,11 @@ msgstr "Tidak Dimulakan"
msgid "Progress"
msgstr "Perkembangan"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Tidak ditentukan"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5169,7 +4619,7 @@ msgstr "Su_lit"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Huraian:"
@@ -5289,6 +4739,11 @@ msgstr "Persendirian"
msgid "Confidential"
msgstr "Sulit"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategori"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5306,7 +4761,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "warna"
@@ -5373,8 +4828,8 @@ msgstr "Tidak"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5389,33 +4844,33 @@ msgstr "Berulang"
msgid "Assigned"
msgstr "Diumpukkan"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Mengemaskinikan objek"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Menghapuskan objek yang dipilih"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Temu janji _Baru..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "_Peristiwa Baru Sepanjang Hari"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Mesyuarat Baru"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Tugas Baru"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5423,74 +4878,74 @@ msgstr "Tugas Baru"
msgid "_Print..."
msgstr "_Cetak..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Tampal"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Pergi ke _Hari Ini"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Pergi ke Tarikh..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Siarkan Maklumat Bebas/Sibuk"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Seting..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Simpan Sebagai..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "P_otong"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Salin"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Jadualkan Mesyuarat..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Sampaikan sebagai iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Hapuskan Kejadian _ini"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Hapuskan _Semua Kejadian"
@@ -5636,26 +5091,26 @@ msgstr "%02i bahagian minit"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "pagi"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "petang"
@@ -6379,7 +5834,7 @@ msgstr "Sedang Buang"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6591,6 +6046,130 @@ msgstr "Maklumat iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Anda mestilah peserta peristiwa itu."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Ahad"
@@ -6746,15 +6325,15 @@ msgstr "Fail iCalendar (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Fail vCalendar (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Peringatan!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Peristiwa Kalendar"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6762,128 +6341,10 @@ msgstr ""
"Evolution telah menjumpai fail Kalendar Gnome.\n"
"Adakah anda ingin mengimportnya ke dalam Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Kalendar Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Tidak dapat menyimpan data kalendar: URI pincang bentuk."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "masa sekarang menjangkakan 0 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "peruntukan masa menjangkakan 1 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "peruntukan masa menjangkakan argumen 1 sebagai rentetan"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "peruntukan masa argumen 1 mestilah rentetan tarikh/masa ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "masa tambah hari menjangkakan 2 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "masa tambah hari menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "masa tambah hari menjangkakan argumen 2 sebagai integer"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "masa hari bermula menjangkakan 1 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "masa hari bermula menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "masa hari berakhir menjangkakan 1 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "masa hari berakhir menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "dapatkan vtype menjangkakan 0 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan 2 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan argumen 2 sebagai masa_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "mengandungi? menjangkakan 2 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 1 sebagai rentetan"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 2 sebagai rentetan"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"mengandungi? menjangkakan argumen 1 sebagai salah satu daripada \"sebarang"
-"\", \"ringkasan\", \"huraian\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "mempunyai kategori? menjangkakan sekurang-kurangnya 1 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 2 sebagai rentetan"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "mempunyai kategori? menjangkakan sekurang-kurangnya 1 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"mempunyai kategori? menjangkakan semua argumen sebagai rentetan atau satu-"
-"satunya argumen sebagai boolean palsu (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "siap? menjangkakan 0 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "siap sebelum? menjangkakan 1 argumen"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "siap sebelum? menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8413,27 +7874,27 @@ msgstr "Pasifik/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pasifik/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Tandatangan tidak disokong oleh sifer ini"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Mengesah betul tidak disokong oleh sifer ini"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Penyulitan tidak disokong oleh sifer ini"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Penyahsulitan tidak disokong oleh sifer ini"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Anda tidak boleh mengimport kekunci dengan sifer ini"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Anda tidak boleh mengeksport kekunci dengan sifer ini"
@@ -8625,7 +8086,7 @@ msgstr "Menyalin mesej"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Mendapatkan semula %d mesej"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8636,15 +8097,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Gagal menghuraikan petunjuk id pengguna gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Gagal menghuraikan permintaan ungkapan laluan gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8653,30 +8114,30 @@ msgstr ""
"Anda memerlukan ungkapan laluan untuk membuka kunci bagi\n"
"pengguna: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Batal."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Gagal membuka kunci rahsia: 3 ungkapan laluan yang rosak diberikan."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Maklum balas yang tidak dijangkakan daripada GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Tiada data diberikan"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Gagal untuk menyulitkan: Penerima sah tidak ditetapkan."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8687,36 +8148,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Gagal untuk GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Tidak dapat menulis data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Gagal melaksanakan gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Gagal melaksanakan gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Ini ialah bahagian mesej yang ditandatangani secara digital"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Tidak dapat mengesah betul tandatangan mesej: tidak dapat mewujudkan fail "
"sementara: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Tidak dapat menulis data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Ini ialah bahagian mesej yang ditandatangani secara digital"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Tidak boleh mendapatkan semula mesej daripada editor"
@@ -8816,15 +8292,15 @@ msgstr "Ralat ketika menulis fail sementara mel: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Ralat ketika menyalin fail sementara mel: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Gagal menyahsulitkan bahagian MIME: ralat protokol"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Gagal menyahsulitkan bahagian MIME: struktur tak sah"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "ralat hurai"
@@ -9168,59 +8644,59 @@ msgstr ""
"Tidak dapat mewujudkan direktori %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Masukkan Kata Laluan bagi %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Tidak ditentukan"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Edit tandatangan"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Edit tandatangan"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Sijil swatandatangan dalam rantaian"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Sijil tak dipercayai"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Simpan tandatangan"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Ralat hurai"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Pelayan: %s, Jenis: %s"
@@ -9650,7 +9126,7 @@ msgstr "Untuk membaca dan menyimpan mel dalam pelayan IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
@@ -9725,7 +9201,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Pelayan IMAP %s tidak menyokong jenis pengesahan yang diminta %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Tiada sokongan bagi jenis pengesahan %s"
@@ -10175,7 +9651,7 @@ msgstr "Tidak dapat menutup folder sumber %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Tidak dapat menutup folder sementara: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Tidak dapat menamakan semula folder: %s"
@@ -10464,7 +9940,7 @@ msgstr "Hapuskan selepas %s hari"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10555,7 +10031,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Folder tersebut tidak ada `%s'"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Hantar mel"
@@ -10610,7 +10086,7 @@ msgstr "hantarkan mel"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Penyerahan mel melalui atur cara hantar mel"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10718,40 +10194,44 @@ msgstr "Penyulitan diperlukan bagi mekanisme pengesahan yang diminta"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Kegagalan pengesahan sementara"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Pengesahan diperlukan"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Ralat maklum balas dibenarkan"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Gagal disambungkan ke pelayan SMTP %s dalam mod terjamin: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Pelayan tidak menyokong SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Permintaan STARTTLS tamat masa: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Ralat maklum balas STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Pelayan SMTP %s tidak menyokong jenis pengesahan yang diminta %s "
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sSila masukkan kata laluan SMTP bagi %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10762,87 +10242,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Pelayan SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Penghantaran mel SMTP melalui %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: alamat penghantar tak sah."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Menghantar mesej"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: penerima tidak ditentukan."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Tidak dapat menghantar mesej: satu penerima tak sah atau lebih"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Aluan SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Permintaan HELO tamat masa: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Ralat maklum balas HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Pengesahan SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Ralat ketika mewujudkan objek pengesahan SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Permintaan PENGESAHAN tamat masa: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Permintaan PENGESAHAN gagal."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Maklum balas pengesahan rosak daripada pelayan.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Permintaan MAIL FROM tamat masa: %s: mel tidak dihantar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Ralat maklum balas MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Permintaan RCPT TO tamat masa: %s: mel tidak dihantar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> gagal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Permintaan DATA tamat masa: %s: mel tidak dihantar"
@@ -10850,35 +10330,35 @@ msgstr "Permintaan DATA tamat masa: %s: mel tidak dihantar"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Ralat maklum balas DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Penghantaran DATA tamat masa: Penamatan mesej: %s: mel tidak dihantar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Ralat maklum balas penamatan DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Permintaan RSET tamat masa: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Ralat maklum balas RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Permintaan QUIT tamat masa: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Ralat maklum balas QUIT"
@@ -11020,7 +10500,19 @@ msgstr "Destinasi Pengiriman"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Lampirkan fail"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Sentiasa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11029,30 +10521,30 @@ msgstr ""
"Ralat ketika membaca fail %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fail wujud, tulis ganti?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Ralat ketika menyimpan fail: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Ralat ketika memuatkan fail: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Ralat ketika mencapai fail: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Tidak boleh mendapatkan semula mesej daripada editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11061,7 +10553,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menjangkau fail: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11070,7 +10562,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat memangkas fail: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11079,7 +10571,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menyalin penghurai fail: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11088,7 +10580,7 @@ msgstr ""
"Ralat ketika menyimpan mesej secara automatik: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11097,7 +10589,7 @@ msgstr ""
"sebelumnya.\n"
"Adakah anda ingin cuba memulihkannya?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11108,28 +10600,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda ingin menyimpan perubahan yang telah dibuat?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Amaran: Mesej yang Diubah Suai"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Buka fail"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Tandatangan:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Autogenerated"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Gubah mesej"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11137,7 +10629,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n"
"Tidak dapat mengaktifkan kawalan pemilih alamat."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11149,7 +10641,7 @@ msgstr ""
"Sila pastikan versi gtkhtml dan libgtkhtml\n"
"yang betul dipasang.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11157,7 +10649,7 @@ msgstr ""
"Tidak dapat mewujudkan tetingkap penggubah:\n"
"Tidak dapat mengaktifkan komponen editor HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11571,7 +11063,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Penting"
@@ -11582,7 +11074,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Perkara yang Perlu Dibuat"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Selepas itu"
@@ -11687,7 +11179,7 @@ msgstr "yang lalu"
msgid "months"
msgstr "bulan"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "saat"
@@ -11784,7 +11276,7 @@ msgstr "Ungkapan"
msgid "Follow Up"
msgstr "Susulan"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -12144,133 +11636,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Nama _folder:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Pilih folder"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Edit sebagai Mesej Baru..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Cetak"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Balas kepada Penghantar"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Balas kepada _Senarai"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Balas kepada _Semua"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Sampaikan"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Susu_lan..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Bendera Siap Ditunjukkan"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Ko_songkan Bendera"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Tanda_kan sebagai Telah Dibaca"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Tandakan sebagai _Belum Dibaca"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Tandakan sebagai _Penting"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Tandakan sebagai Tidak Penting"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Batalkan hapus"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Alih_kan ke Folder..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Salin ke Folder..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Tambahkan Penghantar ke Buku_Alamat"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Gunak_an Penapis"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Wujud_kan Peraturan Daripada Mesej"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder bagi _Tajuk"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder bagi Pen_ghantar"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder bagi _Penerima"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder bagi Senarai _Mel"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VFolder bagi Pen_ghantar"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Penapis bagi Ta_juk"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Penapis bagi Peng_hantar"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Penapis bagi Pe_nerima"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Penapis bagi _Senarai Mel"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Penapis bagi Peng_hantar"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Piawai"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Cetak Mesej"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Salin Lokasi Pautan"
@@ -12391,6 +11893,10 @@ msgstr "Sk"
msgid "Bcc"
msgstr "St"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Pengemel"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12533,7 +12039,7 @@ msgstr "Mesej"
msgid "Save Message..."
msgstr "Simpan Mesej Sebagai..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori sementara: %s"
@@ -12604,7 +12110,7 @@ msgstr "Kawalan keutamaan Mel Evolution"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Akaun Mel"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Keutamaan Mel"
@@ -12841,39 +12347,44 @@ msgstr "Nama_pengguna:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Laluan:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Anda tidak boleh mewujudkan dua akaun dengan nama yang sama."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Mel ke %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Tajuk adalah %s "
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Mel dari %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s senarai mel"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Jawapan kepada"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Tambahkan Peraturan Penapis"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Peraturan penapis berikut:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12884,144 +12395,143 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"Dan telah dikemaskinikan."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Sedang disambungkan..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Folder ini tidak boleh mengandungi mesej."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka folder kongsi: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Tidak dapat mewujudkan direktori sementara: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Tidak dapat mewujudkan fail sementara '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Tidak dapat menutup folder sementara: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Beberapa seting mel anda tampaknya rosak, sila semak untuk memastikan "
-"semuanya dalam keadaan baik."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Pilih folder destinasi untuk mengimport data ini"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Pilih folder destinasi untuk mengimport data ini"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Wujudkan folder baru"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Tetapkan di mana folder akan diwujudkan:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapuskan folder `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Anda pasti ingin menghapuskan folder \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Hapuskan \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Namakan semula folder \"%s\" kepada:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Namakan semula Folder"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Nama folder yang ditetapkan tak sah: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Ciri-ciri Fon"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Ciri-ciri"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Nama Folder:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Lihat"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Buka dalam Tetingkap Baru"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Alihkan"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Folder Baru..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Namakan semula"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Ciri-ciri..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Pengenalan"
@@ -13102,7 +12612,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL tidak disokong dalam binaan Evolution ini)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
"S_entiasa sulitkan kepada saya sendiri semasa menghantar mel yang disulitkan"
@@ -13127,71 +12638,67 @@ msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
"Sen_tiasa sulitkan kepada saya sendiri semasa menghantar mel yang disulitkan"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Sentia_sa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Sentiasa buat _salinan tersembunyi (St) kepada:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Sentiasa buat _salinan (Sk) kepada:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Sentiasa _tekan kekunci dalam gelang kekunci saya semasa menyulitkan"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Lampirkan mesej asal"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Lampiran"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltik (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltik (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "S_et aksara:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "W_arna"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Semak ejaan sambil saya _menaip"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Menyemak Mel Baru"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Warna bagi _kata yang salah eja:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Menggubah Mesej"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13207,58 +12714,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik \"Guna\" untuk menyimpan seting anda."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Pia_wai"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Peri laku Piawai"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Pengekodan aksara _piawai:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Menghapuskan Mel"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID Digital..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Sentiasa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Jangan petik mesej asal"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Jangan tandatangani _permintaan mesyuarat (bagi keserasian Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Folder _draf:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "Bo_lehkan"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Akaun E-mel"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Alamat _e-mel:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Kosongkan _folder sampah apabila keluar"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_ID Sijil:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Pembantu Akaun Evolution"
@@ -13280,58 +12793,54 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formatkan mesej dalam _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Dapatkan ID Digital..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Tonjolkan _petikan dengan"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Dalam Talian"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Label dan Warna"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Memuatkan Imej"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Konfigurasi Mel"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Lokasi peti mel"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Penggubah Mesej"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Paparan Mesej"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Fon Mesej"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Pemberitahuan Mel Baru"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
@@ -13339,122 +12848,127 @@ msgstr ""
"Nota: anda tidak akan digesa untuk memberikan kata laluan sehinggalah anda "
"disambungkan buat pertama kali"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Maklumat Opsyenal"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganisasi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG _ID Kekunci:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Pilih warna"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Penggesa apabila menghantar mesej dengan hanya penerima St ditentukan"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Kebersendirian Agak Baik (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Fon Tercetak"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Dirmel Qmail "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Petik mesej asal"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Dipetik"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "I_ngat kata laluan ini"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Jawapan Kepada:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Menerima E-mel"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Menerima _Opsyen"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Ingat kata laluan _ini"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Maklumat yang Diminta"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Simpan semula Piawai"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "K_eselamatan"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME Terjamin (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Pilih fon lebar tetap HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Pilih fon lebar tetap HTML untuk pencetakan"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Pilih fon lebar pemboleh ubah HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Pilih fon lebar pemboleh ubah HTML untuk pencetakan"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Menghantar E-mel"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Folder _mesej Dihantar:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Mesej Dihantar dan Didraf"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Pe_layan memerlukan pengesahan"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pelayan"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Jenis _Pelayan:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Sijil swatandatangan dalam rantaian"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Tetapkan _nama fail:"
@@ -13542,29 +13056,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Bunyi bip apabila ada mesej baru"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_ID Sijil:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Sahkan apabila membuang folder"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Tandatangan piawai:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Piawai"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Jangan beritahu saya apabila ada mel baru"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Bolehkan"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Gaya untuk menyampaikan:"
@@ -13631,34 +13145,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Skrip:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Hapuskan..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Menghantar Mel"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Tunjukkan imej animasi"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Tandatangan"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Fon Piawai:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Fon Terminal:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Gunakan sambungan terjamin (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Gunakan fon yang sama seperti aplikasi lain"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "huraian"
@@ -14846,6 +14365,10 @@ msgstr "Ralat ketika menyimpan jalan pintas."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Jalan pintas"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Tiada ralat"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Folder dengan nama yang sama telah wujud"
@@ -14957,6 +14480,10 @@ msgstr "Ralat CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Disampuk"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argumen tak sah"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Sudah mempunyai pemilik"
@@ -15658,6 +15185,10 @@ msgstr "Pergi ke tarikh yang ditetapkan"
msgid "Go to today"
msgstr "Pergi ke hari ini"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Senarai"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
@@ -17124,19 +16655,299 @@ msgstr "Kosongkan"
msgid "Find Now"
msgstr "Cari Sekarang"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Bahagian belakang setempat/LDAP Buku Alamat Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Batalkan pengendalian mel semasa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Nama Medan"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Nama Keluarga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Alamat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Label Alamat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Label Alamat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Label Alamat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-mel 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-mel 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Inginkan HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Senarai Tanpa Nama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Ialah Senarai Baru"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Unit Organisasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Senarai Kategori"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalendar URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL Bebas/Sibuk"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Kalendar ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Pasangan"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Tarikh Lahir"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Ulang tahun"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Senaraikan Tunjukkan Alamat"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Pengimport LDIF Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Pengimport LDIF Evolution"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "Format Saling Tukar Data LDAP (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Pengimport VCard Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Pengimport VCard Evolution"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Sedang memuatkan..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Sedang mencari..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Menggunakan Nama Berbeza (NB)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Menggunakan Alamat E-mel"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Menyambungkan semula ke pelayan LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Menambahkan kad ke pelayan LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Mengeluarkan kad dari pelayan LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Mengubahsuaikan kad dari pelayan LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Menerima hasil carian LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Ralat ketika membuat carian"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Repositori luar talian"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Folder tersebut tidak ada%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objek tidak dapat dijumpai\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Tujuan tak sah"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook tidak dimuatkan\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "ID Kad telah wujud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Pengendalian dibatalkan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Batalkan Pengendalian"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Pengesahan gagal."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Temu janji tak berjudul"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Tidak dapat menyimpan data kalendar: URI pincang bentuk."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "masa sekarang menjangkakan 0 argumen"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "peruntukan masa menjangkakan 1 argumen"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "peruntukan masa menjangkakan argumen 1 sebagai rentetan"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "peruntukan masa argumen 1 mestilah rentetan tarikh/masa ISO 8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "masa tambah hari menjangkakan 2 argumen"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "masa tambah hari menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "masa tambah hari menjangkakan argumen 2 sebagai integer"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "masa hari bermula menjangkakan 1 argumen"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "masa hari bermula menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "masa hari berakhir menjangkakan 1 argumen"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "masa hari berakhir menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "dapatkan vtype menjangkakan 0 argumen"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan 2 argumen"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "berlaku dalam julat masa? menjangkakan argumen 2 sebagai masa_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "mengandungi? menjangkakan 2 argumen"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 1 sebagai rentetan"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 2 sebagai rentetan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "mengandungi? menjangkakan argumen 1 sebagai salah satu daripada \"sebarang"
+#~ "\", \"ringkasan\", \"huraian\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "mempunyai kategori? menjangkakan sekurang-kurangnya 1 argumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "mengandungi? menjangkakan argumen 2 sebagai rentetan"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "mempunyai kategori? menjangkakan sekurang-kurangnya 1 argumen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "mempunyai kategori? menjangkakan semua argumen sebagai rentetan atau satu-"
+#~ "satunya argumen sebagai boolean palsu (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "siap? menjangkakan 0 argumen"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "siap sebelum? menjangkakan 1 argumen"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "siap sebelum? menjangkakan argumen 1 sebagai masa_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beberapa seting mel anda tampaknya rosak, sila semak untuk memastikan "
+#~ "semuanya dalam keadaan baik."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Sentia_sa tandatangan mesej keluar apabila menggunakan akaun ini"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "ID Digital..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Dapatkan ID Digital..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_ID Sijil:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Bahagian belakang setempat/LDAP Buku Alamat Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Bahagian belakang fail setempat Kalendar Evolution"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Bahagian belakang fail setempat Kalendar Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Bahagian belakang setempat/LDAP Buku Alamat Evolution"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Bahagian belakang setempat/LDAP Buku Alamat Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Utama"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ec4813675a..0988f329fe 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -24,552 +24,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Stop de huidige e-mail operatie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Opslaan als"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Volledige naam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Veldnaam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Adres"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Thuis adres"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Thuis adres"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Ander adres"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Adres label"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Adres label"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Adres label"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Assistent Telefoon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Bedrijfstelefoon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Bedrijf Telefoon-2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Bedrijfsfax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "TerugbelTelefoon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Autotelefoon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Bedrijfstelefoon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Thuis telefoon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Thuis telefoon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax thuis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiele telefoon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Andere telefoon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Andere Fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pieper"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Eerste telefoon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "E-mailprogramma"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Heeft liever HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Lijst van onbenoemden"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Is nieuwe lijst"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Functie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rol"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Categorie lijst"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS Kalender"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Echtgeno(o)t(e)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Geboortedatum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Verjaardag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Lijst"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Lijst adressen weergeven"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Lijst van onbenoemden"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF import assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution LDIF import assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution VCard import assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution VCard import assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Bezig met laden..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Bezig met zoeken..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Unieke naam (DN) wordt gebruikt"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "E-mail adres gebruiken"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Verbinding met LDAP server wordt opnieuw opgezet..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Kaart wordt toegevoegd aan LDAP server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Kaart wordt verwijderd van LDAP server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Kaart van LDAP server wordt aangepast..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP zoekresultaten worden ingelezen..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Fout bij het zoeken"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Standaard sync-adres:"
@@ -877,7 +331,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adresboekbronnen"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
@@ -939,7 +393,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "LDAP configuratie assistent"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
@@ -967,7 +421,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Zoek_gebied: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Zoeken"
@@ -1199,7 +653,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Downloadlimiet:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1244,6 +698,12 @@ msgstr "Algemeen-tab"
msgid "searching-tab"
msgstr "Zoeken-tab"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Alle verwijderen"
@@ -1276,7 +736,7 @@ msgstr "Toevoegen aan contacten"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Ander contact"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Bron"
@@ -1437,10 +897,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Categorieën..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2566,6 +2026,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Dhr."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Volledige naam"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2748,7 +2213,7 @@ msgstr "Adresboek"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Opslaan als VCard"
@@ -2825,7 +2290,8 @@ msgstr "Kopiëren"
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2833,7 +2299,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Huidige weergave"
@@ -2853,10 +2319,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Assistent Telefoon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Bedrijfs Adres"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Bedrijfsfax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Bedrijfstelefoon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Bedrijf Telefoon-2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "TerugbelTelefoon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Autotelefoon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Bedrijfstelefoon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
@@ -2869,18 +2367,114 @@ msgstr "Afdeling"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-mail 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-mail 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Opslaan als"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Vrij/Bezet URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Thuis adres"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax thuis"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Thuis telefoon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Thuis telefoon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobiele telefoon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Bijnaam"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Kantoor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatie"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Ander adres"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Andere Fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Andere telefoon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pieper"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Eerste telefoon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Beroep"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Echtgeno(o)t(e)"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Functie"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Website"
@@ -2974,6 +2568,11 @@ msgstr "Leden"
msgid "Job Title"
msgstr "_Functie:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Thuis adres"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2992,7 +2591,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3005,8 +2603,7 @@ msgstr "Onbekende fout"
msgid "Repository offline"
msgstr "Opslagplaats offline"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Operatie niet toegestaan"
@@ -3022,7 +2619,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kaart-ID bestaat reeds"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocol niet ondersteund"
@@ -3349,7 +2945,7 @@ msgstr "Marges"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Aantal kolommen:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -3528,232 +3124,9 @@ msgstr "Invoer Bestand"
msgid "No filename provided."
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ongeldige argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Opslagplaats offline"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Object kan niet worden gevonden\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Ongeldig doel"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook niet geladen\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Kaart-ID bestaat reeds"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operatie geannuleerd"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Bewerking annuleren"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Aanmelding mislukt"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Aanmelding is vereist"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Geen fout"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Afspraak zonder titel"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24ste"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Ongedefinieerd"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Lijst van onbenoemden"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3819,11 +3192,11 @@ msgstr "Sluimertijd (minuten)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Afspraak bewerken"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Geen beschrijving beschikbaar."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3832,12 +3205,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3849,7 +3222,7 @@ msgstr ""
"u dit ingesteld. Evolution zal in plaats daarvan een\n"
"normaal dialoogvenster weergeven als herinnering."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3866,7 +3239,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Weet u zeker dat dit programma gestart moet worden?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Dit bericht niet meer weergeven voor dit programma."
@@ -3934,8 +3307,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3957,29 +3330,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nieuw Caledonië"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Hernoemen"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Werk"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4171,7 +3560,7 @@ msgstr "einde van afspraak"
msgid "hour(s)"
msgstr "u(u)r(en)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minuten"
@@ -4531,8 +3920,8 @@ msgstr "Dagboekelement - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Geen samenvatting"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
@@ -4765,10 +4154,10 @@ msgstr "_Begintijd:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4833,6 +4222,12 @@ msgstr "Lid"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rol"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4855,17 +4250,39 @@ msgstr "Organisator _veranderen"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Anderen uit_nodigen..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden wordt niet ondersteund"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden."
@@ -4887,37 +4304,47 @@ msgstr "iCalendar Fout"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Kalenderinformatie"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
"U bent een gebeurtenis aan het bewerken die meerdere keren voorkomt. Wat "
"wilt u aanpassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
"U bent een taak aan het bewerken die meerdere keren voorkomt. Wat wilt u "
"aanpassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
"U bent een dagboekingang aan het bewerken die meerdere keren voorkomt. Wat "
"wilt u aanpassen?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Alleen deze keer"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Deze keer en komende keren"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Deze keer en komende keren"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Alle keren"
@@ -5043,7 +4470,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u de wijzingen opslaan?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Veranderingen verwerpen"
@@ -5085,6 +4512,12 @@ msgstr "% Voltooid:"
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Hoog"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5092,6 +4525,18 @@ msgstr "Voltooid"
msgid "In Progress"
msgstr "In behandeling"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Laag"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5103,6 +4548,11 @@ msgstr "Niet gestart"
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Ongedefinieerd"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5146,7 +4596,7 @@ msgstr "Vertrouwelijk"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
@@ -5266,6 +4716,11 @@ msgstr "Privé"
msgid "Confidential"
msgstr "Vertrouwelijk"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5283,7 +4738,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "kleur"
@@ -5351,8 +4806,8 @@ msgstr "Nee"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5367,33 +4822,33 @@ msgstr "Herhalend"
msgid "Assigned"
msgstr "Toegewezen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Objecten worden ververst"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Geselecteerde objecten verwijderen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nieuwe _Afspraak..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Gebeurtenis voor de hele dag"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nieuwe bijeenkomst"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Nieuwe taak"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5401,74 +4856,74 @@ msgstr "Nieuwe taak"
msgid "_Print..."
msgstr "Af_drukken..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Plakken"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ga Naar _Vandaag"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Ga Naar Datum..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publiceer Beschikbaarheidsinformatie"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Instellingen..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Opslaan als..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "K_nippen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Bijeenkomst Plannen..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Doorsturen als iKalender"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Verwijder deze Gebeurtenis"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Verwijder alle Gebeurtenissen"
@@ -5614,26 +5069,26 @@ msgstr "%02i minuten delingen"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6359,7 +5814,7 @@ msgstr "Bezig met schrappen"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6569,6 +6024,130 @@ msgstr "iCalendar informatie"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "U moet een bezoeker zijn van het evenement."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1e"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2e"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3e"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4e"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5e"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6e"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7e"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8e"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9e"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10e"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11e"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12e"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13e"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14e"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15e"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16e"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17e"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18e"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19e"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20e"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21e"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22e"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23e"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24ste"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25e"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26e"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27e"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28e"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29e"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30e"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31e"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Zo"
@@ -6724,15 +6303,15 @@ msgstr "iKalender bestanden (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vKalender bestanden(.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Herinnering!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalendergebeurtenissen"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6740,128 +6319,10 @@ msgstr ""
"Evolution heeft Gnome kalender bestanden gevonden.\n"
"Wilt u deze importeren in Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome kalender"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Kan kalender gegevens niet bewaren: ongeldige URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time verwacht 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time verwacht dat argument 1 een string is"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time argument 1 moet een ISO-8601 date/time string zijn"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day verwacht 2 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day verwacht dat argument 2 een integer is"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin verwacht 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-dat-end verwacht 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-dat-end verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype verwacht geen argumenten"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? verwacht 2 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 2 een time_t is"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "Bevat? verwacht 2 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? verwacht dat argument 1 een string is"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit \"any\",\"summary\","
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? verwacht dat alle argumenten strings zijn, of dat slechts "
-"een argument booleaans onwaar is (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? verwacht 0 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? verwacht 1 argumenten"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? verwacht dat argument 1 een time_t is"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8391,27 +7852,27 @@ msgstr "Pacific/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacific/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Ondertekening wordt niet ondersteund door deze sleutel"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "U mag geen sleutels importeren met deze sleutel"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "U mag geen sleutels exporteren met deze sleutel"
@@ -8602,7 +8063,7 @@ msgstr "Berichten worden gekopieerd"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Bezig met ophalen van %d bericht(en)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8613,15 +8074,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s "
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Interpretatie van de gpg userid hint is mislukt."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Fout tijdens het verwerken van de gpg wachtwoord aanvraag."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8630,33 +8091,33 @@ msgstr ""
"U heeft een wachtwoord nodig om de sleutel voor\n"
"gebruiker \"%s\" te mogen gebruiken"
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Geannuleerd."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Ontgrendelen van de geheime sleutel is mislukt: 3 onjuiste wachtzinnen "
"gegeven."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Onverwacht antwoord van GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Geen data gegeven"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
"Kan dit bericht niet versleutelen: er zijn geen geldige ontvangers opgegeven."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8667,35 +8128,50 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "GPG %s mislukt: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Kon gpg niet starten: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Kon gpg niet starten."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Dit berichtdeel is digitaal ondertekend"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Kan ondertekening niet verifiëren: kan geen tijdelijk bestand maken: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Dit berichtdeel is digitaal ondertekend"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Kon bericht niet van editor halen"
@@ -8796,15 +8272,15 @@ msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Ontcijferen van het MIME gedeelte is mislukt: protocol fout"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Kan MIME-berichtdeel niet decoderen: ongeldige structuur"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "analysefout"
@@ -9146,59 +8622,59 @@ msgstr ""
"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Voer uw Wachtwoord in voor %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Ongedefinieerd"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Handtekening bewerken"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Handtekening bewerken"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Zelf-ondertekend certificaat in sleutelbos"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Certificaat is niet te vertrouwen"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Handtekening opslaan"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Analysefout"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, Type: %s"
@@ -9626,7 +9102,7 @@ msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -9701,7 +9177,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Geen ondersteuning voor aanmeldingstype %s"
@@ -10151,7 +9627,7 @@ msgstr "Kon de bronmap %s niet sluiten: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
@@ -10439,7 +9915,7 @@ msgstr "Verwijder na %s dag(en)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Ondersteuning voor POP3-extensies uitschakelen"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10530,7 +10006,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10584,7 +10060,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Postaflevering via het sendmail programma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10688,40 +10164,44 @@ msgstr "Versleuteling vereist voor gewenst aanmeldingsmechanisme"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Tijdelijke aanmeldingsfout"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Aanmelding is vereist"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Fout in welkomstbericht"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Fout bij opzetten van beveiligde verbinding met SMTP-server %s: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "server lijkt geen SSL te ondersteunen"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "STARTTLS-verzoek verlopen: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Fout in STARTTLS antwoord"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sVoer het SMTP wachtwoord in voor %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10732,87 +10212,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Postaflevering via %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Bericht wordt verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Kan bericht niet versturen: een of meerdere ongeldige ontvangers"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP Begroeting"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Time-out tijdens HELO-verzoek: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Fout bij HELO-respons"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP Aanmelding"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Fout bij aanmaken van SASL aanmeldingsobject"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Time-out tijdens AUTH-verzoek: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH verzoek faalde"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens 'MAIL FROM'-verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Fout bij 'MAIL FROM'-respons"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens 'RCPT TO'-verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> mislukt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd"
@@ -10820,37 +10300,37 @@ msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Fout bij DATA-respons"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht "
"niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "DATA terminatie foutmelding."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Time-out tijdens RSET-verzoek: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Fout bij RSET-respons"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Time-out tijdens QUIT-verzoek: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Fout bij QUIT-respons"
@@ -10992,7 +10472,20 @@ msgstr "Doel van bericht"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Bestand(en) bijvoegen"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+"Uitgaande berichten _altijd ondertekenen bij het gebruik van dit account"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11001,30 +10494,30 @@ msgstr ""
"Fout bij lezen bestand %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Bestand bestaat reeds, overschrijven?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fout bij benaderen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kon bericht niet van editor halen"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11033,7 +10526,7 @@ msgstr ""
"Niet in staat te zoeken op bestand: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11042,7 +10535,7 @@ msgstr ""
"Niet in staat om bestand: %s af te kappen\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11051,7 +10544,7 @@ msgstr ""
"Kan bestandsbeschrijving niet kopëren: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11060,7 +10553,7 @@ msgstr ""
"Fout bij automatisch opslaan bericht: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11069,7 +10562,7 @@ msgstr ""
"gevonden.\n"
"Wilt u dat deze hersteld worden?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11080,28 +10573,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u de wijzingen opslaan?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Waarschuwing: Veranderd Bericht"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Bestand openen"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Handtekening:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automatisch gegenereerd"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Stel een nieuw bericht op"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11109,7 +10602,7 @@ msgstr ""
"Kon het venster Opstellen niet aanmaken:\n"
"Kan adresselectie niet activeren."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11121,7 +10614,7 @@ msgstr ""
"Controleer alstublieft de geïnstalleerde versie van\n"
"gtkhtml en libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11130,7 +10623,7 @@ msgstr ""
"Niet in staat de HTML editor component te activeren."
# # Het origineel heeft <b> in plaats van </b>
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11539,7 +11032,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Belangrijk"
@@ -11550,7 +11043,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Te doen"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Later"
@@ -11655,7 +11148,7 @@ msgstr "geleden"
msgid "months"
msgstr "maanden"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
@@ -11752,7 +11245,7 @@ msgstr "Expressie"
msgid "Follow Up"
msgstr "Antwoord"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -12112,133 +11605,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Map_naam:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Map selecteren"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "B_ewerk als Nieuw Bericht..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "Af_drukken"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Afzender beantwoorden"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "_Lijst beantwoorden"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "_Iedereen beantwoorden"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Doorsturen"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Vervolg_acties..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Als voltooid markeren"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Markering wissen"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Als gelezen mar_keren"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Als o_ngelezen markeren"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Als belan_grijk markeren"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Als _onbelangrijk markeren"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Herstellen"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Naar map _verplaatsen..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Naar map _kopiëren..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Afzender aan adresboe_k toevoegen"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Filters _toepassen"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Regel aanmaken van bericht"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VMap op _Onderwerp"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VMap op afze_nder"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VMap op _Geadresseerden"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VMap op Mailing_Lijst"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VMap op afze_nder"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter op Onderwerp"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter op afzen_der"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter op Geadresseerden"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter op _Mailinglijst"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filter op afzen_der"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Bericht afdrukken"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Verwijzing kopiëren"
@@ -12360,6 +11863,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "E-mailprogramma"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12502,7 +12009,7 @@ msgstr "Bericht"
msgid "Save Message..."
msgstr "Bericht opslaan als..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
@@ -12571,7 +12078,7 @@ msgstr "Evolution e-mail voorkeuren"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-mail accounts"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "E-mailvoorkeuren"
@@ -12806,39 +12313,44 @@ msgstr "Gebruikers_naam:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Pad:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "U kunt niet meerdere accounts met dezelfde naam maken."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Post versturen naar %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Onderwerp is %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Post ophalen van %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s mailinglijst"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Beantwoord aan"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filterregel Toevoegen"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "De volgende regel(s):\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12849,144 +12361,143 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"En zijn aangepast."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Bezig met verbinden..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Kon de gedeelde map niet openen: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kon tijdelijke bestand '%s' niet maken: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Sommige van uw e-mailinstellingen lijken ongeldig, controleer alstublieft of "
-"alles goed staat."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Selecteer een doelmap voor deze belangrijke data"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Selecteer een doelmap voor deze belangrijke data"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Maak een nieuwe map aan"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Specificeer waar de map gemaakt moet worden:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "De map \"%s\" echt verwijderen?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Verwijder \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Hernoem de \"%s\" map naar:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Map hernoemen"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "De opgegeven mapnaam is niet geldig: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Lettertype-eigenschappen"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Mapnaam:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Open in Nieuw Venster"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Verplaatsen"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nieuwe map"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Hernoemen"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschappen..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identiteit"
@@ -13069,7 +12580,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL wordt niet ondersteund in deze versie van Evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
"Berichten naar _mijzelf altijd versleutelen bij het versturen van "
"versleutelde berichten"
@@ -13096,72 +12608,67 @@ msgstr ""
"Berichten naar _mijzelf versleutelen bij het versturen van versleutelde "
"berichten"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"_Uitgaande berichten altijd ondertekenen bij het gebruik van dit account"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Altijd een geheime kopie (Bcc) naar:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Altijd een kopie (Cc) naar:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Sleutels in mijn sleutelbos altijd _vertrouwen bij versleutelen"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Originele bericht bijvoegen"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Aanmelding"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "_tekencodering:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Kleuren"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Spelling controleren terwijl ik _tik"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Controleren voor Nieuwe Berichten"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Kleur voor _spelfouten:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Berichten Opstellen"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13176,60 +12683,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik op \"Toepassen\" om uw instellingen op te slaan."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Standaard"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Standaardgedrag"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Standaard teken_codering:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Verwijderen van e-mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitale ID's..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+"Uitgaande berichten _altijd ondertekenen bij het gebruik van dit account"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Originele bericht niet citeren"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
"Aanvragen voor bijeenkomsten _niet ondertekenen (voor Outlook "
"compatibiliteit)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Klad-map:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "Aanzetten"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-mail accounts"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "E-mail_adres:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Prullenbakken legen bij afsluiten"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Certificaat-ID:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution Account Assistent"
@@ -13251,58 +12765,54 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Berichten opmaken met _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Haal Digitaal ID op..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Citaten _accentueren met"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Ingebonden"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Labels en kleuren"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Afbeeldingen laden"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Postconfiguratie"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Mailbox locatie"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Berichten opstellen"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Berichtweergave"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Berichtlettertype"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Nieuwe Mail Notificatie"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
@@ -13310,123 +12820,128 @@ msgstr ""
"Opmerking: U wordt pas om uw wachtwoord gevraagd wanneer uw voor het eerst "
"contact maakt"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Optionele Informatie"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganisatie:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG sleutel ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Kies een kleur"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Waarschuwen wanneer berichten worden verstuurd met alleen _Bcc-ontvangers"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Afgedrukte lettertypes"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Originele bericht citeren"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Geciteerd"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Ant_woordadres:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "E-mail ontvangen"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Ontvangst-instellingen"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "_Wachtwoord onthouden"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Vereiste informatie"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "B_eveiliging"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Beveiligde MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Kies HTML lettertype met gelijke breedte"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Kies HTML lettertype met gelijke breedte voor afdrukken"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Kies HTML lettertype met variabele breedte"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Kies HTML lettertype met variabele breedte voor afdrukken"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "E-mail versturen"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Verzonden _berichtenmap:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Verzonden en Klad Berichten"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server _vereist aanmelding"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serverconfiguratie"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Server _Type: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Zelf-ondertekend certificaat in sleutelbos"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Geef _bestandsnaam:"
@@ -13515,29 +13030,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Piepen bij binnenkomst van nieuwe e-mail"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Certificaat-ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Bevestigen bij het legen van een map"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Standaardhandtekening:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Standaardinstellingen"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Geen melding bij binnenkomst van nieuwe e-mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Gebruiken"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Doorstuurstijl:"
@@ -13605,34 +13120,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Script:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Verwijderen..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "E-mail ver_sturen"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Bewegende afbeeldingen _weergeven"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Handtekeningen"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Standaardlettertype"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminal-lettertype:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Beveiligde verbinding (SSL) gebruiken:"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Hetzelfde lettertype gebruiken als de andere programma's"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "omschrijving"
@@ -14819,6 +14339,10 @@ msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppelingen"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Geen fout"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Een folder met die naam bestaat reeds"
@@ -14930,6 +14454,10 @@ msgstr "CORBA fout"
msgid "Interrupted"
msgstr "Onderbroken"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Ongeldige argument"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Heeft al een eigenaar"
@@ -15632,6 +15160,10 @@ msgstr "Ga naar een specifieke datum"
msgid "Go to today"
msgstr "Ga Naar Vandaag"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Lijst"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Maand"
@@ -17099,19 +16631,300 @@ msgstr "Wissen"
msgid "Find Now"
msgstr "Nu zoeken"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution adresboek lokaal / LDAP-backend"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Stop de huidige e-mail operatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Veldnaam"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Achternaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Adres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Adres label"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Adres label"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Adres label"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-mail 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-mail 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Heeft liever HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Lijst van onbenoemden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Is nieuwe lijst"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Categorie lijst"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalender URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Vrij/Bezet URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS Kalender"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Echtgeno(o)t(e)"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Geboortedatum"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Verjaardag"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Lijst adressen weergeven"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution LDIF import assistent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution LDIF import assistent"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard import assistent"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard import assistent"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Bezig met laden..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Bezig met zoeken..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Unieke naam (DN) wordt gebruikt"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "E-mail adres gebruiken"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Verbinding met LDAP server wordt opnieuw opgezet..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Kaart wordt toegevoegd aan LDAP server..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Kaart wordt verwijderd van LDAP server..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Kaart van LDAP server wordt aangepast..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "LDAP zoekresultaten worden ingelezen..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Fout bij het zoeken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Opslagplaats offline"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Map `%s' bestaat niet."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Object kan niet worden gevonden\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Ongeldig doel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook niet geladen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Kaart-ID bestaat reeds"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operatie geannuleerd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Bewerking annuleren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Aanmelding mislukt"
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Afspraak zonder titel"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Kan kalender gegevens niet bewaren: ongeldige URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time verwacht 1 argument"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time verwacht dat argument 1 een string is"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "make-time argument 1 moet een ISO-8601 date/time string zijn"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day verwacht 2 argumenten"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day verwacht dat argument 1 een time_t is"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day verwacht dat argument 2 een integer is"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin verwacht 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-dat-end verwacht 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-dat-end verwacht dat argument 1 een time_t is"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype verwacht geen argumenten"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? verwacht 2 argumenten"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 1 een time_t is"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 2 een time_t is"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "Bevat? verwacht 2 argumenten"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? verwacht dat argument 1 een string is"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit \"any\",\"summary\","
+#~ "\"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? verwacht dat alle argumenten strings zijn, of dat slechts "
+#~ "een argument booleaans onwaar is (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? verwacht 0 argumenten"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? verwacht 1 argumenten"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? verwacht dat argument 1 een time_t is"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sommige van uw e-mailinstellingen lijken ongeldig, controleer alstublieft "
+#~ "of alles goed staat."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr ""
+#~ "_Uitgaande berichten altijd ondertekenen bij het gebruik van dit account"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitale ID's..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Haal Digitaal ID op..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Certificaat-ID:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution adresboek lokaal / LDAP-backend"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution kalender backend voor lokale bestanden"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution kalender backend voor lokale bestanden"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution adresboek lokaal / LDAP-backend"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution adresboek lokaal / LDAP-backend"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Eerste"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 2ec7827895..4fa87fe12d 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 11:42+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -17,553 +17,6 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Avbryt den aktive e-post-operasjonen"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Arkiver som"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Fullt namn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Feltnamn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Etternamn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenamn"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Heime-adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Heime-adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Alternativ adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Adresseetikett"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Adresseetikett"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Adresseetikett"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon til assistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Firma-telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Firma-telefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Firma-fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Tilbakering telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Bil-telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firmatelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Heime-telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Heime-telefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Heime-faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Alternativ telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Alternativ faks"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsøkjar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primær telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "E-postprogram"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Vil ha HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Liste utan namn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Er ny liste"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasjon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisasjonseining"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Sjef"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategoriliste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriar"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender-URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Ledig/Oppteken-URL:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS-kalender"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Ektefelle"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Merknad"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Fødselsdag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Merkedag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Liste utan namn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "LDIF-import for Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "LDIF-import for Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "VCard-import for Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Import av VCard for Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Lastar ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Søkjer ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Brukar distinguished name (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Brukar e-postadresse"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Koplar til LDAP-tenar att ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Legg til kort til LDAP-tenar ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Fjernar kort frå LDAP-tenar ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Endrar kort frå LDAP-tenar ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Mottek LDAP-søkeresultat ..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Feil ved søk"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Standard synkroniseringsaddresse:"
@@ -875,7 +328,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Addressebokkjelder"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
@@ -939,7 +392,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Konfigurasjonsassistent for LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
@@ -967,7 +420,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Sø_keområde: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Søker"
@@ -1193,7 +646,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Grense for ne_dlasting:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1238,6 +691,12 @@ msgstr "almennt-fane"
msgid "searching-tab"
msgstr "søke-fane"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Fjern alle"
@@ -1270,7 +729,7 @@ msgstr "Legg til kontakter"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontakt utan namn"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Kjelde"
@@ -1430,10 +889,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Kategoriar ..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2567,6 +2026,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Fullt namn"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2749,7 +2213,7 @@ msgstr "Adressebok"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lagre som VKort"
@@ -2826,7 +2290,8 @@ msgstr "Kopier"
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2834,7 +2299,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Aktiv vising"
@@ -2853,10 +2318,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Trykk her for å legge til ein kontakt *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefon til assistent"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Firma-adresse"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Firma-fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Firma-telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Firma-telefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Tilbakering telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Bil-telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Firmatelefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Avdeling"
@@ -2869,18 +2366,114 @@ msgstr "Avdeling"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-post 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-post 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Arkiver som"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Ledig-oppteken-URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Heime-adresse"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Heime-faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Heime-telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Heime-telefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Sjef"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kallenamn"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Merknad"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisasjon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Alternativ adresse"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Alternativ faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Alternativ telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Personsøkjar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Primær telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Ektefelle"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Nettstad"
@@ -2974,6 +2567,11 @@ msgstr "Medlemar"
msgid "Job Title"
msgstr "_Jobb-tittel:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Heime-adresse"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2992,7 +2590,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Vellukka"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3005,8 +2602,7 @@ msgstr "Ukjend feil"
msgid "Repository offline"
msgstr "Fråkopla lager"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Nekta tilgang"
@@ -3022,7 +2618,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kort-id eksisterar allereide"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokollen er ikkje støtta"
@@ -3350,7 +2945,7 @@ msgstr "Margar"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Tal på kolonnar:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Val"
@@ -3528,233 +3123,9 @@ msgstr "Inndata fil"
msgid "No filename provided."
msgstr "Filnamn ikkje oppgjeve."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ugyldig argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Fråkopla lager"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Mappa «%s» finst ikkje"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Fann ikkje objekt.\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Ugyldig argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook vart ikkje lasta\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Kort-id eksisterar allereide"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operasjonen vart avbroten"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Avbryt operasjon"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentisering feila."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentisering:"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Ingen feil"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Avtale utan namn"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Høg"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Vanleg"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Udefinert"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Liste utan namn"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3820,11 +3191,11 @@ msgstr "Tid alarmen skal utsetjast (minutt):"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "R_edigér avtale"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Inga skildring tilgjengeleg"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3837,12 +3208,12 @@ msgstr ""
"Startar %s\n"
"Sluttar %s"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3854,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"senda ein e-post. Evolution vil visa ein normal\n"
"påminnar-dialogboks i staden."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3871,7 +3242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil køyra dette programmet?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Ikkje spør om dette programmet fleire gongar."
@@ -3938,8 +3309,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%d. %a %b"
@@ -3961,31 +3332,47 @@ msgstr "%d. %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %b"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Ny-Caledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Gje nytt namn"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Personleg"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4178,7 +3565,7 @@ msgstr "slutt på avtale"
msgid "hour(s)"
msgstr "time/timar"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minutt"
@@ -4538,8 +3925,8 @@ msgstr "Journaloppføring - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Ikkje noko samandrag"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som ..."
@@ -4770,10 +4157,10 @@ msgstr "_Start-tid:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4838,6 +4225,12 @@ msgstr "Medlem"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rolle"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4860,17 +4253,39 @@ msgstr "_Endre organisator"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Inviter andre ..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Metoden som krevst for å lasta «%s» er ikkje støtta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Det må vera ein organisator."
@@ -4892,32 +4307,42 @@ msgstr "iCalendar-feil"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Kalenderinformasjon"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Du endrar ei hending som skjer fleire gongar. Kva vil du endra?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Du endrar ei oppgåve som skal gjerast fleire gongar. Kva vil du endra?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Du endrar ei journaloppføring som står fleire gongar. Kva vil du endra?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Berre denne instansen"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Denne og framtidige instansar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Denne og framtidige instansar"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Alle instansane"
@@ -5049,7 +4474,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lagra endringane?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Forkast endringar"
@@ -5092,6 +4517,12 @@ msgstr "% _ferdig"
msgid "Completed"
msgstr "Ferdig"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Høg"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5099,6 +4530,18 @@ msgstr "Ferdig"
msgid "In Progress"
msgstr "Under arbeid"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Vanleg"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5110,6 +4553,11 @@ msgstr "Ikkje starta"
msgid "Progress"
msgstr "Framgang"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Udefinert"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
msgid "_Date Completed:"
msgstr "_Dato ferdig:"
@@ -5150,7 +4598,7 @@ msgstr "Kon_fidensielt"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Skildring:"
@@ -5270,6 +4718,11 @@ msgstr "Privat"
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidensiell"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriar"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Description"
@@ -5286,7 +4739,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "farge"
@@ -5354,8 +4807,8 @@ msgstr "Nei"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5370,33 +4823,33 @@ msgstr "Repeterande"
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Oppdaterar objekt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Slettar valde objekt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Ny _avtale ..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Ny h_eildagshending"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nytt møte"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Ny oppgåve"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5404,74 +4857,74 @@ msgstr "Ny oppgåve"
msgid "_Print..."
msgstr "S_kriv ut"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Lim inn"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Gå _til idag"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gå til dato ..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publiser ledig/oppteken-informasjon"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Innstillingar ..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Opne"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Lagre som ..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Kl_ipp ut"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Set opp møte ..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Send vidare som iCalendar ..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Slett denne _hendinga"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Slett _alle hendingane"
@@ -5617,26 +5070,26 @@ msgstr "%02i minutt oppdeling"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d. %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d. %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6361,7 +5814,7 @@ msgstr "Tømer"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6564,6 +6017,130 @@ msgstr "iCalendar-informasjon"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Du må delta på denne hendinga."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Sun"
@@ -6719,15 +6296,15 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar-filer (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Påminning!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalenderhending"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6735,124 +6312,10 @@ msgstr ""
"Evolution har funne Gnome Calendar-filer.\n"
"Vil du importera desse inn i Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Calendar"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Kan ikkje lagra kalenderdata. Feil i adresse."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now ventar ingen argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time ventar 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time krev at argument 1 er ein dato/tid-streng på ISO 8601-format"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day ventar 2 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day ventar at argument 1 er ein time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day ventar at argument 2 er eit heiltal"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin ventar 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin ventar at argument 1 er ein time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end ventar 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "make-time ventar 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8403,32 +7866,32 @@ msgstr "Stillehavet/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Stillehavet/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
#, fuzzy
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
#, fuzzy
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
#, fuzzy
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Knapp (ikkje støtta av KControl)"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
#, fuzzy
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
@@ -8628,7 +8091,7 @@ msgstr "Melding"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Filtrerer nye meldingar"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8636,47 +8099,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Avbroten."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Uventa svar frå POP-tenaren: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "Gå til side"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
# TRN: Denne bør skrivast om.
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8688,38 +8151,52 @@ msgstr ""
"%s"
# TRN: Sjå førre.
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr ""
"Kan ikkje bruka GPG på %s: %s\n"
"s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Klarte ikkje å skrive data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Kan ikkje køyra gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Klarte ikkje å dekode melding."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Kan ikkje stadfesta signaturen på meldinga: Kan ikkje laga mellombels fil: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Klarte ikkje å skrive data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
@@ -8819,15 +8296,15 @@ msgstr "Feil under skriving av mellombels meldingsfil: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Feil under kopiering av mellombels meldingsfil: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Anna feil"
@@ -9146,59 +8623,59 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje å laga katalog %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Tast inn passord for %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Udefinert"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Legg til kriterium"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Legg til kriterium"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Oppsettsdatabasen ikkje funnen"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Sertifikatet kan ikkje stolast på"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Lagre signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Anna feil"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Tenar: %s, Type: %s"
@@ -9622,7 +9099,7 @@ msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tenarar."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -9696,7 +9173,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP-tenaren %s søttar ikkje den ønska autentiseringstypa %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Autentiseringstype %s er ikkje støtta"
@@ -10146,7 +9623,7 @@ msgstr "Kan ikkje lukka kjeldamappa %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kan ikkje lukka mellombels mappe: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kan ikkje endra namnet på mappa: %s"
@@ -10434,7 +9911,7 @@ msgstr "Slett etter %s dag(ar)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10518,7 +9995,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Inga slik mappe «%s»."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10570,7 +10047,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10677,42 +10154,47 @@ msgstr ""
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Autentisering:"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autentisering:"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Feil i velkommen-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Kan ikkje kopla til SMTP-tenaren «%s» på sikker måte: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Meldinga ser ikkje ut til å vere skikkeleg forma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Tidsavbrot for STARTTLS-førespurnad: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Feil i svar på STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr ""
"SMTP-tenaren «%s» støttar ikkje den etterspurde autentiseringstypen %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sSkriv inn SMTP-passordet for %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10723,91 +10205,91 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-tenar %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
#, fuzzy
msgid "Sending message"
msgstr "Sen melding"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Meldinga har ingen sendar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
#, fuzzy
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Møte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Tidasavbrot for HELO-førespurnad: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Feil svar på HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autentisering:"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Tidsavbrot på AUTH-førespurnad: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH-førespurnad feila."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Feil i «MAIL FROM»-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrot for «RCPT TO»-førespurnad: %s: meldinga vart ikkje sendt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrot for DATA-førespurnad: %s: meldinga vart ikkje sendt."
@@ -10815,35 +10297,35 @@ msgstr "Tidsavbrot for DATA-førespurnad: %s: meldinga vart ikkje sendt."
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Feil i DATA-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Feil i RSET-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Tidsavbrot for QUIT-føespusnad: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Feil i QUIT-svar"
@@ -10992,7 +10474,18 @@ msgstr "Ingen skildring"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Legg ved fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11001,31 +10494,31 @@ msgstr ""
"Feil ved lesing av fil %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fila eksisterar, skriv over?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Feil under lagring av fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Feil ved lasting av fil %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Feil under tilgang til fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11034,7 +10527,7 @@ msgstr ""
"Kan ikkje søka i fil: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11043,7 +10536,7 @@ msgstr ""
"Kan ikkje kutta av fil: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11052,7 +10545,7 @@ msgstr ""
"Kan ikkje kopiera fildeskriptor: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11061,13 +10554,13 @@ msgstr ""
"Feil under automatisk lagring av meldinga: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11078,35 +10571,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lagra endringane?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Åtvaring: Melding er endra"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Opna fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv ei melding"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11115,14 +10608,14 @@ msgid ""
"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11535,7 +11028,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Viktig"
@@ -11546,7 +11039,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Hugseliste"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Seinare"
@@ -11647,7 +11140,7 @@ msgstr "sidan"
msgid "months"
msgstr "månader"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -11748,7 +11241,7 @@ msgstr "Uttrykk"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -12116,135 +11609,145 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Mappe_namn:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Vel mappe"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "R_ediger som ny melding .."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "S_kriv ut"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Sva_r til avsendar"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Svar til _liste"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svar til _alle"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Vidaresend"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "_Følg opp ..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "_Merk som ferdig"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "_Fjern merke"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_ker som lesen"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marker som _ulesen"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marker som v_iktig"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Marker som ikkje vi_ktig"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Angra sletting"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Flytt til _mappe ..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopier til mappe ..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "_Legg til avsendar i adresseboka"
# TRN: «Bruk» rett? Kva med «Køyr» eller «Filtrer»?
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "_Bruk filter"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Lag regel frå melding"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "vMappe på _emne"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "vMappe på avse_dar"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "vMappe på mottaka_r"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "vMappe på e-post_liste"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "vMappe på avse_dar"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrér på _emne"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrér på avsen_dar:"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrer på _mottakarar"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrer på _e-postliste"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtrér på avsen_dar:"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Forvald"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut melding"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopier lenkjeadresse"
@@ -12362,6 +11865,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "E-postprogram"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12505,7 +12012,7 @@ msgstr "Melding"
msgid "Save Message..."
msgstr "Lagre melding som ..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Klarte ikkje å lage mellombels katalog: %s"
@@ -12571,7 +12078,7 @@ msgstr "Evolution e-postinnstillingskontroll"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-postkontoar"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "E-postinnstillingar"
@@ -12808,39 +12315,44 @@ msgstr "Br_ukarnamn:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Sti:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Du kan ikkje opprette to kontoar med det same namnet."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "E-post til %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Emne er %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Melding frå %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s e-postliste"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Svart til"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Legg til filter-regel"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Dei følgjande filterreglane:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12851,145 +12363,144 @@ msgstr ""
" «%s»\n"
"og har blitt oppdaterte."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Koplar til tenar ..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Denne mappa kan ikkje innehalda meldingar."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Kan ikkje opna delt mappe: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Klarte ikkje å lage mellombels katalog: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Klarte ikkje å lage mellombels katalog: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kan ikkje lukka mellombels mappe: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Nokre av e-postinstillingane dine ser ut til å vere øydelagde, sjekk at alt "
-"er i orden."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Vel ei målmappe for importerte data"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Vel ei målmappe for importerte data"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Lag ei ny mappe"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Oppgje kor mappa skal lagast:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Kan ikkje sletta mappa «%s»: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Verkeleg sletta mappa «%s»?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Slett «%s»"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Endra namn på mappa «%s» til:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Endra namn på mappa"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Det oppgjevne mappenamnet er ikkje gyldig: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Ei mappe som har namnet «%s» finst allereie. Bruk eit anna namn."
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Eigenskapar"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Mappenamn:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Visning"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Opne i eige vindauge"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Flytt"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Ny mappe"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Gje nytt namn"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Ei_genskapar ..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
@@ -13063,7 +12574,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13088,74 +12599,70 @@ msgstr "Lagre signatur"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)."
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "T_eiknsett:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Lukk"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Ser etter ny e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "_Farge for feilstava ord:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Skriv ei melding"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13165,62 +12672,67 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Standard"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Standardåtferd"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Standardt_eiknsett:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Hentar e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitale IDar ..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Kan ikkje opne melding"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Mappe for _utkast:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "S_lå på"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-post inneheld"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "E-post_adresse:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Tøm papirkorga ved avslutting"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Sertifikat-ID:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Assistant"
@@ -13245,193 +12757,193 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formater meldingar med _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-#, fuzzy
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Les band-ID ..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Merk sitering med"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Innvevd"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Lagre og lukk"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Lastar bilete"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Oppsett for post"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Postkaseeplassering"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Melding motteken"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Meldingsvising"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Meldinga inneheld"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Påminning ved ny e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Valfri informasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organi_sasjon:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG-nø_kkel-ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Vel ein farge"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Spø_r ved sending av melding som berre har mottakarar i Bcc-feltet"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Skrifttypar til utskrift"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Kan ikkje opne melding"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Sitert"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Husk dette passordet"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "S_var-til:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Mottek e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Val for m_ottak"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Hugs dette _passordet"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
#, fuzzy
msgid "Required Information"
msgstr "Tenarinformasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Forvald"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "Tryggl_eik"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Trygg MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
#, fuzzy
msgid "Sending Email"
msgstr "Send"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Mappe for sendte _meldingar:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
#, fuzzy
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Send meldingar"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Tenaren kre_v autentisering"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Tenar-oppsett"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Tenar-_type: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Oppsettsdatabasen ikkje funnen"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Oppgje _filnamn:"
@@ -13510,30 +13022,30 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Sertifikat-ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Stadfest ved tøming av mappe"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML-signatur:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Standard"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Skru på"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Vidaresendingsstil:"
@@ -13602,35 +13114,40 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Tryggleik"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "_Slett ..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Sender e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Vi_s animerte bilete"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_HTML-signatur:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standard skrifttype:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminalskrifttype:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Br_uk sikker tilknytning (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "skildring"
@@ -14830,6 +14347,10 @@ msgstr "Feil ved lagring av snavegar."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarvegar"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Ingen feil"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Ei mappe med det namnet finst frå før."
@@ -14941,6 +14462,10 @@ msgstr "CORBA-feil"
msgid "Interrupted"
msgstr "Avbroten"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Ugyldig argument"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Har allereide ein eigar"
@@ -15645,6 +15170,10 @@ msgstr "Gå til spesifisert dato"
msgid "Go to today"
msgstr "Gå til i dag"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Månad"
@@ -17144,21 +16673,248 @@ msgstr "Tøm"
msgid "Find Now"
msgstr "Finn no"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Avbryt den aktive e-post-operasjonen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Feltnamn"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Etternamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Adresseetikett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Adresseetikett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Adresseetikett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-post 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-post 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Vil ha HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Liste utan namn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Er ny liste"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisasjonseining"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategoriliste"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalender-URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Ledig/Oppteken-URL:"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS-kalender"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Ektefelle"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Fødselsdag"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Merkedag"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "LDIF-import for Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "LDIF-import for Evolution"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "VCard-import for Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Import av VCard for Evolution"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Lastar ..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Søkjer ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Brukar distinguished name (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Brukar e-postadresse"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Koplar til LDAP-tenar att ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Legg til kort til LDAP-tenar ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Fjernar kort frå LDAP-tenar ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Endrar kort frå LDAP-tenar ..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Mottek LDAP-søkeresultat ..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Feil ved søk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Fråkopla lager"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Tilgjengelege lenkjer:"
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Mappa «%s» finst ikkje"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar"
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Fann ikkje objekt.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Ugyldig argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook vart ikkje lasta\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Kort-id eksisterar allereide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operasjonen vart avbroten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Avbryt operasjon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Autentisering feila."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Avtale utan namn"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Kan ikkje lagra kalenderdata. Feil i adresse."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now ventar ingen argument"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time ventar 1 argument"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "make-time krev at argument 1 er ein dato/tid-streng på ISO 8601-format"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day ventar 2 argument"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day ventar at argument 1 er ein time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day ventar at argument 2 er eit heiltal"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin ventar 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin ventar at argument 1 er ein time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end ventar 1 argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "make-time ventar 1 argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nokre av e-postinstillingane dine ser ut til å vere øydelagde, sjekk at "
+#~ "alt er i orden."
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitale IDar ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Les band-ID ..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Sertifikat-ID:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Tilgjengelege lenkjer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar"
#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "Telefon"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index ba4c92ff1c..bc82d7f27d 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-22 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -13,553 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Avbryt aktiv e-postoperasjon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Lagre som"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Fullt navn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Feltnavn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Etternavn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenavn"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Hjemmeadresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Hjemmeadresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Annen adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Adresseetikett"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Adresseetikett"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Adresseetikett"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Assistents telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Arbeidstelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Arbeidstelefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Faks på arbeid"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefon for tilbakeringing"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Biltelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firmatelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Hjemmetelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Hjemmetelefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Faks hjemme"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Annen telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Annen faks"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsøker"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primær telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Postprogram"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Vil ha HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Liste uten navn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Er ny liste"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasjon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisasjonsenhet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Leder"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategoriliste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Ledig/opptatt URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS-kalender"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Ektefelle"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Fødselsdato"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Bryllupsdag"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Annen adresse"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Liste uten navn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "LDIF-import for Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "LDIF-import for Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "VCard-import for Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Import av VCard for Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laster..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Søker..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Bruker distinguished name (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Bruker e-post-adresse"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Kobler til LDAP-tjener på nytt..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Legger til kort på LDAP-tjener..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Fjerner kort fra LDAP-tjener..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Endrer kort fra LDAP-tjener..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Mottar søkeresultater fra LDAP-tjener..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Feil ved utføring av søk"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Forvalgt synkroniseringsadresse:"
@@ -861,7 +314,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adressebok-kilder"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
@@ -924,7 +377,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Konfigurasjonsassistent for LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
@@ -947,7 +400,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Sø_keområde: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Søker"
@@ -1183,7 +636,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Grense for ne_dlasting:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1228,6 +681,12 @@ msgstr ""
msgid "searching-tab"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Fjern alle"
@@ -1260,7 +719,7 @@ msgstr "Legg til i kontakter"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontakt uten navn:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
@@ -1420,10 +879,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Kategorier..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2547,6 +2006,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Fullt navn"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2729,7 +2193,7 @@ msgstr "Adressebok"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lagre som VCard"
@@ -2806,7 +2270,8 @@ msgstr "Kopier"
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2814,7 +2279,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Aktiv visning"
@@ -2830,10 +2295,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klikk her for å legge til en kontakt *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Assistents telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Arbeidsadresse"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Faks på arbeid"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Arbeidstelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Arbeidstelefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Telefon for tilbakeringing"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Biltelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Firmatelefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Avdeling"
@@ -2846,18 +2343,114 @@ msgstr "Avdeling"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-post 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-post 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Lagre som"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Ledig-/opptatt-URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Hjemmeadresse"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Faks hjemme"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Hjemmetelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Hjemmetelefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Leder"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kallenavn"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisasjon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Annen adresse"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Annen faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Annen telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Personsøker"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Primær telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Ektefelle"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Nettside"
@@ -2951,6 +2544,11 @@ msgstr "Medlemmer"
msgid "Job Title"
msgstr "_Jobbtittel:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Hjemmeadresse"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2969,7 +2567,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Suksess"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2982,8 +2579,7 @@ msgstr "Ukjent feil"
msgid "Repository offline"
msgstr "Frakoblet lager"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet"
@@ -2999,7 +2595,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kort-ID eksisterer allerede"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokollen er ikke støttet"
@@ -3326,7 +2921,7 @@ msgstr "Marger"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antall kolonner:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
@@ -3505,232 +3100,9 @@ msgstr "Innfil"
msgid "No filename provided."
msgstr "Ingen filnavn spesifisert."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ugyldig argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Frakoblet lager"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objektet kunne ikke finnes\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Ugyldig hensikt"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook ikke lastet\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Kort-ID eksisterer allerede"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operasjon avbrutt"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Avlys operasjon"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentisering feilet."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentisering kreves"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Ingen feil"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Avtale uten navn"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Høy"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Udefinert"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Liste uten navn"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3796,11 +3168,11 @@ msgstr "Utsett-tid (minutter)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "R_ediger avtale"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3809,12 +3181,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3826,7 +3198,7 @@ msgstr ""
"å sende e-post. Evolution vil vise en vanlig dialog\n"
"for påminnelse i stedet."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3843,7 +3215,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du ønsker å kjøre dette programmet?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Ikke spør meg om dette programmet igjen."
@@ -3912,8 +3284,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3935,29 +3307,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Ny-Caledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "End_re navn"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Personlig"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4149,7 +3537,7 @@ msgstr "slutt på avtale"
msgid "hour(s)"
msgstr "time(r)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minutt(er)"
@@ -4507,8 +3895,8 @@ msgstr "Journaloppføring - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammendrag"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som..."
@@ -4739,10 +4127,10 @@ msgstr "_Start-tid:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4807,6 +4195,12 @@ msgstr "Medlem"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rolle"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4829,17 +4223,39 @@ msgstr "En_dre organisator"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Inviter andre..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Metoden som er nødvendig for å laste «%s» er ikke støttet"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "En organisator må oppgis."
@@ -4861,31 +4277,41 @@ msgstr "iCalender-feil"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Kalenderinformasjon"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Du endrer en gjeninntreffende hendelse. Hva ønsker du å endre?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Du endrer en repeterende oppgave. Hva vil du endre?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr "Du endrer en repeterende journaloppføring. Hva vil du endre?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Kun denne instansen"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Denne og fremtidige instanser"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Denne og fremtidige instanser"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Alle instanser"
@@ -5012,7 +4438,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lagre endringene?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Forkast endringer"
@@ -5054,6 +4480,12 @@ msgstr "% ferdig"
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Høy"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5061,6 +4493,18 @@ msgstr "Fullført"
msgid "In Progress"
msgstr "Under arbeid"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5072,6 +4516,11 @@ msgstr "Ikke startet"
msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Udefinert"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5114,7 +4563,7 @@ msgstr "Ko_nfidensiell"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -5234,6 +4683,11 @@ msgstr "Privat"
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidensiell"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5251,7 +4705,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "farge"
@@ -5319,8 +4773,8 @@ msgstr "Nei"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5335,33 +4789,33 @@ msgstr "Gjeninntreffer"
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Oppdaterer objekter"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Sletter valgte objekter"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Ny _avtale..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Ny avtale som varer h_ele dagen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nytt møte"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Ny oppgave"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5369,74 +4823,74 @@ msgstr "Ny oppgave"
msgid "_Print..."
msgstr "S_kriv ut..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Lim inn"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Gå _til i dag"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gå til dato..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publiser ledig/opptatt-informasjon"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "Inn_stillinger..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Lagre _som..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Kli_pp ut"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Sett opp møte..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Videresend som iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Slett denne _hendelsen"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Slett _alle hendelser"
@@ -5582,26 +5036,26 @@ msgstr "%02i minutters oppdeling"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6324,7 +5778,7 @@ msgstr "Tømmer"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6532,6 +5986,130 @@ msgstr "iCalendar-informasjon"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Du må være en deltager i hendelsen."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Sø."
@@ -6687,15 +6265,15 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar-filer (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Påminnelse!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Hendlelser i kalenderen"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6703,127 +6281,10 @@ msgstr ""
"Evolution har funnet filer fra GNOME kalender.\n"
"Vil du importere dem til Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "GNOME kalender"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Kan ikke lagre kalenderdata: Feil i URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "tid-nå forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "lag-tid forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "lag-tid forventer at argument 1 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "argument 1 til make-time må være en dato/tid streng på ISO 8601 format"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "tid-add-day forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltall"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er av type time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er av type time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er av type time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "inneholder? forventer 2 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? forventer at argument 1 er en av «any», «summary», «description»"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? forventer minst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? forventer minst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ett, og kun "
-"ett, argument er den bolske verdien falsk (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? forventer 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8353,27 +7814,27 @@ msgstr "Stillehavet/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Stillahavet/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Signering er ikke støttet av dette cipheret"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Verifisering er ikke støttet av dette cipheret"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Kryptering er ikke støttet av dette cipheret"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dekryptering er ikke støttet av dette cipheret"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Du kan ikke importere nøkler med dette cipheret"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Du kan ikke eksportere nøkler med dette cipheret"
@@ -8564,7 +8025,7 @@ msgstr "Kopierer meldinger"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Henter %d melding(er)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8575,15 +8036,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Feil under tolking av hint for gpg brukerid."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Kunne ikke tolke forespørsel på gpg-passordfrase."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8592,30 +8053,30 @@ msgstr ""
"Du trenger et passord for å låse opp nøkkelen for\n"
"bruker «%s»"
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Avbrutt"
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Feil ved åpning av hemmelig nøkkel: 3 ugyldige passord oppgitt."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Uventet svar fra GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Ingen data gitt"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Kan ikke kryptere: Ingen gyldige mottakere spesifisert."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8626,36 +8087,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Feil under bruk av GPG på %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Feil ved kjøring av gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Feil ved kjøring av gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Dette er en digitalt signert meldingsdel"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke verifisere meldingens signatur: kunne ikke opprette midlertidig "
"fil: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Kan ikke skrive data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Dette er en digitalt signert meldingsdel"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Kunne ikke hente melding fra editor"
@@ -8754,15 +8230,15 @@ msgstr "Feil under skriving av midlertidig fil: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Feil under kopiering midlertidig meldingsfil: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Feil under dekryptering av MIME-del: protokollfeil"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Klarte ikke å dekryptere MIME-del: ugyldig struktur"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "lesefeil"
@@ -9090,59 +8566,59 @@ msgstr ""
"Kan ikke opprette katalog %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Skriv inn passord for %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Udefinert"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Rediger signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Rediger signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Selv-signert sertifikat i kjeden"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Ikke-betrodd sertifikat"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Lagre signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Lesefeil"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Tjener: %s, Type: %s"
@@ -9576,7 +9052,7 @@ msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tjenere."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -9651,7 +9127,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP-tjener %s støtter ikke etterspurt autentiseringstype %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Ingen støtte for autentiseringstype %s"
@@ -10100,7 +9576,7 @@ msgstr "Kunne ikke lukke kildemappe %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe: %s"
@@ -10389,7 +9865,7 @@ msgstr "Slett etter %s dag(er)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10479,7 +9955,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Ingen slik mappe «%s»."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10533,7 +10009,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Levering av e-post via sendmail programmet"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10637,40 +10113,44 @@ msgstr "Kryptering kreves for forespurt autentiseringsmekanisme."
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Midlertidig autentiseringsfeil"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autentisering kreves"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Feil i velkommen-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Kunne ikke koble til SMTP-tjener %s i sikker modus: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "tjeneren ser ikke ut til å støtte SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Tidsavbrudd for STARTTLS-forespørsel: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Feil i STARTTLS-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP-tjener %s støtter ikke etterspurt autentiseringstype %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sVennligst skriv inn SMTP-passord for %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10681,87 +10161,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-tjener %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP e-postlevering via %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke gyldig."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Sender melding"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Kan ikke sende melding: ingen mottakere definert."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Kan ikke sende melding: en eller flere ugyldige mottakere"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP-velkomst"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Tidsavbrudd for HELO-forespørsel: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Feil i HELO-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP-autentisering"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Feil under oppretting av SASL-autentiseringsobjekt."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Tidsavbrudd for AUTH-forespørsel: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH-forespørsel feilet."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Ugyldig svar på autentisering fra tjener.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrudd for «MAIL FROM»-forespørsel: %s: melding ikke sendt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Feil i «MAIL FROM»-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrudd for «RCPT TO»-forespørsel: %s: melding ikke sendt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> feilet"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tidsavbrudd for DATA-forespørsel: %s: melding ikke sendt."
@@ -10769,36 +10249,36 @@ msgstr "Tidsavbrudd for DATA-forespørsel: %s: melding ikke sendt."
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Feil i DATA-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Tidsavbrudd for DATA-send: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Feil i DATA-termineringssvar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Tidsavbrudd for RSET-forespørsel: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Feil i RSET-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Tidsavbrudd for QUIT-forespørsel: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Feil i QUIT-svar"
@@ -10940,7 +10420,19 @@ msgstr "Destinasjon for post"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Legg ved fil(er)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Alltid signer utgående meldinger når denne kontoen brukes"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10949,30 +10441,30 @@ msgstr ""
"Feil under lesing av fil %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Filen eksisterer, overskriv?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Feil under lagring av fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Feil under lasting av fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Feil under tilgang til fil: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kunne ikke hente melding fra editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10981,7 +10473,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke søke i fil: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10990,7 +10482,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke kutte av fil: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -10999,7 +10491,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke kopiere fildeskriptor: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11008,7 +10500,7 @@ msgstr ""
"Feil under autolagring av av melding: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11016,7 +10508,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution har funnet ikke-lagrede filer fra en tidligere sesjon.\n"
"Vil du prøve å gjenopprette dem?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11027,28 +10519,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du lagre endringene?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Advarsel: Endret melding"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Generert automatisk"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv en melding"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11056,7 +10548,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke opprette vindu for ny melding:\n"
"Klarte ikke å aktivere kontroll for adressevelger."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11068,7 +10560,7 @@ msgstr ""
"Vennligst sjekk at du har installert korrekt\n"
"versjon av gtkhtml og libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11076,7 +10568,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke opprette skrivevindu:\n"
"Klarte ikke å aktivere HTML-redigeringskomponenten."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11477,7 +10969,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Viktig"
@@ -11488,7 +10980,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Oppgaver"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Senere"
@@ -11593,7 +11085,7 @@ msgstr "siden"
msgid "months"
msgstr "måneder"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr " sekunder"
@@ -11690,7 +11182,7 @@ msgstr "Uttrykk"
msgid "Follow Up"
msgstr "Følg opp"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -12049,133 +11541,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Mappe_navn:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Velg mappe"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "R_ediger som ny melding..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "S_kriv ut"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Sva_r til sender"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Svar til _listen"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svar til _alle"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Videresend"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Føl_g opp..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Mer_k som fullført"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Fj_ern flagg"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mer_k som lest"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Merk som _ulest"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Merk som v_iktig"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Merk som uviktig"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "A_ngre slett"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Fl_ytt til mappe..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "K_opier til mappe..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Legg til sender i adresse_bok"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "_Påfør filtre"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Oppre_tt regel fra melding"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder på e_mne"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder for se_nder"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder for mottake_re"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder på e-post_liste"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VFolder for se_nder"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrer på em_ne"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrer på sen_der"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrer på motta_ker"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrer på e-_postliste"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtrer på sen_der"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Forvalgt"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut melding"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopier lokasjon for lenke"
@@ -12294,6 +11796,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Postprogram"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12436,7 +11942,7 @@ msgstr "Melding"
msgid "Save Message..."
msgstr "Lagre melding som..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s"
@@ -12504,7 +12010,7 @@ msgstr "Brukervalg-kontroll for Evolution e-post"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-post-konti"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Brukervalg for e-post"
@@ -12720,39 +12226,44 @@ msgstr "Bruker_navn:"
msgid "_Path:"
msgstr "S_ti:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Du kan ikke opprette to kontoer med samme navn."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Send til %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Emne er %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "E-post fra %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s e-postliste"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Svart til"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Legg til filterregel"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Følgende filter-regel/regler:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12763,144 +12274,143 @@ msgstr ""
" «%s»\n"
"Og har blitt oppdatert."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Denne mappen kan ikke inneholde meldinger."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne delt mappe: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig katalog: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil «%s»: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kunne ikke lukke midlertidig mappe: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Noen av dine innstillinger for e-post ser ut til å være korrupt. Vennligst "
-"sjekk at alt er i orden."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Velg en målmappe for å importere data"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Velg en målmappe for å importere data"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Opprett en ny mappe"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Spesifiser hvor mappen skal opprettes:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Kunne ikke slette mappe «%s»: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Vild du virkelig slette mappe «%s»?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Slett «%s»"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Endre navn på mappe «%s» til:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Endre navn på mappe"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Spesifisert mappenavn er ikke gyldig: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Egenskaper for skrift"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Mappenavn:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Åpne i nytt vindu"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Flytt"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Ny mappe..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "End_re navn"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Egenska_per..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
@@ -12982,7 +12492,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL er ikke støttet i denne versjonen av evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "A_lltid krypter til meg selv ved sending av kryptert e-post"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13005,71 +12516,67 @@ msgstr "Legg til ny signatur..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "A_lltid krypter til meg selv ved sending av kryptert e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Alltid signer _utgående meldinger når denne kontoen brukes"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Alltid _blind karbonkopi (Bcc) til:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Alltid _karbonkopi (Cc) til:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Alltid s_tol på nøkler i min nøkkelring ved kryptering"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Legg ved opprinnelig melding"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Te_gnsett:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "F_arger"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Sjekk s_taving mens jeg skriver"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Ser etter nye meldinger"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "_Farge for feilstavede ord:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Skriver meldinger"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13085,58 +12592,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikk «Fullfør» for å lagre dine innstillinger."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Forvalgt"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Forvalgt oppførsel"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Forvalgt t_egnkoding:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Sletter meldinger"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitale IDer..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Alltid signer utgående meldinger når denne kontoen brukes"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Ikke siter opprinnelig melding"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Ikke signer _møteforespørsler (for kompatibilitet med Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Mappe _for skisser:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "A_ktiver"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-post kontoer"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "E-post _adresse:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Tøm søppelkurven ved slutt"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Sertifikat-ID:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution kontoassistent"
@@ -13158,180 +12671,181 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formater meldinger med _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Hent digital ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Merk sitering med"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etiketter og farger"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Laster bilder"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-post-konfigurasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Plassering av postboks"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Meldingsredigering"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Meldingsvisning"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Skrift for melding"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Melding om ny e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Merk: du vil ikke bli spurt etter et passord før du kobler til første gang"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Tilleggsinformasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganisasjon:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG-nø_kkel ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Velg en farge"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Spø_r ved sending av meldinger med kun Bcc-mottakere definert"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Skrifter ved utskrift"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Siter opprinnelig melding"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Sitert"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "H_usk dette passordet"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "S_var-til:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Innkommende e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Alternativer for m_ottak"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Husk dette _passordet"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Nødvendig informasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Gjenopprett forvalg"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "Sikk_erhet"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Sikker MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Velg skrift med fast bredde for HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Velg skrift med fast bredde for bruk ved utskrift av HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Velg skrift med variabel bredde for HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Velg skrift med variabel bredde for bruk ved utskrift av HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Utgående e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Mappe for sendte _meldinger:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Sendte meldinger og skisser"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Tjener kre_ver autentisering"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Tjenerkonfigurasjon"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Tjener_type: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Selv-signert sertifikat i kjeden"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Spesifiser _filnavn:"
@@ -13418,29 +12932,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Pip når nye meldinger ankommer"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Sertifikat-ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Bekreft ved tømming av mappe"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Forvalgt signatur:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Forvalg"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Ikke gi beskjed når nye meldinger ankommer"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktiver"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Videresendingsstil:"
@@ -13506,34 +13020,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Slett..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Ut_sending av e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Vi_s animerte bilder"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Signaturer"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Forvalgt skrift:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminalskrift:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Br_uk sikker forbindelse (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "Br_uk samme skrifter som andre applikasjoner"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
@@ -14720,6 +14239,10 @@ msgstr "Feil under lagring av snarveier."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Ingen feil"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "En mappe med samme navn eksisterer allerede"
@@ -14831,6 +14354,10 @@ msgstr "CORBA-feil"
msgid "Interrupted"
msgstr "Avbrutt"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Ugyldig argument"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Har allerede en eier"
@@ -15529,6 +15056,10 @@ msgstr "Gå til en spesifikk dato"
msgid "Go to today"
msgstr "Gå til i dag"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Måned"
@@ -16991,21 +16522,302 @@ msgstr "Tøm"
msgid "Find Now"
msgstr "Finn nå "
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution adressebok-komponent"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Avbryt aktiv e-postoperasjon"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution kalender-komponent"
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Feltnavn"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Etternavn"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution adressebok-komponent"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Adresseetikett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Adresseetikett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Adresseetikett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-post 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-post 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Vil ha HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Liste uten navn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Er ny liste"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisasjonsenhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategoriliste"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalender URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Ledig/opptatt URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS-kalender"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Ektefelle"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Fødselsdato"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Bryllupsdag"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Annen adresse"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "LDIF-import for Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "LDIF-import for Evolution"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "VCard-import for Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Import av VCard for Evolution"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Laster..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Søker..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Bruker distinguished name (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Bruker e-post-adresse"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Kobler til LDAP-tjener på nytt..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Legger til kort på LDAP-tjener..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Fjerner kort fra LDAP-tjener..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Endrer kort fra LDAP-tjener..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Mottar søkeresultater fra LDAP-tjener..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Feil ved utføring av søk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Frakoblet lager"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Mappen %s eksisterer ikke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objektet kunne ikke finnes\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Ugyldig hensikt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook ikke lastet\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Kort-ID eksisterer allerede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operasjon avbrutt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Avlys operasjon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Autentisering feilet."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Avtale uten navn"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Kan ikke lagre kalenderdata: Feil i URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "tid-nå forventer 0 argumenter"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "lag-tid forventer 1 argument"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "lag-tid forventer at argument 1 er en streng"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "argument 1 til make-time må være en dato/tid streng på ISO 8601 format"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "tid-add-day forventer 2 argumenter"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day forventer at argument 1 er en time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day forventer at argument 2 er et heltall"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin forventer 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin forventer at argument 1 er en time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end forventer 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end forventer at argument 1 er av type time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype forventer 0 argumenter"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? forventer 2 argumenter"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? forventer at argument 1 er av type time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range forventer at argument 2 er av type time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "inneholder? forventer 2 argumenter"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? forventer at argument 1 er en streng"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? forventer at argument 1 er en av «any», «summary», «description»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? forventer minst 1 argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? forventer at argument 2 er en streng"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? forventer minst 1 argument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? forventer at alle argumenter er strenger eller ett, og "
+#~ "kun ett, argument er den bolske verdien falsk (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? forventer 0 argumenter"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? forventer 1 argument"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? forventer at argument 1 er en time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Noen av dine innstillinger for e-post ser ut til å være korrupt. "
+#~ "Vennligst sjekk at alt er i orden."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Alltid signer _utgående meldinger når denne kontoen brukes"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitale IDer..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Hent digital ID..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Sertifikat-ID:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution adressebok-komponent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution kalender-komponent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution adressebok-komponent"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Primær"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3969d41dd1..86706286b8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 01:06+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -17,566 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Anuluje biec operacj na listach"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Nazwa karty"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Pena nazwa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nazwisko panieskie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nazwisko panieskie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Przydomek"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Adres:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adres domowy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Adres domowy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Inny adres"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Karty adresowe"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Karty adresowe"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Karty adresowe"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon asystenta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefon subowy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefon subowy 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Faks subowy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefon callbacka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefon samochodowy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefon firmowy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefon domowy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefon domowy 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Faks w domu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefon przenony"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Inny telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Inny faks"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Gwny telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Adresem e-mail jest"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dostarczyciel poczty: "
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Wysanie listu w formacie HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Lista kontaktw bez nazwy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Lista zada"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacja"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organizacja"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Biuro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Tytu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rola"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Menader"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asystent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategori jest"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI kalendarza"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL sygnalizujcy zajto:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Maonek"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Notka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data urodzenia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Rocznica"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Inny adres"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Lista kontaktw bez nazwy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Druid importu Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Druid importu Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Edytor listw Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Edytor listw Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Wczytywanie..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Wyszukiwanie..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Uycie wyrnionej nazwy (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Uycie adresu e-mail"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Ponowne nawizywanie poczenia z serwerem LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Dodawanie karty na serwerze LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Usuwanie karty z serwera LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Modyfikowanie karty na serwerze LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Pobieranie wynikw wyszukiwania na LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Bd przy wykonywaniu wyszukiwania"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Domylny adres do synchronizacji::"
@@ -887,7 +327,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "rda ksiki adresowej"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
@@ -949,7 +389,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Druid konfiguracji LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
@@ -972,7 +412,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Zakres wyszukiwania: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Wyszukiwanie"
@@ -1161,7 +601,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1206,6 +646,12 @@ msgstr "zakadka-oglne"
msgid "searching-tab"
msgstr "zakadka-wyszukiwanie"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Usu wszystko"
@@ -1240,7 +686,7 @@ msgstr "Dodaj do kontaktw"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontakt bez nazwy"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "rdo"
@@ -1407,10 +853,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorie..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2554,6 +2000,11 @@ msgstr "Dr"
msgid "Esq."
msgstr " "
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Pena nazwa"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2741,7 +2192,7 @@ msgstr "Ksika adresowa"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Zapisz w formacie VCard"
@@ -2818,7 +2269,8 @@ msgstr "Skopiuj"
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2826,7 +2278,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Usu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Biecy widok"
@@ -2842,10 +2294,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kliknij, aby doda kontakt *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asystent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefon asystenta"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Adres firmowy"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Faks subowy"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefon subowy"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Telefon subowy 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Telefon callbacka"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefon samochodowy"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Telefon firmowy"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Oddzia"
@@ -2858,18 +2342,114 @@ msgstr "Oddzia"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-mail 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-mail 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Nazwa karty"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL sygnalizujcy zajto"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Adres domowy"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Faks w domu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefon domowy"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Telefon domowy 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Menader"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Telefon przenony"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Przydomek"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Notka"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Biuro"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacja"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Inny adres"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Inny faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Inny telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Gwny telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Zawd"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Maonek"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Tytu"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Serwis WWW"
@@ -2972,6 +2552,11 @@ msgstr "Czonkowie"
msgid "Job Title"
msgstr "Tytu su_bowy:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Adres domowy"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2990,7 +2575,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Sukces"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3003,8 +2587,7 @@ msgstr "Nieznany bd"
msgid "Repository offline"
msgstr "Repozytorium rozczone"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Brak uprawnie"
@@ -3020,7 +2603,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Karta z tym ID ju istnieje"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protok nie jest obsugiwany"
@@ -3348,7 +2930,7 @@ msgstr "Marginesy"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Liczba kolumn:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -3527,232 +3109,9 @@ msgstr "Plik wejciowy"
msgid "No filename provided."
msgstr "Nie podano nazwy pliku."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Niepoprawny argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Repozytorium rozczone"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Nie mona odnale obiektu\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Nieznana przyczyna"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "Nie mona wczyta EBook\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Karta z tym ID ju istnieje"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operacja anulowana"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Anuluj operacj"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodo si."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "bez bdu"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Termin pozbawiony nazwy"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Wysoki"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Zwyky"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Niski"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Niezdefiniowany"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Lista kontaktw bez nazwy"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3818,11 +3177,11 @@ msgstr "Czas upienia (minuty)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Zmodyfikuj termin"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Brak opisu."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3831,12 +3190,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeenie"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3848,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"z powiadamianiem za porednictwem listw. Zamiast tego\n"
"zostanie wywietlone zwyke okno przypomnienia."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3865,7 +3224,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy na pewno chcesz uruchomi ten program?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Bez pytania o ten program w przyszoci."
@@ -3935,8 +3294,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3958,29 +3317,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nowa Kaledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Zmie nazw"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Praca"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4179,7 +3554,7 @@ msgstr "koniec terminu"
msgid "hour(s)"
msgstr "godzin"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minut"
@@ -4531,8 +3906,8 @@ msgstr "Wpis dziennika - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Brak zestawienia"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz jako..."
@@ -4768,10 +4143,10 @@ msgstr "Cza_s rozpoczcia:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4836,6 +4211,12 @@ msgstr "Czonek"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rola"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4858,17 +4239,39 @@ msgstr "_Zmie organizatora"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Zapro innych..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Metoda wymagana do odczytu \"%s\" nie jest obsugiwana"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Nie mona utworzy katalogu %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Nie mona utworzy katalogu %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Naley poda organizatora."
@@ -4890,32 +4293,42 @@ msgstr "Bd iKalendarza"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Informacja kalendarza"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalendarz"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Wyspy Wallis i Futuna"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Wyspy Wallis i Futuna"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Alliance"
@@ -5045,7 +4458,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz je zapisa?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5089,6 +4502,12 @@ msgstr "% zakoczenia"
msgid "Completed"
msgstr "Zakoczone"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Wysoki"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5096,6 +4515,18 @@ msgstr "Zakoczone"
msgid "In Progress"
msgstr "Trwajce"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Niski"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Zwyky"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5107,6 +4538,11 @@ msgstr "Przed rozpoczciem"
msgid "Progress"
msgstr "Postp"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Niezdefiniowany"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5149,7 +4585,7 @@ msgstr "Taj_ny"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -5269,6 +4705,11 @@ msgstr "Prywatny"
msgid "Confidential"
msgstr "Tajny"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5286,7 +4727,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Zestawienie"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " "
@@ -5355,8 +4796,8 @@ msgstr "Nie"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5371,33 +4812,33 @@ msgstr "Powtarzanie"
msgid "Assigned"
msgstr "Przyporzdkowany"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Aktualizowanie obiektw"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Usuwanie zaznaczonych obiektw"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nowy _termin..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nowe zdarzenie _caodniowe"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nowe spotkanie"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Nowe zadanie"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5405,75 +4846,75 @@ msgstr "Nowe zadanie"
msgid "_Print..."
msgstr "Wy_drukuj..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Przejd do d_zisiaj"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Przejd do daty..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Opublikuj informacj o zajtoci"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "Ustawienia"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Otwrz"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Z_apisz jako..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Wytnij"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "S_kopiuj"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Zap_lanuj spotkanie..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Przelij w formacie i_Calendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Usu to _wystpienie"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Usu w_szystkie wystpienia"
@@ -5619,26 +5060,26 @@ msgstr "%02i-minutowe przedziay czasu"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6373,7 +5814,7 @@ msgstr "Oczyszczanie"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6584,6 +6025,130 @@ msgstr "Informacja kalendarza"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Musisz nalee do uczestnikw zdarzenia."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Ni"
@@ -6745,15 +6310,15 @@ msgstr "Komunikat kalendarza"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Przypomnienie!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Zdarzenia kalendarza"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6761,139 +6326,10 @@ msgstr ""
"Odnaleziono pliki kalendarza GNOME.\n"
"Czy chcesz zaimportowa je do Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Kalendarz GNOME"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now wymaga 0 argumentw"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "time-now wymaga 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time wymaga, eby 1. argument by napisem"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"make-time wymaga, aby 1. argument by napisem z dat/czasem w formacie ISO "
-"8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day wymaga 2 argumentw"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-"time-add-day wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day wymaga, aby 2. argument by liczb cakowit"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin wymaga 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-"time-day-begin wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end wymaga 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-"time-day-end wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype wymaga 0 argumentw"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? wymaga 2 argumentw"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-"occur-in-time-range? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas "
-"(time_t)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-"occur-in-time-range? wymaga, aby 2. argument by liczb okrelajc czas "
-"(time_t)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? wymaga 2 argumentw"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? wymaga, eby 1. argument by napisem"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? wymaga, eby 2. argument by napisem"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? wymaga, eby 1. argument mia jedn z wartoci: \"any\", \"summary"
-"\", \"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? wymaga, eby 2. argument by napisem"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? wymaga, eby wszystkie argumenty byy napisami, lub eby "
-"podany by dokadnie jeden argument, bdcy faszem logicznym (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? wymaga 0 argumentw"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? wymaga 1 argumentu"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-"completed-before? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas "
-"(time_t)"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8423,28 +7859,28 @@ msgstr "Pacific/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacific/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje podpisywania"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje weryfikacji"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje kodowania"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje rozkodowywania"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje rozkodowywania"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Ten rodzaj szyfrowania nie obsuguje rozkodowywania"
@@ -8639,7 +8075,7 @@ msgstr "Kopiowanie listw"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Pobieranie %d listw"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8647,46 +8083,46 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Anulowano."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Nieoczekiwana odpowied od programu GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Nie podano danych"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: nie podano odbiorcw"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8694,36 +8130,51 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Nie mona zapisa listu %s w cache: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Nie mona zapisa listu %s w cache: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Nie mona zapisa danych: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Nie mona uruchomi gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Nie mona uruchomi gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "To jest cz listu podpisana cyfrowo"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Nie mona zweryfikowa podpisu listu: nie mona utworzy pliku tymczasowego: "
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Nie mona zapisa danych: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "To jest cz listu podpisana cyfrowo"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Nie mona pobra listu z edytora"
@@ -8825,15 +8276,15 @@ msgstr "Bd przy zapisie do tymczasowego pliku z listami: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Bd przy kopiowaniu tymczasowego pliku z listami: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "bd skadniowy"
@@ -9173,59 +8624,59 @@ msgstr ""
"Nie mona utworzy katalogu %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Wprowad swoje haso %s dla %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Niezdefiniowany"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Dodaj kryterium"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Dodaj kryterium"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Nie odnaleziono bazy danych konfiguracji"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "ID _certyfikatu:"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Zapisz podpis"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "bd skadniowy"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Serwer: %s, Typ: %s"
@@ -9649,7 +9100,7 @@ msgstr "Do przegldania i przechowywania poczty na serwerach IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Haso"
@@ -9725,7 +9176,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Serwer IMAP-a %s nie obsuguje wymaganego typu uwierzytelniania %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Brak obsugi typu uwierzytelniania %s"
@@ -10179,7 +9630,7 @@ msgstr "Nie mona zamkn folderu rdowego %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie mona zamkn folderu tymczasowego: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu: %s"
@@ -10469,7 +9920,7 @@ msgstr "Usuwanie po %s dniach"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10560,7 +10011,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10617,7 +10068,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Wysyanie listw za pomoc programu sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10724,41 +10175,45 @@ msgstr "dany miechanizm uwierzytelniajcy wymaga szyfrowania"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Chwilowe niepowodzenie przy uwierzytelnianiu"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Bdna odpowied na powitanie"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nie mona nawiza poczenia z serwerem SMTP %s w trybie bezpiecznym: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Wyglda na to, e serwer nie obsuguje protokou SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Upyn czas oczekiwania po STARTTLS: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Bdna odpowied na STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Serwer SMTP %s nie obsuguje wymaganego typu uwierzytelniania %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPodaj haso SMTP dla %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10769,88 +10224,88 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Serwer SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Wysyanie listw za pomoc SMTP poprzez %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nie mona wysa listu: niepoprawny adres nadawcy."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Wysyanie listu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nie mona wysa listu: nie podano odbiorcw"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
"Nie mona wysa listu: przynajmniej jeden z odbiorcw jest niepoprawny"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Powitanie SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Upyn czas oczekiwania po HELO: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Bdna odpowied na HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Bd przy tworzeniu obiektu uwierzytelniajcego SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Upyn czas oczekiwania po AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Nie powiodo si wykonanie AUTH."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Niepoprawna odpowied serwera na uwierzytelnienie.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Upyn czas oczekiwania po MAIL FROM: %s: nie wysano poczty"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Bdna odpowied na MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Upyn czas oczekiwania po RCPT TO: %s: nie wysano poczty"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Upyn czas oczekiwania po DATA: %s: nie wysano poczty"
@@ -10858,38 +10313,38 @@ msgstr "Upyn czas oczekiwania po DATA: %s: nie wysano poczty"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Bdna odpowied na DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Upyn czas oczekiwania na wysanie DATA: przerwanie listu: %s: nie wysano "
"poczty"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Niepoprawna odpowied serwera na uwierzytelnienie."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Upyn czas oczekiwania po RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Bdna odpowied na RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Upyn czas oczekiwania po QUIT: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Bdna odpowied na QUIT"
@@ -11034,7 +10489,20 @@ msgstr "Brak opisu"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Zaczenie pliku"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "P_odpisywanie wszystkich listw wychodzcych przy uyciu tego konta"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: brak tekstu, ktry mona zaszyfrowa"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11043,30 +10511,30 @@ msgstr ""
"Bd przy odczycie pliku %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Plik istnieje, nadpisa?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Bd przy zapisie pliku: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Bd przy odczycie pliku : %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Bd przy dostpie do pliku: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nie mona pobra listu z edytora"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11075,7 +10543,7 @@ msgstr ""
"Nie mona zmieni pooenia w pliku: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11084,7 +10552,7 @@ msgstr ""
"Nie mona przyci pliku: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11093,7 +10561,7 @@ msgstr ""
"Nie mona zmieni pooenia w pliku: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11102,7 +10570,7 @@ msgstr ""
"Bd przy automatycznym zapisie listu: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11110,7 +10578,7 @@ msgstr ""
"Odnaleziono niezapisane pliki z poprzedniej sesji Evolution.\n"
"Czy chcesz sprbowa je odzyska?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11121,28 +10589,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz zapisa zmiany?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Uwaga: Zmodyfikowany list"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Otwarcie pliku"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Podpis:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Wygenerowany automatycznie"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Tworzenie listu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11150,7 +10618,7 @@ msgstr ""
"Nie mona otworzy okna tworzenia listu:\n"
"Nie mona uaktywni formantu wyboru adresu."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11161,7 +10629,7 @@ msgstr ""
"Nie mona otworzy okna tworzenia listu:\n"
"Nie mona uaktywni komponentu edytora HTML-a."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11169,7 +10637,7 @@ msgstr ""
"Nie mona otworzy okna tworzenia listu:\n"
"Nie mona uaktywni komponentu edytora HTML-a."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11581,7 +11049,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Wany"
@@ -11592,7 +11060,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Do zrobienia"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Pniej"
@@ -11701,7 +11169,7 @@ msgstr "temu"
msgid "months"
msgstr "miesicy"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -11800,7 +11268,7 @@ msgstr "Wyraenie"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -12177,142 +11645,152 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Nazwa folderu:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Wybr folderu"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Z_redaguj jako nowy list..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "Wy_drukuj"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Odpo_wiedz nadawcy"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odpowiedz na _list"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpowiedz wszystki_m"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Przelij"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Zakoczone"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Wyczy"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "O_znacz jako przeczytane"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Oznacz jako ni_eprzeczytane"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Oz_nacz jako wany"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Ozn_acz jako niewane"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Cofnij usunicie"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "P_rzenie do folderu..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "S_kopiuj do folderu..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Dodaj nadawc do ksiki adresowej"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Zastosuj filtry"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Utwrz regu na podstawie listu"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder w oparciu o _temat"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder w oparciu o _nadawc"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder w oparciu o _odbiorcw"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder w oparciu o _list dyskusyjn"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VFolder w oparciu o _nadawc"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtr w oparciu o t_emat"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtr w oparciu o n_adawc"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtr w oparciu o o_dbiorcw"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtr w oparciu o li_st dyskusyjn"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtr w oparciu o n_adawc"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Domylny"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Wydruk listu"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Skopiuj adres odnonika"
@@ -12434,6 +11912,13 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dostarczyciel poczty: "
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12576,7 +12061,7 @@ msgstr "List"
msgid "Save Message..."
msgstr "Zapis listu pod podan nazw"
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nie mona utworzy katalogu tymczasowego: %s"
@@ -12653,7 +12138,7 @@ msgstr "Komponent zestawienia wykonawczego poczty Evolution."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Konta pocztowe"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Ustawienia poczty"
@@ -12876,39 +12361,44 @@ msgstr "Nazwa _uytkownika:"
msgid "_Path:"
msgstr "_cieka:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Nie mona utworzy dwch kont o tej samej nazwie."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "List do %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Tematem jest %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "List od %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista dyskusyjna %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Z odpowiedzi do"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Dodanie reguy filtra"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12920,148 +12410,147 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"I zostay zaktualizowane."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Nawizywanie poczenia..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Ten folder nie moe zawiera listw."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Nie mona zmieni nazwy folderu: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Nie mona utworzy katalogu tymczasowego: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nie mona utworzy katalogu tymczasowego: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nie mona zamkn folderu tymczasowego: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Wyglda na to, e cz twoich ustawie poczty zostaa uszkodzona. Upewnij "
-"si, e wszystko jest na miejscu."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Wybierz folder, do ktrego powinny zosta zaimportowane te dane"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Wybierz folder, do ktrego powinny zosta zaimportowane te dane"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Tworzy nowy folder"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Okrel miejsce utworzenia folderu:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Nie mona usun folderu \"%s\": %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
"Nie mona usun folderu:\n"
"%s"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Usunicie \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Zmiana nazwy folderu \"%s\" na:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Zmiana nazwy folderu"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Podana nazwa folderu nie jest poprawna: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "rda VFolderw"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Waciwoci"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Nazwa f_olderu:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Otwrz w nowym oknie"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Przenie"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nowy folder"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Zmie nazw"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Waciwoci..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Tosamo"
@@ -13154,7 +12643,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Ta kopia Evolution nie obsuguje SSL-a)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Przy wysyaniu zaszyfrowanych listw _szyfrowanie zawsze do siebie"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13180,75 +12670,70 @@ msgstr "Zapisz podpis"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Przy wysyaniu zaszyfrowanych listw _szyfrowanie zawsze do siebie"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Podpisywanie wszystkich listw wychodzcych przy uyciu tego konta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Zacza plik do listu"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Zacznik"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Nieznany zestaw znakw: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "K_olory"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Sprawdzanie nowej poczty"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Kolor dzisiejszych zada"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Tworzenie listw"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13264,60 +12749,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknij \"Zakocz\", aby zapisa ustawienia."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "D_omylne"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Domylne zachowanie"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Domylne _kodowanie znakw:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Usuwanie poczty"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Identyfikatory cyfrowe..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "P_odpisywanie wszystkich listw wychodzcych przy uyciu tego konta"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Nie mona otworzy listu"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Folder ze _szkicami:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "U_aktywnij"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Konta pocztowe"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Adres _e-mail:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Oprnianie folderw mietnika przy zakoczeniu"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ID _certyfikatu:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Druid kont Evolution"
@@ -13342,188 +12833,189 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Przesane listy"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Pobierz identyfikator cyfrowy..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Oznaczanie cytatw za pomoc koloru"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Tre listu"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etykiety i kolory"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Pobieranie obrazw"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Konfiguracja poczty"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Pooenie skrzynki"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Listy"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Wywietlanie listu"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "List zawiera"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Powiadamianie o nowej poczcie"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Informacje opcjonalne"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_Organizacja:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID _klucza PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Wybr koloru"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Potwierdzanie przy wysyaniu listu tylko z _ukrytymi adresatami (bcc)"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Drukowane czcionki"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Katalog maildir Qmaila"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Nie mona otworzy listu"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Jako cytat"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Zapamitanie hasa"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Odpowied do:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Odbieranie poczty"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Opcje odbioru"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Zapamitanie hasa"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Wymagane informacje"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Domylny"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "B_ezpieczestwo"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Bezpieczne MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Wysyanie listw"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Folder z _wysanymi listami:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Listy wysane i szkice"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Serwer wymaga _uwierzytelnienia"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Konfiguracja serwera"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Typ serwera:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Nie odnaleziono bazy danych konfiguracji"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13609,33 +13101,33 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID _certyfikatu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Potwierdzanie oczyszczenia folderu"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "Czyci wszystko za wyjtkiem podpisu"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Domylny"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Uaktywnij"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -13713,39 +13205,44 @@ msgstr "_Bezpieczestwo"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Usu..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Wysyanie listw"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Forma wywietlania czasu"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "Plik z p_odpisem:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Sand Point"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Oryginalny kontakt:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Wykorzystanie bezpiecznego poczenia (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "opis"
@@ -14970,6 +14467,10 @@ msgstr "Bd przy zapisywaniu skrtw."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skrty"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "bez bdu"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Folder o tej nazwie ju istnieje"
@@ -15081,6 +14582,10 @@ msgstr "Bd Corby"
msgid "Interrupted"
msgstr "Przerwane"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Niepoprawny argument"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Ma ju waciciela"
@@ -15786,6 +15291,11 @@ msgstr "Przechodzi do podanej daty"
msgid "Go to today"
msgstr "Przechodzi do dzisiaj"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Miesic"
@@ -17306,21 +16816,315 @@ msgstr "Wyczy"
msgid "Find Now"
msgstr "Znajd"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Anuluje biec operacj na listach"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Przegldarka kalendarza iTip/iMip"
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Nazwisko panieskie"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Nazwisko panieskie"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Adres:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Karty adresowe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Karty adresowe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Karty adresowe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Adresem e-mail jest"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-mail 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Wysanie listu w formacie HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Lista kontaktw bez nazwy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Lista zada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organizacja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategori jest"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI kalendarza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL sygnalizujcy zajto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Kalendarz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Maonek"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Data urodzenia"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Rocznica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Inny adres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Druid importu Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Druid importu Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Edytor listw Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Edytor listw Evolution."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Wczytywanie..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Wyszukiwanie..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Uycie wyrnionej nazwy (DN)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Uycie adresu e-mail"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Ponowne nawizywanie poczenia z serwerem LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Dodawanie karty na serwerze LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Usuwanie karty z serwera LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Modyfikowanie karty na serwerze LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Pobieranie wynikw wyszukiwania na LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Bd przy wykonywaniu wyszukiwania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Repozytorium rozczone"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Nie mona odnale obiektu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Nieznana przyczyna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "Nie mona wczyta EBook\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Karta z tym ID ju istnieje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operacja anulowana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Anuluj operacj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodo si."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Termin pozbawiony nazwy"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now wymaga 0 argumentw"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-now wymaga 1 argumentu"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time wymaga, eby 1. argument by napisem"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "make-time wymaga, aby 1. argument by napisem z dat/czasem w formacie "
+#~ "ISO 8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day wymaga 2 argumentw"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr ""
+#~ "time-add-day wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day wymaga, aby 2. argument by liczb cakowit"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin wymaga 1 argumentu"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr ""
+#~ "time-day-begin wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas "
+#~ "(time_t)"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end wymaga 1 argumentu"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr ""
+#~ "time-day-end wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas (time_t)"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype wymaga 0 argumentw"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? wymaga 2 argumentw"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr ""
+#~ "occur-in-time-range? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas "
+#~ "(time_t)"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr ""
+#~ "occur-in-time-range? wymaga, aby 2. argument by liczb okrelajc czas "
+#~ "(time_t)"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? wymaga 2 argumentw"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? wymaga, eby 1. argument by napisem"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? wymaga, eby 2. argument by napisem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? wymaga, eby 1. argument mia jedn z wartoci: \"any\", "
+#~ "\"summary\", \"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? wymaga, eby 2. argument by napisem"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? wymaga co najmniej 1 argumentu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? wymaga, eby wszystkie argumenty byy napisami, lub eby "
+#~ "podany by dokadnie jeden argument, bdcy faszem logicznym (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? wymaga 0 argumentw"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? wymaga 1 argumentu"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr ""
+#~ "completed-before? wymaga, aby 1. argument by liczb okrelajc czas "
+#~ "(time_t)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyglda na to, e cz twoich ustawie poczty zostaa uszkodzona. "
+#~ "Upewnij si, e wszystko jest na miejscu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "_Podpisywanie wszystkich listw wychodzcych przy uyciu tego konta"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Identyfikatory cyfrowe..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Pobierz identyfikator cyfrowy..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ID _certyfikatu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Przegldarka kalendarza iTip/iMip"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Gwny"
@@ -27162,9 +26966,6 @@ msgstr "Przegldarka miniaturowych kart ksiki adresowej Evolution"
#~ msgstr ""
#~ "Nie mona zweryfikowa listu: nie mona utworzy pliku tymczasowego: %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: brak tekstu, ktry mona zaszyfrowa"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Nie mona zaszyfrowa listu: nie podano hasa"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8b9de358ef..8c8faffd52 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-22 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -15,552 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Cancelar a operação de correio actual"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Arquivar Como"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome completo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nome Campo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Sobrenome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Alcunha"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Endereço Casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Endereço Casa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Outro Endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Etiqueta Endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Etiqueta Endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Etiqueta Endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefone Assistente"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefone Profissional"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefone Profissional 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax Profissional"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefone Retorno Chamada"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefone Carro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefone Empresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefone Casa 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefone Casa 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Pessoal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "RDIS"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefone Celular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Outro Telefone"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Outro Fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefone Principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Aplicação E-mail"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Deseja HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Lista Sem Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "É Nova Lista"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organização"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Unidade Organizacional"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Escritório"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Gestor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistente"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Lista Categorias"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI Calendário"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL Livre/Ocupado"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Calendário ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Esposa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data Nascimento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Aniversário"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Lista Mostra Endereços"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Lista Sem Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Importador LDIF Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Importador LDIF Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "Formato Intercâmbio Dados LDAP (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Importador VCard Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Importador VCard Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "A Ler..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "A Procurar..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "A Utilizar Nome Distinto (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "A Utilizar Endereço Email"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "A ligar-se novamente ao servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "A adicionar cartão ao servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "A remover cartão do servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "A modificar cartão no servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "A receber resultados da procura no LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Erro ao efectuar procura"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Endereço Sincronização Por Omissão:"
@@ -872,7 +326,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Origens Livros Endereços"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
@@ -934,7 +388,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Assistente Configuração LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@@ -963,7 +417,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Â_mbito procura: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "A Procurar"
@@ -1205,7 +659,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Limite _descarregar:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1250,6 +704,12 @@ msgstr "aba-geral"
msgid "searching-tab"
msgstr "aba-procura"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Remover Todos"
@@ -1282,7 +742,7 @@ msgstr "Adicionar aos Contactos"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contacto Sem Nome"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Origem"
@@ -1442,10 +902,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Categorias..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2569,6 +2029,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nome completo"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2752,7 +2217,7 @@ msgstr "Livro Endereços"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Gravar como VCard"
@@ -2829,7 +2294,8 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2837,7 +2303,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Vista Actual"
@@ -2856,10 +2322,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Clique aqui para adicionar um contacto *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistente"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefone Assistente"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Endereço Profissional"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax Profissional"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefone Profissional"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Telefone Profissional 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Telefone Retorno Chamada"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefone Carro"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Telefone Empresa"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
@@ -2872,18 +2370,114 @@ msgstr "Departamento"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Email 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Email 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Arquivar Como"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL Livre-ocupado"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Endereço Casa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax Pessoal"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefone Casa 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Telefone Casa 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "RDIS"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Gestor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Telefone Celular"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Alcunha"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Escritório"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organização"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Outro Endereço"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Outro Fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Outro Telefone"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Telefone Principal"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Profissão"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Esposa"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Página Web"
@@ -2977,6 +2571,11 @@ msgstr "Membros"
msgid "Job Title"
msgstr "Título car_go:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Endereço Casa"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2995,7 +2594,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3008,8 +2606,7 @@ msgstr "Erro desconhecido"
msgid "Repository offline"
msgstr "Repositório desligado"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
@@ -3025,7 +2622,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID cartão já existe"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocolo não suportado"
@@ -3352,7 +2948,7 @@ msgstr "Margens"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de colunas:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -3531,232 +3127,9 @@ msgstr "Ficheiro Origem"
msgid "No filename provided."
msgstr "Nenhum nome de ficheiro indicado."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumento inválido"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Repositório desligado"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Pasta %s inexistente"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objecto não foi encontrado\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Propósito inválido"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook não carregado\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "ID cartão já existe"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operação cancelada"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Cancelar Operação"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autenticação falhou."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticação requerida"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Nenhum erro"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Compromisso sem título"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31º"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Indefinida"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Lista Sem Nome"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3822,11 +3195,11 @@ msgstr "Tempo adiamento (minutos)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Editar compromisso"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Nenhuma descrição disponível."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3835,12 +3208,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3852,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"configurado para enviar um email. Em vez disso o Evolution\n"
"irá mostrar um diálogo de lembrete normal."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3869,7 +3242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem a certeza que deseja executar esta aplicação?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Não perguntar novamente sobre esta aplicação."
@@ -3937,8 +3310,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3960,29 +3333,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nova Caledónia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Renomear"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Trabalho"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4174,7 +3563,7 @@ msgstr "fim do compromisso"
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
@@ -4532,8 +3921,8 @@ msgstr "Entrada diário - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Nenhum resumo"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Gravar como..."
@@ -4763,10 +4152,10 @@ msgstr "Hora _início:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4831,6 +4220,12 @@ msgstr "Membro"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Papel"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4853,17 +4248,39 @@ msgstr "_Alterar Organizador"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Conv_idar Outros..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "O método requerido para ler `%s' não é suportado"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Incapaz de criar directório %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Incapaz de criar directório %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Tem de ser enviado um organizador."
@@ -4885,31 +4302,41 @@ msgstr "Erro iCalendário"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Informação calendário"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Calendário"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Está a alterar um evento recorrente, o que deseja alterar?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Está a alterar uma tarefa recorrente, o que deseja alterar?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr "Está a alterar uma entrada de diário recorrente, o que deseja alterar?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Apenas Esta Instância"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Esta e Futuras Instâncias"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Esta e Futuras Instâncias"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Todas Instâncias"
@@ -5035,7 +4462,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja gravar as alterações?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Descartar Alterações"
@@ -5077,6 +4504,12 @@ msgstr "% Terminada"
msgid "Completed"
msgstr "Terminado"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5084,6 +4517,18 @@ msgstr "Terminado"
msgid "In Progress"
msgstr "Em Curso"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Baixa"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5095,6 +4540,11 @@ msgstr "Por Iniciar"
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Indefinida"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5137,7 +4587,7 @@ msgstr "Con_fidencial"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -5257,6 +4707,11 @@ msgstr "Privado"
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5274,7 +4729,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "cor"
@@ -5342,8 +4797,8 @@ msgstr "Não"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5358,33 +4813,33 @@ msgstr "Recorrente"
msgid "Assigned"
msgstr "Atribuida"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "A actualizar objectos"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "A apagar objectos seleccionados"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Novo _Compromisso..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Novo _Evento Dia Completo"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nova Reunião"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Nova Tarefa"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5392,74 +4847,74 @@ msgstr "Nova Tarefa"
msgid "_Print..."
msgstr "Im_primir..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Co_lar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ir para _Hoje"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Ir para Data..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publicar Informação Livre/Ocupado"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "Configuraçõe_s..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Gravar Como..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "C_ortar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "A_gendar Reunião..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Reenviar como iCalendário"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Apagar esta _Ocorrência"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "_Apagar Todas Ocorrências"
@@ -5605,26 +5060,26 @@ msgstr "%02i divisões minutos"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6350,7 +5805,7 @@ msgstr "A Expurgar"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6560,6 +6015,130 @@ msgstr "Informação icalendário"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Tem de ser um participante do evento."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1º"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2º"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3º"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4º"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5º"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6º"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7º"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8º"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9º"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10º"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11º"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12º"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13º"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14º"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15º"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16º"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17º"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18º"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19º"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20º"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21º"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22º"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23º"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24º"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25º"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26º"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27º"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28º"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29º"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30º"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31º"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Do"
@@ -6715,15 +6294,15 @@ msgstr "Ficheiros iCalendário (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Ficheiros vCalendário (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Lembrete!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Eventos Calendário"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6731,128 +6310,10 @@ msgstr ""
"Evolution encontrou ficheiro do Calendário Gnome.\n"
"Deseja importa-los para o Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Calendário Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Incapaz de gravar dados de calendário: URI malformado."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time espera 1 argumento e que seja uma expressão"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time argumento 1 tem de ser uma expressão ISO 8601 data/hora"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day espera que argumento 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day espera que argumento 2 seja um inteiro"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin espera que argumento 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end espera que argumento 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que argumento 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que argumento 2 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? espera que argumento 1 seja uma expressão"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? espera que argumento 2 seja uma expressão"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? espera que argumento 1 seja um de \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? espera que argumento 2 seja uma expressão"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? espera que todos os argumentos sejam expressões ou que um e "
-"apenas um argumento seja um falso boleano (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? espera que argumento 1 seja um time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8382,27 +7843,27 @@ msgstr "Pacífico/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacífico/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Assinatura não é suportada por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Verificação não é suportada por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Encriptação não é suportada por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Desencriptação não é suportada por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Não pode importar chaves com esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Não pode exportar chaves com esta cifra"
@@ -8593,7 +8054,7 @@ msgstr "A copiar mensagens"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "A onter %d mensagem(ns)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8604,15 +8065,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Falha ao parsear dica id utilizador gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Falha ao parsear pedido frase-senha gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8621,31 +8082,31 @@ msgstr ""
"Necessita de uma frase-senha para destrancar a chave\n"
"para o utilizador: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelado."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Falha ao destrancar chave secreta: indicadas 3 frases-senha incorrectas."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Resposta de GnuPG inesperada: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Nenhuns dados indicados"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Falha ao encriptar: Nenhum recipiente válido especificado."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8656,36 +8117,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Failed to GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Incapaz de escrever dados: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Falha ao executar gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Falha ao executar gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Incapaz de verificar assinatura da mensagem: incapaz de criar ficheiro "
"temporário: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Incapaz de escrever dados: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Incapaz de recuperar mensagem do editor"
@@ -8785,15 +8261,15 @@ msgstr "Erro ao escrever ficheiro temporário de correio: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Erro ao copiar ficheiro temporário de correio: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Falha ao desencriptar parte MIME: erro protocolo"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Falha ao desencriptar parte MIME: estrutura inválida"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "erro parseamento"
@@ -9128,59 +8604,59 @@ msgstr ""
"Incapaz de criar directório %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Introduza Senha para %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Indefinida"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Editar assinatura"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Editar assinatura"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Certificado assinado pelo próprio em cadeia"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Certificado não é de confiança"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Gravar assinatura"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Erro parseamento"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s"
@@ -9610,7 +9086,7 @@ msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -9685,7 +9161,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Servidor IMAP %s não suporta tipo de autenticação %s pedido"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Sem suporte para tipo de autenticação %s"
@@ -10135,7 +9611,7 @@ msgstr "Incapaz de fechar pasta origem %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Incapaz de fechar pasta temporária: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Incapaz de renomear pasta: %s"
@@ -10422,7 +9898,7 @@ msgstr "Apagar após %s dia(s)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10511,7 +9987,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Pasta `%s' inexistente."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10565,7 +10041,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Entrega de correio através da aplicação sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10671,40 +10147,44 @@ msgstr "Requerida encriptação para o mecanismo de autenticação pedido"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Falha temporária de autenticação"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autenticação requerida"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Erro de resposta de boas vindas"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Falha ao ligar-se a servidor SMTP %s em modo seguro: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "servidor aparenta não suportar SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Expirou o tempo de pedido STARTTLS: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Erro de resposta STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Servidor SMTP %s não suporta tipo de autenticação %s pedida."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduza a senha SMTP para %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10715,87 +10195,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Entrega de correio SMTP via %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Incapaz de enviar mensagem: endereço de remetente inválido."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "A enviar mensagem"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Incapaz de enviar mensagem: nenhum destinatário definido."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Incapaz de enviar mensagem: um ou mais destinatários inválidos"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Boas vindas SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Expirou tempo de pedido HELO: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Erro de resposta HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticação SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Erro ao criar objecto de autenticação SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Expirou tempo de pedido AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Falha de pedido AUTH."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Resposta de autenticação do servidor inválida.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expirou tempo de pedido MAIL FROM: %s: correio não enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Erro de resposta MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expirou tempo de pedido RCPT TO: %s: correio não enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "Falhou RCPT TO <%s>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Expirou tempo de pedido DATA: %s: correio não enviado"
@@ -10803,35 +10283,35 @@ msgstr "Expirou tempo de pedido DATA: %s: correio não enviado"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Erro de resposta DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Expirou tempo de envio DATA: fim de mensagem: %s: correio não enviado"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Erro de resposta de término DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Expirou tempo de pedido RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Erro de resposta RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Expirou tempo de pedido QUIT: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Erro de resposta QUIT"
@@ -10973,7 +10453,19 @@ msgstr "Destino afixagem"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Anexar ficheiro(s)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Assinar sempre as mensagens ao utilizar esta conta"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10982,30 +10474,30 @@ msgstr ""
"Erro ao ler ficheiro %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Ficheiro existe, sobrepor?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro ao gravar ficheiro: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro ao ler ficheiro: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Erro ao aceder a ficheiro: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Incapaz de recuperar mensagem do editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11014,7 +10506,7 @@ msgstr ""
"Incapaz de procurar no ficheiro: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11023,7 +10515,7 @@ msgstr ""
"Incapaz de truncar ficheiro: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11032,7 +10524,7 @@ msgstr ""
"Incapaz de copiar descritor de ficheiro: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11041,7 +10533,7 @@ msgstr ""
"Erro ao gravar mensagem automaticamente: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11049,7 +10541,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution encontrou ficheiros por gravar de uma sessão anterior.\n"
"Deseja tentar recupera-los?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11060,28 +10552,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja gravar as suas alterações?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Aviso: Mensagem Modificada"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Abrir ficheiro"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Assinatura:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Auto-gerada"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Escrever uma mensagem"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11089,7 +10581,7 @@ msgstr ""
"Incapaz de criar janela de composição:\n"
"Incapaz de activar controlo de selecção de endereços."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11101,7 +10593,7 @@ msgstr ""
"Certifique-se de que possui instaladas as versões\n"
"correctas do gtkhtml e libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11109,7 +10601,7 @@ msgstr ""
"Incapaz de criar janela de composição:\n"
"Incapaz de activar componente de editor HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11518,7 +11010,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Importante"
@@ -11529,7 +11021,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "A Fazer"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Mais Tarde"
@@ -11634,7 +11126,7 @@ msgstr "atrás"
msgid "months"
msgstr "meses"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -11731,7 +11223,7 @@ msgstr "Expressão"
msgid "Follow Up"
msgstr "Seguimento"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -12091,133 +11583,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Nome pasta:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar pasta"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Editar como Nova Mensagem..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Reponder ao Remetente"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Reponder para _Lista"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Reponder _a Todos"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "R_eencaminhar"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Dar Se_guimento..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Marcar _Terminada"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "L_impar Marca"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "_Marcar como Lida"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marcar _por Ler"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marcar como _Importante"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Marcar como Irrele_vante"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "R_ecuperar"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Mo_ver para Pasta..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar para Pasta..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Adicionar Remetente ao Li_vro Endereços"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Aplicar _Filtros"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Criar Regra a Par_tir Mensagem"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VPasta no A_ssunto"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VPasta no Remete_nte"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VPasta nos Destinatá_rios"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VPasta na _Lista Distribuição"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VPasta no Remete_nte"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrar no Ass_unto"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrar no _Remetente"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrar no _Destinatário"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrar na _Lista Distribuição"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtrar no _Remetente"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Por Omissão"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir Mensagem"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Copiar Localização Link"
@@ -12338,6 +11840,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Aplicação E-mail"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12480,7 +11986,7 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "Save Message..."
msgstr "Gravar Mensagem Como..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Incapaz de criar directório temporário: %s"
@@ -12550,7 +12056,7 @@ msgstr "Controlo preferências de Correio Evolution"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Contas Correio"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Preferências Correio"
@@ -12786,39 +12292,44 @@ msgstr "_Nome utilizador:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Caminho"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Não pode criar duas contas com o mesmo nome."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Correio para %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Assunto é %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Correio de %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "lista distribuição %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Repondido para"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Adicionar Regra Filtro"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "A(s) seguinte(s) regra(s) de filtro:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12829,144 +12340,143 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"E foi actualizado."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "A Ligar-se..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Esta pasta não pode conter mensagens."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Incapaz de abrir pasta partilhada: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Incapaz de criar directório temporário: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Incapaz de criar ficheiro temporário '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Incapaz de fechar pasta temporária: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Algumas das suas configurações de correio parecem corrompidas, verifique que "
-"está tudo em ordem."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Seleccione uma pasta de destino para importar estes dados"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Seleccione uma pasta de destino para importar estes dados"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Criar uma nova pasta"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Especificar onde criar a pasta:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Incapaz de apagar pasta `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Apagar mesmo a pasta \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Apagar \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Renomear a pasta \"%s\" para:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Renomear Pasta"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "O nome de pasta especificado é inválido: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Propriedades Fonte"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Nome _Pasta:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Åbrir em Nova Janela"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Mover"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nova Pasta..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriedades..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
@@ -13048,7 +12558,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL não é suportado nesta compilação do evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "_Encriptar sempre para mim próprio ao enviar correio encriptado"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13071,71 +12582,67 @@ msgstr "Adicionar nova assinatura..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Encriptar sempre para mim próprio ao enviar correio encriptado"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Assinar sempre mensagens enviadas ao utilizar esta conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Enviar sempre cópia escondida (Bcc) para:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Enviar sempre cópia (_Cc) para:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Confiar sempre nas chaves no meu chaveiro ao encrip_tar"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Anexar mensagem original"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Báltico (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Báltico (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Con_junto caracteres:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "C_ores"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Verificar ortografia _quando escrevo"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "A Verificar Correio Novo"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Cor para palavras _mal escritas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Compor Mensagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13151,58 +12658,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Clique em \"Aplicar\" para gravar as suas configurações."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Omissão"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Comportamento por Omissão"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Codificação caract_eres por omissão:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "A Apagar Correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "IDs Digitais..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Assinar sempre as mensagens ao utilizar esta conta"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Não citar mensagem original"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Não assinar pedidos de reunião (para compatibilidade com o Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Pasta rascunhos:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Activar"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Contas Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Endereço em_ail:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Esvaziar pasta de lixo ao sair"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ID _Certificado:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Assistente de Contas Evolution"
@@ -13224,180 +12737,181 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formatar mensagens em _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Obter ID Digital..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Realçar citações com"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Imbutido"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etiquetas e Cores"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "A Ler Imagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuração Correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Localização caixa correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Compositor Mensagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Visualização Mensagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Fontes Mensagem"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notificação Novo Correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Nota: não lhe será pedida nenhuma senha até que se ligue pela primeira vez"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Informação Opcional"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganização:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID C_have PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Seleccione uma cor"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Avisar _quando enviar mensagens apenas com destinatários em Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Fontes Impressas"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Dir correio Qmail "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Citar mensagem original"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citada"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Recordar esta sen_ha"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Res_ponder-A:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "A Receber Correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Opções Recepção"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Recordar esta _senha"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Informação Requerida"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Repor Omissões"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "S_egurança"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME Seguro (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Seleccione fonte HTML largura fixa"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Seleccione fonte HTML largura fixa para impressão"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Seleccione fonte HTML largura variável"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Seleccione fonte HTML largura variável para impressão"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "A Enviar Correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Pasta _mensagens enviadas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Mensagens Enviadas e Rascunhos"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ser_vidor requer autenticação"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuração Servidor"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Tipo Servidor: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Certificado assinado pelo próprio em cadeia"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Especifique nome _ficheiro:"
@@ -13485,29 +12999,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Emitir _beep ao chegar novo correio"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID _Certificado:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Confirmar ao expurgar uma pasta"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "Assinatura por _omissão:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Omissões"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Não me notificar ao receber novo correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Activar"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Estilo reencaminhamento:"
@@ -13573,34 +13087,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Script:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Apagar..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "A En_viar Correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Mo_strar imagens animadas"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "A_ssinaturas"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Fonte _Padrão:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Fonte _Consola:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Utilizar ligação segura (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Utilizar a mesma fonte que as outras aplicações"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "descrição"
@@ -14787,6 +14306,10 @@ msgstr "Erro ao gravar atalhos."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Nenhum erro"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Já existe uma pasta com o mesmo nome"
@@ -14898,6 +14421,10 @@ msgstr "Erro CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrompido"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argumento inválido"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Já possui um dono"
@@ -15601,6 +15128,10 @@ msgstr "Ir para uma data específica"
msgid "Go to today"
msgstr "Ir para hoje"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mês"
@@ -17067,19 +16598,299 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Find Now"
msgstr "Procurar Agora"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Backend local/LDAP de Livro de Endereços Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Cancelar a operação de correio actual"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Nome Campo"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Sobrenome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Endereço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Etiqueta Endereço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Etiqueta Endereço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Etiqueta Endereço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Email 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Email 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Deseja HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Lista Sem Nome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "É Nova Lista"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Unidade Organizacional"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Lista Categorias"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI Calendário"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL Livre/Ocupado"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Calendário ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Esposa"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Data Nascimento"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Aniversário"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Lista Mostra Endereços"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Importador LDIF Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Importador LDIF Evolution"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "Formato Intercâmbio Dados LDAP (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Importador VCard Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Importador VCard Evolution"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "A Ler..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "A Procurar..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "A Utilizar Nome Distinto (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "A Utilizar Endereço Email"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "A ligar-se novamente ao servidor LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "A adicionar cartão ao servidor LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "A remover cartão do servidor LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "A modificar cartão no servidor LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "A receber resultados da procura no LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Erro ao efectuar procura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Repositório desligado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Pasta %s inexistente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objecto não foi encontrado\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Propósito inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook não carregado\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "ID cartão já existe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operação cancelada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Cancelar Operação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Autenticação falhou."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Compromisso sem título"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Incapaz de gravar dados de calendário: URI malformado."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time espera 1 argumento e que seja uma expressão"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "make-time argumento 1 tem de ser uma expressão ISO 8601 data/hora"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day espera que argumento 1 seja um time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day espera que argumento 2 seja um inteiro"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin espera que argumento 1 seja um time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end espera que argumento 1 seja um time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que argumento 1 seja um time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que argumento 2 seja um time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? espera que argumento 1 seja uma expressão"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? espera que argumento 2 seja uma expressão"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? espera que argumento 1 seja um de \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? espera que argumento 2 seja uma expressão"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? espera que todos os argumentos sejam expressões ou que um "
+#~ "e apenas um argumento seja um falso boleano (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? espera que argumento 1 seja um time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Algumas das suas configurações de correio parecem corrompidas, verifique "
+#~ "que está tudo em ordem."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "_Assinar sempre mensagens enviadas ao utilizar esta conta"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "IDs Digitais..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Obter ID Digital..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ID _Certificado:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Backend local/LDAP de Livro de Endereços Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Backend de ficheiro local de Calendário Evolution"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Backend de ficheiro local de Calendário Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Backend local/LDAP de Livro de Endereços Evolution"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Backend local/LDAP de Livro de Endereços Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Primário"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1cc4ebea47..84a83e81ce 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-19 09:53-0300\n"
"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -13,552 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Cancelar a operação de correio atual"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Arquivar como"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome completo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nome do campo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Sobrenome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apelido"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Endereço residencial"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Endereço residencial"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Outro endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Rótulo do endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Rótulo do endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Rótulo do endereço"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefone do assistente:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefone comercial"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefone comercial 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax comercial"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefone de retorno"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefone no carro"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefone da empresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefone residencial"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefone residencial 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax residencial"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefone celular"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Outro telefone"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Outro fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefone principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Programa de correio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Quer HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Lista sem nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "É nova lista"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Empresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Unidade organizacional"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Escritório"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Tratamento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Papel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Gerente"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistente"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Lista de categorias"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI de agenda"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL livre/ocupado"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Agenda ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Cônjuge"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data de nascimento"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Bodas"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Listar endereços de exibição"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Lista sem nome"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Importador de LDIF do Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Importador de LDIF do Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "Formato de troca de dados LDAP (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Importador de VCard do Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Importador de VCard do Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Carregando..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Buscando..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Usando distinguished name (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Usando endereço de e-mail"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Reconectando ao servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Adicionando cartão ao servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Removendo cartão do servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Modificando cartão do servidor LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Recebendo resultados da busca LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Erro ao executar busca"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Endereço padrão de sincronização:"
@@ -873,7 +327,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Fontes de catálogo de endereços"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
@@ -936,7 +390,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Assistente de configuração LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@@ -965,7 +419,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Escopo de busca: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
@@ -1206,7 +660,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Limite de transferência:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1251,6 +705,12 @@ msgstr "general-tab"
msgid "searching-tab"
msgstr "searching-tab"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Remover todos"
@@ -1283,7 +743,7 @@ msgstr "Adicionar a contatos"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contato sem nome"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@@ -1443,10 +903,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ca_tegorias..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2570,6 +2030,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nome completo"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2752,7 +2217,7 @@ msgstr "Catálogo de endereços"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Salvar como VCard"
@@ -2829,7 +2294,8 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2837,7 +2303,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Visão atual"
@@ -2856,10 +2322,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Clique aqui para adicionar um contato *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistente"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefone do assistente:"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Endereço comercial"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax comercial"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefone comercial"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Telefone comercial 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Telefone de retorno"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefone no carro"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Telefone da empresa"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
@@ -2872,18 +2370,114 @@ msgstr "Departamento"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-mail 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-mail 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Arquivar como"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL livre-ocupado"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Endereço residencial"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax residencial"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefone residencial"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Telefone residencial 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Gerente"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Telefone celular"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apelido"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Escritório"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Empresa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Outro endereço"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Outro fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Outro telefone"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Telefone principal"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Profissão"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Cônjuge"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Tratamento"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Site web"
@@ -2977,6 +2571,11 @@ msgstr "Membros"
msgid "Job Title"
msgstr "_Função:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Endereço residencial"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2995,7 +2594,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3008,8 +2606,7 @@ msgstr "Erro desconhecido"
msgid "Repository offline"
msgstr "Repositório desconectado"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
@@ -3025,7 +2622,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "O ID do cartão já existe"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocolo não suportado"
@@ -3352,7 +2948,7 @@ msgstr "Margens"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de colunas:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -3531,232 +3127,9 @@ msgstr "Arquivo de entrada"
msgid "No filename provided."
msgstr "Não foi fornecido um nome de arquivo."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Argumento inválido"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Repositório desconectado"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Não existe a pasta %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objeto não pôde ser encontrado\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Propósito inválido"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook não foi carregado\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "O ID do cartão já existe"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operação cancelada"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Cancelar operação"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Falhou a autenticação."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autenticação exigida"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Sem erro"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Compromisso sem nome"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1º de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31 de"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Baixa"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Indefinido"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Lista sem nome"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3822,11 +3195,11 @@ msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Editar compromisso"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Sem descrição disponível."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3835,12 +3208,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3852,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"com notificações por e-mail. O Evolution exibirá\n"
"no lugar uma caixa de diálogo de lembrete normal."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3869,7 +3242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Você tem certeza que deseja executar este programa?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Não me pergunte sobre este programa novamente."
@@ -3938,8 +3311,8 @@ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3961,29 +3334,45 @@ msgstr "%d de %B de %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nova Caledônia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Renomear"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Trabalho"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4175,7 +3564,7 @@ msgstr "fim do compromisso"
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
@@ -4533,8 +3922,8 @@ msgstr "Item de diário - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Sem resumo"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Salvar como..."
@@ -4764,10 +4153,10 @@ msgstr "Hora de _início:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4832,6 +4221,12 @@ msgstr "Membro"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Papel"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4854,17 +4249,39 @@ msgstr "_Alterar organizador"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Convidar outros..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "O método necessário para carregar `%s' não é suportado"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Não foi possível criar o diretório %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Não foi possível criar o diretório %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Um organizador deve ser configurado."
@@ -4886,36 +4303,46 @@ msgstr "Erro de iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Informação de agenda"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Agenda"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Você está modificando um evento recorrente, o que você gostaria de modificar?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Você está modificando uma tarefa recorrente, o que você gostaria de "
"modificar?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
"Você está modificando um item de diário recorrente, o que você gostaria de "
"modificar?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Esta instância apenas"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Esta e futuras instâncias"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Esta e futuras instâncias"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Todas as instâncias"
@@ -5041,7 +4468,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Você deseja salvar as suas modificações?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Descartar mudanças"
@@ -5083,6 +4510,12 @@ msgstr "% Concluída"
msgid "Completed"
msgstr "Concluída"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5090,6 +4523,18 @@ msgstr "Concluída"
msgid "In Progress"
msgstr "Em progresso"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Baixa"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5101,6 +4546,11 @@ msgstr "Não iniciada"
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Indefinido"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5143,7 +4593,7 @@ msgstr "_Confidencial"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -5263,6 +4713,11 @@ msgstr "Particular"
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5280,7 +4735,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "cor"
@@ -5348,8 +4803,8 @@ msgstr "Não"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5364,33 +4819,33 @@ msgstr "Repetindo"
msgid "Assigned"
msgstr "Atribuido"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Atualizando objetos"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Excluindo objetos selecionados"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Novo _compromisso..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Novo _evento de dia inteiro"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nova reunião"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Nova tarefa"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5398,74 +4853,74 @@ msgstr "Nova tarefa"
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimir..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "C_olar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ir para _hoje"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Ir para _data..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publicar informação de livre/ocupado"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Configurações..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "A_brir"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Salvar como..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Recor_tar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Agendar _reunião..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Encaminar como iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Excluir esta _ocorrência"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Excluir _todas as ocorrências"
@@ -5611,26 +5066,26 @@ msgstr "%02i frações de minuto"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6355,7 +5810,7 @@ msgstr "Excluindo permanentemente"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6565,6 +6020,130 @@ msgstr "Informação iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Você deve ser um participante do evento."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1º de"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30 de"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31 de"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Do"
@@ -6721,15 +6300,15 @@ msgstr "Arquivos iCalendar (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Arquivos vCalendar (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Lembrete!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Eventos de agenda"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6737,128 +6316,10 @@ msgstr ""
"O Evolution achou arquivos da Agenda Gnome.\n"
"Você gostaria de importá-los no Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Agenda Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Não é possível salvar dados da agenda: URI malformada."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time espera que o argumento 1 seja uma string"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "O argumento 1 de make-time deve ser uma string de data ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 seja um inteiro"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin espera que o argument 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end espera que o argument 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 1 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 2 seja um time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? espera 2 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? espera que o argument 1 seja uma string"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? espera que o argument 1 seja um de \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? espera que todos os argumentos sejam strings ou somente um "
-"argumento que seja o falso booleano (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? espera 1 argumento"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? espera que o argumento 1 seja um time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8388,27 +7849,27 @@ msgstr "Pacífico/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacífico/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Assinaturas não são suportadas por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Verificação não é suportada por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Cifragem não é suportada por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Decifragem não é suportada por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Você não pode importar chaves com esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Você não pode exportar chaves com esta cifra"
@@ -8599,7 +8060,7 @@ msgstr "Copiando mensagens"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Recuperando %d mensagem(ns)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8610,15 +8071,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Falhou a análise da dica de id de usuário do gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Falhou a análise da requisição de frase senha do gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8627,31 +8088,31 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase senha para destravar a chave\n"
"para o usuário: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelada."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Falhou o destravamento da chave secreta: fornecidas 3 frases chave inválidas."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Resposta inesperada do GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Não foram fornecidos dados"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Falhou a cifragem: Não foram especificados destinatários válidos."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8662,36 +8123,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Falhou a execução de GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Não foi possível escrever dados: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Falhou a execução do gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Falhou a execução do gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Não é possível verificar assinatura da mensagem: não foi possível criar "
"arquivo temporário: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Não foi possível escrever dados: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do editor"
@@ -8792,15 +8268,15 @@ msgstr "Erro ao escrever arquivo de correio temporário: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Erro ao copiar arquivo de correio temporário: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Falhou a decifragem da parte MIME: erro de protocolo"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Falhou a decifragem da parte MIME: estrutura inválida"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "erro de análise"
@@ -9137,59 +8613,59 @@ msgstr ""
"Não foi possível criar diretório %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Entre senha para %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Indefinido"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Editar assinatura"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Editar assinatura"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Certificado auto-assinado na cadeia"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Certificado não-confiável"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Salvar assinatura"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Erro de análise"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Servidor: %s, Tipo: %s"
@@ -9620,7 +9096,7 @@ msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -9693,7 +9169,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "O servidor IMAP %s não suporta o tipo de autenticação pedido %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Sem suporte para o tipo de autenticação %s"
@@ -10143,7 +9619,7 @@ msgstr "Não foi possível fechar pasta fonte %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Não foi possível fechar pasta temporária: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Não foi possível renomear pasta: %s"
@@ -10430,7 +9906,7 @@ msgstr "Excluir após %s dia(s)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Desativar suporte para todas as extensões do POP3"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10519,7 +9995,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Não existe a pasta `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10576,7 +10052,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Entrega de correio usando o programa sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10680,40 +10156,44 @@ msgstr "Cifragem exigida pelo mecanismo de autenticação pedido"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Falha de autenticação temporária"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autenticação exigida"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Erro na resposta de boas vindas"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Falhou a conexão ao servidor SMTP %s em modo seguro: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "servidor não aparenta suportar SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Tempo excedido no pedido STARTTLS: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Erro na resposta de STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "O servidor SMTP %s não suporta o mecanismo de autenticação pedido %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor entre a senha SMTP para %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10724,87 +10204,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Entrega de correio SMTP via %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Não é possível enviar mensagem: endereço do remetente não é válido."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensagem"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Não é possível enviar mensagem: não foram definidos destinatários."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Não é possível enviar mensagem: um ou mais destinatários inválidos"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Saudação SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Tempo excedido no pedido HELO: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Erro na resposta de HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticação SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Erro ao criar objeto de autenticação SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Tempo excedido no pedido AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Falhou o pedido AUTH."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Resposta de autenticação inválida do servidor.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tempo excedido no pedido MAIL FROM: %s: a mensagem não foi enviada"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Erro na resposta de MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tempo excedido no pedido RCPT TO: %s: a mensagem não foi enviada"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "Falhou RCPT TO <%s>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tempo excedido no pedido DATA: %s: a mensagem não foi enviada"
@@ -10812,37 +10292,37 @@ msgstr "Tempo excedido no pedido DATA: %s: a mensagem não foi enviada"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Erro na resposta de DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Tempo excedido no envio de DATA: terminação de mensagem: %s: a mensagem não "
"foi enviada"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Erro na resposta de terminação de DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Tempo excedido no pedido RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Erro na resposta de RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Tempo excedido no pedido QUIT: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Erro na resposta de QUIT"
@@ -10984,7 +10464,19 @@ msgstr "Publicando destino"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Anexar arquivo(s)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Sempre _assinar mensagens enviadas usando esta conta"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10993,30 +10485,30 @@ msgstr ""
"Erro ao ler arquivo %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Arquivo existe, sobrescrever?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Erro ao acessar arquivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11025,7 +10517,7 @@ msgstr ""
"Não é possível buscar no arquivo: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11034,7 +10526,7 @@ msgstr ""
"Não é possível truncar arquivo: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11043,7 +10535,7 @@ msgstr ""
"Não é possível copiar descritor de arquivo: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11052,7 +10544,7 @@ msgstr ""
"Erro ao salvar automaticamente mensagem: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11060,7 +10552,7 @@ msgstr ""
"O Ximian Evolution encontrou arquivos não salvos de uma sessão anterior.\n"
"Você gostaria de tentar recuperá-los?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11071,28 +10563,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Você deseja salvar as suas modificações?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Alerta: Mensagem modificada"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Abrir arquivo"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Assinatura:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Auto-gerado"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Redigir uma mensagem"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11100,7 +10592,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível criar janela de redator:\n"
"Não é possível ativar o controle seletor de endereços."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11112,7 +10604,7 @@ msgstr ""
"Por favor, verifique se você possui as versões\n"
"corretas de gtkhtml e libgtkhtml instaladas.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11120,7 +10612,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível criar janela de redator:\n"
"Não é possível ativar o componente editor de HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11529,7 +11021,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Importante"
@@ -11540,7 +11032,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "A fazer"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Mais tarde"
@@ -11645,7 +11137,7 @@ msgstr "atrás"
msgid "months"
msgstr "meses"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -11742,7 +11234,7 @@ msgstr "Expressão"
msgid "Follow Up"
msgstr "Continuar"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
@@ -12103,133 +11595,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Nome da pasta:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Selecionar pasta"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Editar como nova mensagem..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Responder ao remetente"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Responder a _lista"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Responder a _todos"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "Encamin_har"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "_Continuar..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Marcar como concl_uída"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Lim_par marca"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Marcar como li_da"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marcar como _não lida"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marcar como i_mportante"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Marcar como sem imp_ortância"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Des_fazer exclusão"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Mo_ver para pasta..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Copiar para p_asta..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Adicionar remetente ao catálo_go de endereços"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Aplicar _filtros"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Criar _regra a partir da mensagem"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Pasta virtual por _assunto"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Pasta virtual por _remetente"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Pasta virtual por _destinatários"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Pasta virtual por _lista de discussão"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Pasta virtual por _remetente"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtro por a_ssunto"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtro por r_emetente"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtro por des_tinatários"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtro por l_ista de discussão"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtro por r_emetente"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir mensagem"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Copiar local do vínculo"
@@ -12351,6 +11853,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Programa de correio"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12493,7 +11999,7 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "Save Message..."
msgstr "Salvar mensagem como..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Não foi possível criar diretório temporário: %s"
@@ -12564,7 +12070,7 @@ msgstr "Controle de preferências do correio do Evolution"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Contas de correio"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Preferências de correio"
@@ -12800,39 +12306,44 @@ msgstr "Nome do _usuário:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Caminho:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Você não pode criar duas contas com o mesmo nome."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Correio para %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Assunto é %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Correio de %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "Lista de discussão %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Em resposta a"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Adicionar regra de filtro"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "A(s) seguinte(s) regra(s) de filtro:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12843,144 +12354,143 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"e foi(foram) atualizada(s)."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Esta pasta não pode conter mensagens."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Não foi possível abrir pasta compartilhada: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Não foi possível criar diretório temporário: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Não foi possível criar arquivo temporário '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Não foi possível fechar pasta temporária: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Algumas de suas configurações de correio aparentam estar corrompidas, por "
-"favor verifique se tudo está em ordem."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Selecionar uma pasta destino para onde importar estes dados"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Selecionar uma pasta destino para onde importar estes dados"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Criar uma nova pasta"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Especificar onde criar a pasta:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Não foi possível excluir a pasta `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Excluir mesmo pasta \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Excluir \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Renomear a pasta \"%s\" para:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Renomear pasta"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "O nome de pasta especificado não é válido: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Propriedades da fonte"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Nome da pasta:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Abrir em nova janela"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Mover"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nova pasta..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriedades..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
@@ -13063,7 +12573,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL não é suportado nesta cópia do Evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Sempre cifrar para mim mesmo ao en_viar correio cifrado"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13086,71 +12597,67 @@ msgstr "Adicionar nova assinatura..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Sempre _cifrar para mim mesmo ao enviar correio cifrado"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Se_mpre assinar mensagens enviadas usando esta conta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Sempre enviar uma cópia oc_ulta (Bcc) para:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Sempre enviar uma _cópia (Cc) para:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Sempre con_fiar nas chaves em meu chaveiro ao cifrar"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Anexar mensagem original"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Báltico (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Báltico (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Con_junto de caracteres:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Cores"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Verificar a ortografia enquanto eu _digito"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Verificando novas mensagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Cor das palavras _erradas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Redigindo mensagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13166,58 +12673,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione \"Aplicar\" para salvar suas configurações."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Padrão"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Comportamento padrão"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Co_dificação de caracteres padrão:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Excluindo correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "IDs digitais..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Sempre _assinar mensagens enviadas usando esta conta"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Não citar a mensagem original"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "_Não assinar pedidos de reunião (para compatibilidade com o Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "P_asta de rascunhos:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "A_tivar"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Contas de correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Endereço de e-_mail:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Esvaziar lixeiras ao sair"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "I_D do certificado:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Assistente de contas do Evolution"
@@ -13239,58 +12752,54 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formatar mensagens em _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Obter ID digital..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Realçar citações com"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Embutido"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Rótulos e cores"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Carregando imagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuração de correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Localização da caixa de correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Redator de mensagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Exibição de mensagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Fontes de mensagem"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notificação de nova mensagem"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
@@ -13298,122 +12807,127 @@ msgstr ""
"Nota: não será pedido que você forneça uma senha até que você faça a "
"primeira conexão"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Informação opcional"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Empres_a:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID da c_have PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Escolha uma cor"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Perguntar ao enviar mensagens com apenas destinatários _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Fontes de impressão"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Citar mensagem original"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citado"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Lembrar esta senha"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Respon_der-a:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Recebendo mensagem"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Opções de recepção"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "_Lembrar esta senha"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Informação exigida"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurar padrões"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "_Segurança"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Secure MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Selecionar fonte HTML de largura fixa"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Selecionar fonte HTML de largura fixa para impressão"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Selecionar fonte HTML de largura variável"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Selecionar fonte HTML de largura variável para impressão"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando mensagem"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Pasta de _mensagens enviadas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Mensagens enviadas e rascunhos"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Servi_dor requer autenticação"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuração do servidor"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Tipo do servidor: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Certificado auto-assinado na cadeia"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Nome do _arquivo:"
@@ -13501,29 +13015,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Soe um bip quando uma nova mensagem chegar"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "I_D do certificado:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "C_onfirmar ao excluir permanentemente uma pasta"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "Assinat_ura padrão:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Padrões"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Não me noti_fique quando uma nova mensagem chegar"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Ativar"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Estilo de _encaminhamento:"
@@ -13589,34 +13103,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Script:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Excluir..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Enviando correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Exibir imagens animadas"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "A_ssinaturas"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Fonte _padrão:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Fonte de _terminal:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Usar conexão se_gura (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Usar as mesmas fontes que outros aplicativos usam"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "descrição"
@@ -14804,6 +14323,10 @@ msgstr "Erro ao salvar atalhos."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Sem erro"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Já existe uma pasta com o mesmo nome"
@@ -14916,6 +14439,10 @@ msgstr "Erro CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrompido"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Argumento inválido"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Já possui um dono"
@@ -15615,6 +15142,10 @@ msgstr "Ir para uma data específica"
msgid "Go to today"
msgstr "Ir para hoje"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mês"
@@ -17083,19 +16614,299 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Find Now"
msgstr "Localizar agora"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Backend local/LDAP do catálogo de endereços do Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Cancelar a operação de correio atual"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Nome do campo"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Sobrenome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Endereço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Rótulo do endereço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Rótulo do endereço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Rótulo do endereço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-mail 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-mail 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Quer HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Lista sem nome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "É nova lista"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Unidade organizacional"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Lista de categorias"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI de agenda"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL livre/ocupado"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Agenda ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Cônjuge"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Data de nascimento"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Bodas"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Listar endereços de exibição"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Importador de LDIF do Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Importador de LDIF do Evolution"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "Formato de troca de dados LDAP (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Importador de VCard do Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Importador de VCard do Evolution"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Carregando..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Buscando..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Usando distinguished name (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Usando endereço de e-mail"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Reconectando ao servidor LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Adicionando cartão ao servidor LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Removendo cartão do servidor LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Modificando cartão do servidor LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Recebendo resultados da busca LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Erro ao executar busca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Repositório desconectado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Não existe a pasta %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objeto não pôde ser encontrado\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Propósito inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook não foi carregado\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "O ID do cartão já existe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operação cancelada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Cancelar operação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Falhou a autenticação."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Compromisso sem nome"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Não é possível salvar dados da agenda: URI malformada."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time espera que o argumento 1 seja uma string"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "O argumento 1 de make-time deve ser uma string de data ISO 8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day espera que o argumento 1 seja um time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day espera que o argumento 2 seja um inteiro"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin espera que o argument 1 seja um time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end espera que o argument 1 seja um time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 1 seja um time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? espera que o argument 2 seja um time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? espera 2 argumentos"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? espera que o argument 1 seja uma string"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? espera que o argument 1 seja um de \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? espera pelo menos 1 argumento"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? espera que todos os argumentos sejam strings ou somente "
+#~ "um argumento que seja o falso booleano (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? espera 0 argumentos"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? espera 1 argumento"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? espera que o argumento 1 seja um time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Algumas de suas configurações de correio aparentam estar corrompidas, por "
+#~ "favor verifique se tudo está em ordem."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Se_mpre assinar mensagens enviadas usando esta conta"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "IDs digitais..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Obter ID digital..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "I_D do certificado:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Backend local/LDAP do catálogo de endereços do Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Backend para arquivo local da agenda do Evolution"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Backend para arquivo local da agenda do Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Backend local/LDAP do catálogo de endereços do Evolution"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Backend local/LDAP do catálogo de endereços do Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Principal"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 13f6c655f2..073f953a8a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-12 16:59+0800\n"
"Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n"
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
@@ -15,569 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Renunţă la operaţia de mail curentă"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Pune la fişier ca"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nume complet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Nume de familie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Nume de familie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Poreclă"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Adresa:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adresa acasă"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Adresa acasă"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Altă adresă"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Cărţi de vizită"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Cărţi de vizită"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Cărţi de vizită"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon asistent"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefon serviciu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefon serviciu 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax serviciu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Telefon revenire"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefon maşină"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefon companie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefon acasă"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefon acasă 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax acasă"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Telefon mobil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Alt telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Alt Fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Telefon principal"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-"\n"
-"Program de mail:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Trimit mail HTML?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Contact schimbat:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Listă nouă"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizaţie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organizaţie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Birou"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rol"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Port:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "La"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "Categorii"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorii"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Calendar URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL liber-ocupat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Calendar"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Soţ/soţie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Notă"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Data naşterii"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Aniversare:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Ceaţă"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Altă adresă"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Contact schimbat:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Utilitar de import Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Utilitar de import Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Compozitorul de mailuiri Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Compozitorul de mailuiri Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Încarc..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Caut..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "_Nume listă:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "_Aceasta este adresa de expediere"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Conectare la serverul LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Adaugă card la serverul LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Şterge card de la serverul LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Modificare card pentru serverul LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Primesc rezultatele căutării LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-#, fuzzy
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Eroare ştergere card"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
#, fuzzy
msgid "Default Sync Address:"
@@ -912,7 +349,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Surse agendă"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alarme"
@@ -977,7 +414,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Configurare mail"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Fiecare"
@@ -1002,7 +439,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Scopul căutării:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
#, fuzzy
msgid "Searching"
@@ -1193,7 +630,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1246,6 +683,12 @@ msgstr "General"
msgid "searching-tab"
msgstr "Caut..."
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Şterge tot"
@@ -1281,7 +724,7 @@ msgstr "Adaugă la contacte"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contact schimbat:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
@@ -1456,10 +899,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ca_tegorii..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2677,6 +2120,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nume complet"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2867,7 +2315,7 @@ msgstr "Agendă"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Salvează ca şi card V"
@@ -2955,7 +2403,8 @@ msgstr "Copiază"
msgid "Paste"
msgstr "Lipeşte"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2963,7 +2412,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Şterg"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "Vizualizarea _curentă"
@@ -2980,10 +2429,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Clic aici să adăugaţi un contact *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefon asistent"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Adresa serviciu"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax serviciu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefon serviciu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Telefon serviciu 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Telefon revenire"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefon maşină"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Telefon companie"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Departament"
@@ -2996,18 +2477,114 @@ msgstr "Departament"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Email 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Email 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Pune la fişier ca"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL liber-ocupat"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Adresa acasă"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax acasă"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefon acasă"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Telefon acasă 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Telefon mobil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Poreclă"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Notă"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Birou"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizaţie"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Altă adresă"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Alt Fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Alt telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Telefon principal"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Profesie"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Soţ/soţie"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Site web"
@@ -3112,6 +2689,11 @@ msgstr "Membri"
msgid "Job Title"
msgstr "_Funcţia:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Adresa acasă"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3130,7 +2712,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3143,8 +2724,7 @@ msgstr "Eroare necunoscută"
msgid "Repository offline"
msgstr "Depozitare offline"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Acces interzis"
@@ -3160,7 +2740,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID-ul card-ului există deja"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocol nesuportat"
@@ -3494,7 +3073,7 @@ msgstr "Margini"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Număr de coloane"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opţiuni"
@@ -3678,234 +3257,10 @@ msgstr "Inserează fişier"
msgid "No filename provided."
msgstr "Nici un destinatar specificat"
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-#, fuzzy
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Conţinut invalid al mesajului"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Depozitare offline"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Nu există dosarul %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Bug buddy nu poate fi rulat."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Conţinut invalid al mesajului"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook neîncărcat\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "ID-ul card-ului există deja"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operaţia anulată"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Anulare operaţie"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Eşec la autentificare."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Necesită autentificare"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Fără eroare"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "_Editează întălnire"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Ridicat"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Scăzut"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinit"
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Contact schimbat:"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3975,11 +3330,11 @@ msgstr "Durata de sforăire (minute)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Editează întălnire"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Nu e disponibilă o descriere."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3988,12 +3343,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -4001,7 +3356,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -4012,7 +3367,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Nu mă întreba din nou"
@@ -4079,8 +3434,8 @@ msgstr "%A, %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -4104,30 +3459,45 @@ msgstr "%A, %d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Contact nou"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+msgid "Rename"
+msgstr "Redenumeşte"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr ""
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Lucrez"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4326,7 +3696,7 @@ msgstr "sfârşit întâlnire"
msgid "hour(s)"
msgstr "ora"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(e)"
@@ -4708,8 +4078,8 @@ msgstr "Intrare jurnal - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Nu există rezumat"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Salvează ca..."
@@ -4945,10 +4315,10 @@ msgstr "Ora de început"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -5015,6 +4385,12 @@ msgstr "Membru"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rol"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -5037,17 +4413,39 @@ msgstr "Schimbă organizator"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Invită pe alţii..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Metoda necesară pentru a încărca `%s' nesuportată"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Nu pot crea directorul %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Nu pot crea directorul %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Un organizator trebuie setat."
@@ -5069,31 +4467,40 @@ msgstr "Calendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "informaţie calendar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Calendar"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Avansat"
@@ -5230,7 +4637,7 @@ msgstr ""
"Această semnătură a fost modificată, dar n-a fost salvată.\n"
"Doriţi să salvaţi modificările?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5282,6 +4689,12 @@ msgstr "% Terminat"
msgid "Completed"
msgstr "Terminat"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Ridicat"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5289,6 +4702,18 @@ msgstr "Terminat"
msgid "In Progress"
msgstr "În derulare"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Scăzut"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5300,6 +4725,11 @@ msgstr "Nepornit"
msgid "Progress"
msgstr "În desfăşurare"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinit"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5344,7 +4774,7 @@ msgstr "Confidenţial"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Descriere:"
@@ -5465,6 +4895,11 @@ msgstr "Privat"
msgid "Confidential"
msgstr "Confidenţial"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorii"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5482,7 +4917,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Rezumat"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " culoare"
@@ -5552,8 +4987,8 @@ msgstr "Nu"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5568,37 +5003,37 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr "Alocat"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Şterge contactele selectate"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
#, fuzzy
msgid "New _Appointment..."
msgstr "întâlnire nouă..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Eveniment zilnic nou"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Întâlnire"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Sarcină nouă"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5606,80 +5041,80 @@ msgstr "Sarcină nouă"
msgid "_Print..."
msgstr "_Tipăreşte..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Lipeşte"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Mergi la _ziua"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
#, fuzzy
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Mergi la data..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Aceasta e informaţie liber-ocupat."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "Setări _mail..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "Deschide"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Salvează ca..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Dec_upează"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiază"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Progra_mare întâlniri"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Înaintează ca şi _calendar i"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Şterge această apariţie"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
#, fuzzy
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Şterge toate apariţiile"
@@ -5833,26 +5268,26 @@ msgstr "%02i diviziuni minute"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6635,7 +6070,7 @@ msgstr "Distrug dosarul"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6855,6 +6290,130 @@ msgstr "informaţie calendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Du"
@@ -7019,17 +6578,17 @@ msgstr "Mesaj calendar"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Reaminteşte"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Mesaj calendar"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
@@ -7038,126 +6597,11 @@ msgstr ""
"Evolution a găsit fişiere de mail Pine.\n"
"Doriţi să le importaţi în Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
#, fuzzy
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Deschide calendar"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-#, fuzzy
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8716,28 +8160,28 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Semnarea e nesuportată de acest cifru"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Verificarea nu e suportată de acest cifru"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Criptarea nu e suportată de acest cifru"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Decriptarea nu e suportată de acest cifru"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Decriptarea nu e suportată de acest cifru"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Decriptarea nu e suportată de acest cifru"
@@ -8941,7 +8385,7 @@ msgstr "Copiez mesajele în %s"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Primesc mesaje"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8949,47 +8393,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Anulat."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Răspuns neaşteptat de la serverul IMAP: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "Nici un destinatar specificat"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8997,35 +8441,49 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Eşec la decodarea mesajului."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Eşec la decodarea mesajului."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Nu pot scrie data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Eşec la decodarea mesajului."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Eşec la decodarea mesajului."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Nu pot crea fişier temp: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Nu pot scrie data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Nu pot primi mesajul de la editor"
@@ -9125,15 +8583,15 @@ msgstr "Eroare la scrierea fişierului cu mesaje temporar: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Eroare la copierea fişierului cu mesaje temporar: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Altă eroare"
@@ -9468,59 +8926,59 @@ msgstr ""
"Nu pot crea directorul %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Vă rog introduceţi %s fraza de trecere pentru %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Nedefinit"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Adaugă criteriu"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Adaugă criteriu"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "ID certificat:"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "ID certificat:"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Salvează semnătura"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Altă eroare"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, Tip: %s"
@@ -9950,7 +9408,7 @@ msgstr "Pentru citirea şi stocarea mesajelor pe servere IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -10027,7 +9485,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Serverul IMAP %s nu suportă tipul cerut de autentificare %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Tip de autentificare nesuportat %s"
@@ -10489,7 +9947,7 @@ msgstr "Nu pot închide dosarul sursă %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nu pot închide dosarul temporar: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nu pot redenumi dosarul: %s"
@@ -10778,7 +10236,7 @@ msgstr "Ştergere după %s zi(le)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10870,7 +10328,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nu există dosarul `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10925,7 +10383,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Mail trimis prin intermediul programului sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -11032,45 +10490,49 @@ msgstr "Mecanismul de autentificare cerut necesită criptare"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Eşuare temporară a autentificării"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Necesită autentificare"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nu mă pot conecta la serverul POP.\n"
"Eroare la trimiterea numelui utilizator: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Mesajul nu pare a fi formatat corespunzător."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Comanda AUTH a expirat: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Serverul SMTP %s nu suportă tipul cerut de autentificare %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sIntroduceţi vă rog parola SMTP pentru %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -11081,92 +10543,92 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Server SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP mail livrat prin %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului invalidă."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Trimit mesaj"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
#, fuzzy
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Întâlnire"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Timp expirat pentru cererea RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autentificare"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Eroare la crearea obiectului de autentificare SASL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Comanda AUTH a expirat: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Eşec la cererea AUTH."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Răspuns de la server: autentificare eşuată.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Comanda MAIL FROM a expirat: %s: mailul nu a fost trimis"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Răspuns de eroare la comanda MAIL FROM: %s: mailul nu a fost trimis"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Comanda RCPT TO a expirat: %s: mailul nu a fost trimis"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Comanda DATA a expirat: %s: mailul nu a fost trimis"
@@ -11174,38 +10636,38 @@ msgstr "Comanda DATA a expirat: %s: mailul nu a fost trimis"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
#, fuzzy
msgid "DATA response error"
msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "DATA - timp expirat: terminarea mesajului: %s: mailul nu a fost trimis"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Răspuns de la server de autentificare eşuată."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Timp expirat pentru cererea RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
#, fuzzy
msgid "RSET response error"
msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Comanda AUTH a expirat: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
msgstr "Răspuns de eroare RSET: %s"
@@ -11352,7 +10814,19 @@ msgstr "Descriere:"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Anexează un fisier"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11361,30 +10835,30 @@ msgstr ""
"Eroare la citirea fişierului: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Fişierul există, suprascriu?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Eroare la salvarea fişierului: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Eroare la încărcarea fişierului: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Eroare la accesarea fişierului: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nu pot primi mesajul de la editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11393,7 +10867,7 @@ msgstr ""
"Nu pot căuta în fişierul: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11402,7 +10876,7 @@ msgstr ""
"Nu pot trunchia fişierul: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11411,7 +10885,7 @@ msgstr ""
"Nu pot căuta în fişierul: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11420,7 +10894,7 @@ msgstr ""
"Eroare la salvarea automată a mesajului: %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
@@ -11429,7 +10903,7 @@ msgstr ""
"Evolution a găsit fişiere nesalvate într-o sesiune anterioară.\n"
"Doriţi să încerc o restaurare?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11439,36 +10913,36 @@ msgstr ""
"Acest mesaj nu a fost trimis.\n"
"Doriţi să salvaţi modificările?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
#, fuzzy
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Mesaje înaintate"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Deschide fişier"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Salvează semnătura"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Compune un mesaj"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11479,7 +10953,7 @@ msgstr ""
"Nu pot crea fereastra de compunere pentru că n-aţi configurat încă\n"
"nici o identitate în componenţa mailului."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11488,7 +10962,7 @@ msgstr ""
"Nu pot crea fereastra de compunere pentru că n-aţi configurat încă\n"
"nici o identitate în componenţa mailului."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11919,7 +11393,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Important"
@@ -11931,7 +11405,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "La"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -12043,7 +11517,7 @@ msgstr ""
msgid "months"
msgstr "luni"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
@@ -12143,7 +11617,7 @@ msgstr "Expresie"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "eticheta26"
@@ -12528,143 +12002,153 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Nume dosar:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Alege dosarul"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Editează ca mesaj nou..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "Ti_păreşte"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Răspunde la expeditor"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Răspunde la _listă"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Răspunde la toţi"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Înaintează"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Terminat"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Şterge"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Marchează ca citit"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marchez ca necitit"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marchează ca important"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Marchează ca important"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "Rec_uperează"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Mut în folderul..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiază în dosarul..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Adaugă expeditorul în agendă"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Aplică filtre"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Crează regulă din mesaj"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Doasr V pe _subiect"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Dosar V pe expeditor"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Dosar V pe destinatari"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Dosar V în lista de mail"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VFolder în expeditor"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtru pe subiect"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtru pe expeditor"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtru pe destinatari"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtru pe lista de mail"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtru pe expeditor"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Tipăreşte mesaj"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Copiază legătura către locaţia"
@@ -12785,6 +12269,13 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+"\n"
+"Program de mail:"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12929,7 +12420,7 @@ msgstr "Mesaj"
msgid "Save Message..."
msgstr "Salvează mesajul ca..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul temporar: %s"
@@ -13001,7 +12492,7 @@ msgstr "Componenta Evolution pentru sumarul activităţilor."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Conturi"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Preferinţe calendar"
@@ -13236,39 +12727,44 @@ msgstr "Nume utilizator:"
msgid "_Path:"
msgstr "Cale:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Mail la %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Subiectul este %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Mail de la %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s lista de mail"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Răspuns la"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Adaugă regulă de filtrare"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -13276,146 +12772,147 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectare la server..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Nu pot redenumi dosarul: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul temporar: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nu pot crea temporar mbox `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nu pot închide dosarul temporar: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Alegeţi dosarul destinaţie pentru importul datelor"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Alegeţi dosarul destinaţie pentru importul datelor"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Creez un dosar nou"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Precizaţi unde să fie creat dosarul:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Nu pot şterge dosarul `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Şterge dosarul '%s'"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Şterg"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Redenumşte dosarul '%s'"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Redenumşte dosarul '%s'"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Numele dosarului specificat este invalid."
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Proprietăţi"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăţi"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Nume dosar:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Deschide în fereastră nouă"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Mută"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Dosar _nou"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Redenumeşte"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Proprietăţi..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identitate"
@@ -13507,7 +13004,7 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "Semnarea e nesuportată de acest cifru"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13533,78 +13030,74 @@ msgstr "Salvează semnătura"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Anexează un fişier la mesaj"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Anexă"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Set de caractere necunoscut: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "Închide"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Verific mailurile noi"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Culoare pentru sarcinile de astăzi"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Compune un mesaj"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13622,67 +13115,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Clic \"Terminare\" pentru a salva setările"
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Implicit"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Implicit"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Setul de caractere implicit: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Primesc mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID-uri digitale..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Nu pot deschide mesajul"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Dosar ciorne:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "E_nable"
msgstr "Validează"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Email-ul conţine"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "Adresa email:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Goleşte dosarul cu reziduuri la ieşire"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ID certificat:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Assistant"
@@ -13709,201 +13207,202 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Mesaje înaintate"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Ia ID digital..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Iluminează citatele cu "
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "În linie"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Salvează şi închide"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Încarcă _imaginile"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configurare mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Locaţie căsuţă poştală"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Antet mesaj"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Afişează mesaj"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Numele conţine"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Configurare mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Informaţie opţională"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organi_zaţie:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID cheie PGP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Alege o culoare"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Întreabă-mă când trimit mesaje fără subiect"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Tipăreşte contactele selectate"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Maildir Qmail "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Nu pot deschide mesajul"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Cotat"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "Re_member this password"
msgstr "Memorez această parolă"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Răspunde la:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Primesc email"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Opţiuni primire"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Memorez această parolă"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Informaţie cerută"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Implicit"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Securitate"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME securizat"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Trimit email"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
#, fuzzy
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Dosar mesaje trimise:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Trimite şi mesajele ciornă"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
#, fuzzy
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Serverul necesită _autentificare"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configurare server"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
#, fuzzy
msgid "Server _Type: "
msgstr "Tip server:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "ID certificat:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13993,33 +13492,32 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:138
#, fuzzy
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID certificat:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
-#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Distrug dosarul"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "Semnătură HTML:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Implicit"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Validează"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -14100,39 +13598,44 @@ msgstr "_Securitate"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Şterge..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Trimit mail"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Ploaie torenţială"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "Semnătură HTML:"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Mbox Unix standard"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Contact original:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Foloseşte conectare securizată (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Descriere:"
@@ -15381,6 +14884,10 @@ msgstr "Eroare la salvarea scurtăturilor."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scurtături"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Fără eroare"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Există deja un dosar cu acelaşi nume"
@@ -15485,6 +14992,11 @@ msgstr "Eroare I/O"
msgid "Interrupted"
msgstr ""
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Conţinut invalid al mesajului"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr ""
@@ -16228,6 +15740,11 @@ msgstr "Mergi la o anumită data"
msgid "Go to today"
msgstr "Mergi la ziua de azi"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Ceaţă"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Luna"
@@ -17786,21 +17303,220 @@ msgstr "Şterge"
msgid "Find Now"
msgstr "Legătura DN:"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Renunţă la operaţia de mail curentă"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution calendar iTip/iMip vizualizator"
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Nume de familie"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Nume de familie"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Adresa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Cărţi de vizită"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Cărţi de vizită"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Cărţi de vizită"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Email 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Email 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Trimit mail HTML?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Contact schimbat:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Listă nouă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organizaţie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "La"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Categorii"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Calendar URI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL liber-ocupat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Calendar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Soţ/soţie"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Data naşterii"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Aniversare:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Altă adresă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Utilitar de import Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Utilitar de import Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Compozitorul de mailuiri Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Compozitorul de mailuiri Evolution."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Încarc..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Caut..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "_Nume listă:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "_Aceasta este adresa de expediere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Conectare la serverul LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Adaugă card la serverul LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Şterge card de la serverul LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Modificare card pentru serverul LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Primesc rezultatele căutării LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Eroare ştergere card"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Depozitare offline"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Nu există dosarul %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Bug buddy nu poate fi rulat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Conţinut invalid al mesajului"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook neîncărcat\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "ID-ul card-ului există deja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operaţia anulată"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Anulare operaţie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Eşec la autentificare."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "_Editează întălnire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "ID-uri digitale..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Ia ID digital..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ID certificat:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution calendar iTip/iMip vizualizator"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Principal"
@@ -23625,10 +23341,6 @@ msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution"
#~ msgstr "Nu pot crea conexiunea la GPG/PGP: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Nu pot trimite mesajul: destinatar neprecizat."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Nu pot trimite mesajul: adresa expeditorului invalidă."
@@ -24357,9 +24069,6 @@ msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution"
#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
#~ msgstr "Memorează fraza de trecere PGP pînă la ieşire"
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Redenumeşte"
-
#~ msgid "Import an external file format"
#~ msgstr "Importă un format de fişier extern"
@@ -25089,9 +24798,6 @@ msgstr "Vizualizor agendă minicard Evolution"
#~ msgid "VFolder on Subject"
#~ msgstr "VFolder în subiect"
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "VFolder în expeditor"
-
#~ msgid "VFolder on Recipients"
#~ msgstr "VFolder în destinatari"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 33687afa0b..2bdd3c9c10 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 09:33+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@@ -16,553 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Отменить текущую почтовую операцию"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Подшить как"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Полное имя"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Имя поля"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Фамилия"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Псевдоним"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Адрес"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Домашний адрес"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Домашний адрес"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Другие адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Строка адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Строка адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Строка адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Телефон помощника"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Служебный телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Служебный телефон 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Рабочий факс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Телефон для обратного звонка"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Телефон в машине"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Телефон компании"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Домашний телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Домашний телефон 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Домашний Факс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Мобильный телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Другие телефоны"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Другой факс"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Пейджер"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Основной телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Радио"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Телекс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Эл.адрес 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Эл.адрес 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Эл.адрес 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Эл.адрес 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Почтовый клиент"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Отправлять почту в формате HTML?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Безымянный список"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "является новым списком"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Организация"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Подразделение организации"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Офис"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Должность"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Мeнеджер"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Помощник"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Того"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Список категорий"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI календаря"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Ссылка (URL) \"свободен/занят\":"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Календарь формата ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Супруг(а)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Заметка"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Дата рождения"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Годовщина:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Список"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Другие адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Безымянный список"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Импортёр файлов формата LDIF для \"Эволюции\""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Импортёр файлов формата LDIF для \"Эволюции\""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "Формат обмена данными системы LDAP (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Импортёр данных VCard для \"Эволюции\""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Импортёр данных VCard для \"Эволюции\""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "Данные VCard (.vcf, .grcd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Загрузка..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Поиск..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Используя отличительное именя (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Используя почтовый адрес"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Повторное подключение к серверу LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Создание карточки на сервере LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Удаление карточки с сервера LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Изменение карточки на сервере LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Получение результатов поиска с сервера LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Ошибка выполнения поиска"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Адрес синхронизации по умолчанию:"
@@ -883,7 +336,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Источники адресных книг"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
@@ -946,7 +399,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Помощник по настройке LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
@@ -974,7 +427,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Диапазон поиска: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Поиск"
@@ -1201,7 +654,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Ограничение загрузки:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1246,6 +699,12 @@ msgstr "общая вкладка"
msgid "searching-tab"
msgstr "вкладка поиска"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Удалить все"
@@ -1278,7 +737,7 @@ msgstr "Добавить к контактам"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Безымянный контакт"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Источник"
@@ -1439,10 +898,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Категории..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2569,6 +2028,11 @@ msgstr "Др."
msgid "Esq."
msgstr "Эскв."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Полное имя"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2752,7 +2216,7 @@ msgstr "Адресная книга"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Сохранить как VCard"
@@ -2829,7 +2293,8 @@ msgstr "Скопировать"
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2837,7 +2302,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Текущий вид"
@@ -2856,10 +2321,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Щёлкните здесь, чтобы добавить контакт *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Помощник"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Телефон помощника"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Служебный адрес"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Рабочий факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Служебный телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Служебный телефон 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Телефон для обратного звонка"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Телефон в машине"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Телефон компании"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Отдел"
@@ -2872,18 +2369,114 @@ msgstr "Отдел"
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Эл.адрес 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Эл.адрес 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Подшить как"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL занятости"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Домашний адрес"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Домашний Факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Домашний телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Домашний телефон 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Мeнеджер"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Мобильный телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Псевдоним"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Заметка"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Офис"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Организация"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Другие адреса"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Другой факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Другие телефоны"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Пейджер"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Основной телефон"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Профессия"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Радио"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Супруг(а)"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Телекс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Веб-сайт"
@@ -2978,6 +2571,11 @@ msgstr "Члены"
msgid "Job Title"
msgstr "Должность:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Домашний адрес"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2996,7 +2594,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Успешно"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3009,8 +2606,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка"
msgid "Repository offline"
msgstr "Репозиторий вне сети"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Отказ в доступе"
@@ -3026,7 +2622,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Идентификатор карточки уже существует"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Протокол не поддерживается"
@@ -3355,7 +2950,7 @@ msgstr "Поля"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Число столбцов:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
@@ -3534,232 +3129,9 @@ msgstr "Файл ввода"
msgid "No filename provided."
msgstr "Не указано имя файла."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Недопустимый аргумент"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Репозиторий вне сети"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Нет такой папки %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Объект не может быть найден!\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Некорректная причина"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook не загружена\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Идентификатор карточки уже существует"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Операция отменена"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Отменить операцию"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Сбой проверки подлинности."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Требуется аутентификация"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Нет ошибки"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Неозаглавленная встреча"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3-ье"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23-ье"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31-ое"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Высокий"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Нормальный"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Низкий"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Неопределено"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Безымянный список"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3825,11 +3197,11 @@ msgstr "Напомнить через (минут)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Изменить встречу"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Описание не доступно."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3838,12 +3210,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3855,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"Вместо этого Evolution отобразит нормальный диалог\n"
"напоминания."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3872,7 +3244,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы действительно хотите запустить эту программу?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Не задавать больше этот вопрос."
@@ -3941,8 +3313,8 @@ msgstr "%A, %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a, %d %b"
@@ -3964,29 +3336,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Новая Каледония"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Служебное"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4184,7 +3572,7 @@ msgstr "завершение встречи"
msgid "hour(s)"
msgstr "часов"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "минут"
@@ -4540,8 +3928,8 @@ msgstr "Запись в журнале - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Нет Краткого описания"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
@@ -4775,10 +4163,10 @@ msgstr "Нача_ло:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4843,6 +4231,12 @@ msgstr "Участник"
msgid "RSVP"
msgstr "Заинтересованное лицо"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Должность"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4865,17 +4259,39 @@ msgstr "Изменить организатора"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Пригласить других..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Не поддерживается метод, необходимый для загрузки \"%s\""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Не удается создать каталог %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Не удается создать каталог %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Организатор должен быть назначен."
@@ -4897,32 +4313,42 @@ msgstr "Ошибка iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Информация календаря"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Календарь"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Острова Вэлис и Футуна"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Острова Вэлис и Футуна"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Все станции:"
@@ -5050,7 +4476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сохранить изменения?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr ""
@@ -5093,6 +4519,12 @@ msgstr "% Выполнено"
msgid "Completed"
msgstr "Выполнено"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Высокий"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5100,6 +4532,18 @@ msgstr "Выполнено"
msgid "In Progress"
msgstr "В процессе"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Низкий"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормальный"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5111,6 +4555,11 @@ msgstr "Не начато"
msgid "Progress"
msgstr "Продвижение"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Неопределено"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5153,7 +4602,7 @@ msgstr "Конфиденциально"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
@@ -5273,6 +4722,11 @@ msgstr "Личное"
msgid "Confidential"
msgstr "Конфиденциальное"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5290,7 +4744,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "цвет"
@@ -5358,8 +4812,8 @@ msgstr "Нет"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5374,33 +4828,33 @@ msgstr "Повторение"
msgid "Assigned"
msgstr "Назначено"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Обновление объектов"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Удаление выделенных объектов"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Новая _встреча..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Новое ежедневное событие"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Новое собрание"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Новая задача"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5408,74 +4862,74 @@ msgstr "Новая задача"
msgid "_Print..."
msgstr "На_печатать..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Вст_авить"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Перейти к сег_одняшнему дню"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Пере_йти к дате..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Опубликовать информацию о занятости"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Изменить настройки..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Со_хранить как..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Вырезать"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "С_копировать"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Назначить собрание..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Переслать как iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Удалить это вхождение"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Удалить все вхождения"
@@ -5621,26 +5075,26 @@ msgstr "Деления через %02i минут"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A, %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6366,7 +5820,7 @@ msgstr "Очистка папки"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6580,6 +6034,130 @@ msgstr "Информация iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Вы должны быть участником события."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3-ье"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23-ье"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30-ое"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31-ое"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Вс"
@@ -6738,15 +6316,15 @@ msgstr "Файлы iCalendar (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Файлы vCalendar (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Напоминание!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "События календаря"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6754,128 +6332,10 @@ msgstr ""
"Evolution обнаружены файлы календаря Gnome.\n"
"Хотите импортировать их в Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Календарь Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Не удаётся сохранить данные календаря: Неверный URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now не предполагает аргументов"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time предполагает 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time предполагает строку в качестве аргумента 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "аргумент 1 make-time должен быть строкой даты в формате ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day предполагает 2 аргумента"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day предполагает целое число в качестве аргумента 2"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin предполагает 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end предполагает 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype не предполагает аргументов"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? предполагает 2 аргумента"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? предполагает тип time_t в качестве аргумента 2"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? предполагает два аргумента"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 2"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? предполагает одно из \"any\", \"summary\", \"description\" в "
-"качестве аргумента 1"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? предполагает по крайней мере 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 2"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? предполагает по крайней мере 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? предполагает, что все аргументы - строки или один-"
-"единственный аргумент - логическая ложь (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? не предполагает аргументов"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? предполагает 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8405,27 +7865,27 @@ msgstr "Pacific/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Тихий океан/о-в Яп"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Подпись не поддерживается этим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Проверка не поддерживается этим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Шифрование не поддерживается этим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Расшифровка не поддерживается этим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Импорт ключей не поддерживается этим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Экспорт ключей не поддерживается этим шифром"
@@ -8617,7 +8077,7 @@ msgstr "Копирование сообщений"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Получение %d сообщений"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8628,15 +8088,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Ошибка при обработке подсказки gpg userid."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Ошибка при обработке запроса парольной фразы gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8645,33 +8105,33 @@ msgstr ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Отменено."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Сбой при разблокировании секретного ключа: указано 3 некорректных парольных "
"фразы."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Неожиданный ответ от GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Нет данных"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
"Не удается зашифровать это сообщение: Не определены корректные получатели"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8682,35 +8142,50 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Сбой при кодировании GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Не удается записать данные: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Сбой при исполнении gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Сбой при исполнении gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Эта часть сообщения подписана цифровой подписью"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Не удается проверить подпись сообщения: не удается создать временный файл: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Не удается записать данные: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Эта часть сообщения подписана цифровой подписью"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Не удается получить сообщение из редактора"
@@ -8811,15 +8286,15 @@ msgstr "Ошибка сохранения временного почтовог
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Ошибка копирования временного почтового файла: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Сбой при декодировании части MIME: ошибка протокола"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Сбой при декодировании части MIME: некорректная структура"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "Ошибка обработки"
@@ -9150,59 +8625,59 @@ msgstr ""
"Не удается создать каталог %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Введите пароль для %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Неопределено"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Редактирование подписи"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Редактирование подписи"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Самоподписанный сертификат в цепочке"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Недоверительный сертификат"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Сохранить подпись"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Ошибка обработки"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Сервер: %s, Тип: %s"
@@ -9632,7 +9107,7 @@ msgstr "Для чтения и хранения почты на серверах
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -9707,7 +9182,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Сервер IMAP %s не поддерживает затребованный тип аутентификации %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Аутентификация %s не поддерживается"
@@ -10157,7 +9632,7 @@ msgstr "Не удается закрыть исходную папку %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Не удается закрыть временную папку: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Не удается переименовать папку: %s"
@@ -10445,7 +9920,7 @@ msgstr "Удалять через %s дней"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10535,7 +10010,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Нет такой папки \"%s\""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10587,7 +10062,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Доставка почты через программу sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10695,40 +10170,44 @@ msgstr "Для запрошенного механизма аутентифик
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Временный сбой аутентификации"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Требуется аутентификация"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Ошибка при ответе на приветствие"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Не удается подключиться к серверу SMTP %s в защищенном режиме: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "кажется, сервер не поддерживает SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на запрос STARTTLS: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Ошибка при ответе на STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Сервер SMTP %s не поддерживает затребованный тип идентификации %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10739,89 +10218,89 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP сервер %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Доставка SMTP почты через %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Не удается отправить сообщение: неверный адрес отправителя."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Отправка сообщения"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Не удается отправить сообщение: не определены получатели."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
"Не удается отправить сообщение: указан один или несколько некорректных "
"получателей"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Приветствие SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на запрос HELO: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Ошибка при ответе на HELO "
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Аутентификация SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Ошибка при создании объекта аутентификации SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на запрос AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Ошибка запроса AUTH."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Неверный ответ от сервера при аутентификации.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на MAIL FROM: %s: почта не отправлена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Ошибка при ответе на MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на RCPT TO: %s: почта не отправлена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> не удалось"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на 'DATA': %s: почта не отправлена"
@@ -10829,36 +10308,36 @@ msgstr "Превышено время ожидания ответа на 'DATA':
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Ошибка при ответе на DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Превышено время отправки DATA: сообщение прервано: %s: почта не отправлена"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Сбой ответа при прерывании DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Ошибка при ответе на RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Превышено время ожидания ответа на запрос QUIT: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Ошибка при ответе на QUIT"
@@ -11000,7 +10479,19 @@ msgstr "Назначение:"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Вложить файл(ы)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Всегда подписывать сообщения, когда используется эта учётная запись"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11009,30 +10500,30 @@ msgstr ""
"Ошибка при чтении файла %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Файл существует, перезаписать?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Ошибка сохранения файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Ошибка доступа к файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Не удается получить сообщение из редактора"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11041,7 +10532,7 @@ msgstr ""
"Не удается переместиться по файлу: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11050,7 +10541,7 @@ msgstr ""
"Не удается обрезать файл: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11059,7 +10550,7 @@ msgstr ""
"Не удается переместиться по файлу: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11068,7 +10559,7 @@ msgstr ""
"Ошибка при автосохранении сообщения: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11076,7 +10567,7 @@ msgstr ""
"Обнаружены несохранённые файлы предыдущей сессии.\n"
"Произвести попытку восстановления?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11087,28 +10578,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Сохранить изменения?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Внимание: Изменено сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Подпись:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Создана автоматически"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Новое сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11116,7 +10607,7 @@ msgstr ""
"Не удается создать окно редактора:\n"
"Не удается активировать управляющий элемент выбора адреса."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11128,7 +10619,7 @@ msgstr ""
"Убедитесь, что у вас установлены необходимые\n"
"версии пакетов gtkhtml и libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11136,7 +10627,7 @@ msgstr ""
"Не удается создать окно редактора:\n"
"Не удается активировать компонент редактора HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11540,7 +11031,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Важное"
@@ -11551,7 +11042,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Выполнить"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Позже"
@@ -11656,7 +11147,7 @@ msgstr "назад"
msgid "months"
msgstr "месяцы"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
@@ -11753,7 +11244,7 @@ msgstr "Выражение"
msgid "Follow Up"
msgstr "К исполнению"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Надпись"
@@ -12118,133 +11609,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Имя папки:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Выбрать папку"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Править как новое сообщение..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "Напечатать"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Ответить отправителю"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Ответить в список"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Ответить всем"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "Пе_реслать"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Последовать вверх"
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Выполнен флаг"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Очистить флаг"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "По_метить как прочитанные"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Пометит_ь как непрочитанные"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Пометить как важное"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Пометить как неважное"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Восстановить"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Переместить в папку..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "С_копировать в папку..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Доб_авить отправителя в адресную книгу"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Применить _фильтры"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Создать правило из сообщения"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Виртуальная папка по теме"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Виртуальная папка по отправителю"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Виртуальная папка по получателю"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Виртуальная папка по списку рассылки"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Виртуальная папка по отправителю"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Фильтр по теме"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Фильтр по отправителю"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Фильтр по получателям"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Фильтр по списку рассылки"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Фильтр по отправителю"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Напечатать сообщение"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Скопировать ссылку"
@@ -12367,6 +11868,10 @@ msgstr "Копия"
msgid "Bcc"
msgstr "Скр.копия:"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Почтовый клиент"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12509,7 +12014,7 @@ msgstr "Сообщение"
msgid "Save Message..."
msgstr "Сохранить сообщение как..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Не удается создать временный каталог: %s"
@@ -12585,7 +12090,7 @@ msgstr "Компонент Executive Summary программы Evolution."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Учётные записи"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Настройка почты"
@@ -12823,39 +12328,44 @@ msgstr "_Имя пользователя:"
msgid "_Path:"
msgstr "Путь:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Вы не можете создать две учётные записи с одинаковым именем."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Почта к %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Тема %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Почта от %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "список рассылки %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "В ответ на"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Добавить правило фильтра"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Следующие правила фильтра(ов):\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12866,145 +12376,144 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"И были обновлены."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Устанавливается соединение..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Эта папка не может содержать сообщения."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Не удается открыть общую папку: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Не удается создать временный каталог: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Не удается создать временный файл '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Не удается закрыть временную папку: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Некоторые ваши почтовые настройки выглядят испорченными, пожалуйста, "
-"проверьте, что всё в порядке."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Выберите папку назначения для импорта этих данных"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Выберите папку назначения для импорта этих данных"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Создать новую папку"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Указать где создать папку:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Не удается удалить папку \"%s\": %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Действительно удалить папку \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Удалить \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Переименовать папку \"%s\" в:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Переименовать папку"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Указанное имя папки не допустимо: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Свойства шрифтов"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Имя _папки:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Открыть в новом окне"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Переместить"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Создать папку..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Подлинность"
@@ -13087,7 +12596,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(В этой сборке Evolution SSL не поддерживается)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Всегда шифровать моим ключом, когда посылается шифрованная почта"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13110,72 +12620,67 @@ msgstr "Добавить новую подпись..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Всегда шифровать моим ключом при отправке зашифрованной почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"Всегда подписывать исходящие сообщения при использовании этой учётной записи"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Всегда отправлять невидимую копию (Bcc) на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Всегда отправлять копию (Cc) на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Всегда доверять ключам в моем наборе ключей при кодировании"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Вложить оригинальное сообщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Проверка подлинности"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "_Набор символов:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Цвета"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Проверять орфографию в процессе ввода _текста"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Проверка новой почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Цвет для ошибочных слов:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Создание сообщений"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13192,58 +12697,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Нажмите \"Завершить\", чтобы сохранить ваши настройки."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Сделать основной"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Поведение по умолчанию"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "_Кодировка символов по умолчанию:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Удаление почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Цифровые ID..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Всегда подписывать сообщения, когда используется эта учётная запись"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Не цитировать исходное сообщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Не подписывать приглашения (для совместимости с Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Папка _черновиков:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Включить"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Учётные записи электронной почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "_Электронная почта:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Очищать корзину при выходе"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ID _сертификата:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Помощник по учётным записям Evolution"
@@ -13265,58 +12776,54 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Форматировать сообщения в _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Получить цифровой идентификатор..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Выделять _цитирование:"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Встроенное"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Ярлыки и цвета"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Загрузка изображений"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Настройка почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Расположение почтового ящика"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Составление сообщения"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Отображение сообщений"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Шрифты сообщений"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Уведомление о новой почте"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
@@ -13324,124 +12831,129 @@ msgstr ""
"Примечание: вам не будет предложено ввести пароль до первого подключения к "
"серверу"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Дополнительная информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "О_рганизация:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "Идентификатор ключа PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Выбрать цвет"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Пр_едупреждать при отправке сообщений, в которых определены только "
"получатели скрытой копии."
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Шрифты для печати"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Почтовый каталог Qmail "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Цитировать исходное сообщение"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Процитировано"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Запомнить этот пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "_Обратный адрес:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Получение почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "П_араметры получения"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Запомнить этот _пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Необходимая информация"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "_Безопасность"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Безопасный MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Выберите шрифт HTML фиксированной ширины"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Выберите шрифт HTML фиксированной ширины для печати"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Выберите шрифт HTML переменной ширины"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Выберите шрифт HTML переменной ширины для печати"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Отправка эл.почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Папка отправленных сообщений:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Отправленные сообщения и черновики"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Т_ребуется проверка подлинности"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Настройка сервера"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Тип сервера:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Самоподписанный сертификат в цепочке"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Имя _файла:"
@@ -13530,29 +13042,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Звуковой сигнал при приходе новой почты"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID _сертификата:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Запрашивать подтверждение очистки папки от удаленных сообщений"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "Подпись по _умолчанию:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "По _умолчанию"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Не уведомлять о приходе новой почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Включить"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Стиль _пересылки:"
@@ -13619,34 +13131,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Скрипт:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Удалить..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Отправка почты"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Показывать анимированные изображения "
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Подписи"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Стандартный шрифт:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Шрифт _терминала:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Использовать _защищенное соединение (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Использовать такие же шрифты, как и прочие приложения"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "описание"
@@ -14847,6 +14364,10 @@ msgstr "Ошибка сохранения ярлыков."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлыки"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Нет ошибки"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Папка с таким именем уже существует"
@@ -14958,6 +14479,10 @@ msgstr "Ошибка CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Прервано"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Недопустимый аргумент"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Уже имеет владельца"
@@ -15655,6 +15180,10 @@ msgstr "Перейти к указанной дате"
msgid "Go to today"
msgstr "Перейти к сегодняшнему дню"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Список"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
@@ -17125,21 +16654,304 @@ msgstr "Очистить"
msgid "Find Now"
msgstr "Найти"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Компонент Evolution для просмотра миникарточек адресной книги"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Отменить текущую почтовую операцию"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Компонент Executive Summary календаря программы Evolution."
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Имя поля"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Фамилия"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Компонент Evolution для просмотра миникарточек адресной книги"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Адрес"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Строка адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Строка адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Строка адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Эл.адрес 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Эл.адрес 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Отправлять почту в формате HTML?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Безымянный список"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "является новым списком"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Подразделение организации"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Того"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Список категорий"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI календаря"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Ссылка (URL) \"свободен/занят\":"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Календарь формата ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Супруг(а)"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Дата рождения"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Годовщина:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Другие адреса"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Импортёр файлов формата LDIF для \"Эволюции\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Импортёр файлов формата LDIF для \"Эволюции\""
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "Формат обмена данными системы LDAP (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Импортёр данных VCard для \"Эволюции\""
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Импортёр данных VCard для \"Эволюции\""
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "Данные VCard (.vcf, .grcd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Загрузка..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Поиск..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Используя отличительное именя (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Используя почтовый адрес"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Повторное подключение к серверу LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Создание карточки на сервере LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Удаление карточки с сервера LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Изменение карточки на сервере LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Получение результатов поиска с сервера LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Ошибка выполнения поиска"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Репозиторий вне сети"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Нет такой папки %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Объект не может быть найден!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Некорректная причина"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook не загружена\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Идентификатор карточки уже существует"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Операция отменена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Отменить операцию"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Сбой проверки подлинности."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Неозаглавленная встреча"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Не удаётся сохранить данные календаря: Неверный URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now не предполагает аргументов"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time предполагает 1 аргумент"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time предполагает строку в качестве аргумента 1"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "аргумент 1 make-time должен быть строкой даты в формате ISO 8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day предполагает 2 аргумента"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day предполагает целое число в качестве аргумента 2"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin предполагает 1 аргумент"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end предполагает 1 аргумент"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype не предполагает аргументов"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? предполагает 2 аргумента"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? предполагает тип time_t в качестве аргумента 2"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? предполагает два аргумента"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 1"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? предполагает одно из \"any\", \"summary\", \"description\" в "
+#~ "качестве аргумента 1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? предполагает по крайней мере 1 аргумент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? предполагает строку в качестве аргумента 2"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? предполагает по крайней мере 1 аргумент"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? предполагает, что все аргументы - строки или один-"
+#~ "единственный аргумент - логическая ложь (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? не предполагает аргументов"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? предполагает 1 аргумент"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? предполагает тип time_t в качестве аргумента 1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Некоторые ваши почтовые настройки выглядят испорченными, пожалуйста, "
+#~ "проверьте, что всё в порядке."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr ""
+#~ "Всегда подписывать исходящие сообщения при использовании этой учётной "
+#~ "записи"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Цифровые ID..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Получить цифровой идентификатор..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ID _сертификата:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Компонент Evolution для просмотра миникарточек адресной книги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Компонент Executive Summary календаря программы Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Компонент Evolution для просмотра миникарточек адресной книги"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Основной"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ea3a1573ed..b40b96fc0f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.evolution-1-4-branch.sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-26 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -19,552 +19,6 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Zrušiť aktuálnu poštovú operáciu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Uložiť ako"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Celé meno"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Meno poľa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Priezvisko"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Prezývka"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Adresa domov"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Adresa domov"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Iná adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Značka adresy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Značka adresy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Značka adresy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Asistentov telefón"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefón do zamestania"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefón do zamestnania 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Pracovný fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Spätné volanie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefón v aute"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Firemný felefón"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefón domov"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Telefón domov 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Domáci fax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobil"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Iný telefón"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Ďalší fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primárny telefón"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Poštový klient"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Chce HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Zoznam bez mena"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Je nový zoznam"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizácia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organizáčná jednotka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Pracovisko"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Titul"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Rola"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Vedúci"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Asistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Zoznam kategórií"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategórie"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI kalendár"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Kalendár ICS"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Manžel(ka)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Dátum narodenia"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Výročie"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Zoznam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Zobraziť adresy"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Zoznam bez mena"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Import LDIF do Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Import LDIF do Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Import VCard do Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Import formátu VCard do Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Načítavam..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Hľadám...."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Použiť známe meno (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Použiť e-mailovú adresu"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Znovu sa pripájam na server LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Pridávam kartu do serveru LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Odstraňujem kartu zo serveru LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Prijímam výsledky hľadania LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Chyba počas hľadania"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Štandardná adresa pre synchronizáciu:"
@@ -870,7 +324,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Zdroje adresára"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
@@ -931,7 +385,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Asistent nastavenia LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@@ -958,7 +412,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Rozsah hľadania:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Hľadám"
@@ -1181,7 +635,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Obmedzenie _sťahovania:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1226,6 +680,12 @@ msgstr "general-tab"
msgid "searching-tab"
msgstr "searching-tab"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrániť všetky"
@@ -1258,7 +718,7 @@ msgstr "Pridať do kontaktov"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontakt bez mena"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
@@ -1417,10 +877,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegórie..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2542,6 +2002,11 @@ msgstr "Dr. "
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Celé meno"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2724,7 +2189,7 @@ msgstr "Adresár"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Uložiť ako VCard"
@@ -2801,7 +2266,8 @@ msgstr "Kopírovať"
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2809,7 +2275,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Aktuálny pohľad"
@@ -2828,10 +2294,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kliknutím pridáte kontakt *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Asistentov telefón"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Adresa zamestania"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Pracovný fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefón do zamestania"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Telefón do zamestnania 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Spätné volanie"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefón v aute"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Firemný felefón"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Oddelenie"
@@ -2844,18 +2342,114 @@ msgstr "Oddelenie"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-mail 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-mail 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Uložiť ako"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Adresa domov"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Domáci fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefón domov"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Telefón domov 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Vedúci"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobil"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Prezývka"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Pracovisko"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizácia"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Iná adresa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Ďalší fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Iný telefón"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Primárny telefón"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Povolanie"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Manžel(ka)"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titul"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "WWW stránka"
@@ -2949,6 +2543,11 @@ msgstr "Členovia"
msgid "Job Title"
msgstr "Činnosť/po_zícia:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Adresa domov"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2967,7 +2566,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Úspech"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2980,8 +2578,7 @@ msgstr "Neznáma chyba"
msgid "Repository offline"
msgstr "Sklad off-line"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
@@ -2997,7 +2594,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID karty už existuje"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol nepodporovaný"
@@ -3324,7 +2920,7 @@ msgstr "Okraje"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Nastavenie"
@@ -3503,232 +3099,9 @@ msgstr "Vstupný súbor"
msgid "No filename provided."
msgstr "Nezadané meno súboru."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Neplatné argumenty"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Sklad off-line"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Priečinok %s neexistuje"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objekt sa nepodarilo nájsť\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Neplatný účel"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook nenačítaný\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "ID karty už existuje"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operácia zrušená"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Zrušiť operáciu"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Overenie zlyhalo."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentifikácia vyžadovaná"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Žiadna chyba"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Schôdzka bez mena"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normálny"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Nízka"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinovaná"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Zoznam bez mena"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3794,11 +3167,11 @@ msgstr "Čas opakovania (minúty)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Upraviť schôdzku"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Popis nie je k dispozícii."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3807,12 +3180,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3823,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"pomocou e-mailu, ale toto upozornenie tak bolo nastavené.\n"
"Evolution preto zobrazí normálny dialóg."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3840,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete tento program spustiť?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Pre tento program túto správu už nezobrazovať."
@@ -3908,8 +3281,8 @@ msgstr "%A, %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3931,29 +3304,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nová Kaledónia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Premenovať"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Osobný"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Zamestnanie"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4145,7 +3534,7 @@ msgstr "koniec schôdzky"
msgid "hour(s)"
msgstr "hodín"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minút"
@@ -4500,8 +3889,8 @@ msgstr "Položka denníka - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Žiadny súhrn"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Uložiť ako..."
@@ -4729,10 +4118,10 @@ msgstr "Čas _začiatku:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4797,6 +4186,12 @@ msgstr "Člen"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Rola"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4819,17 +4214,39 @@ msgstr "_Zmeniť organizátora"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Pozvať ostatných..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Metódy potrebná pre načítanie `%s' nie je podporovaná"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Organizátor musí byť nastavený."
@@ -4851,31 +4268,41 @@ msgstr "Chyba iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Informácie o kalendári"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalendár"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Upravujete opakujúcu sa udalosť. Čo chcete zmeniť?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Upravujete opakujúcu sa úlohu. Čo chcete zmeniť?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr "Upravujete opakujúcu sa položku žurnálu. Čo chcete zmeniť?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Iba tento výskyt"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Tento a budúce výskyty"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Tento a budúce výskyty"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Všetky výskyty"
@@ -5001,7 +4428,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete uložiť zmeny?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Zahodiť zmeny"
@@ -5043,6 +4470,12 @@ msgstr "% hotových"
msgid "Completed"
msgstr "Dokončený"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Vysoká"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5050,6 +4483,18 @@ msgstr "Dokončený"
msgid "In Progress"
msgstr "Prebieha"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Nízka"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normálny"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5061,6 +4506,11 @@ msgstr "Nezačal"
msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinovaná"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5103,7 +4553,7 @@ msgstr "_Tajné"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
@@ -5223,6 +4673,11 @@ msgstr "Súkromný"
msgid "Confidential"
msgstr "Tajný"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategórie"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5240,7 +4695,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "farba"
@@ -5308,8 +4763,8 @@ msgstr "Nie"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5324,33 +4779,33 @@ msgstr "Opakovanie"
msgid "Assigned"
msgstr "Priradené"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Aktualizujem objekty"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Odstráňujem vybrané objekty"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nová _schôdzka..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nová celodenná _udalosť"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nové stretnutie"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Nová úloha"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5358,74 +4813,74 @@ msgstr "Nová úloha"
msgid "_Print..."
msgstr "_Tlačiť..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Vložiť"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Prejsť na d_nešný dátum"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Prejsť na dátum..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publikovať informácie o voľnom čase"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "Nas_tavenie..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Uložiť _ako..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Vystri_hnúť"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovať"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Naplánovať _stretnutie..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Odstrániť tento vý_skyt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Odstrániť _všetky výskyty"
@@ -5571,26 +5026,26 @@ msgstr "%02i rozdelení minúty"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "dopoludnia"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "popoludní"
@@ -6313,7 +5768,7 @@ msgstr "Čistím"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6523,6 +5978,130 @@ msgstr "Informácie iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Musíte byť účastníkom stretnutia."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Ne"
@@ -6678,15 +6257,15 @@ msgstr "Súbory iCalendar (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "Súbory vCalendar (.ics)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Pripomenutie!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Udalosti kalendára"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6694,128 +6273,10 @@ msgstr ""
"Evolution našiel súbory kalendára GNOME.\n"
"Chcete ich naimportovať do Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Kalendár GNOME"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Nepodarilo sa uložiť dáta kalendára. Neplatné URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now neočakáva žiadne argumenty"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time očakáva 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time očakáva ako prvý argument reťazec"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time očakáva prvý argument reťazec dátumu/času podľa ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day očakáva dva argumenty"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day očakáva ako prvý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day očakáva ako druhý argument celé číslo"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin očakáva jeden argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin očakáva ako prvý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end očakáva jeden argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end očakáva ako prvý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype neočakáva argumenty"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? očakáva dva argumenty"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? očakáva ako prvý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? očakáva ako druhý argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? očakáva dva argumenty"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? očakáva ako prvý argument reťazec"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? očakáva ako druhý argument reťazec"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? očakáva ako prvý argument jednu z hodnôt \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? očakáva aspoň jeden argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? očakáva ako druhý argument reťazec"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? očakáva aspoň jeden argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? očakáva ako všetky argumenty reťazce alebo presne jeden "
-"argument boolean nepravu (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? neočakáva žiadne argumenty"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? očakáva jeden argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? očakáva ako prvý argument time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8345,27 +7806,27 @@ msgstr "Tichý oceán/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Tichý oceán/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Digitálny podpis nie je podporovaný touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Overenie podpisu nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Šifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dešifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Touto šifrou nemôžete importovať kľúče"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Touto šifrou nemôžete exportovať kľúče"
@@ -8556,7 +8017,7 @@ msgstr "Kopírujem správy"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Získavam %d správ"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8567,15 +8028,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Nepodarilo sa spracovať radu gpg userid."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Nepodarilo sa spracovať požiadavku na heslo gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8584,30 +8045,30 @@ msgstr ""
"Musíte zadať heslo pre odomkntie kľúča\n"
"pre používateľa: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Zrušené."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Nepodarilo sa odomknúť tajný kľúč: zadané 3 neplatné heslá."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Neočakávaná odpoveď od GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Nezadané žiadne dáta"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Nie je možné zašiftovať správu: nezadaní žiadni platní adresáti."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8618,34 +8079,49 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa použiť GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Nie je možné zapísať dáta: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Nepodarilo sa spustiť gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Toto je digitálne podpísaná časť správy"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť dočasný súbor: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Nie je možné zapísať dáta: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Toto je digitálne podpísaná časť správy"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Nie je možné získať správu z editora"
@@ -8744,15 +8220,15 @@ msgstr "Chyba pri zápise pošty do dočasného súboru: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Chyba kopírovaní dočasného súboru: pošty %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať časť MIME: chyba protokolu"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať časť MIME: neplatná štruktúra"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "chyba spracovania"
@@ -9086,59 +8562,59 @@ msgstr ""
"Nie je možné vytvoriť priečinok %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Zadajte vaše heslo pre %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Nedefinovaná"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Upraviť podpis"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Upraviť podpis"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Samopodpísaný certifikát v reťazci"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Nedôveryhodný certifikát"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Uložiť podpis"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Chyba pri spracovaní"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, Typ: %s"
@@ -9570,7 +9046,7 @@ msgstr "Pre čítanie a ukladanie pošty na IMAP serveroch."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -9644,7 +9120,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný IMAP serverom %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Overenie typu %s nie je podporované."
@@ -10094,7 +9570,7 @@ msgstr "Nie je možné zatvoriť zdrojový priečinok: %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie je možné zatvoriť dočasný priečinok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"
@@ -10381,7 +9857,7 @@ msgstr "Odstrániť po %s dňoch"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Zakázať podporu pre všetky rozšírenia POP3"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10470,7 +9946,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Priečinok `%s' neexistuje."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10522,7 +9998,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Prenos pošty pomocou programu sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10627,40 +10103,44 @@ msgstr "Požadované šifrovanie pre požadovaný spôsob overenia"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Dočasné zlyhanie overenia."
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autentifikácia vyžadovaná"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Chyba odpovede na privítanie"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k SMTP serveru %s v zabezpečenom režime: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "server asi nepodporuje SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas požiadavky STARTLS: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Chyba odpovede STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný SMTP serverom %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte SMTP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10671,87 +10151,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Doručenie pošty SMTP pomocou %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je platná."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Posielam správu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú definovaní."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú platní"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Pozdrav SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas odpovede HELO: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Chyba odpovede HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Prihlásenie SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Chyba pri vytváraní overovacieho objektu SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Požiadavka AUTH zlyhala."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> zlyhal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná"
@@ -10759,35 +10239,35 @@ msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Chyba odpovede DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas posielania DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Chyba odpovede ukončenia DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Chyba odpovede RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas požiadavky QUIT: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Chyba odpovede QUIT"
@@ -10926,7 +10406,19 @@ msgstr "Cieľ posielania"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Priložiť súbor"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Vždy podpisovať správy pri použití tohto účtu"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10935,30 +10427,30 @@ msgstr ""
"Chyba pri čítaní súboru %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Súbor existuje, prepísať ho?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Chyba pri ukladaní súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Chyba pri načítavaní súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Chyba pri prístupe k súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nie je možné získať správu z editora"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10967,7 +10459,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa hľadať v súbore: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10976,7 +10468,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa skrátiť súbor: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -10985,7 +10477,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa skopírovať deskriptor súboru: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10994,7 +10486,7 @@ msgstr ""
"Chyba pri automatickom ukladaní správ: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11002,7 +10494,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution našiel neuložené súbory z predchádzajúceho sedenia.\n"
"Chcete sa pokúsiť o ich záchranu?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11013,28 +10505,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete uložiť zmeny?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varovanie: Zmenená správa"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Podpis:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automaticky generované"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Napísať správu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11042,7 +10534,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
"Nepodarilo sa aktivovať ovládací prvok pre výber adresy."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11054,7 +10546,7 @@ msgstr ""
"Overte, že máte nainštalovanú správnu verziu\n"
"gtkhtml a libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11062,7 +10554,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
"Nepodarilo sa aktivovať komponent HTML editor."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11467,7 +10959,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Dôležité"
@@ -11478,7 +10970,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Urobiť"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Neskôr"
@@ -11584,7 +11076,7 @@ msgstr "späť"
msgid "months"
msgstr "mesiacov"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
@@ -11681,7 +11173,7 @@ msgstr "Výraz"
msgid "Follow Up"
msgstr "Follow Up"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Popis"
@@ -12040,133 +11532,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Meno priečinku:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Upraviť ako novú správu..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Tlačiť"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odpovedať odosielateľovi"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odpovedať _zoznamu"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpovedať _všetkým"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "Poslať ď_alej"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "_Odpoveď..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Označiť ako _Dokončený"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Vyčistiť _značku"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označiť ako _prečítanú"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označiť ako _neprečítanú"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označiť ako _dôležitú"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Označiť ako nedô_ležitú"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Obnoviť _zmazané"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Pre_sunúť do priečinka..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopírovať do priečinku..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Pridať odosielateľa do _adresára"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "_Použiť filtre"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Vytvoriť pra_vidlo zo správy"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Vpriečinok na _predmet"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Vpriečinok na _odosielateľa"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Vpriečinok na _adresátov"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VPriečinok na _konferenciu"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Vpriečinok na _odosielateľa"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter na _predmet"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter na o_dosielateľovi"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter na _adresátoch"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter na _konferenciu"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filter na o_dosielateľovi"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Štandard"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Tlačiť správu"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopírovať umiestnenie odkazu"
@@ -12286,6 +11788,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Poštový klient"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12429,7 +11935,7 @@ msgstr "Správa"
msgid "Save Message..."
msgstr "Uložiť správu ako..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s"
@@ -12495,7 +12001,7 @@ msgstr "Ovládací prvok nastavenia pošty Evolution"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Poštové účty"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Nastavenie pošty"
@@ -12727,39 +12233,44 @@ msgstr "Po_užívateľ:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Nemôžete vytvoriť dva účty s rovnakým menom."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pošta pre %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Predmet je %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pošta od %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s konferencia"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Odpovedaná"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pridať pravidlo filtra"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Nasledujúce pravidlá filtra:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12770,144 +12281,143 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"A boli aktualizované."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Pripájam sa na server..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Tento priečinok nemôže obsahovať správy."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť zdieľaný priečinok: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný súbor '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nie je možné zatvoriť dočasný priečinok: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, skontrolujte, "
-"že je všetko v poriadku."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Vyberte cieľový priečinok pre import týchro dát"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Vyberte cieľový priečinok pre import týchro dát"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Zadajte, kde vytvoriť priečinok"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Naozaj odstrániť priečinok \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Odstrániť \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Premenovať priečinok \"%s\" na:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Premenovať priečinok"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Zadané meno priečinku nie je platné: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Priečinok \"%s\" už existuje. Prosím, zadajte iné meno."
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Vlastnosti písma"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Meno priečinku:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Pohľad"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Otvoriť v novom okne"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Presunúť"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "Nový _priečinok..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Premenovať"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Vlastnosti..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
@@ -12988,7 +12498,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13011,71 +12522,67 @@ msgstr "Pridať nový podpis..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Vždy _podpisovať správy pri použití tohto účtu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Vždy poslať _slepú kópiu (Bcc):"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Vždy poslať _kópiu (Cc):"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Vždy _dôverovať kľúčom v mojom keyringu pri šifrovaní"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Priložiť pôvodnú správu"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Príloha"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Pobaltská (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Pobaltská (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "_Znaková sada:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Farby"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Kontrolovať pravopis _priebežne"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Kontrolujem novú poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Farba pre ne_správne slová:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Písanie správ"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13091,59 +12598,65 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknutím na \"Použiť\" uložíte vaše nastavenie."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Š_tandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Štandardné chovanie"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Štandardná _znaková sada:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Odstraňovanie správ"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitálne IDs..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Vždy podpisovať správy pri použití tohto účtu"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Necitovať pôvodnú správu"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
"Nepodpisovať požiadavky na _stretnutie (pre kompatibilitu s klientom Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Priečinok _konceptov:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Povoliť"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-mailové účty"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "_E-mailová adresa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Vyprázdniť O_dpadky pri ukončení"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ID _certifikátu:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Sprievodca účtom Evolution"
@@ -13165,179 +12678,180 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Písať správy v _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Získať digitálne ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Zvýrazniť citácie pomocou"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "v texte"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Popisy a farby"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Nahrávanie obrázkov"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavenie pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Umiestnenie poštovej schránky"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Písanie správ"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Zobrazovanie správ"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Písma pre správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Upozornenie na novú poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "Poznámka: Kým sa prvýkrát nepripojíte, nebudete musieť heslo zadávať."
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Nepovinné informácie"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizácia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID PGP/GPG _kľúča:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyberte farbu"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ s adresátmi iba v _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Písma pre tlač"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Citovať pôvodnú správu"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citovať"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Uložiť toto heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Komu o_dpovedať:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Príjem pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Nastavenie _príjmu"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Zapamätať toto _heslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Povinné informácie"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnoviť štandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "_Bezpečnosť"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Bezpečné MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Vyberte písmo pevnej širky pre HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Vyberte písmo pevnej širky pre tlač HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Vyberte písmo premenlivej širky pre HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Vyberte písmo premenlivej šírky pre tlač HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Posielanie pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Priečinok pre _odoslané správy:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Odoslané a koncepty"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server vyžaduje _prihlásenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavenie serveru"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Typ serveru:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Samopodpísaný certifikát v reťazci"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Zadajte _meno súboru:"
@@ -13423,29 +12937,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Píp_nuť pri príchode novej správy"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID _certifikátu:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Potvrdenie pri čistení priečinku"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "Š_tandardný podpis:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "Š_tandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Neuprozorňovať na príchod novej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Povoliť"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Štýl _preposielania:"
@@ -13512,34 +13026,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Odstrániť..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Posielanie pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Zobraziť _animované obrázky"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Podpisy"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Š_tandardné písmo:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Písmo _terminálu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Použiť _bezpečné pripojenie (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Použiť rovnaké písma ako ostatné aplikácie"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "popis"
@@ -14737,6 +14256,10 @@ msgstr "Chyba pri ukladaní skratiek."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skratky"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Žiadna chyba"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Priečinok s týmto menom už existuje"
@@ -14848,6 +14371,10 @@ msgstr "Chyba CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Prerušené"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Neplatné argumenty"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Už je vlastník"
@@ -15546,6 +15073,10 @@ msgstr "Prejsť na zadaný dátum"
msgid "Go to today"
msgstr "Prejsť na dnešný dátum"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Zoznam"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
@@ -17005,19 +16536,299 @@ msgstr "Vymazať"
msgid "Find Now"
msgstr "Nájsť"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Databáza pre lokálne/LDAP kontakty Adresára Evolution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Zrušiť aktuálnu poštovú operáciu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Meno poľa"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Priezvisko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Značka adresy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Značka adresy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Značka adresy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-mail 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-mail 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Chce HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Zoznam bez mena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Je nový zoznam"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organizáčná jednotka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Zoznam kategórií"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI kalendár"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Voľno/zaneprázdnený URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Kalendár ICS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Manžel(ka)"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Dátum narodenia"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Výročie"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Zobraziť adresy"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Import LDIF do Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Import LDIF do Evolution"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Import VCard do Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Import formátu VCard do Evolution"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Načítavam..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Hľadám...."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Použiť známe meno (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Použiť e-mailovú adresu"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Znovu sa pripájam na server LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Pridávam kartu do serveru LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Odstraňujem kartu zo serveru LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Prijímam výsledky hľadania LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Chyba počas hľadania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Sklad off-line"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Priečinok %s neexistuje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objekt sa nepodarilo nájsť\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Neplatný účel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook nenačítaný\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "ID karty už existuje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operácia zrušená"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Zrušiť operáciu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Overenie zlyhalo."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Schôdzka bez mena"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa uložiť dáta kalendára. Neplatné URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now neočakáva žiadne argumenty"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time očakáva 1 argument"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time očakáva ako prvý argument reťazec"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "make-time očakáva prvý argument reťazec dátumu/času podľa ISO 8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day očakáva dva argumenty"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day očakáva ako prvý argument time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day očakáva ako druhý argument celé číslo"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin očakáva jeden argument"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin očakáva ako prvý argument time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end očakáva jeden argument"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end očakáva ako prvý argument time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype neočakáva argumenty"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? očakáva dva argumenty"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? očakáva ako prvý argument time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? očakáva ako druhý argument time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? očakáva dva argumenty"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? očakáva ako prvý argument reťazec"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? očakáva ako druhý argument reťazec"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? očakáva ako prvý argument jednu z hodnôt \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? očakáva aspoň jeden argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? očakáva ako druhý argument reťazec"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? očakáva aspoň jeden argument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? očakáva ako všetky argumenty reťazce alebo presne jeden "
+#~ "argument boolean nepravu (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? neočakáva žiadne argumenty"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? očakáva jeden argument"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? očakáva ako prvý argument time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, "
+#~ "skontrolujte, že je všetko v poriadku."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Vždy _podpisovať správy pri použití tohto účtu"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitálne IDs..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Získať digitálne ID..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ID _certifikátu:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Databáza pre lokálne/LDAP kontakty Adresára Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Databáza pre lokálny kalendár Evolution"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Databáza pre lokálny kalendár Evolution"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Databáza pre lokálne/LDAP kontakty Adresára Evolution"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Databáza pre lokálne/LDAP kontakty Adresára Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Primárny"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fba56dc95b..8aded5a503 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -13,566 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Prekliči trenutno operacijo pošte"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Zavedi kot"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Polno ime"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Družinsko ime"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Družinsko ime"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Vzdevek"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "_Naslov:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Domači naslov"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Domači naslov"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Drug naslov"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Vizitke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Vizitke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Vizitke"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Pomožni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Službebni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Službeni telefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Službeni faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Povratni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefon v avtu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefon podjetja"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Domač telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Domač telefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Domači faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Prenosni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Drug telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Drugi faks"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pozivnik"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Osnovni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radijo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-naslov je"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-naslov 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-naslov 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-naslov 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-#, fuzzy
-msgid "Mailer"
-msgstr "Pošta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Neimenovan seznam stikov"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Nov seznam"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Pisarna"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Naziv"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Vloga"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Upravljalec"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Pomočnik"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategorija je"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "kategorije"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI koledarja"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL zasedenosti:"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Koledar"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Partner(ka)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Rojstni datum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Obletnica"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "seznam"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Drug naslov"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Neimenovan seznam stikov"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolucijin uvozni druid"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolucijin uvozni druid"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Nalagam..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Iščem..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-#, fuzzy
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Razločno ime (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "E-poštni naslov:"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-#, fuzzy
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Dodajam vizitko v strežnik LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Odstranjujem vizitko iz strežnika LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Spreminjam vizitko iz strežnika LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Dobivam rezultate iskanja LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Napaka ob iskanju"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Privzet usklajevalni naslov:"
@@ -898,7 +338,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Viri adresarja"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
@@ -967,7 +407,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Nastavitev"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
@@ -991,7 +431,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Doseg iskanja:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"
@@ -1192,7 +632,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Omejitev prenosov"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1244,6 +684,12 @@ msgstr "Splošno"
msgid "searching-tab"
msgstr "Iskanje"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Odstrani vse"
@@ -1278,7 +724,7 @@ msgstr "Dodaj k stikom"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Neimenovan stik"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Izvorna koda"
@@ -1447,10 +893,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorije..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2591,6 +2037,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Ssq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Polno ime"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2778,7 +2229,7 @@ msgstr "Adresar"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Shrani kot vVizitko"
@@ -2862,7 +2313,8 @@ msgstr "Kopiraj"
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2870,7 +2322,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Zbriši"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
#, fuzzy
msgid "Current View"
msgstr "_Trenutni pogled"
@@ -2887,10 +2339,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Pomočnik"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Pomožni telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Službeni naslov"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Službeni faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Službebni telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Službeni telefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Povratni telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefon v avtu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Telefon podjetja"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Oddelek"
@@ -2903,18 +2387,114 @@ msgstr "Oddelek"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-naslov 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-naslov 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Zavedi kot"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL zasedenosti"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Domači naslov"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Domači faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Domač telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Domač telefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Upravljalec"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Prenosni telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Vzdevek"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Pisarna"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Drug naslov"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Drugi faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Drug telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pozivnik"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Osnovni telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Poklic"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radijo"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Partner(ka)"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Naziv"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Spletna stran"
@@ -3016,6 +2596,11 @@ msgstr "Člani"
msgid "Job Title"
msgstr "Službeni _naziv:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Domači naslov"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3033,7 +2618,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3046,8 +2630,7 @@ msgstr "Neznana napaka"
msgid "Repository offline"
msgstr "Skladišče, ki ni na mreži"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Nimate dovoljenja"
@@ -3063,7 +2646,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID vizitke že obstaja"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol ni podprt"
@@ -3397,7 +2979,7 @@ msgstr "Robovi"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Število stolpcev:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -3577,232 +3159,10 @@ msgstr "Vhodna datoteka"
msgid "No filename provided."
msgstr "Ime datoteke ni navedeno."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Neveljaven argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Skladišče, ki ni na mreži"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr " koledar"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Predmeta ni bilo mogoče poslati!\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Neveljaven argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EKnjiga ni naložena\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "ID vizitke že obstaja"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operacija razveljavljena"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Prekliči operacijo"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Avtentifikacija ni uspela."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Potrebna je avtentifikacija"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Brez napak"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Neimenovan sestanek"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "visoka"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "običajna"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "nizka"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "ni definirana"
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Neimenovan seznam stikov"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3868,11 +3228,11 @@ msgstr "Čas podaljška spanja (minut)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Uredi sestanek"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Opis ni na voljo."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3881,12 +3241,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3898,7 +3258,7 @@ msgstr ""
"bilo nastavljeno, da pošlje e-pošto. Evolucija bo\n"
"prikazala običajen opozorilni dialog."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3915,7 +3275,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ste prepričani, da želite pognati ta program?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "O tem programu me ne sprašuj več."
@@ -3984,8 +3344,8 @@ msgstr "%A, %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -4007,31 +3367,47 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nova Kaledonija"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "P_reimenuj"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Priština"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Delam"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4232,7 +3608,7 @@ msgstr "konec sestanka"
msgid "hour(s)"
msgstr "ur"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minut"
@@ -4595,8 +3971,8 @@ msgstr "Vpis v dnevniku - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Ni povzetka"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Shrani kot..."
@@ -4831,10 +4207,10 @@ msgstr "_Čas pričetka:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4899,6 +4275,12 @@ msgstr "Član"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Vloga"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4921,17 +4303,39 @@ msgstr "_Spremeni organizatorja"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Povabi ostale..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Postopek potreben za naložitev `%s' ni podprt"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Organizator mora biti naveden."
@@ -4953,32 +4357,42 @@ msgstr "Napaka iKoledarja"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Podatki o kodledarju"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Koledar"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Wallisovi in Futunini otoki"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Wallisovi in Futunini otoki"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Vse _postaje:"
@@ -5111,7 +4525,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite shraniti spremembe?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Zavrzi to sporočilo"
@@ -5157,6 +4571,12 @@ msgstr "% končano"
msgid "Completed"
msgstr "končano"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "visoka"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5164,6 +4584,18 @@ msgstr "končano"
msgid "In Progress"
msgstr "v teku"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "nizka"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "običajna"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5175,6 +4607,11 @@ msgstr "ni pričeto"
msgid "Progress"
msgstr "Napredek"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "ni definirana"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5217,7 +4654,7 @@ msgstr "_Zaupno"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -5337,6 +4774,11 @@ msgstr "osebno"
msgid "Confidential"
msgstr "zaupno"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "kategorije"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5354,7 +4796,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " barvo"
@@ -5423,8 +4865,8 @@ msgstr "Ne"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5439,35 +4881,35 @@ msgstr "Ponovi se"
msgid "Assigned"
msgstr "Določena"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Posodabljam predmete"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Brišem izbrane predmete"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nov _sestanek..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nov celodnevni _dogodek"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
#, fuzzy
msgid "New Meeting"
msgstr "Nov sestanek"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
#, fuzzy
msgid "New Task"
msgstr "Nova _naloga"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5475,77 +4917,77 @@ msgstr "Nova _naloga"
msgid "_Print..."
msgstr "Na_tisni..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Prilepi"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Pojdi na _danes"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Pojdi na datum..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Objavi podatek o zasedenosti"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "_Settings..."
msgstr "_Nastavitve pošte..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Odpri"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Shrani kot..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Izreži"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiraj"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
#, fuzzy
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Načrtuj sestanek"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Posreduj naprej kot i_Koledar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Zbriši to _pojavitev"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Zbriši _vse pojavitve"
@@ -5694,26 +5136,26 @@ msgstr "%02i deljenj minute"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "dop"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pop"
@@ -6452,7 +5894,7 @@ msgstr "Uničujem"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6663,6 +6105,130 @@ msgstr "Podatki o iKodledarju"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Biti morate udeleženec dogodka."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "ne"
@@ -6822,17 +6388,17 @@ msgstr "Sporočilo koledarja"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
#, fuzzy
msgid "Reminder!!"
msgstr "Opomnilnik"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
msgstr "Sporočilo koledarja"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
#, fuzzy
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
@@ -6841,128 +6407,10 @@ msgstr ""
"Evolucija je našla poštne datoteke programa Pine.\n"
"Jih želite uvoziti v Evolucijo?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Koledar"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now ne pričakuje argumentov"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time pričakuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time pričakuje, da je 1. argument niz"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "1. argument make-time mora biti niz ISO 8601 datuma/časa"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day pričakuje 2 argumenta"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day pričakuje, da je 1. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day pričakuje, da je 2. argument celo število (integer)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin pričakuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin pričakuje, da je 1. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end pričakuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end pričakuje, da je 1. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype ne pričakuje argumentov"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? pričakuje 2 argumenta"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 1. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 2. argument time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? pričakuje 2 argumenta"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? pričakuje, da je 1. argument niz"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? pričakuje, da je 1. argument eden od \"any\" (karkoli), \"summary"
-"\" (povzetek), \"description\"(opis)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? pričakuje, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en "
-"argument boolean neresničen (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? ne pričakuje argumentov"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? pričakuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? pričakuje, da je 1. argument time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8496,28 +7944,28 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Podpisovanje v tem kodirniku ni podprto"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Preverjanje v tem šifrirniku ni podprto"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Šifriranje v tem šifrirniku ni podprto"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Dešifriranje v tem šifrirniku ni podprto"
@@ -8712,7 +8160,7 @@ msgstr "Kopiram sporočila v %s"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Prenašam %d sporočil"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8720,47 +8168,47 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Preklicano."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika POP: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
#, fuzzy
msgid "No data provided"
msgstr "Ime datoteke ni navedeno."
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: naslovniki niso navedeni"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8768,37 +8216,52 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Nisem uspel predpomniti sporočila %s: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Nisem mogel izvršiti %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
#, fuzzy
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Nisem uspel dešifrirati sporočila"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "To je digitalno podpisan del sporočila"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti začasne "
"datoteke: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Nisem model pisati podatkov: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "To je digitalno podpisan del sporočila"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporočila"
@@ -8899,15 +8362,15 @@ msgstr "Napaka ob pisanju v začasno poštno datoteko: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Napaka ob kopiranju začasne poštne datoteke: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
#, fuzzy
msgid "parse error"
msgstr "Drugačna napaka"
@@ -9241,59 +8704,59 @@ msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti imenika %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Prosim vpišite svoje %s geslo za %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Ni naveden"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Seznam podpisov"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Seznam podpisov"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Nisem mogel podpisati: certifikat za \"%s\" ni bil najden."
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "ID _certifikata:"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Podpisi"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Drugačna napaka"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Strežnik: %s, vrsta: %s:"
@@ -9723,7 +9186,7 @@ msgstr "Za branje in hranjenje pošte na strežnikih IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -9795,7 +9258,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Strežnik IMAP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Ni podpore za način avtentifikacije %s"
@@ -10246,7 +9709,7 @@ msgstr "Nisem mogel zapreti izvorne mape %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nisem mogel zapreti začasne mape: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s"
@@ -10526,7 +9989,7 @@ msgstr "Zbriši po %s dneh"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10615,7 +10078,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Ni takšne mape `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Program sendmail"
@@ -10669,7 +10132,7 @@ msgstr "program sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10775,41 +10238,45 @@ msgstr "Za zahtevan mehanizem avtentifikacije je potrebno šifriranje"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Začasna napaka avtentifikacije"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Potrebna je avtentifikacija"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
#, fuzzy
msgid "Welcome response error"
msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nisem se mogel povezati s strežnikom SMTP %s v varnem načinu: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "zdi se, da strežnik n e podpira SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Zahtevek STARTTLS je prekoračil časovno omejitev: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Napaka v odgovoru na STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Strežnik SMTP %s ne podpira zahtevanega načina avtentifikacije %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sProsim vpišite geslo SMTP za %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10820,90 +10287,90 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Strežnik SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Dostava pošte s SMTP preko %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Ne morem poslati sporočila: naslov pošiljatelja ni veljaven."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Pošiljam sporočilo"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Ne morem poslati sporočila: ni naslovnikov."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Ne morem poslati sporočila: eden ali več neveljavnih naslovnikov"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Pozdrav SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Zahtevek RSET je prekoračil časovno omejitev: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, fuzzy
msgid "HELO response error"
msgstr "Napaka v odgovoru na RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Avtentifikacija SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Napak ob ustvarjanju avtentifikacijskega predmeta SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Zahtevek AUTH je prekoračil časovno omejitev: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Zahtevek AUTH ni uspel"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Strežnik je sporočil slab odgovor avtentifikacije.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Zahtevek MAIL FROM je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Napaka v ogovoru na MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Zahtevek RCPT TO je prekoračil časovno omejitev: %s: pošta ni bila poslana"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> ni uspel"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -10912,37 +10379,37 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Napaka v odgovoru na DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Zahtevek DATA je prekoračil časovno omejitev: konec sporočila: %s: pošta ni "
"bila poslana"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Napaka v odgovoru za končanje DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Zahtevek RSET je prekoračil časovno omejitev: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Napaka v odgovoru na RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Zahtevek AUTH je prekoračil časovno omejitev: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Napaka v odgovoru na QUIT"
@@ -11088,7 +10555,20 @@ msgstr "Brez opisa"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Priloži datoteko"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: ni besedila za zašifriranje"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11097,30 +10577,30 @@ msgstr ""
"Napaka ob branju datoteke %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Datoteka obstaja, prepiši?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Napaka ob shranjevanju datoteke: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Napaka ob dostopanju do datoteke: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Od urejevalnika nisem uspel dobiti sporočila"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11129,7 +10609,7 @@ msgstr ""
"Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11138,7 +10618,7 @@ msgstr ""
"Nisem mogel odsekati datoteke: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11147,7 +10627,7 @@ msgstr ""
"Nisem mogel izvesti klica 'seek' na datoteki: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11156,7 +10636,7 @@ msgstr ""
"Napaka ob samodejnem shranjevanju sporočila: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11164,7 +10644,7 @@ msgstr ""
"Evolucija je zaznala neshranjene datoteke iz prejšnjih sej.\n"
"Jih želite poskusiti obnoviti?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11175,29 +10655,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite shraniti spremembe?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Opozorilo: Spremenjeno sporočilo"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Odpri datoteko"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Podpisi"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11205,7 +10685,7 @@ msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n"
"Nisem mogel aktivirati gradnika za izbiro naslova."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11216,7 +10696,7 @@ msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n"
"Ne morem aktivirati komponente urejevalnika HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11224,7 +10704,7 @@ msgstr ""
"Nisem mogel ustvariti okna skladatelja:\n"
"Ne morem aktivirati komponente urejevalnika HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11635,7 +11115,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Pomembno"
@@ -11647,7 +11127,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Seznam opravil"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
#, fuzzy
msgid "Later"
@@ -11757,7 +11237,7 @@ msgstr "nazaj"
msgid "months"
msgstr "mesecev"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr " sekund"
@@ -11856,7 +11336,7 @@ msgstr "Izraz"
msgid "Follow Up"
msgstr "Navezava"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "oznaka9"
@@ -12232,133 +11712,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Ime mape:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Izberi mapo"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Uredi kot novo sporočilo..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "Na_tisni"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odgovori pošiljatelju"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odgovori na _seznam"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odgovori _vsem"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Posreduj naprej"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Nave_zuj se..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Postavi zastavico končano"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Zb_riši zastavico"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označi kot _prebrano"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označi kot _neprebrano"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označi kot po_membno"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Označi kot _nepomembno"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "O_dbriši"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Presta_vi v mapo..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiraj v mapo..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Pošiljatelja dodaj v _adresar"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Uveljavi filtre"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Iz sporočila ustvari _pravilo"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "vMapa glede na p_redmet"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "vMapa glede na _pošiljatelja"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "vMapa glede na pre_jemnike"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "vMapa glede na poštni se_znam"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "vMapa glede na Pošiljatelja"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter glede na za_devo"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter glede na pošilja_telja"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter glede na preje_mnike"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter glede na p_oštni seznam"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filter glede na pošilja_telja"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Natisni sporočilo"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopiraj lokacijo povezave"
@@ -12480,6 +11970,11 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+#, fuzzy
+msgid "Mailer"
+msgstr "Pošta"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12621,7 +12116,7 @@ msgstr "Sporočilo"
msgid "Save Message..."
msgstr "Shrani sporočilo kot..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega imenika: %s"
@@ -12698,7 +12193,7 @@ msgstr "Evolucijin veznik Koledarja"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Poštni račun"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
#, fuzzy
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Nastavitve"
@@ -12923,39 +12418,44 @@ msgstr "_Uporabniško ime:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Pot:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Ne morete ustvariti dveh računov z enakim imenom."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pošta za %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Zadeva je %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pošta od %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s poštnih seznamov"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Odgovorjeno na"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filtru dodaj pravilo"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr ""
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12967,147 +12467,146 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"in so bile posodobljene."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Ta mapa ne more vsebovati sporočil."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Nisem mogel preimenovati mape: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti začasnega imenika: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nisem mogel ustvariti začasne datoteke '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nisem mogel zapreti začasne mape: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Nekatere vaše nastavitve pošte se zdijo neveljavne. Prosim, preverite, če je "
-"vse v redu."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Izberite ciljno mapo za uvoz teh podatkov"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Izberite ciljno mapo za uvoz teh podatkov"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Ustvari novo mapo"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Navedi kje naj se ustvarimapa:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Nisem mogel zbrisati mape `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Zbriši mapo '%s'"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Zbriši \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Preimenuj mapo \"%s\" v:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Preimenuj mapo"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Izbrano ime mape ni veljavno: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Lastnosti računa"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Ime mape:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "Po_gled"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Odpri v novem oknu"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Prestavi"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Nova mapa"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "P_reimenuj"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Lastnosti..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identiteta"
@@ -13195,7 +12694,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL v tej zgradbi Evolucije ni vgrajen)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, _vedno šifriraj sebi"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13222,76 +12722,71 @@ msgstr "Dodaj nov podpis"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Kadar pošiljam šifrirano pošto, _vedno šifriraj sebi"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Ob uporabi tega računa vedno _podpiši odhodno pošto"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Vedno pošlji _slepe kopije (Bcc) na:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Vedno pošlji _kopije (Cc) na:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Priloži datoteko k sporočilu"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Priloga"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Avtentifikacija"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Neznan nabor znakov: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Zapri"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Preverjam za novo pošto"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Barva za opravila, ki so na vrsti danes"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Sestavljanje sporočil"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitev"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -13308,66 +12803,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite \"Končaj\" za shranitev vaših nastavitev."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Privzeto"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Privzeta prioriteta:"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Privzet nabor znakov: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Sprejemanje pošte"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitalni IDji..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Ob uporabi tega računa _vedno podpiši odhodno pošto"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Ne morem dobiti sporočila"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Mapa _osnutkov:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Vključi"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "Poštni račun"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Email _address:"
msgstr "_E-poštni naslov:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Ob izhodu _sprazni mapo smeti"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "ID _certifikata:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolucijin druid za račune"
@@ -13392,194 +12893,195 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Posredovana sporočila"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Dobi digitalni ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Osvetli citiranja z"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Kot del sporočila"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Shrani in zapri"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Loading Images"
msgstr "Naloži _slike"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Nastavitev pošte"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Mesto poštnega predala"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Sporočila"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Prikaz _sporočila"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Sporočilo vsebuje"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Opozorilo o novi pošti"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Podatki po želji"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organi_zacija:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID _ključa PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Izberi barvo"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Zahtevaj potrditev ob pošiljanju sporočil, ki imajo le BCC prejemnike"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Natisni izbrane stike"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Poštni imenik Qmail"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Ne morem dobiti sporočila"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citirano"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Zapo_mni si to geslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Odgovori-na:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Sprejemam e-pošto"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Možnosti sprejema"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
msgid "Remember this _password"
msgstr "Zapomni si geslo"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Potrebni podatki"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Privzeto"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
#, fuzzy
msgid "S_ecurity"
msgstr "Varnost"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Varni MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Pošiljam e-pošto"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Mapa _poslanih sporočil:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Poslana sporočila in osnutki"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "St_režnik zahteva avtentifikacijo"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavitev strežnika"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Vrs_ta strežnika:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Nisem mogel podpisati: certifikat za \"%s\" ni bil najden."
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
@@ -13668,34 +13170,34 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Ob prihodu nove pošte zapiskaj"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "ID _certifikata:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Potrdi ob uničevanju mape"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "Zbriši vse razen podpisa"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Privzeto"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
#, fuzzy
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Ob prihodu nove pošte me ne obvesti"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
#, fuzzy
msgid "_Enable"
msgstr "Vključi"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
@@ -13774,38 +13276,43 @@ msgstr "_Skripta"
#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Zbriši..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+#, fuzzy
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Pošiljanje pošte"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Show animated images"
msgstr "Kaži čas kot"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Podpisi"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Običajnen Unix poštni predal"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Prvotni stik:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Uporabi _varno povezavo (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "opis"
@@ -15034,6 +14541,10 @@ msgstr "Napaka ob shranjevanju bližnjic."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Bližnjice"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Brez napak"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Mapa z enakim imenom že obstaja"
@@ -15145,6 +14656,10 @@ msgstr "Napaka CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Prekinjen"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Neveljaven argument"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Že ima lastnika"
@@ -15858,6 +15373,11 @@ msgstr "Pojdi na določen datum"
msgid "Go to today"
msgstr "Pojdi na danes"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "seznam"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
@@ -17356,21 +16876,304 @@ msgstr "Počisti"
msgid "Find Now"
msgstr "Išči sedaj"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Prekliči trenutno operacijo pošte"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolucijin veznik Koledarja"
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Družinsko ime"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Družinsko ime"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "_Naslov:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Vizitke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Vizitke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Vizitke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-naslov je"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-naslov 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Pošlji pošto v obliki HTML?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Neimenovan seznam stikov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Nov seznam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organizacija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategorija je"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI koledarja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL zasedenosti:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Koledar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Partner(ka)"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Rojstni datum"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Obletnica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Drug naslov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolucijin uvozni druid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolucijin uvozni druid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolucijin setavljalnik pošte."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Nalagam..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Iščem..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Razločno ime (DN)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "E-poštni naslov:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Vzpostavljam povezavo s strežnikom LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Dodajam vizitko v strežnik LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Odstranjujem vizitko iz strežnika LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Spreminjam vizitko iz strežnika LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Dobivam rezultate iskanja LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Napaka ob iskanju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Skladišče, ki ni na mreži"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr " koledar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Predmeta ni bilo mogoče poslati!\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Neveljaven argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EKnjiga ni naložena\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "ID vizitke že obstaja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operacija razveljavljena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Prekliči operacijo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Avtentifikacija ni uspela."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Neimenovan sestanek"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now ne pričakuje argumentov"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time pričakuje 1 argument"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time pričakuje, da je 1. argument niz"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "1. argument make-time mora biti niz ISO 8601 datuma/časa"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day pričakuje 2 argumenta"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day pričakuje, da je 1. argument time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day pričakuje, da je 2. argument celo število (integer)"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin pričakuje 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin pričakuje, da je 1. argument time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end pričakuje 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end pričakuje, da je 1. argument time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype ne pričakuje argumentov"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? pričakuje 2 argumenta"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 1. argument time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? pričakuje, da je 2. argument time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? pričakuje 2 argumenta"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? pričakuje, da je 1. argument niz"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? pričakuje, da je 1. argument eden od \"any\" (karkoli), "
+#~ "\"summary\" (povzetek), \"description\"(opis)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? pričakuje, da je 2. argument niz"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? pričakuje vsaj 1 argument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? pričakuje, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en "
+#~ "argument boolean neresničen (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? ne pričakuje argumentov"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? pričakuje 1 argument"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? pričakuje, da je 1. argument time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nekatere vaše nastavitve pošte se zdijo neveljavne. Prosim, preverite, če "
+#~ "je vse v redu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Ob uporabi tega računa vedno _podpiši odhodno pošto"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitalni IDji..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Dobi digitalni ID..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "ID _certifikata:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolucijin veznik Koledarja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Prvi"
@@ -20307,9 +20110,6 @@ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
#~ "Nisem mogel preveriti tega sporočila: nisem mogel ustvariti cevi do GPG/"
#~ "PGP: %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočila: ni besedila za zašifriranje"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Ne morem zašifirati tega sporočia: geslo ni podano"
@@ -22616,9 +22416,6 @@ msgstr "Evolucijin adresarjev veznik"
#~ msgid "VFolder on Subject"
#~ msgstr "vMapa glede na Zadevo"
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "vMapa glede na Pošiljatelja"
-
#~ msgid "VFolder on Recipients"
#~ msgstr "vMapa glede na Prejemnika"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 45a357c8eb..7659fa41f2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ximian Evolution 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -18,552 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Откажи текући рад са поштом"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Смести као"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Пуно име"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Име поља"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Презиме"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Надимак"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Кућна адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Кућна адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Друга адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Ознака адресе"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Ознака адресе"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Ознака адресе"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Телефон асистента"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Телефон на послу"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Телефон на послу 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Пословни факс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Повратни телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Телефон у колима"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Телефон фирме"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Кућни телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Кућни телефон 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Кућни факс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Мобилни телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Други телефон"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Други факс"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Пејџер"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Главни телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Радио"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Телекс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Е-пошта 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Е-пошта 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Е-пошта 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Е-пошта 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Пошиљалац"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Тражи HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Листа без имена"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Да ли је нова листа"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Организација"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Организациона јединица"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Канцеларија"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Назив"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Улога"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Менаџер"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Помоћник"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Порто"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Того"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Листа категорија"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Категорије"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Календар адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Адреса за слободан/заузет"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS Календар"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Супружник"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Напомена"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Рођендан"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Годишњица"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Листа"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Листа приказаних адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Листа без имена"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Еволуција LDIF увозник"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Еволуција LDIF увозник"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP формат размене података"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Еволуција VCard увозник"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Еволуција VCard увозник"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Учитавам..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Тражим..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Користим посебан назива (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Користим електронску адресу"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Поново успостављам везу са LDAP сервером"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Додајем карту на LDAP сервер..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Бришем карту са LDAP сервера"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Мењам карту са LDAP сервера..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Примам резултате претраге са LDAP сервера"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Грешка током претраге"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Подразумевана адреса за синхронизовање:"
@@ -871,7 +325,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Извори адресара"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Увек"
@@ -933,7 +387,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Асистент конфигурације за LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Никада"
@@ -962,7 +416,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Опсег п_ретраге:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Тражим"
@@ -1190,7 +644,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Лимит за _преузимање:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1235,6 +689,12 @@ msgstr "језичак за опште податке"
msgid "searching-tab"
msgstr "језичак за претрагу"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Уклони све"
@@ -1267,7 +727,7 @@ msgstr "Додај у контакте"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Неименовани контакт"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Извор"
@@ -1427,10 +887,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ка_тегорије..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2555,6 +2015,11 @@ msgstr "Др."
msgid "Esq."
msgstr "г-дин"
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Пуно име"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2737,7 +2202,7 @@ msgstr "Адресар"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Сачувај као VCard"
@@ -2814,7 +2279,8 @@ msgstr "Копирај"
msgid "Paste"
msgstr "Уметни"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2822,7 +2288,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Тренутан поглед"
@@ -2842,10 +2308,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Стисните овде да додате контакт *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Помоћник"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Телефон асистента"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Адреса на послу"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Пословни факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Телефон на послу"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Телефон на послу 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Повратни телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Телефон у колима"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Телефон фирме"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Оделење"
@@ -2858,18 +2356,114 @@ msgstr "Оделење"
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Е-пошта 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Е-пошта 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Смести као"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Слободна-заузета адреса"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Кућна адреса"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Кућни факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Кућни телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Кућни телефон 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Менаџер"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Мобилни телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Надимак"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Напомена"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Канцеларија"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Организација"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Друга адреса"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Други факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Други телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Пејџер"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Главни телефон"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Занимање"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Радио"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Супружник"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Телекс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Назив"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Интернет адреса"
@@ -2963,6 +2557,11 @@ msgstr "Чланови"
msgid "Job Title"
msgstr "Назив _посла:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Кућна адреса"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2981,7 +2580,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Успех"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2994,8 +2592,7 @@ msgstr "Непозната грешка"
msgid "Repository offline"
msgstr "Архива није на мрежи"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Забрањен приступ"
@@ -3011,7 +2608,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID карте већ постоји"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Протокол није подржан"
@@ -3338,7 +2934,7 @@ msgstr "Маргине"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Број колона:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Опције"
@@ -3517,232 +3113,9 @@ msgstr "Улазна датотека"
msgid "No filename provided."
msgstr "Име датотеке није дато."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Неисправан аргумент"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Архива није на мрежи"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Нема таквог директоријума %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Објекат није могао бити пронађен\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Неисправна сврха"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "Екњига није учитана\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "ID карте већ постоји"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Операција обустављена"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Откажи операцију"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Неуспешна идентификација."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Неопходна пријава"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Нема грешке"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Неименовани састанак"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Високо"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Нормално"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Ниско"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Недефинисано"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Листа без имена"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3808,11 +3181,11 @@ msgstr "Време дремања (минути)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Измени састанак"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Нема описа."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3821,12 +3194,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3838,7 +3211,7 @@ msgstr ""
"подсетник подешен да пошаље поруку. Еволуција ће\n"
"уместо тога показати нормалан прозор за дијалог."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3855,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Сигурно хоћете да покренете овај програм?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Не питај ме поново за овај програм."
@@ -3921,8 +3294,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3944,29 +3317,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Нова Каледонија"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Преимену_ј"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Лично"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Посао"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4160,7 +3549,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr "сат(а)"
# bug:plural-forms
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "минут(а)"
@@ -4517,8 +3906,8 @@ msgstr "Унос у дневник - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Нема сажетка"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Сачувај као..."
@@ -4749,10 +4138,10 @@ msgstr "_Почетно време:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4817,6 +4206,12 @@ msgstr "Члан"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Улога"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4839,17 +4234,39 @@ msgstr "_Промени организатора"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Позови друге..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Метод потребан за учитавање `%s' није подржан"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Нисам могао да направим директоријум %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Нисам могао да направим директоријум %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Организатор мора бити послат."
@@ -4871,31 +4288,41 @@ msgstr "iCalendar грешка"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Информација о календару"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Календар"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Мењате повратни догађај, шта желите да измените?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Мењате повратно задужење, шта желите да измените?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr "Мењате повратни унос у дневник, шта желите да измените?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Само овај унос"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Овај и будући уноси"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Овај и будући уноси"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Сви уноси"
@@ -5023,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да сачувате ваше измене?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Занемари промене"
@@ -5065,6 +4492,12 @@ msgstr "% _готово"
msgid "Completed"
msgstr "Готово"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Високо"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5072,6 +4505,18 @@ msgstr "Готово"
msgid "In Progress"
msgstr "У току"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Ниско"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормално"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5083,6 +4528,11 @@ msgstr "Није покренут"
msgid "Progress"
msgstr "Ток"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Недефинисано"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
msgid "_Date Completed:"
msgstr "_Датум завршетка:"
@@ -5123,7 +4573,7 @@ msgstr "Пов_ерљиво"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
@@ -5243,6 +4693,11 @@ msgstr "Лично"
msgid "Confidential"
msgstr "Поверљиво"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Категорије"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5260,7 +4715,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Извештај"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "боја"
@@ -5328,8 +4783,8 @@ msgstr "Не"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5344,33 +4799,33 @@ msgstr "Повратно"
msgid "Assigned"
msgstr "Додељено"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Уносим промене у објекте"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Бришем изабране објекте"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Нов заказан _састанак..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Нов целодневни _догађај"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Нови састанак"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Ново задужење"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5378,74 +4833,74 @@ msgstr "Ново задужење"
msgid "_Print..."
msgstr "Штам_пај..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Умет_ни"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Иди на _данас"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Иди на датум..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Објави слободан/заузет информацију"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Подешавања..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Отвори"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Сачувај као..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Исеци"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Копирај"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Закажи састанак..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Проследи као iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Обриши ову _појаву"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Обриши _све појаве"
@@ -5590,26 +5045,26 @@ msgstr "%02i минутни размаци"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6327,7 +5782,7 @@ msgstr "Избацујем"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6536,6 +5991,130 @@ msgstr "iCalendar информација"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Морате бити учесник догађаја"
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Не"
@@ -6691,15 +6270,15 @@ msgstr "iCalendar датотеке (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar датотеке (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Подсетник!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Календарски догађаји"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6707,127 +6286,10 @@ msgstr ""
"Еволуција је пронашла датотеке Гном календара.\n"
"Желит ели да их увезете у Еволуцију?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Гном календар"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Не могу да сачувам податке из календара: Лоша URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "време-сада очекује 0 аргумената"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "унеси-време очекује 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "унеси-време очекује да аргумент 1 буде низ"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "унеси-време аргумент 1 мора бити ISO 8601 датум/време низ"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "додај-време очекује 2 аргумента"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "додај-време очекује да аргумент 1 буде time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "додај-време очекује да аргумент 2 буде цели број"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "време-почетка-дана очекује 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "време-почетка-дана очекује да аргумент 1 буде time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "време-краја-дана очекује 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "време-краја-дана очекује да аргумент 1 буде time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "дај-vtype очекује 0 аргумената"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "деси-се-у-периоду? очекује 2 аргумента"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "деси-се-у-периоду? очекује да аргумент 1 буде time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "деси-се-у-периоду? очекује да аргумент 2 буде time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "садржи? очекује 2 аргумента"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "садржи? очекује да аргумент 1 буде низ"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "садржи? очекује да аргумент 2 буде стринг"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"садржи? очекује да аргумент 1 буде један од \"сваки\", \"сажетак\", \"опис\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "има-категорије? очекује најмање 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "садржи? очекује да аргумент 2 буде стринг"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "има-категорије? очекује најмање 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"има категорије? очекује да сви аргументи буду низови или један једини "
-"аргумент да буде логички нетачан (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "је-готов? очекује 0 аргумената"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "готов-пре? очекује 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "готов-пре? очекује да аргумент 1 буде time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8357,27 +7819,27 @@ msgstr "ПАцифик/Волис"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Пацифик/Јап"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Потписивање овај логаритам не подржава"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Проверу овај логаритам не подржава"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Шифрирање овај логаритам не подржава"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Дешифрирање овај логаритам не подржава"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Можда нећете моћи да увезете кључеве са овим логаритмом"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Можда нећете моћи да извезете кључеве са овим логаритмом"
@@ -8568,7 +8030,7 @@ msgstr "Копирам поруке"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Учитавам %d порука(е)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8579,15 +8041,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Нисам могао да прочитам gpg userid подсетник."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Нисам могао да прочитам захтев за gpg лозинком"
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8596,30 +8058,30 @@ msgstr ""
"Потребна вам је лозинка за откључавање кључа\n"
"корисника: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Поништено."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Нисам могао да откључам тајни кључ: дате су 3 погрешне лозинке."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Неочекиван одговор од GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Нисам добио податке"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Нисам могао да шифрирам: нису означени исправни примаоци. "
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8630,35 +8092,50 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Нисам могао да применим GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Нисам могао да упишем: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Нисам могао да извршим gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Нисам могао да извршим gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Ово је део поруке са дигиталним потписом"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Не могу да проверим потпис поруке: нисам могао да направим temp датотеку: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Нисам могао да упишем: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Ово је део поруке са дигиталним потписом"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Не могу да повратим поруку из уредника"
@@ -8760,15 +8237,15 @@ msgstr "Грешка код писања temp датотеке поште: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Грешка код копирања temp датотеке: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Нисам могао да дешифрујем MIME део: грешка у протоколу"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Нисам могао да дешифрујем MIME део: неисправна структура"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "грешка читања"
@@ -9100,59 +8577,59 @@ msgstr ""
"Нисам могао да направим директоријум %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Унесите лозинку за %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Недефинисано"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Измени потпис"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Измени потпис"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Самопотписани сертификат у ланцу"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Неповерљив сертификат"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Сачувај потпис"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Грешка при обради"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Сервер: %s, тип: %s"
@@ -9582,7 +9059,7 @@ msgstr "За читање и смештање поште на IMAP сервер
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -9656,7 +9133,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP сервер %s не подржава тражени тип пријаве %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Нема подршке за тип пријаве %s"
@@ -10106,7 +9583,7 @@ msgstr "Нисам могао да затворим изворни директ
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Нисам могао да затворим temp директоријум: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Нисам могао да преименујем директоријум: %s"
@@ -10392,7 +9869,7 @@ msgstr "Обриши након %s дана"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Онемогући подршку за сва POP3 проширења"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10481,7 +9958,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Нема таквог директоријума `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10534,7 +10011,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Достава поште преко програма sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10638,40 +10115,44 @@ msgstr "Неопходно шифрирање за тражени механиз
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Неуспела привремена пријава"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Неопходна пријава"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Грешка код одговора добродошлице"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Нисам могао да се повежем на SMTP сервер %s у сигурносном моду: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "сервер изгледа да не подржава SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "STARTTLS захтеву је истекло време: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "STARTTLS погрешан одговор"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP сервер %s не подржава тражени тип ауторизације %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sМолим унесите SMTP лозинку за %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10682,87 +10163,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP сервер %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP достава поште преко %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Не могу да пошаљем поруку: адреса пошиљаоца није исправна."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Слање припремљених порука"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Не могу да пошаљем поруку: нису одређени примаоци."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Не могу да пошаљем поруку: један или више неисправних прималаца"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP поздрав"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "HELO захтеву је истекло време: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "HELO погрешан одговор"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP пријава"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Грешка код превљења објекта SASL пријаве."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH захтеву је истекло време: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH захтев неуспео."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Лош одговор на пријаву од сервера.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM захтеву је истекло време: %s: порука није послата"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM погрешан одговор"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO захтеву је истекло време: %s: порука није послата"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> неуспело"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA захтеву је истекло време: %s: порука није послата"
@@ -10770,35 +10251,35 @@ msgstr "DATA захтеву је истекло време: %s: порука н
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "DATA погрешан одговор"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "DATA слању истекло је време: завршетак поруке: %s: порука није послата"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "DATA завршетак погрешан одговор"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET захтеву је истекло време: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET погрешан одговор"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "QUIT захтеву је истекло време: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "QUIT погрешан одговор"
@@ -10940,7 +10421,19 @@ msgstr "Одредиште"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Приложи датотеку(е)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Увек потпиши одлазеће поруке на овом налогу"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10949,30 +10442,30 @@ msgstr ""
"Грешка код читања датотеке %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Датотека постоји, да је препишем?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Грешка код чувања датотеке: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Грешка код учитавања датотеке: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Грешка код приступа датотеци: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Не могу да повратим поруку из уредника"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10981,7 +10474,7 @@ msgstr ""
"Не могу да тражим датотеку: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10990,7 +10483,7 @@ msgstr ""
"Не могу да скратим датотеку: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -10999,7 +10492,7 @@ msgstr ""
"Не могу да копирам опис датотеке: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11008,7 +10501,7 @@ msgstr ""
"Грешка код аутоматског чувања поруке: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11016,7 +10509,7 @@ msgstr ""
"Ximian Еволуција је нашла несачуване датотеке из претходних сесија.\n"
"Желите ли да покуша да их поврати?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11027,28 +10520,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да сачувам промене?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Упозорење: измењена порука"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Отвори датотеку"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Потпис:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Аутогенерисан"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Састави поруку"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11056,7 +10549,7 @@ msgstr ""
"Нисам могао да направим прозор за састављање:\n"
"Не могу да покренем контролу бирања адреса."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11068,7 +10561,7 @@ msgstr ""
"Молим проверите да имате одговарајуће верзије\n"
"gtkhtml и libgtkhtml на систему.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11076,7 +10569,7 @@ msgstr ""
"Нисам могао да направим прозор за састављање:\n"
"Не могу да активирам компоненту HTML уредника."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11480,7 +10973,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Важно"
@@ -11491,7 +10984,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "За урадити"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Касније"
@@ -11597,7 +11090,7 @@ msgid "months"
msgstr "месеци"
# bug: plural-forms
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "секунде"
@@ -11694,7 +11187,7 @@ msgstr "Израз"
msgid "Follow Up"
msgstr "Следи"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Етикета"
@@ -12054,133 +11547,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Име директоријума:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Одаберите директоријум"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Уреди као нову поруку..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Штампај"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Одговори пошиљаоцу"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Одговори на _листу"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Одговори _Свима"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "Просл_еди"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Пр_ати..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Означ_и завршене"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Скло_ни ознаку"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "О_значи као прочитано"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Означи као _непрочитано"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Оначи као _важно"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Означи као неважно"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Пониш_ти брисање"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Прене_си у директоријум..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Копирај у директоријум..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Додај пошиљаоца у адреса_р"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "При_мени филтере"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "На_прави правило од поруке"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder на _Наслов"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder на П_ошиљаоца"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder на _Примаоце"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder на дописну _листу"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VFolder на П_ошиљаоца"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Филтер на Насло_в"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Филтер на П_ошиљаоца"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Филер на При_маоце"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Филер на _дописну листу"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Филтер на П_ошиљаоца"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Предефинисано"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Штампај поруку"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Копирај адресу везе"
@@ -12300,6 +11803,10 @@ msgstr "Cc (копија)"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc (невидљива копија)"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Пошиљалац"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12442,7 +11949,7 @@ msgstr "Порука"
msgid "Save Message..."
msgstr "Сачувај поруку као..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Нисам могао да направим привремени директоријум: %s"
@@ -12508,7 +12015,7 @@ msgstr "Контрола особина Еволуција поште"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Поштански налози"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Особине поште"
@@ -12743,40 +12250,45 @@ msgstr "Корисничко_име"
msgid "_Path:"
msgstr "_Путања:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Не можете отворити два налога са истим именом."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Пошта за %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Наслове је %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Пошта од %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s дописна листа"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Одговорено на"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Додај правило за филтер"
# Овде недостаје превод за једнину.
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Следећа правила филтера:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12787,145 +12299,144 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"И освежен садржај."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Повезујем се..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Овај директоријум не може да садржи поруке."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Не могу да отворим дељени директоријум: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Нисам могао да направим привремени директоријум: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Нисам могао да направим привремену датотеку '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Нисам могао да затворим temp директоријум: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Нека од подешавања ваше поште изгледа да су оштећена, молим проверите да ли "
-"је све у реду."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Изаберите одредишни директоријум за увоз ових података"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Изаберите одредишни директоријум за увоз ових података"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Направи нови директоријум"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Наведите где да направим директоријум:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Нисам могао да обришем директоријум `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Заиста да бришем директоријум „%s“?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Обриши „%s“"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Преименуј директоријум „%s“ у:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Преименуј директоријум"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Наведено име директоријума није исправно: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
"Директоријум са именом „%s“ већ постоји. Молим користите неко друго име."
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Особине писма"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Особине"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Име директоријума:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Погледај"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Отвори у новом прозору"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Премести"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Нови директоријум..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Преимену_ј"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Подешавања..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Идентитет"
@@ -13005,7 +12516,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL није подржан у овој верзији еволуције)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "У_век шифрирај на мене код слања шифроване поште"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13028,71 +12540,67 @@ msgstr "Додај нови потпис..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Ув_ек шифрирај на мене код слања шифроване поште"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Уве_к потиши одлазће поруке на овом налогу"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Увек пошаљи _скривену копију (Bcc) на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Увек пошаљи _копију (Cc) на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Увек _веруј кључевима у мојој вези када шифрираш"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Приложи оригиналну поруку"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Прилог"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Идентификација"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Балтички (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Балтички (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "К_одна страна:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Боје"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Провери граматику док _куцам"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Провери за нову пошту"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Боја за _погрешно написане речи:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Састављање порука"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Подешавања"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13108,58 +12616,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Притисните \"Примени\" да сачувате подешавања."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Пре_дефинисано"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Предефинисано понашање"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Предефинисана кодна _страна"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Брисање поште"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Дигиталне личне карте..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Увек потпиши одлазеће поруке на овом налогу"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Не цитирај оригиналну поруку"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Не потписуј захтеве за с_астанцима (за компатибилност са Outlook-ом)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Д_иректоријум Припрема:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "О_могући"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Електронски налози"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Електронска адреса:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Испразни директоријуме са _смећем на излазу"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "Лична карта _сертификата:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "помоћник Еволуција налога"
@@ -13181,179 +12695,180 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Среди поруке у H_TML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Прибави дигиталну личну карту..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Нагласи _цитате са"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Унутар"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Етикете и боје"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Учитавање слика"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Подешавање поште"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Локација сандучета"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Састављач поруке"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Приказ поруке"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Писма поруке"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Обавештење о новој пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "Напомена: бићете упитани за лозинку док се не повежете први пут"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Опционе информације"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Ор_ганизација:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG лична карта _кључа:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Изаберите боју"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Упозори када шаљеш поруке само са дефинисаним Bcc примаоцима"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Штампана писма"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Цитирај оригиналну поруку"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Цитирано"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "За_памти ову лозинку"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Од_говори-на:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Примање поште"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Опције за примање"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Запамти ову _лозинку"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Неопходне информације"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Поврати предефинисано"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "С_игурност"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Сигурни MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Одабери HTML писмо фиксиране величине"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Одабери HTML писмо фиксиране величине за штампу"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Одабери HTML писмо варијабилне величине"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Одабери HTML писмо варијабилне величине за штампу"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Слање поште"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Директоријум Послате _поруке"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Поруке из Припреме и Послато директоријума"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Сер_вер тражи идентификацију"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Подешавање сервера"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Тип сервера"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Самопотписани сертификат у ланцу"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Одреди име _датотеке:"
@@ -13440,29 +12955,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Огласи се када стигне нова пошта"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Лична карта _сертификата:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Потврди када избацујеш директоријум"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Предефинисан потпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Предефинисано"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Немој да ме обавештаваш када стигне нова пошта"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Омогући"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Стил _прослеђивања"
@@ -13528,34 +13043,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Скрипта:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Бриши..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Слање поште"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Покажи анимиране слике"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Потписи"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Стандардно писмо:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Писмо за терминал:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Користи сигурносну везу (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Користи иста писма као други програми"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "опис"
@@ -14747,6 +14267,10 @@ msgstr "Грешка код чувања пречица."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Пречице"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Нема грешке"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Директоријум са тим именом већ постоји"
@@ -14859,6 +14383,10 @@ msgstr "CORBA грешка"
msgid "Interrupted"
msgstr "Прекинуто"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Неисправан аргумент"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Већ има власника"
@@ -15558,6 +15086,10 @@ msgstr "Иди на наведени датум"
msgid "Go to today"
msgstr "Иди на данашњи дан"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Листа"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Месец"
@@ -17016,19 +16548,299 @@ msgstr "Очисти"
msgid "Find Now"
msgstr "Пронађи сада"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Основни процес локалног /LDAP Еволуција адресара"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Откажи текући рад са поштом"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Име поља"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Презиме"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Ознака адресе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Ознака адресе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Ознака адресе"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Е-пошта 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Е-пошта 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Тражи HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Листа без имена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Да ли је нова листа"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Организациона јединица"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Порто"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Того"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Листа категорија"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Календар адреса"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Адреса за слободан/заузет"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS Календар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Супружник"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Рођендан"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Годишњица"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Листа приказаних адреса"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Еволуција LDIF увозник"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Еволуција LDIF увозник"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP формат размене података"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Еволуција VCard увозник"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Еволуција VCard увозник"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Учитавам..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Тражим..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Користим посебан назива (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Користим електронску адресу"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Поново успостављам везу са LDAP сервером"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Додајем карту на LDAP сервер..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Бришем карту са LDAP сервера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Мењам карту са LDAP сервера..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Примам резултате претраге са LDAP сервера"
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Грешка током претраге"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Архива није на мрежи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Нема таквог директоријума %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Објекат није могао бити пронађен\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Неисправна сврха"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "Екњига није учитана\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "ID карте већ постоји"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Операција обустављена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Откажи операцију"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Неуспешна идентификација."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Неименовани састанак"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Не могу да сачувам податке из календара: Лоша URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "време-сада очекује 0 аргумената"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "унеси-време очекује 1 аргумент"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "унеси-време очекује да аргумент 1 буде низ"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "унеси-време аргумент 1 мора бити ISO 8601 датум/време низ"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "додај-време очекује 2 аргумента"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "додај-време очекује да аргумент 1 буде time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "додај-време очекује да аргумент 2 буде цели број"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "време-почетка-дана очекује 1 аргумент"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "време-почетка-дана очекује да аргумент 1 буде time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "време-краја-дана очекује 1 аргумент"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "време-краја-дана очекује да аргумент 1 буде time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "дај-vtype очекује 0 аргумената"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "деси-се-у-периоду? очекује 2 аргумента"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "деси-се-у-периоду? очекује да аргумент 1 буде time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "деси-се-у-периоду? очекује да аргумент 2 буде time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "садржи? очекује 2 аргумента"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "садржи? очекује да аргумент 1 буде низ"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "садржи? очекује да аргумент 2 буде стринг"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "садржи? очекује да аргумент 1 буде један од \"сваки\", \"сажетак\", \"опис"
+#~ "\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "има-категорије? очекује најмање 1 аргумент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "садржи? очекује да аргумент 2 буде стринг"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "има-категорије? очекује најмање 1 аргумент"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "има категорије? очекује да сви аргументи буду низови или један једини "
+#~ "аргумент да буде логички нетачан (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "је-готов? очекује 0 аргумената"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "готов-пре? очекује 1 аргумент"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "готов-пре? очекује да аргумент 1 буде time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нека од подешавања ваше поште изгледа да су оштећена, молим проверите да "
+#~ "ли је све у реду."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Уве_к потиши одлазће поруке на овом налогу"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Дигиталне личне карте..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Прибави дигиталну личну карту..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "Лична карта _сертификата:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Основни процес локалног /LDAP Еволуција адресара"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Основни процес локалних датотека Еволуције календара"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Основни процес локалних датотека Еволуције календара"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Основни процес локалног /LDAP Еволуција адресара"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Основни процес локалног /LDAP Еволуција адресара"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Основни"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index d1885fb323..b85a2467c6 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ximian Evolution 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -18,552 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Otkaži tekući rad sa poštom"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Smesti kao"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Puno ime"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Ime polja"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Prezime"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nadimak"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Kućna adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Kućna adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Druga adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Oznaka adrese"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Oznaka adrese"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Oznaka adrese"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Telefon asistenta"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefon na poslu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Telefon na poslu 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Poslovni faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Povratni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefon u kolima"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Telefon firme"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Kućni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Kućni telefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Kućni faks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Drugi telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Drugi faks"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Pejdžer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Glavni telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-pošta 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-pošta 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-pošta 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-pošta 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Pošiljalac"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Traži HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Lista bez imena"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Da li je nova lista"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organizaciona jedinica"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Kancelarija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Naziv"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Uloga"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Menadžer"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Pomoćnik"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Lista kategorija"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendar adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Adresa za slobodan/zauzet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS Kalendar"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Supružnik"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Napomena"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Rođendan"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Godišnjica"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Lista prikazanih adresa"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Lista bez imena"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolucija LDIF uvoznik"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolucija LDIF uvoznik"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP format razmene podataka"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolucija VCard uvoznik"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolucija VCard uvoznik"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Učitavam..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Tražim..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Koristim poseban naziva (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Koristim elektronsku adresu"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Ponovo uspostavljam vezu sa LDAP serverom"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Dodajem kartu na LDAP server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Brišem kartu sa LDAP servera"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Menjam kartu sa LDAP servera..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Primam rezultate pretrage sa LDAP servera"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Greška tokom pretrage"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Podrazumevana adresa za sinhronizovanje:"
@@ -871,7 +325,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Izvori adresara"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Uvek"
@@ -934,7 +388,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Asistent konfiguracije za LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
@@ -963,7 +417,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Opseg p_retrage:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Tražim"
@@ -1193,7 +647,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Limit za _preuzimanje:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1238,6 +692,12 @@ msgstr "jezičak za opšte podatke"
msgid "searching-tab"
msgstr "jezičak za pretragu"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Ukloni sve"
@@ -1270,7 +730,7 @@ msgstr "Dodaj u kontakte"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Neimenovani kontakt"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
@@ -1430,10 +890,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Ka_tegorije..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2558,6 +2018,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "g-din"
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Puno ime"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2740,7 +2205,7 @@ msgstr "Adresar"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Sačuvaj kao VCard"
@@ -2817,7 +2282,8 @@ msgstr "Kopiraj"
msgid "Paste"
msgstr "Umetni"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2825,7 +2291,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Trenutan pogled"
@@ -2845,10 +2311,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Stisnite ovde da dodate kontakt *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Pomoćnik"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefon asistenta"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Adresa na poslu"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Poslovni faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefon na poslu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Telefon na poslu 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Povratni telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefon u kolima"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Telefon firme"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Odelenje"
@@ -2861,18 +2359,114 @@ msgstr "Odelenje"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-pošta 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-pošta 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Smesti kao"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Slobodna-zauzeta adresa"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Kućna adresa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Kućni faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Kućni telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Kućni telefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Menadžer"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobilni telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nadimak"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Napomena"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Kancelarija"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacija"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Druga adresa"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Drugi faks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Drugi telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Pejdžer"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Glavni telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Zanimanje"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Supružnik"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Naziv"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Internet adresa"
@@ -2966,6 +2560,11 @@ msgstr "Članovi"
msgid "Job Title"
msgstr "Naziv _posla:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Kućna adresa"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2984,7 +2583,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2997,8 +2595,7 @@ msgstr "Nepoznata greška"
msgid "Repository offline"
msgstr "Arhiva nije na mreži"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Zabranjen pristup"
@@ -3014,7 +2611,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ID karte već postoji"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol nije podržan"
@@ -3341,7 +2937,7 @@ msgstr "Margine"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Broj kolona:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -3520,232 +3116,9 @@ msgstr "Ulazna datoteka"
msgid "No filename provided."
msgstr "Ime datoteke nije dato."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Neispravan argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Arhiva nije na mreži"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Nema takvog direktorijuma %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objekat nije mogao biti pronađen\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Neispravna svrha"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "Eknjiga nije učitana\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "ID karte već postoji"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Operacija obustavljena"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Otkaži operaciju"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Neuspešna identifikacija."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Neophodna prijava"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Nema greške"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Neimenovani sastanak"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Visoko"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalno"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Nisko"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinisano"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Lista bez imena"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3811,11 +3184,11 @@ msgstr "Vreme dremanja (minuti)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Izmeni sastanak"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Nema opisa."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3824,12 +3197,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3841,7 +3214,7 @@ msgstr ""
"podsetnik podešen da pošalje poruku. Evolucija će\n"
"umesto toga pokazati normalan prozor za dijalog."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3858,7 +3231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sigurno hoćete da pokrenete ovaj program?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Ne pitaj me ponovo za ovaj program."
@@ -3924,8 +3297,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3947,29 +3320,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nova Kaledonija"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenu_j"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Lično"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Posao"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4163,7 +3552,7 @@ msgid "hour(s)"
msgstr "sat(a)"
# bug:plural-forms
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(a)"
@@ -4520,8 +3909,8 @@ msgstr "Unos u dnevnik - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Nema sažetka"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Sačuvaj kao..."
@@ -4752,10 +4141,10 @@ msgstr "_Početno vreme:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4820,6 +4209,12 @@ msgstr "Član"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Uloga"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4842,17 +4237,39 @@ msgstr "_Promeni organizatora"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Pozovi druge..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Metod potreban za učitavanje `%s' nije podržan"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Nisam mogao da napravim direktorijum %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Nisam mogao da napravim direktorijum %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Organizator mora biti poslat."
@@ -4874,31 +4291,41 @@ msgstr "iCalendar greška"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Informacija o kalendaru"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalendar"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Menjate povratni događaj, šta želite da izmenite?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Menjate povratno zaduženje, šta želite da izmenite?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr "Menjate povratni unos u dnevnik, šta želite da izmenite?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Samo ovaj unos"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Ovaj i budući unosi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Ovaj i budući unosi"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Svi unosi"
@@ -5026,7 +4453,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li da sačuvate vaše izmene?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Zanemari promene"
@@ -5068,6 +4495,12 @@ msgstr "% _gotovo"
msgid "Completed"
msgstr "Gotovo"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Visoko"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5075,6 +4508,18 @@ msgstr "Gotovo"
msgid "In Progress"
msgstr "U toku"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Nisko"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalno"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5086,6 +4531,11 @@ msgstr "Nije pokrenut"
msgid "Progress"
msgstr "Tok"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinisano"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
msgid "_Date Completed:"
msgstr "_Datum završetka:"
@@ -5126,7 +4576,7 @@ msgstr "Pov_erljivo"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -5246,6 +4696,11 @@ msgstr "Lično"
msgid "Confidential"
msgstr "Poverljivo"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5263,7 +4718,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Izveštaj"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "boja"
@@ -5331,8 +4786,8 @@ msgstr "Ne"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5347,33 +4802,33 @@ msgstr "Povratno"
msgid "Assigned"
msgstr "Dodeljeno"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Unosim promene u objekte"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Brišem izabrane objekte"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nov zakazan _sastanak..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nov celodnevni _događaj"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Novi sastanak"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Novo zaduženje"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5381,74 +4836,74 @@ msgstr "Novo zaduženje"
msgid "_Print..."
msgstr "Štam_paj..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Umet_ni"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Idi na _danas"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Idi na datum..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Objavi slobodan/zauzet informaciju"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Podešavanja..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Sačuvaj kao..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Iseci"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiraj"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Zakaži sastanak..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Prosledi kao iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Obriši ovu _pojavu"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Obriši _sve pojave"
@@ -5593,26 +5048,26 @@ msgstr "%02i minutni razmaci"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6330,7 +5785,7 @@ msgstr "Izbacujem"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6539,6 +5994,130 @@ msgstr "iCalendar informacija"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Morate biti učesnik događaja"
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Ne"
@@ -6694,15 +6273,15 @@ msgstr "iCalendar datoteke (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar datoteke (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Podsetnik!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalendarski događaji"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6710,127 +6289,10 @@ msgstr ""
"Evolucija je pronašla datoteke Gnom kalendara.\n"
"Želit eli da ih uvezete u Evoluciju?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnom kalendar"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Ne mogu da sačuvam podatke iz kalendara: Loša URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "vreme-sada očekuje 0 argumenata"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "unesi-vreme očekuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "unesi-vreme očekuje da argument 1 bude niz"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "unesi-vreme argument 1 mora biti ISO 8601 datum/vreme niz"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "dodaj-vreme očekuje 2 argumenta"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "dodaj-vreme očekuje da argument 1 bude time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "dodaj-vreme očekuje da argument 2 bude celi broj"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "vreme-početka-dana očekuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "vreme-početka-dana očekuje da argument 1 bude time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "vreme-kraja-dana očekuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "vreme-kraja-dana očekuje da argument 1 bude time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "daj-vtype očekuje 0 argumenata"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje 2 argumenta"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje da argument 1 bude time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje da argument 2 bude time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "sadrži? očekuje 2 argumenta"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "sadrži? očekuje da argument 1 bude niz"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "sadrži? očekuje da argument 2 bude string"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"sadrži? očekuje da argument 1 bude jedan od \"svaki\", \"sažetak\", \"opis\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "ima-kategorije? očekuje najmanje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "sadrži? očekuje da argument 2 bude string"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "ima-kategorije? očekuje najmanje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"ima kategorije? očekuje da svi argumenti budu nizovi ili jedan jedini "
-"argument da bude logički netačan (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "je-gotov? očekuje 0 argumenata"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "gotov-pre? očekuje 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "gotov-pre? očekuje da argument 1 bude time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8360,27 +7822,27 @@ msgstr "PAcifik/Volis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacifik/Jap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Potpisivanje ovaj logaritam ne podržava"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Proveru ovaj logaritam ne podržava"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Šifriranje ovaj logaritam ne podržava"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dešifriranje ovaj logaritam ne podržava"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Možda nećete moći da uvezete ključeve sa ovim logaritmom"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Možda nećete moći da izvezete ključeve sa ovim logaritmom"
@@ -8571,7 +8033,7 @@ msgstr "Kopiram poruke"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Učitavam %d poruka(e)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8582,15 +8044,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Nisam mogao da pročitam gpg userid podsetnik."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Nisam mogao da pročitam zahtev za gpg lozinkom"
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8599,30 +8061,30 @@ msgstr ""
"Potrebna vam je lozinka za otključavanje ključa\n"
"korisnika: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Poništeno."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Nisam mogao da otključam tajni ključ: date su 3 pogrešne lozinke."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Neočekivan odgovor od GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Nisam dobio podatke"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Nisam mogao da šifriram: nisu označeni ispravni primaoci. "
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8633,35 +8095,50 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Nisam mogao da primenim GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Nisam mogao da upišem: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Nisam mogao da izvršim gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Nisam mogao da izvršim gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Ovo je deo poruke sa digitalnim potpisom"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Ne mogu da proverim potpis poruke: nisam mogao da napravim temp datoteku: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Nisam mogao da upišem: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Ovo je deo poruke sa digitalnim potpisom"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Ne mogu da povratim poruku iz urednika"
@@ -8763,15 +8240,15 @@ msgstr "Greška kod pisanja temp datoteke pošte: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Greška kod kopiranja temp datoteke: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Nisam mogao da dešifrujem MIME deo: greška u protokolu"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Nisam mogao da dešifrujem MIME deo: neispravna struktura"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "greška čitanja"
@@ -9103,59 +8580,59 @@ msgstr ""
"Nisam mogao da napravim direktorijum %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Unesite lozinku za %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Nedefinisano"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Izmeni potpis"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Izmeni potpis"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Samopotpisani sertifikat u lancu"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Nepoverljiv sertifikat"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Sačuvaj potpis"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Greška pri obradi"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, tip: %s"
@@ -9585,7 +9062,7 @@ msgstr "Za čitanje i smeštanje pošte na IMAP servere."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -9659,7 +9136,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP server %s ne podržava traženi tip prijave %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Nema podrške za tip prijave %s"
@@ -10110,7 +9587,7 @@ msgstr "Nisam mogao da zatvorim izvorni direktorijum %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nisam mogao da zatvorim temp direktorijum: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nisam mogao da preimenujem direktorijum: %s"
@@ -10396,7 +9873,7 @@ msgstr "Obriši nakon %s dana"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Onemogući podršku za sva POP3 proširenja"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10485,7 +9962,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Nema takvog direktorijuma `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10538,7 +10015,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Dostava pošte preko programa sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10642,40 +10119,44 @@ msgstr "Neophodno šifriranje za traženi mehanizam prijave"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Neuspela privremena prijava"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Neophodna prijava"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Greška kod odgovora dobrodošlice"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nisam mogao da se povežem na SMTP server %s u sigurnosnom modu: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "server izgleda da ne podržava SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "STARTTLS zahtevu je isteklo vreme: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "STARTTLS pogrešan odgovor"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP server %s ne podržava traženi tip autorizacije %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sMolim unesite SMTP lozinku za %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10686,87 +10167,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP dostava pošte preko %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Ne mogu da pošaljem poruku: adresa pošiljaoca nije ispravna."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Slanje pripremljenih poruka"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Ne mogu da pošaljem poruku: nisu određeni primaoci."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Ne mogu da pošaljem poruku: jedan ili više neispravnih primalaca"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP pozdrav"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "HELO zahtevu je isteklo vreme: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "HELO pogrešan odgovor"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP prijava"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Greška kod prevljenja objekta SASL prijave."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH zahtevu je isteklo vreme: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH zahtev neuspeo."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Loš odgovor na prijavu od servera.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM zahtevu je isteklo vreme: %s: poruka nije poslata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM pogrešan odgovor"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO zahtevu je isteklo vreme: %s: poruka nije poslata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> neuspelo"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA zahtevu je isteklo vreme: %s: poruka nije poslata"
@@ -10774,36 +10255,36 @@ msgstr "DATA zahtevu je isteklo vreme: %s: poruka nije poslata"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "DATA pogrešan odgovor"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"DATA slanju isteklo je vreme: završetak poruke: %s: poruka nije poslata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "DATA završetak pogrešan odgovor"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET zahtevu je isteklo vreme: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET pogrešan odgovor"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "QUIT zahtevu je isteklo vreme: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "QUIT pogrešan odgovor"
@@ -10945,7 +10426,19 @@ msgstr "Odredište"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Priloži datoteku(e)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Uvek potpiši odlazeće poruke na ovom nalogu"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10954,30 +10447,30 @@ msgstr ""
"Greška kod čitanja datoteke %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Datoteka postoji, da je prepišem?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Greška kod čuvanja datoteke: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Greška kod učitavanja datoteke: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Greška kod pristupa datoteci: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Ne mogu da povratim poruku iz urednika"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10986,7 +10479,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu da tražim datoteku: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10995,7 +10488,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu da skratim datoteku: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11004,7 +10497,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu da kopiram opis datoteke: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11013,7 +10506,7 @@ msgstr ""
"Greška kod automatskog čuvanja poruke: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11021,7 +10514,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolucija je našla nesačuvane datoteke iz prethodnih sesija.\n"
"Želite li da pokuša da ih povrati?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11032,28 +10525,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li da sačuvam promene?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Upozorenje: izmenjena poruka"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Otvori datoteku"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Potpis:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Autogenerisan"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Sastavi poruku"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11061,7 +10554,7 @@ msgstr ""
"Nisam mogao da napravim prozor za sastavljanje:\n"
"Ne mogu da pokrenem kontrolu biranja adresa."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11073,7 +10566,7 @@ msgstr ""
"Molim proverite da imate odgovarajuće verzije\n"
"gtkhtml i libgtkhtml na sistemu.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11081,7 +10574,7 @@ msgstr ""
"Nisam mogao da napravim prozor za sastavljanje:\n"
"Ne mogu da aktiviram komponentu HTML urednika."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11486,7 +10979,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Važno"
@@ -11497,7 +10990,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Za uraditi"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Kasnije"
@@ -11603,7 +11096,7 @@ msgid "months"
msgstr "meseci"
# bug: plural-forms
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
@@ -11700,7 +11193,7 @@ msgstr "Izraz"
msgid "Follow Up"
msgstr "Sledi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
@@ -12060,133 +11553,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "_Ime direktorijuma:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite direktorijum"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Uredi kao novu poruku..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Štampaj"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odgovori pošiljaocu"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odgovori na _listu"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odgovori _Svima"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "Prosl_edi"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Pr_ati..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Označ_i završene"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Sklo_ni oznaku"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "O_znači kao pročitano"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označi kao _nepročitano"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Onači kao _važno"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Označi kao nevažno"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Poniš_ti brisanje"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Prene_si u direktorijum..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiraj u direktorijum..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Dodaj pošiljaoca u adresa_r"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Pri_meni filtere"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Na_pravi pravilo od poruke"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder na _Naslov"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder na P_ošiljaoca"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder na _Primaoce"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder na dopisnu _listu"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VFolder na P_ošiljaoca"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter na Naslo_v"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter na P_ošiljaoca"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filer na Pri_maoce"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filer na _dopisnu listu"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filter na P_ošiljaoca"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Predefinisano"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Štampaj poruku"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopiraj adresu veze"
@@ -12306,6 +11809,10 @@ msgstr "Cc (kopija)"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc (nevidljiva kopija)"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Pošiljalac"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12448,7 +11955,7 @@ msgstr "Poruka"
msgid "Save Message..."
msgstr "Sačuvaj poruku kao..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nisam mogao da napravim privremeni direktorijum: %s"
@@ -12514,7 +12021,7 @@ msgstr "Kontrola osobina Evolucija pošte"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Poštanski nalozi"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Osobine pošte"
@@ -12749,40 +12256,45 @@ msgstr "Korisničko_ime"
msgid "_Path:"
msgstr "_Putanja:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Ne možete otvoriti dva naloga sa istim imenom."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Pošta za %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Naslove je %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Pošta od %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s dopisna lista"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Odgovoreno na"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Dodaj pravilo za filter"
# Ovde nedostaje prevod za jedninu.
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Sledeća pravila filtera:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12793,145 +12305,144 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"I osvežen sadržaj."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezujem se..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Ovaj direktorijum ne može da sadrži poruke."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim deljeni direktorijum: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Nisam mogao da napravim privremeni direktorijum: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nisam mogao da napravim privremenu datoteku '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Nisam mogao da zatvorim temp direktorijum: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Neka od podešavanja vaše pošte izgleda da su oštećena, molim proverite da li "
-"je sve u redu."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Izaberite odredišni direktorijum za uvoz ovih podataka"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Izaberite odredišni direktorijum za uvoz ovih podataka"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Napravi novi direktorijum"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Navedite gde da napravim direktorijum:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Nisam mogao da obrišem direktorijum `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Zaista da brišem direktorijum „%s“?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Obriši „%s“"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Preimenuj direktorijum „%s“ u:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Preimenuj direktorijum"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Navedeno ime direktorijuma nije ispravno: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
"Direktorijum sa imenom „%s“ već postoji. Molim koristite neko drugo ime."
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Osobine pisma"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Osobine"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Ime direktorijuma:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Pogledaj"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Otvori u novom prozoru"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Premesti"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Novi direktorijum..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Preimenu_j"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Podešavanja..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
@@ -13011,7 +12522,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL nije podržan u ovoj verziji evolucije)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "U_vek šifriraj na mene kod slanja šifrovane pošte"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13034,71 +12546,67 @@ msgstr "Dodaj novi potpis..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Uv_ek šifriraj na mene kod slanja šifrovane pošte"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Uve_k potiši odlazće poruke na ovom nalogu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Uvek pošalji _skrivenu kopiju (Bcc) na:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Uvek pošalji _kopiju (Cc) na:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Uvek _veruj ključevima u mojoj vezi kada šifriraš"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Priloži originalnu poruku"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Identifikacija"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltički (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltički (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "K_odna strana:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Boje"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Proveri gramatiku dok _kucam"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Proveri za novu poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Boja za _pogrešno napisane reči:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Sastavljanje poruka"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Podešavanja"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13114,58 +12622,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite \"Primeni\" da sačuvate podešavanja."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Pre_definisano"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Predefinisano ponašanje"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Predefinisana kodna _strana"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Brisanje pošte"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitalne lične karte..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Uvek potpiši odlazeće poruke na ovom nalogu"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Ne citiraj originalnu poruku"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Ne potpisuj zahteve za s_astancima (za kompatibilnost sa Outlook-om)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "D_irektorijum Priprema:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "O_mogući"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Elektronski nalozi"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Elektronska adresa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Isprazni direktorijume sa _smećem na izlazu"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "Lična karta _sertifikata:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "pomoćnik Evolucija naloga"
@@ -13187,179 +12701,180 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Sredi poruke u H_TML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Pribavi digitalnu ličnu kartu..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Naglasi _citate sa"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Unutar"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etikete i boje"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Učitavanje slika"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Podešavanje pošte"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Lokacija sandučeta"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Sastavljač poruke"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Prikaz poruke"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Pisma poruke"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Obaveštenje o novoj pošti"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "Napomena: bićete upitani za lozinku dok se ne povežete prvi put"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Opcione informacije"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizacija:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG lična karta _ključa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Izaberite boju"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Upozori kada šalješ poruke samo sa definisanim Bcc primaocima"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Štampana pisma"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Citiraj originalnu poruku"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citirano"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Za_pamti ovu lozinku"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Od_govori-na:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Primanje pošte"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Opcije za primanje"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Zapamti ovu _lozinku"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Neophodne informacije"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Povrati predefinisano"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "S_igurnost"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Sigurni MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Odaberi HTML pismo fiksirane veličine"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Odaberi HTML pismo fiksirane veličine za štampu"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Odaberi HTML pismo varijabilne veličine"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Odaberi HTML pismo varijabilne veličine za štampu"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Slanje pošte"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Direktorijum Poslate _poruke"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Poruke iz Pripreme i Poslato direktorijuma"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ser_ver traži identifikaciju"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Podešavanje servera"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Tip servera"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Samopotpisani sertifikat u lancu"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Odredi ime _datoteke:"
@@ -13446,29 +12961,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Oglasi se kada stigne nova pošta"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Lična karta _sertifikata:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Potvrdi kada izbacuješ direktorijum"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Predefinisan potpis:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Predefinisano"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Nemoj da me obaveštavaš kada stigne nova pošta"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Omogući"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Stil _prosleđivanja"
@@ -13534,34 +13049,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Skripta:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Briši..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Slanje pošte"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Pokaži animirane slike"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Potpisi"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standardno pismo:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Pismo za terminal:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Koristi sigurnosnu vezu (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Koristi ista pisma kao drugi programi"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "opis"
@@ -14753,6 +14273,10 @@ msgstr "Greška kod čuvanja prečica."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Prečice"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Nema greške"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Direktorijum sa tim imenom već postoji"
@@ -14865,6 +14389,10 @@ msgstr "CORBA greška"
msgid "Interrupted"
msgstr "Prekinuto"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Neispravan argument"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Već ima vlasnika"
@@ -15564,6 +15092,10 @@ msgstr "Idi na navedeni datum"
msgid "Go to today"
msgstr "Idi na današnji dan"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
@@ -17022,19 +16554,299 @@ msgstr "Očisti"
msgid "Find Now"
msgstr "Pronađi sada"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Osnovni proces lokalnog /LDAP Evolucija adresara"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Otkaži tekući rad sa poštom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Ime polja"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Prezime"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Oznaka adrese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Oznaka adrese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Oznaka adrese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-pošta 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-pošta 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Traži HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Lista bez imena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Da li je nova lista"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organizaciona jedinica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Lista kategorija"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalendar adresa"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Adresa za slobodan/zauzet"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS Kalendar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Supružnik"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Rođendan"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Godišnjica"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Lista prikazanih adresa"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolucija LDIF uvoznik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolucija LDIF uvoznik"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP format razmene podataka"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolucija VCard uvoznik"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolucija VCard uvoznik"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Učitavam..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Tražim..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Koristim poseban naziva (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Koristim elektronsku adresu"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Ponovo uspostavljam vezu sa LDAP serverom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Dodajem kartu na LDAP server..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Brišem kartu sa LDAP servera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Menjam kartu sa LDAP servera..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Primam rezultate pretrage sa LDAP servera"
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Greška tokom pretrage"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Arhiva nije na mreži"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Nema takvog direktorijuma %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objekat nije mogao biti pronađen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Neispravna svrha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "Eknjiga nije učitana\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "ID karte već postoji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Operacija obustavljena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Otkaži operaciju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Neuspešna identifikacija."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Neimenovani sastanak"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Ne mogu da sačuvam podatke iz kalendara: Loša URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "vreme-sada očekuje 0 argumenata"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "unesi-vreme očekuje 1 argument"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "unesi-vreme očekuje da argument 1 bude niz"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "unesi-vreme argument 1 mora biti ISO 8601 datum/vreme niz"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "dodaj-vreme očekuje 2 argumenta"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "dodaj-vreme očekuje da argument 1 bude time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "dodaj-vreme očekuje da argument 2 bude celi broj"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "vreme-početka-dana očekuje 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "vreme-početka-dana očekuje da argument 1 bude time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "vreme-kraja-dana očekuje 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "vreme-kraja-dana očekuje da argument 1 bude time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "daj-vtype očekuje 0 argumenata"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje 2 argumenta"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje da argument 1 bude time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "desi-se-u-periodu? očekuje da argument 2 bude time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "sadrži? očekuje 2 argumenta"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "sadrži? očekuje da argument 1 bude niz"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "sadrži? očekuje da argument 2 bude string"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "sadrži? očekuje da argument 1 bude jedan od \"svaki\", \"sažetak\", \"opis"
+#~ "\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "ima-kategorije? očekuje najmanje 1 argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "sadrži? očekuje da argument 2 bude string"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "ima-kategorije? očekuje najmanje 1 argument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ima kategorije? očekuje da svi argumenti budu nizovi ili jedan jedini "
+#~ "argument da bude logički netačan (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "je-gotov? očekuje 0 argumenata"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "gotov-pre? očekuje 1 argument"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "gotov-pre? očekuje da argument 1 bude time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Neka od podešavanja vaše pošte izgleda da su oštećena, molim proverite da "
+#~ "li je sve u redu."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Uve_k potiši odlazće poruke na ovom nalogu"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitalne lične karte..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Pribavi digitalnu ličnu kartu..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "Lična karta _sertifikata:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Osnovni proces lokalnog /LDAP Evolucija adresara"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Osnovni proces lokalnih datoteka Evolucije kalendara"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Osnovni proces lokalnih datoteka Evolucije kalendara"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Osnovni proces lokalnog /LDAP Evolucija adresara"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Osnovni proces lokalnog /LDAP Evolucija adresara"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Osnovni"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7ba5abb0a5..202563b3dc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,12 +6,12 @@
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
# Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001.
#
-# $Id: sv.po,v 1.184 2003/10/30 22:01:40 jpr Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.185 2003/11/07 07:04:16 jpr Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,552 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Avbryt aktuell e-poståtgärd"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Arkivera som"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Fullständigt namn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Fältnamn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Efternamn"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Smeknamn"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Adress"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Hemadress"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Hemadress"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Annan adress"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Adressetikett"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Adressetikett"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Adressetikett"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Sekreterartelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Arbetstelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Företagstelefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Företagsfax"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Tillbakaringningstelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Biltelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Företagets telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Hemtelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Hemtelefon 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax hem"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Annan telefon"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Annan fax"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Personsökare"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primär telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-post är"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-post 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-post 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "E-postprogram"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Vill ha HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Namnlös lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Är ny lista"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisation"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Organisationsenhet"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Kontor"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Roll"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategorilista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalender-URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS-kalender"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Partner"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Notering"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Födelsedatum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Jubileum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Lista visningsadresser"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Namnlös lista"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolutions LDIF-importör"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolutions LDIF-importör"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolutions VCard-importör"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolutions VCard-importör"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Läser in..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Söker..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Använder distinguished name (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Använder e-postadress"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Återansluter till LDAP-servern..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Lägger till kort till LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Tar bort kort från LDAP-server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Modifierar kort från LDAP-servern..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Mottar LDAP-sökresultat..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Fel vid sökning"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Sstandardsynkroniseringsadress:"
@@ -874,7 +328,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adressbokskällor"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
@@ -939,7 +393,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "LDAP-konfigurationsassistent"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
@@ -966,7 +420,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "S_ökomfattning: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
@@ -1209,7 +663,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Hämtningsgräns:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1254,6 +708,12 @@ msgstr "allmän-flik"
msgid "searching-tab"
msgstr "sökflik"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Ta bort alla"
@@ -1286,7 +746,7 @@ msgstr "Lägg till i kontakter"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Namnlös kontakt:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Källkod"
@@ -1446,10 +906,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Kategorier..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2573,6 +2033,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Herr"
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Fullständigt namn"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2755,7 +2220,7 @@ msgstr "Adressbok"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Spara som VCard"
@@ -2832,7 +2297,8 @@ msgstr "Kopiera"
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2840,7 +2306,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Aktuell vy"
@@ -2860,10 +2326,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klicka här för att lägga till en kontakt *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Sekreterartelefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Företagsadress"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Företagsfax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Arbetstelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Företagstelefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Tillbakaringningstelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Biltelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Företagets telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Avdelning"
@@ -2876,18 +2374,114 @@ msgstr "Avdelning"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-post 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-post 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Arkivera som"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Hemadress"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax hem"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Hemtelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Hemtelefon 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Smeknamn"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Notering"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Kontor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Annan adress"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Annan fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Annan telefon"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Personsökare"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Primär telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Partner"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Webbsida"
@@ -2981,6 +2575,11 @@ msgstr "Medlemmar"
msgid "Job Title"
msgstr "_Jobbtitel:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Hemadress"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2999,7 +2598,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3012,8 +2610,7 @@ msgstr "Okänt fel"
msgid "Repository offline"
msgstr "Lagret frånkopplat"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Åtkomst nekas"
@@ -3029,7 +2626,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kort-ID finns redan"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokollet stöds inte"
@@ -3357,7 +2953,7 @@ msgstr "Marginaler"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antal kolumner:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@@ -3539,232 +3135,9 @@ msgstr "Indatafil"
msgid "No filename provided."
msgstr "Inget filnamn är angivet."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ogiltigt argument"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Lagret frånkopplat"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Det finns ingen mapp %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Objektet kunde inte hittas\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Ogiltigt syfte"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook inte inläst\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Kort-ID finns redan"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Åtgärden avbruten"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Avbryt åtgärd"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Autentisering misslyckades."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Autentisering krävs"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Inga fel"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Namnlöst möte"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1:a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2:a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21:a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22:a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30:e"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31:a"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Hög"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Låg"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Odefinierad"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Namnlös lista"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3830,11 +3203,11 @@ msgstr "Slumringstid (minuter)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Redigera möte"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Ingen beskrivning finns tillgänglig."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3843,12 +3216,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3860,7 +3233,7 @@ msgstr ""
"konfigurerad att skicka e-post. Evolution kommer att\n"
"visa en normal dialogruta istället."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3877,7 +3250,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill köra detta program?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Fråga mig inte om detta program igen."
@@ -3946,8 +3319,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3969,29 +3342,44 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Nya Kaledonien"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+msgid "Rename"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Personligt"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Jobb"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4183,7 +3571,7 @@ msgstr "slut på möte"
msgid "hour(s)"
msgstr "timme/timmar"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(er)"
@@ -4542,8 +3930,8 @@ msgstr "Dagbokspost - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammanfattning"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Spara som..."
@@ -4774,10 +4162,10 @@ msgstr "_Starttid:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4842,6 +4230,12 @@ msgstr "Medlem"
msgid "RSVP"
msgstr "OSA"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Roll"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4864,17 +4258,39 @@ msgstr "_Ändra organisatör"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Bjud _in andra..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Metoden som krävs för att läsa in \"%s\" stöds inte"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "En organisatör måste vara angiven."
@@ -4896,31 +4312,41 @@ msgstr "iCalendar-fel"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Kalenderinformation"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "Du ändrar ett återkommande evenemang. Vad vill du ändra?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Du ändrar en återkommande uppgift. Vad vill du ändra?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr "Du ändrar en återkommande dagsbokspost. Vad vill du ändra?"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "Endast denna instans"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Denna och framtida instanser"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Denna och framtida instanser"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Alla instanser"
@@ -5047,7 +4473,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du spara dina ändringar?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Förkasta ändringar"
@@ -5089,6 +4515,12 @@ msgstr "% färdigt"
msgid "Completed"
msgstr "Färdigt"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Hög"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5096,6 +4528,18 @@ msgstr "Färdigt"
msgid "In Progress"
msgstr "Pågår"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Låg"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5107,6 +4551,11 @@ msgstr "Inte startad"
msgid "Progress"
msgstr "Förlopp"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Odefinierad"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5149,7 +4598,7 @@ msgstr "_Konfidentiellt"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
@@ -5269,6 +4718,11 @@ msgstr "Privat"
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidentiellt"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5286,7 +4740,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "färg"
@@ -5354,8 +4808,8 @@ msgstr "Nej"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5370,33 +4824,33 @@ msgstr "Återkommande"
msgid "Assigned"
msgstr "Tilldelad"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Uppdaterar objekt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Tar bort markerade objekt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nytt _möte..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nytt _heldagsevenemang"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Nytt sammanträde"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Ny uppgift"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5404,74 +4858,74 @@ msgstr "Ny uppgift"
msgid "_Print..."
msgstr "Skriv _ut..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Klistra _in"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Gå till _idag"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gå till datum..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publicera ledig-/upptageninformation"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Inställningar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Spara som..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Klipp _ut"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Boka sammanträde..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Vidarebefordra som iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ta bort denna f_örekomst"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Ta bort _alla förekomster"
@@ -5617,26 +5071,26 @@ msgstr "%02i minutdivisioner"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "fm"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "em"
@@ -6359,7 +5813,7 @@ msgstr "Utplånar"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6571,6 +6025,130 @@ msgstr "iCalendar-information"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Du måste delta i evenemanget."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1:a"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2:a"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21:a"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22:a"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30:e"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31:a"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Sö"
@@ -6727,15 +6305,15 @@ msgstr "iCalendar-filer (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar-filer (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Påminnelse!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Kalenderevenemang"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6743,129 +6321,10 @@ msgstr ""
"Evolution har hittat Gnome-kalenderfiler.\n"
"Vill du importera dem till Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome-kalendern"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now förväntar sig 0 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time förväntar sig 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time förväntar sig att argument 1 är en sträng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"argument 1 till make-time måste vara en datum-/tidssträng enligt ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day förväntar sig 2 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day förväntar sig att argument 1 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day förväntar sig att argument 2 är ett heltal"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin förväntar sig 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin förväntar sig att argument 1 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end förväntar sig 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end förväntar sig att argument 1 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype förväntar sig 0 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig 2 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig att argument 1 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig att argument 2 är en time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? förväntar sig 2 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? förväntar sig att argument 1 är en sträng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? förväntar sig att argument 2 är en sträng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? förväntar sig att argument 1 är ett av \"any\", \"summary\", eller "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? förväntar sig minst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? förväntar sig att argument 2 är en sträng"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? förväntar sig minst 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? förväntar sig att alla argument är strängar eller att ett "
-"och endast ett argument är booleskt falsk (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? förväntar sig 0 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? förväntar sig 1 argument"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? förväntar sig att argument 1 är en time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8395,27 +7854,27 @@ msgstr "Stilla_Havet/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Stilla_Havet/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Signering stöds inte av detta chiffer"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Verifiering stöds inte av detta chiffer"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Kryptering stöds inte av detta chiffer"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dekryptering stöds inte av detta chiffer"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Du kan inte importera nycklar med detta chiffer"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Du kan inte exportera nycklar med detta chiffer"
@@ -8606,7 +8065,7 @@ msgstr "Kopierar meddelanden"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Hämtar %d meddelande(n)"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8617,15 +8076,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Misslyckades med att tolka gpg-tips för användarid."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Misslyckades med att tolka gpg-lösenfrasbegäran."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8634,31 +8093,31 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att låsa upp nyckeln för\n"
"användaren: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Avbruten."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Misslyckades med att låsa upp hemlig nyckel: 3 felaktiga lösenfraser angivna."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Oväntat svar från GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Inga data tillhandahållna"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Misslyckades med att kryptera: inga giltiga mottagare angivna."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8669,35 +8128,50 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att GPG:a %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Kunde inte skriva data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Misslyckades med att köra gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Misslyckades med att köra gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Detta är en digitalt signerad meddelandedel"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Kan inte verifiera meddelandesignatur: kunde inte skapa temporär fil: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Kunde inte skriva data: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Detta är en digitalt signerad meddelandedel"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Kunde inte hämta meddelande från redigeraren"
@@ -8796,15 +8270,15 @@ msgstr "Fel vid skrivande av temporär brevlådefil: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Fel vid kopierande av temporär brevfil: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Misslyckades med att dekryptera MIME-del: protokollfel"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Misslyckades med att dekryptera MIME-del: ogiltig struktur"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "tolkningsfel"
@@ -9147,59 +8621,59 @@ msgstr ""
"Kunde inte skapa katalogen %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Ange din %s-lösenordsfras för %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Odefinierad"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Redigera signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Redigera signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Kunde inte signera: certifikat hittades inte för \"%s\"."
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Certifikatet opålitligt"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Spara signatur"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Tolkningsfel"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, typ: %s"
@@ -9632,7 +9106,7 @@ msgstr "För läsande och lagrande av e-post på IMAP-servrar."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -9706,7 +9180,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP-servern %s stöder inte den begärda autentiseringstypen %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Inget stöd för autentiseringstypen %s"
@@ -10156,7 +9630,7 @@ msgstr "Kunde inte stänga källmappen %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kunde inte stänga temporära mapp: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kunde inte byta namn på mapp: %s"
@@ -10439,7 +9913,7 @@ msgstr "Ta bort efter %s dag(ar)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "Inaktivera stöd för alla POP3-tillägg"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10529,7 +10003,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Det finns ingen mapp \"%s\"."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10583,7 +10057,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "E-postleverans via programmet sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10689,40 +10163,44 @@ msgstr "Kryptering behövs för begärd autentiseringsmekanism"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Tillfälligt autentiseringsmisslyckande"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autentisering krävs"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Fel i välkomstsvar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Misslyckades med att ansluta till SMTP-servern %s i säkert läge: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "servern verkar inte stöda SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "STARTTLS-begäran gjorde time-out: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Fel i STARTTLS-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP-servern %s stöder inte den begärda autentiseringstypen %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sAnge SMTP-lösenordet för %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10733,87 +10211,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "SMTP-epostleverans via %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Kan inte skicka meddelande: avsändaradressen är inte giltig."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Skickar meddelande"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Kan inte skicka meddelande: inga mottagare är angivna."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Kan inte skicka meddelande: en eller flera ogiltiga mottagare"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP-hälsning"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "HELO-begäran gjorde time-out: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Fel i HELO-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP-autentisering"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Fel vid skapande av SASL-autentiseringsobjekt."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH-begäran gjorde time-out: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH-begäran misslyckades."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Felaktigt autentiseringssvar från servern.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Fel i MAIL FROM-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> misslyckades"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte"
@@ -10821,36 +10299,36 @@ msgstr "DATA-begäran gjorde time-out: %s: brevet skickades inte"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Fel i DATA-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"DATA-skickande gjorde time-out: meddelandeslut: %s: brevet skickades inte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Fel i DATA-termineringssvar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET-begäran gjorde time-out: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Fel i RSET-svar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "QUIT-begäran gjorde time-out: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Fel i QUIT-svar"
@@ -10992,7 +10470,20 @@ msgstr "Postdestination"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Bifoga fil(er)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Signera _alltid utgående meddelanden när detta konto används"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Kan inte kryptera detta meddelande: ingen klartext att kryptera"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11001,30 +10492,30 @@ msgstr ""
"Fel vid läsning av filen %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Filen finns, skriv över?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fel vid sparande av filen: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fel vid inläsning av filen: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fel vid åtkomst av filen: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kunde inte hämta meddelande från redigeraren"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11033,7 +10524,7 @@ msgstr ""
"Kan inte spola filen: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11042,7 +10533,7 @@ msgstr ""
"Kan inte trunkera filen: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11051,7 +10542,7 @@ msgstr ""
"Kan inte kopiera filhandtag: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11060,7 +10551,7 @@ msgstr ""
"Fel vid automatiskt sparande av meddelande: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11068,7 +10559,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution har hittat osparade filer från en tidigare session.\n"
"Vill du försöka återställa dem?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11079,28 +10570,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du spara dina ändringar?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varning: Ändrat meddelande"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Öppna fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automatiskt genererad"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv ett meddelande"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11108,7 +10599,7 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa redigerarfönstret:\n"
"Kan inte aktivera adressväljarkontrollen."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11120,7 +10611,7 @@ msgstr ""
"Försäkra dig om att du har rätt versioner av\n"
"gtkhtml och libgtkhtml installerade.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11128,7 +10619,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte skapa redigerarfönstret:\n"
"Kan inte aktivera HTML-redigerarkomponenten."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11537,7 +11028,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "viktigt"
@@ -11548,7 +11039,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Att-göra"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Senare"
@@ -11654,7 +11145,7 @@ msgstr "sedan"
msgid "months"
msgstr "månader"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
@@ -11751,7 +11242,7 @@ msgstr "Uttryck"
msgid "Follow Up"
msgstr "Följ upp"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
@@ -12111,133 +11602,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Mapp_namn:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Välj mapp"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Redigera som nytt meddelande..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "Skriv _ut"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Sva_ra till avsändaren"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Svara till _lista"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svara till _alla"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "Vidare_befordra"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Föl_j upp..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Fla_gga färdig"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "T_öm flagga"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "_Markera som läst"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Markera som _oläst"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Markera som _viktigt"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Markera som ovi_ktigt"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Ångra borttagning"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Fl_ytta till mapp..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiera till mapp..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Lägg till avsändaren i adress_boken"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Till_ämpa filter"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Ska_pa regel från meddelande"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Virtuell mapp på _ämne"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Virtuell mapp på _avsändare"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Virtuell mapp på _mottagare"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Virtuell mapp på sänd_lista"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Virtuell mapp på avsändare"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrera på _ämne"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrera på _avsändare"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrera på _mottagare"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrera på sä_ndlista"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Filtrera på _avsändare"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut meddelande"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopiera länkplats"
@@ -12358,6 +11859,10 @@ msgstr "Kopia"
msgid "Bcc"
msgstr "Blindkopia"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "E-postprogram"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12501,7 +12006,7 @@ msgstr "Meddelande"
msgid "Save Message..."
msgstr "Spara meddelande som..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kunde inte skapa temporär katalog: %s"
@@ -12571,7 +12076,7 @@ msgstr "Evolutions e-postinställningskontroll"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-postkonton"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "E-postinställningar"
@@ -12807,39 +12312,44 @@ msgstr "Användar_namn:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Sökväg:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Du kan inte skapa två konton med samma namn."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "E-post till %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Ämnet är %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "E-post från %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "Sändlistan %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "besvarad"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Lägg till filterregel"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Följande filterregler:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12850,144 +12360,143 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"och har uppdaterats."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Denna mapp kan inte innehålla meddelanden."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Kunde inte öppna den delade mappen: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Kunde inte skapa temporär katalog: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kunde inte skapa temporär fil \"%s\": %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Kunde inte stänga temporära mapp: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"En del av dina e-postinställningar verkar felaktiga, kontrollera att allt är "
-"som det ska vara."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Välj en destinationsmapp för importen av denna data"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Välj en destinationsmapp för importen av denna data"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Skapa en ny mapp"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Ange var mappen ska skapas:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Kunde inte ta bort mappen \"%s\": %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Verkligen ta bort mappen \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Ta bort \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Byt namn på mappen \"%s\" till:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "Byt namn på mapp"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Det angivna mappnamnet är inte giltigt: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Typsnittsegenskaper"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Mappnamn:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Flytta"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Ny mapp..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Byt namn"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "_Egenskaper..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
@@ -13067,7 +12576,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL stöds inte i detta bygge av Evolution)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Kryptera a_lltid till mig själv när krypterad post skickas"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13090,71 +12600,67 @@ msgstr "Lägg till ny signatur..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Kryptera a_lltid till mig själv när krypterad post skickas"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "S_ignera alltid utgående meddelanden när detta konto används"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Skicka alltid _blindkopia (Bcc) till:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Skicka alltid _kopia (Cc) till:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "_Lita alltid på nycklar i min nyckelring vid kryptering"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Bifoga originalmeddelandet"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Te_ckenkodning:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "F_ärger"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Kontrollera stavning medan jag skri_ver"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Kontrollerar ny e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Färg för _felstavade ord:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Redigerar meddelanden"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13169,58 +12675,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicka på \"Verkställ\" för att spara dina inställningar."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Standard"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Standardbeteende"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Standardtecken_kodning: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Tar bort post"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitala ID..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Signera _alltid utgående meddelanden när detta konto används"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Citera inte originalmeddelandet"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Signera inte _sammanträdesbegäran (för kompatibilitet med Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Klar"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Utkast_mapp:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "A_ktivera"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-postkonton"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "E-post_adress:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Töm _papperskorgsmappar vid avslut"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Certifikat-ID:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolutions kontoassistent"
@@ -13242,58 +12754,54 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formatera meddelanden med _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Hämta digitalt ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Markera _citat med"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Inuti"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etiketter och färger"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Läser in bilder"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-postkonfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Brevlådeplats"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Meddelanderedigerare"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Meddelandevisning"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "Meddelandetypsnitt"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notifiering om ny post"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
@@ -13301,122 +12809,127 @@ msgstr ""
"Observera: du kommer inte att efterfrågas ett lösenord innan du ansluter för "
"första gången"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Valfri information"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganisation:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG-_nyckelid:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Välj en färg"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Fr_åga då meddelanden skickas med endast blindkopiemottagare angivna"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Utskrivna typsnitt"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail-epostkatalog "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Citera originalmeddelande"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Citerad"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Ko_m ihåg detta lösenord"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Sva_ra till:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Mottagande av e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Alternativ för mottagning"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Kom ihåg detta _lösenord"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Obligatorisk information"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Återställ standardalternativ"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "S_äkerhet"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Säker MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Välj HTML-typsnitt med fast breddsteg"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Välj HTML-typsnitt med fast breddsteg för utsnitt"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Välj HTML-typsnitt med variabelt breddsteg"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Välj HTML-typsnitt med variabelt breddsteg för utskrift"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Skickande av e-post"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Mapp för skickade _meddelanden:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Skickade meddelanden och utkast"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ser_vern kräver autentisering"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serverkonfiguration"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Server_typ: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Kunde inte signera: certifikat hittades inte för \"%s\"."
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Ange _filnamn:"
@@ -13504,29 +13017,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Pip då ny post anländer"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Certifikat-ID:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Bekräfta vid tömning av mapp"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Standardsignatur:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Standardvärden"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Notifiera inte mig när ny post anländer"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktivera"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Stil för _vidarebefordran:"
@@ -13592,34 +13105,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Skript:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Ta bort..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Skickande av post"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Visa animerade bilder"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Signaturer"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standardtypsnitt:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminaltypsnitt:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Använd säker anslutning (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Använd samma typsnitt som andra program"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "beskrivning"
@@ -14805,6 +14323,10 @@ msgstr "Fel vid sparande av genvägar."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Inga fel"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "En mapp med samma namn finns redan"
@@ -14916,6 +14438,10 @@ msgstr "CORBA-fel"
msgid "Interrupted"
msgstr "Avbruten"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Ogiltigt argument"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Har redan en ägare"
@@ -15617,6 +15143,10 @@ msgstr "Gå till ett specifikt datum"
msgid "Go to today"
msgstr "Gå till idag"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Månad"
@@ -17080,19 +16610,300 @@ msgstr "Töm"
msgid "Find Now"
msgstr "Sök nu"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Avbryt aktuell e-poståtgärd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Fältnamn"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Efternamn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Adress"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Adressetikett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Adressetikett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Adressetikett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-post är"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "E-post 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Vill ha HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Namnlös lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Är ny lista"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Organisationsenhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategorilista"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Kalender-URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS-kalender"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Partner"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Födelsedatum"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Jubileum"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Lista visningsadresser"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolutions LDIF-importör"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolutions LDIF-importör"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolutions VCard-importör"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolutions VCard-importör"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Läser in..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Söker..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Använder distinguished name (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Använder e-postadress"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Återansluter till LDAP-servern..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Lägger till kort till LDAP-server..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Tar bort kort från LDAP-server..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Modifierar kort från LDAP-servern..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Mottar LDAP-sökresultat..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Fel vid sökning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Lagret frånkopplat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Det finns ingen mapp %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Objektet kunde inte hittas\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Ogiltigt syfte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook inte inläst\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Kort-ID finns redan"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolutions kalenderbakände för lokal fil"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Åtgärden avbruten"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP"
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Avbryt åtgärd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Autentisering misslyckades."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Namnlöst möte"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now förväntar sig 0 argument"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time förväntar sig 1 argument"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time förväntar sig att argument 1 är en sträng"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr ""
+#~ "argument 1 till make-time måste vara en datum-/tidssträng enligt ISO 8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day förväntar sig 2 argument"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day förväntar sig att argument 1 är en time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day förväntar sig att argument 2 är ett heltal"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin förväntar sig 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin förväntar sig att argument 1 är en time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end förväntar sig 1 argument"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end förväntar sig att argument 1 är en time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype förväntar sig 0 argument"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig 2 argument"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig att argument 1 är en time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? förväntar sig att argument 2 är en time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? förväntar sig 2 argument"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? förväntar sig att argument 1 är en sträng"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? förväntar sig att argument 2 är en sträng"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? förväntar sig att argument 1 är ett av \"any\", \"summary\", "
+#~ "eller \"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? förväntar sig minst 1 argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? förväntar sig att argument 2 är en sträng"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? förväntar sig minst 1 argument"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? förväntar sig att alla argument är strängar eller att ett "
+#~ "och endast ett argument är booleskt falsk (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? förväntar sig 0 argument"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? förväntar sig 1 argument"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? förväntar sig att argument 1 är en time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "En del av dina e-postinställningar verkar felaktiga, kontrollera att allt "
+#~ "är som det ska vara."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "S_ignera alltid utgående meddelanden när detta konto används"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Digitala ID..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Hämta digitalt ID..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Certifikat-ID:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolutions kalenderbakände för lokal fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Primär"
@@ -27356,9 +27167,6 @@ msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP"
#~ msgstr ""
#~ "Kan inte verifiera detta meddelande: kunde inte skapa rör till GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Kan inte kryptera detta meddelande: ingen klartext att kryptera"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Kan inte kryptera detta meddelande: inget lösenord angavs"
@@ -28510,9 +28318,6 @@ msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP"
#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
#~ msgstr "_Kom ihåg GPG-lösenordsfrasen fram till avslut"
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "Byt namn"
-
#~ msgid "_Import File..."
#~ msgstr "_Importera fil..."
@@ -29636,9 +29441,6 @@ msgstr "Evolutions adressboksbakände för lokal/LDAP"
#~ msgid "VFolder on Subject"
#~ msgstr "Virtuell mapp på ämne"
-#~ msgid "VFolder on Sender"
-#~ msgstr "Virtuell mapp på avsändare"
-
#~ msgid "VFolder on Recipients"
#~ msgstr "Virtuell mapp på mottagare"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 91352254a6..9718218c7b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-19 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -13,552 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Şimdiki e-posta işlemini iptal et"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Farklı Dosyala"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Tam İsim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Alan Adı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Tam İsim"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Lakap"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Addres"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Ev Adresi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Ev Adresi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Diğer Adres"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Address Etiketi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Address Etiketi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Address Etiketi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Sekreter Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "İş Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "2. İş Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "İşyeri Faksı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Geri Arama Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Araç Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Şirket Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Ev Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "2. Ev Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Ev Faksı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Cep Telefonu"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Diğer Telefonlar"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Başka Fakslar"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Çağrı Cihazı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "İlk Telefon"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Radyo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "E-posta adresi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "3. E-posta Adresi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "2. E-posta Adresi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "3. E-posta Adresi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "E-postalayıcı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "HTML ister"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "İsimsiz Liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Yeni Liste"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Kurum"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Bölüm"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Ofis"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Sıfat"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Görev"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Yönetici"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Yardımcı"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategori Listesi"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriler"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "Takvim URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "Boş/Meşgul URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS Takvimi"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Eş"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Not"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Doğum Günü"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Yıldönümü"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Liste Adresleri"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "İsimsiz Liste"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF alıcısı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution LDIF alıcısı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP Veri Aktarım Biçim (.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution VCard Alıcısı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution VCard alıcısı"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Yükleniyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Aranıyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "DN kullanılıyor"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "E-posta Adresi Kullanarak"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "LDAP sunucuya yeniden bağlantı kuruluyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "LDAP sunucuya kart ekleniyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP sunucudaki kart siliniyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "LDAP sunucudaki kart düzenleniyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "LDAP arama sonuçları alınıyor..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Arama yaparken bir hata oluştu"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Öntanımlı Eşzamanlama Adresi:"
@@ -862,7 +316,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Adres Defteri Kaynakları"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
@@ -923,7 +377,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "LDAP Yapılandırma Sihirbazı"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Hiç bir zaman"
@@ -953,7 +407,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Arama"
@@ -1169,7 +623,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "İ_ndirme sınırı:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1214,6 +668,12 @@ msgstr "genel-sekme"
msgid "searching-tab"
msgstr "arama sekmesi"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Tümünü Sil"
@@ -1246,7 +706,7 @@ msgstr "Bağlantılara Ekle"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "İsimsiz Bağlantı"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
@@ -1406,10 +866,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Kategoriler..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2533,6 +1993,11 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Tam İsim"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2715,7 +2180,7 @@ msgstr "Adres Defteri"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "VCard olarak kaydet"
@@ -2792,7 +2257,8 @@ msgstr "Kopyala"
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2800,7 +2266,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Şimdiki Görünüm"
@@ -2816,10 +2282,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Bağlantı eklemek buraya tıklayın *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Yardımcı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Sekreter Telefonu"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "İşyeri Adresi"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "İşyeri Faksı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "İş Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "2. İş Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Geri Arama Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Araç Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Şirket Telefonu"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Bölüm"
@@ -2832,18 +2330,114 @@ msgstr "Bölüm"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "2. E-posta Adresi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "3. E-posta Adresi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Farklı Dosyala"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Web Sayfası"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Ev Adresi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Ev Faksı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Ev Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "2. Ev Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Yönetici"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Cep Telefonu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Lakap"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Not"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Ofis"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Kurum"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Diğer Adres"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Başka Fakslar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Diğer Telefonlar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Çağrı Cihazı"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "İlk Telefon"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Uzmanlık alanı"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Radyo"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Eş"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Sıfat"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Web Sayfası"
@@ -2937,6 +2531,11 @@ msgstr "Üyeler"
msgid "Job Title"
msgstr "_Meslek tanımı:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Ev Adresi"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2955,7 +2554,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Başarıldı"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2968,8 +2566,7 @@ msgstr "Bilinmeyen hata"
msgid "Repository offline"
msgstr "Depo çevrimdışı"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "İzin yok"
@@ -2985,7 +2582,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Bu kart numarası var"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol desteklenmiyor"
@@ -3313,7 +2909,7 @@ msgstr "Marjin"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sütun sayısı:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
@@ -3492,232 +3088,9 @@ msgstr "Girdi Dosyası"
msgid "No filename provided."
msgstr "Dosya adı belirtilmedi."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Geçersiz argüman"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Depo çevrimdışı"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Öğe bulunamadı\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Geçersiz argüman"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "EBook yüklenmedi\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Bu kart numarası var"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "İşlem iptal edildi"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "İşlemi İ_ptal Et"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Kimlik denetimi başarısız."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Kimlik denetimi isteniyor"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Hata yok"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Başlıksız toplantı"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "39."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Yüksek"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Düşük"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Tanımsız"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "İsimsiz Liste"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3783,11 +3156,11 @@ msgstr "Dinlenme zamanı (dakika)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Toplantıyı düzenle"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Açıklama yok."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3796,12 +3169,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3809,7 +3182,7 @@ msgid ""
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3820,7 +3193,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Tekrar sorma."
@@ -3888,8 +3261,8 @@ msgstr "%d %B %A %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%d %b %a"
@@ -3911,29 +3284,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Yeni Kaledonya"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Yeniden adlandır"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Kişisel"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "İş"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4125,7 +3514,7 @@ msgstr "randevu sonu"
msgid "hour(s)"
msgstr "saat"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "dakika"
@@ -4481,8 +3870,8 @@ msgstr ""
msgid "No summary"
msgstr "Özet yok"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Farklı kaydet..."
@@ -4711,10 +4100,10 @@ msgstr "B_aşlangıç tarihi:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4780,6 +4169,12 @@ msgstr "Üye"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Görev"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4802,17 +4197,39 @@ msgstr "O_rganizatörü Değiştir"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Başkalarını Davet Et..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "`%s' yüklemek için gereken yöntem desteklenmiyor"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "%s dizini yaratılamadı: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "%s dizini yaratılamadı: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Bir düzenleyen kişi olmak zorunda."
@@ -4834,31 +4251,41 @@ msgstr "iCalendar Hatası"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Takvim bilgisi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Takvim"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Bu ve Bundan Sonraki Tekrarlamalar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Bu ve Bundan Sonraki Tekrarlamalar"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "Tüm Tekrarlamalar"
@@ -4984,7 +4411,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Değişiklikleri Sil"
@@ -5026,6 +4453,12 @@ msgstr "Biten %"
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Yüksek"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5033,6 +4466,18 @@ msgstr "Tamamlandı"
msgid "In Progress"
msgstr "İşlemde"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Düşük"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5044,6 +4489,11 @@ msgstr "Başlamadı"
msgid "Progress"
msgstr "İşlem"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Tanımsız"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5086,7 +4536,7 @@ msgstr "_Gizli"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
@@ -5206,6 +4656,11 @@ msgstr "Özel"
msgid "Confidential"
msgstr "Gizli"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriler"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5223,7 +4678,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "rengi ile tanımla"
@@ -5291,8 +4746,8 @@ msgstr "Hayır"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5307,33 +4762,33 @@ msgstr "Tekrarlama"
msgid "Assigned"
msgstr "Görevlendirildi"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Öğeler güncelleniyor"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Seçilen bağlantılar siliniyor"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Yeni _Randevu..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Y_eni Tüm Gün Olayı"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Yeni Toplantı"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Yeni Görev"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5341,74 +4796,74 @@ msgstr "Yeni Görev"
msgid "_Print..."
msgstr "_Yazdır..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Yapıştır"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "_Bugüne Git"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Güne Git..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Boş/Meşgul Bilgisini Yayınla"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Ayarlar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "_Farklı Kaydet..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Kes"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopyala"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Toplantı Tarihi Ayarla..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_iCalendar olarak Yönlendir..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "_Bu Oluşumu Sil"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "_Tüm Oluşumları Sil"
@@ -5554,26 +5009,26 @@ msgstr "%02i dakika bölmeleri"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%d %B %A"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "öö"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "ös"
@@ -6297,7 +5752,7 @@ msgstr "Siliniyor"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6501,6 +5956,130 @@ msgstr "iCalendar bilgisi"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Bu olayda bir katılımcı olarak görünmeniz gerekiyor."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "39."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Pz"
@@ -6657,15 +6236,15 @@ msgstr "iCalendar dosyaları (.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar dosyaları (.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Hatırlatıcı!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Takvim Olayları"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6673,131 +6252,10 @@ msgstr ""
"Evolution, Gnome Takvim dosyaları buldu.\n"
"Bunların Evolution'a aktarılmasını istiyor musunuz?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome Takvimi"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi. Hatalı URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now hiç argüman istemiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time 1 argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time için birinci argüman bir dizi olmalıdır."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time 1. argümanı ISO 8601 tarih/saat bilgisi olmalıdır"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day 2 argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day 2. argümanı bir sayı istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end bir argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype hiç argüman istemiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "ocrur-in-time-range? iki argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-#, fuzzy
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-#, fuzzy
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? iki argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-#, fuzzy
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "make-time 1 argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-#, fuzzy
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "make-time 1 argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-#, fuzzy
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "time-now hiç argüman istemiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-#, fuzzy
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8327,28 +7785,28 @@ msgstr "Pacific/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacific/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Bu şifreleme ile imza desteklenmiyor"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Bu şifreleme ile onaylama desteklenmiyor"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Bu şifre ile şifreleme desteklenmiyor"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Bu şifreleme ile geriye dönük şifreleme desteklenmiyor"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
#, fuzzy
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Bu şifreleme ile geriye dönük şifreleme desteklenmiyor"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
#, fuzzy
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Bu şifreleme ile geriye dönük şifreleme desteklenmiyor"
@@ -8537,7 +7995,7 @@ msgstr "İletiler kopyalanıyor"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "%d ileti alınıyor"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8548,45 +8006,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "İptal edildi."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "POP sunucusundan beklenmeyen cevap: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Veri sunulmadı"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8597,34 +8055,48 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "%s verisi üzerinde GPG işlemi uygulanamadı: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Veri yazılamadı: %s."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "gpg çalıştırılamadı: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "gpg çalıştırılamadı."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Veri yazılamadı: %s."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "%s üzerindeki POP sunucusundan iletiler alınamadı: "
@@ -8725,15 +8197,15 @@ msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr ""
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "ayrıştırma hatası"
@@ -9057,59 +8529,59 @@ msgstr ""
"%s dizini yaratılamadı:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Lütfen parolanızı girin: "
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Tanımsız"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "İmzayi düzenle"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "İmzayi düzenle"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Yapılandırma Veritabanı bulunamadı"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Sertifika Otoritesi Güvenilir Değil"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "İmzayı kaydet"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Ayrıştırma hatası"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Sunucu: %s, Tür: %s"
@@ -9537,7 +9009,7 @@ msgstr "IMAP sunucuları ileti alma ve göndermede kullanmak için"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -9616,7 +9088,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sınama yöntemini desteklemiyor"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "%s kimlik sınama yöntemi desteklenmiyor"
@@ -10068,7 +9540,7 @@ msgstr "Kaynak dizin %s açılamadı: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "geçici dizin kapatılamadı: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Dizinin adı değiştirilemedi: %s"
@@ -10353,7 +9825,7 @@ msgstr "%s günden sonra sil"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10440,7 +9912,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10493,7 +9965,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Sendmail üzerinden ileti gönderimi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10597,40 +10069,44 @@ msgstr "İstenen kimlik sınama yöntemi için şifreleme gerekiyor"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Geçici kimlik denetim hatası"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Kimlik denetimi isteniyor"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Karşılama cevabı hatası"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "%s SMTP sunucusuna güvenli kipte bağlantı kurulamadı: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Sunucu SSL desteklemiyor"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "START TLS isteği zaman aşımına uğradı: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "STARTTLS cevap hatası"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik sınama yöntemini desteklemiyor"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sLütfen %s@%s için SMTP parolasını giriniz"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10641,88 +10117,88 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP sunucu %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "%s üzerinden STMP ileti gönderimi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "İleti gönderilemiyor: gönderen adresi geçersiz"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Gönderilen iletiler"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "MAIL FROM cevap hatası: %s: ileti gönderilmedi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "MAIL FROM cevap hatası: %s: ileti gönderilmedi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP Karşılaması"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "HELO cevap hatası"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP Kimlik Denetimi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "SASL kimlik denetim nesnesi yaratılamadı."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH isteği zaman aşımına uğradı: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH isteği başarısız."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Sunucudan hatalı kimlik sınama yanıtı.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM cevap hatası"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO zaman aşımı: %s: ileti gönderilmedi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> başarısız oldu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
@@ -10730,35 +10206,35 @@ msgstr "DATA isteği zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "DATA cevap hatası"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "DATA gönderimi zaman aşımına uğradı: %s: ileti gönderilmedi"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "DATA cevap hatası"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET isteği zaman aşımına uğradı: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET cevap hatası"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "QUIT isteğinde zaman aşımı: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "QUIT cevap hatası"
@@ -10904,7 +10380,19 @@ msgstr "Açıklama yok"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Bir dosya ekle"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "Bu _hesabı kullanırken her zaman giden iletileri imzala"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10913,31 +10401,31 @@ msgstr ""
"%s dosyasını yüklerken hata oldu:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Dosya var. Üzerine yazılsın mı?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "%s dosyasını kaydederken hata oldu"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "`%s' dosyasını yüklerken hata oldu"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Dosyaya erişirken hata oldu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "%s üzerindeki POP sunucusundan iletiler alınamadı: "
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10946,7 +10434,7 @@ msgstr ""
"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10955,7 +10443,7 @@ msgstr ""
"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -10964,7 +10452,7 @@ msgstr ""
"Çıkış dosyası yaratılamadı: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10973,7 +10461,7 @@ msgstr ""
"İletilerin otomatik kaydında hata: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10981,7 +10469,7 @@ msgstr ""
"Evolution, önceki oturumlardan kaydedilmemiş dosyalar saptadı.\n"
"Bunları kurtarmak istiyor musunuz?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10992,34 +10480,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Uyarı: İleti Değiştirildi"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Dosyayı aç"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "İmza:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Otomatik"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Bir ileti yaz"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11031,7 +10519,7 @@ msgstr ""
"Lütfen sistemde gtkhtml ve libgtkhtml programlarının\n"
"kurulu olduğunu denetleyin.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
@@ -11040,7 +10528,7 @@ msgstr ""
"E-posta düzenleme penceresi açılmadı, çünkü adınızı ve\n"
"e-posta bilgilerinizi girmediniz."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11442,7 +10930,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Önemli"
@@ -11453,7 +10941,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Yapılacaklar"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Sonra"
@@ -11552,7 +11040,7 @@ msgstr "önce"
msgid "months"
msgstr "ay"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
@@ -11650,7 +11138,7 @@ msgstr "Deyim"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
@@ -12022,134 +11510,144 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Dizin _adı:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Dizini seçin"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Yeni İleti Olarak _Düzenle..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_Yazdır"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Gönderene Cevapla"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "_Listeye Cevapla"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "_Herkese Cevapla"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Yönlendir"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Tamamlandı"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "_Bayrağı Temizle"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "_Okunmuş Olarak İşaretle"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Oku_nmamış Olarak İşaretle"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Ö_nemli Olarak İşaretle"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Ö_nemsiz Olarak İşaretle"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Silme"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "_Dizine Taşı..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "D_izine Kopyala..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "_Göndereni Adres Defterine Ekle"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "_Filtreleri Uygula"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Bu İletiden Bir Kural Yarat"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "_Konuya Göre VFolder"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "_Gönderene Göre VFolder"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "_Alıcılara Göre VFolder"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "_E-posta Listesi Üzerinde VFolder"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "_Gönderene Göre VFolder"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "_Konuya Göre Filtrele"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "_Gönderene Göre Filtrele"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "_Alıcılara Göre Filtrele"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "_E-posta Listesine Göre Filtrele"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "_Gönderene Göre Filtrele"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "İletiyi Yazdır"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Adresi Kopyala"
@@ -12271,6 +11769,10 @@ msgstr "Bilgi"
msgid "Bcc"
msgstr "Gizli"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "E-postalayıcı"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12413,7 +11915,7 @@ msgstr "İleti"
msgid "Save Message..."
msgstr "İletiyi Farklı Kaydet..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Geçici dizin yaratılamadı: %s"
@@ -12487,7 +11989,7 @@ msgstr "Evolution e-posta özet bileşeni."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-posta Hesapları"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "E-posta Tercihleri"
@@ -12709,39 +12211,44 @@ msgstr "_Kullanıcı adı:"
msgid "_Path:"
msgstr "_Yol:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "İki hesabı aynı isimlerle oluşturamazsınız."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "%s adresine postala"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Konu: %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "%s'ten E-posta"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s posta listesi"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Cevaplanan"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filtre Kuralı Ekle"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Bu filtre kural(lar)ı:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12749,143 +12256,144 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Bu dizinde ileti bulunamaz."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Paylaşımlı dizin açılamadı: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Geçici dizin yaratılamadı: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "%s geçici dizini yaratılamadı: %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "geçici dizin kapatılamadı: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Bu veriyi almak için hedef dizin seçin"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Bu veriyi almak için hedef dizin seçin"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Yeni bir dizin yarat"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Dizinin nerede yaratılacağını belirtin:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "`%s' dizini silinemedi: %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Gerçekten \"%s\" dizini silinsin mi?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Sil: \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "\"%s\" dizinini yeniden adlandır:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Dizini yeniden adlandır"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Bu dizin adı geçersiz: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Yazıtipi Özellikleri"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Dizin Adı:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Göster"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Yeni Pencerede Aç"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Taşı"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Yeni Dizin..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "_Yeniden adlandır"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Ö_zellikler..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Kimlik"
@@ -12967,7 +12475,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Evolution'un bu sürümünde SSL desteklenmiyor)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Ş_ifreli e-posta gönderirken kendime de şifrele"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -12990,72 +12499,68 @@ msgstr "Yeni imza ekle..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "B_u hesabı kullanırken giden iletileri her zaman imzala"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Her zaman gizli karbon kopyala (Bcc): "
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Her zaman karbon kopyala (Cc): "
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Şifrelerken her zaman anahtar listemdeki anahtarlara güven"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "İletiyi bir dosya ekle"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik Denetimi"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltık (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltık (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "_Karakter seti:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Renkler"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "_Yazarken imla denetimi yap"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Yeni iletilerin denetlenmesi"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "_Hatalı yazılan kelimelerin rengi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "İleti Düzenleme"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13071,59 +12576,65 @@ msgstr ""
"\n"
"Ayarlarınızı kaydetmek için \"Uygula\" düğmesine tıklayın."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Ö_ntanımlı"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Öntanımlı Davranış"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Ö_ntanımlı karakter kodlaması:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Silinen Postalar"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Sayısal Numaralar..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "Bu _hesabı kullanırken her zaman giden iletileri imzala"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "İleti açılamadı"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "_Toplantı isteklerini imzalama (Outlook uyumluluğu için)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "_Taslaklar dizini:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Etkinleştir"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-posta Hesapları"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "_E-posta adresi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Programdan çı_karken çöp dizinini sil"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_Sertifika No:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution Hesap Sihirbazı"
@@ -13145,182 +12656,183 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "İ_letileri HTML biçimle"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Sayısal Numarayı Al..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Cevapları her zaman "
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "Bağlantılı"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Etiketler ve Renkler"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Yüklenen Resimler"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "E-posta Yapılandırması"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Posta Kutusu konumu"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "İleti Düzenleyici"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "İleti Görünümü"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "İleti Yazıtipi"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Yeni Posta Bildirimi"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Not: İlk defa bağlanıncaya kadar size herhangi bir parola sorulmayacaktır."
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Seçimlik Bilgi"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_Kurum:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG _Anahtar Numarası:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Bir renk seçin"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Sadece _Bcc alıcıların tanımlı olduğu iletileri gönderirken beni uyar"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Yazdırılan Yazıtipleri"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail dizini "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "İleti açılamadı"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "Not"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Bu parolayı hatırla"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Cevapla:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Alınan İletiler"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Alma Seçenekleri"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "_Bu parolayı hatırla"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "İstenen Bilgiler"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Öntanımlı Değerlere Geri Dön"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "_Güvenlik"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Güvenli MIME (SMIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "HTML eşaralıklı yazıtipini seçin"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Yazdırma için HTML eşaralıklı yazıtipini seçin"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "HTML değişken aralıklı yazıtipini seçin"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Yazdırmak için HTML değişken aralıklı yazıtipini seçin"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "İleti Gönderiliyor"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "_Gönderilen iletiler dizini:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Gönderilen ve Taslak İletileri"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "S_unucu kimlik denetimi istiyor"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Sunucu Yapılandırması"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Su_nucu Türü: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Yapılandırma Veritabanı bulunamadı"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "_Dosya adı belirtin"
@@ -13408,29 +12920,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Yeni ileti geldiği zaman biple"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Sertifika No:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Bir dizini silmeden önce onayla"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "Ö_ntanımlı imza:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "Ön_tanımlılar"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "_Yeni ileti geldiğinde beni uyarma"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Etkinleştir"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Yö_nlendirme türü:"
@@ -13496,34 +13008,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Betik:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Sil..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Gönderilen İ_letiler"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Canlandırmalı resimleri göster"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "İm_zalar"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standart Yazıtipi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminal Yazıtipi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Güvenli bağlantı (SSL) kullan:"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "_Diğer uygulamalarla aynı yazıtipini kullan"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "açıklama"
@@ -14715,6 +14232,10 @@ msgstr "Kısayolları kaydederken hata oldu."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Hata yok"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Aynı isimli bir dizin zaten var"
@@ -14826,6 +14347,10 @@ msgstr "CORBA hatası"
msgid "Interrupted"
msgstr "Kesintiye uğradı"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Geçersiz argüman"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Bunun bir sahibi zaten var"
@@ -15507,6 +15032,10 @@ msgstr "Belirli bir tarihe git"
msgid "Go to today"
msgstr "Bugüne git"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Ay"
@@ -16978,19 +16507,287 @@ msgstr "Temizle"
msgid "Find Now"
msgstr "Şimdi Bul"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution Adres Defteri yerel/LDAP arayüzü"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Şimdiki e-posta işlemini iptal et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Alan Adı"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Tam İsim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Addres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Address Etiketi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Address Etiketi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Address Etiketi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "E-posta adresi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "3. E-posta Adresi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "HTML ister"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "İsimsiz Liste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Yeni Liste"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Bölüm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Kategori Listesi"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "Takvim URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "Boş/Meşgul URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS Takvimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Eş"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Doğum Günü"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Yıldönümü"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Liste Adresleri"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution LDIF alıcısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution LDIF alıcısı"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP Veri Aktarım Biçim (.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard Alıcısı"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard alıcısı"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Yükleniyor..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Aranıyor..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "DN kullanılıyor"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "E-posta Adresi Kullanarak"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP sunucuya yeniden bağlantı kuruluyor..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP sunucuya kart ekleniyor..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP sunucudaki kart siliniyor..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "LDAP sunucudaki kart düzenleniyor..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "LDAP arama sonuçları alınıyor..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Arama yaparken bir hata oluştu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Depo çevrimdışı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Bu isimde bir dizin yok: `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Öğe bulunamadı\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Geçersiz argüman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "EBook yüklenmedi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Bu kart numarası var"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "İşlem iptal edildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "İşlemi İ_ptal Et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Kimlik denetimi başarısız."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Başlıksız toplantı"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Takvim verisi kaydedilemedi. Hatalı URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now hiç argüman istemiyor"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time 1 argüman istiyor"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time için birinci argüman bir dizi olmalıdır."
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "make-time 1. argümanı ISO 8601 tarih/saat bilgisi olmalıdır"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day 2 argüman istiyor"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day 2. argümanı bir sayı istiyor"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end bir argüman istiyor"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype hiç argüman istemiyor"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "ocrur-in-time-range? iki argüman istiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? iki argüman istiyor"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr "contains? birinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "make-time 1 argüman istiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? ikinci argümanı dizgi şeklinde istiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "make-time 1 argüman istiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now hiç argüman istemiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin bir argüman istiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin birinci argümanı time_t biçiminde istiyor"
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "B_u hesabı kullanırken giden iletileri her zaman imzala"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Sayısal Numaralar..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Sayısal Numarayı Al..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_Sertifika No:"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution Adres Defteri yerel/LDAP arayüzü"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution Takvim yerel dosya arkayüzü"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution Takvim yerel dosya arkayüzü"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution Adres Defteri yerel/LDAP arayüzü"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution Adres Defteri yerel/LDAP arayüzü"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "İlk"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 295fa0eaaf..07d6409ea3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-02 10:54--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -15,557 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Скасувати поточну поштову операцію"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Файл як"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Повне ім'я"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Ім'я"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Назва поля"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Прізвище"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Прізвисько"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Домашня адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Домашня адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Інша адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Позначка адреси"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Позначка адреси"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Позначка адреси"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Телефон помічника"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Робочий телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Робочий телефон 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Робочий факс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Зворотній дзвінок"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Автомобільний телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Телефон компанії"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Домашній телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Домашній телефон 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Домашній факс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Мобільний телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Інший телефон"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Інший факс"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Пейджер"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Основний телефон"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Радіо"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Телекс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Ел.пошта 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Ел.пошта 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Ел.пошта 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Ел.пошта 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "Поштова програма"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Вимагає HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Неназваний список"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Новий список"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Організація"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Організаційна одиниця"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Офіс"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Титул"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Роль"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Керівник"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Помічник"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Порто"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Того"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Список категорій"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Категорії"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI календаря"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "URL зайнятості"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Дружина"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Примітки"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Дата народження"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Річниця"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Список"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-#, fuzzy
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "Інша адреса"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Неназваний список"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Редактор пошти Evolutuion."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Редактор пошти Evolutuion."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Редактор пошти Evolutuion."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Редактор пошти Evolutuion."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Завантаження..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Пошук..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Використовуючи відокремлене ім'я (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Електронна адреса"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Повторне з'єднання із сервером..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Додавання картки до сервера LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Видалення картки із сервера LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Зміна картки на сервері LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Отримання результатів пошуку на LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Помилка виконання пошуку"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Типова адреса синхронізації:"
@@ -879,7 +328,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Джерело адресної книги"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Завжди"
@@ -944,7 +393,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Майстер налаштовування LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
@@ -973,7 +422,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Простір по_шуку: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Пошук"
@@ -1211,7 +660,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Межа завантаження:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1259,6 +708,12 @@ msgstr "Загальне"
msgid "searching-tab"
msgstr "Пошук"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Ім'я"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Видалити все"
@@ -1291,7 +746,7 @@ msgstr "Додати до контактів"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Неназваний контакт"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
@@ -1458,10 +913,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "Категорії..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2594,6 +2049,11 @@ msgstr "Доктор"
msgid "Esq."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Повне ім'я"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2779,7 +2239,7 @@ msgstr "Адресна книга"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Зберегти як VCard"
@@ -2856,7 +2316,8 @@ msgstr "Скопіювати"
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2864,7 +2325,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Стерти"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Поточний вигляд"
@@ -2883,10 +2344,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Клацніть тут щоб додати контакт *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Помічник"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Телефон помічника"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Робоча адреса"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Робочий факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Робочий телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Робочий телефон 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Зворотній дзвінок"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Автомобільний телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Телефон компанії"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Відділ"
@@ -2899,18 +2392,114 @@ msgstr "Відділ"
msgid "Email"
msgstr "Ел.пошта"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Ел.пошта 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Ел.пошта 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Файл як"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL зайнятості"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Домашня адреса"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Домашній факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Домашній телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Домашній телефон 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Керівник"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Мобільний телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Прізвисько"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Примітки"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Офіс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Організація"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Інша адреса"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Інший факс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Інший телефон"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Пейджер"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Основний телефон"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Професія"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Радіо"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Дружина"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Телекс"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Титул"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Сайт"
@@ -3003,6 +2592,11 @@ msgstr "Члени"
msgid "Job Title"
msgstr "Посада:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Домашня адреса"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -3021,7 +2615,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Успішно"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3034,8 +2627,7 @@ msgstr "Невідома помилка"
msgid "Repository offline"
msgstr "Репозиторій поза мережею"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ заборонено"
@@ -3051,7 +2643,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Ідентифікатор картки вже існує"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Протокол не підтримується"
@@ -3378,7 +2969,7 @@ msgstr "Поля"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Кількість стовпчиків:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
@@ -3557,232 +3148,9 @@ msgstr "Вхідний файл"
msgid "No filename provided."
msgstr "Не вказано назви файлу."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Неправильний аргумент"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Репозиторій поза мережею"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Теки \"%s\" не існує"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Неможливо знайти об'єкт\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Неправильне призначення"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "Неможливо завантажити EBook\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Ідентифікатор картки вже існує"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Операцію скасовано"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Скасувати операцію"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Збій автентифікації."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Вимагається автентифікація"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Без помилок"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Зустріч без назви"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30."
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31."
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Високий"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Звичайний"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Низький"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Невизначено"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Неназваний список"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3848,11 +3216,11 @@ msgstr "Час засипання (в хвилинах)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Ви_правити зустріч"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Немає опису."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3861,12 +3229,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3878,7 +3246,7 @@ msgstr ""
"Замість цього Evolution буде показувати звичайне вікно\n"
"нагадування."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3895,7 +3263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви впевнені, що бажаєте виконати цю програму?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Не запитуйте мене знову про цю програму."
@@ -3964,8 +3332,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3987,29 +3355,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Нова Каледонія"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Перейменувати"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Особисте"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Робота"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4206,7 +3590,7 @@ msgstr "кінець зустрічі"
msgid "hour(s)"
msgstr "годин(а)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "хвилин"
@@ -4563,8 +3947,8 @@ msgstr "Журнальний запис - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Немає зведення"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Зберегти як..."
@@ -4798,10 +4182,10 @@ msgstr "Час _початку:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4866,6 +4250,12 @@ msgstr "Член"
msgid "RSVP"
msgstr "Зацікавлена персона"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4888,17 +4278,39 @@ msgstr "Змінити організатора"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "Запросити інших..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Метод, необхідний для завантаження \"%s\", не підтримується"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Не вдалося створити каталог %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Не вдалося створити каталог %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Потрібно вказати організатора."
@@ -4920,31 +4332,40 @@ msgstr "Помилка iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Календарна інформація"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Календар"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr ""
@@ -5072,7 +4493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Бажаєте зберегти зміни?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Скасувати зміни"
@@ -5115,6 +4536,12 @@ msgstr "% виконання:"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Високий"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5122,6 +4549,18 @@ msgstr "Завершено"
msgid "In Progress"
msgstr "Виконується"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Низький"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Звичайний"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5133,6 +4572,11 @@ msgstr "Не розпочато"
msgid "Progress"
msgstr "Поступ"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Невизначено"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5175,7 +4619,7 @@ msgstr "Кон_фіденційне"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
@@ -5295,6 +4739,11 @@ msgstr "Приватне"
msgid "Confidential"
msgstr "Конфіденційне"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Категорії"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5312,7 +4761,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Зведення"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "колір"
@@ -5380,8 +4829,8 @@ msgstr "Ні"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5396,33 +4845,33 @@ msgstr "Періодично"
msgid "Assigned"
msgstr "Прив'язано"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Оновити об'єкти"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Стерти вибрані об'єкти"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Нова зустріч..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Нова щоденна подія"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Нове засідання"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Нове завдання"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5430,74 +4879,74 @@ msgstr "Нове завдання"
msgid "_Print..."
msgstr "Друкувати..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "Вставити"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Сьогодні"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Перейти на дату..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Опублікувати інформацію про зайнятість"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "_Параметри..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "Відкрити"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Зберегти як..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Вирізати"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "Скопіювати"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "За_планувати зустріч..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Переслати як i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Стерти цей екземпляр"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Стерти всі екземпляри"
@@ -5643,26 +5092,26 @@ msgstr "%02i хвилинне поділення"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "дп"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "пп"
@@ -6384,7 +5833,7 @@ msgstr "Викреслення"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6599,6 +6048,130 @@ msgstr "Інформація iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Ви маєте бути відвідувачем події."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4."
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9."
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14."
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19."
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24."
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29."
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30."
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31."
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "Ндл"
@@ -6758,15 +6331,15 @@ msgstr "Календарне повідомлення"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Нагадування!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Календарні події"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6774,128 +6347,10 @@ msgstr ""
"Evolution знайшов файли Gnome Calendar.\n"
"Бажаєте імпортувати їх у Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Календар GNOME"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Не можливо зберегти дані календаря: неправильно сформований URI."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now не передбачає аргументів"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time очікує 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time очікує, що 1 аргумент буде символьного типу"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "перший аргумент make-time повинен бути датою у форматі ISO 8601"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day очікує 2 аргументи"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day очікує, що 1 аргумент буде типу time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day очікує, що 2 аргумент буде числом"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin очікує 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin очікує, що 1 аргумент буде типу time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end очікує 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end очікує, що 1 аргумент буде типу time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype не очікує аргументів"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? очікує 2 аргументи"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? очікує, що 1 аргумент буде типу time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? очікує, що 2 аргумент буде типу time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? очікує 2 аргументи"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? очікує, що 1 аргумент буде символьного типу"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? очікує, що 2 аргумент буде символьного типу"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? очікує, що 1 аргумент буде одним з \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? очікує принаймні 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? очікує, що 2 аргумент буде символьного типу"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? очікує принаймні 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? очікує, що усі аргументи будуть символьного типу, або єдиний "
-"аргумент логічного типу - хибність (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? не очікує аргументів"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? очікує 1 аргумент"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? очікує, що 1 аргумент буде типу time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8425,27 +7880,27 @@ msgstr "Тихий океан/Волліс"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Тихий океан/Яп"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Підписування не підтримується цим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Перевірка не підтримується цим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Шифрування не підтримується цим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Розшифрування не підтримується цим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Ви не можете імпортувати ключі цим шифром"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Ви не можете експортувати ключі цим шифром"
@@ -8637,7 +8092,7 @@ msgstr "Копіювання повідомлень"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Отримання %d повідомлень"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8648,15 +8103,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Неможливо проаналізувати запит паролю gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8665,30 +8120,30 @@ msgstr ""
"Потрібен пароль, щоб відкрити ключ для \n"
"користувача: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Відмінено."
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Неможливо відкрити секретний ключ: отримано 3 неправильних пароля."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Неочікувана відповідь від GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Нема даних"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Неможливо зашифрувати: не визначено жодного отримувачів"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8699,36 +8154,51 @@ msgstr ""
"\n"
"%.*s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Збій GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Не вдалось записати дані: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Неможливо виконати gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Неможливо виконати gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Цю частину повідомлення підписано цифровим підписом"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
"Неможливо перевірити підпис повідомлення: не вдалося створити тимчасовий "
"файл: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Не вдалось записати дані: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Цю частину повідомлення підписано цифровим підписом"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Неможливо отримати повідомлення від редактора"
@@ -8827,15 +8297,15 @@ msgstr "Помилка запису пошти у тимчасовий файл:
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Помилка копіювання тимчасового поштового файлу: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Неможливо декодувати секцію MIME: помилка протоколу"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Неможливо декодувати секцію MIME: неправильна структура"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "помилка аналізу"
@@ -9167,59 +8637,59 @@ msgstr ""
"Не вдалося створити каталог %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Введіть пароль для %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Невизначено"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Редагувати підпис"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Редагувати підпис"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Не знайдено конфігураційної бази даних"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Сертифікат не має довіри"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Зберегти підпис"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Помилка аналізу"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Сервер: %s, Тип: %s"
@@ -9650,7 +9120,7 @@ msgstr "Для зчитування та збереження пошти на с
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -9723,7 +9193,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Сервер IMAP %s не підтримує запитаного типу автентифікації %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Немає підтримки автентифікації типу %s"
@@ -10173,7 +9643,7 @@ msgstr "Не вдалося закрити вихідну теку %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Не вдалося закрити тимчасову теку: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Не вдалося перейменувати теку: %s"
@@ -10460,7 +9930,7 @@ msgstr "Стирати по завершенню %s днів"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10549,7 +10019,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Теки \"%s\" не існує."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10603,7 +10073,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Відправлення пошти через програму sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10708,40 +10178,44 @@ msgstr "Запитаний механізм автентифікації пот
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Тимчасовий збій автентифікації"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Вимагається автентифікація"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Помилка відповіді на запрошення"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Неможливо під'єднатися до POP серверу %s в безпечному режимі: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "схоже, сервер не підтримує SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Затримка відповіді на STARTTLS: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Помилка відповіді на STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP сервер %s не підтримує автентифікацію %s типу"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sВведіть SMTP пароль для %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10752,88 +10226,88 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Сервер SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Постачання пошти SMTP через %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Неможливо відіслати повідомлення: неправильна адреса відправника."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Відсилання повідомлення"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Неможливо відіслати повідомлення: не визначено отримувачів"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
"Неможливо відіслати повідомлення: один або більше неправильних отримувачів"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Привітання SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Затримка відповіді на HELO: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Помилка відповіді на HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Автентифікація SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Помилка створення об'єкта автентифікації SASL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Перевищено час очікування відповіді на AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Збій запиту AUTH"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Неправильна автентифікаціна відповідь від сервера.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Затримка відповіді на MAIL FROM: %s: пошту не відіслано"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Помилка відповіді на MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Затримка відповіді на RCPT TO: %s: пошту не відіслано"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "Збій команди RCPT TO <%s>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Затримка відповіді на DATA: %s: пошту не відіслано"
@@ -10841,36 +10315,36 @@ msgstr "Затримка відповіді на DATA: %s: пошту не ві
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Помилка відповіді на DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Вийшов час при надсиланні DATA: надсилання припинено: %s: пошту не відіслано"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Помилка відповіді на завершення DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Затримка відповіді на RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Помилка відповіді на RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Затримка відповіді на QUIT: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Помилка відповіді на QUIT"
@@ -11013,7 +10487,20 @@ msgstr "Адреса призначення"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Долучити файл(и)"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+"Завжди підписувати повідомлення при використанні цього облікового рахунку"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -11022,30 +10509,30 @@ msgstr ""
"Помилка зчитування файлу: %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Файл існує, переписати?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Помилка збереження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Помилка доступу до файлу: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Неможливо отримати повідомлення від редактора"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11054,7 +10541,7 @@ msgstr ""
"Неможливо встановити позицію у файлі: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11063,7 +10550,7 @@ msgstr ""
"Неможливо обрізати файл: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11072,7 +10559,7 @@ msgstr ""
"Неможливо скопіювати дескриптор файлу: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11081,7 +10568,7 @@ msgstr ""
"Помилка автозбереження файлу: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11089,7 +10576,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution знайшов незбереженні файли попереднього сеансу.\n"
"Бажаєте спробувати їх відновити?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11100,28 +10587,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Бажаєте зберегти зміни?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Увага: змінене повідомлення"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Відкрити файл"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Підпис:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Згенеровано автоматично"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Підготувати повідомлення"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11129,7 +10616,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося створити вікно редагування:\n"
"Неможливо активувати керуючий елемент обрання адреси."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11141,7 +10628,7 @@ msgstr ""
"Будь ласка, впевніться що у вас встановлено\n"
"коректну версію gtkhtml та libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11149,7 +10636,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося створити вікно редактора:\n"
"Неможливо активувати компонент HTML-редактора."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11556,7 +11043,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Важливо"
@@ -11567,7 +11054,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Потрібно зробити"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Пізніше"
@@ -11672,7 +11159,7 @@ msgstr "тому"
msgid "months"
msgstr "місяців"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
@@ -11769,7 +11256,7 @@ msgstr "Вираз"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Позначка"
@@ -12129,135 +11616,145 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Назва теки:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Вибрати теку"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "Виправити як нове повідомлення..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "Друкувати"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Відповісти відправнику"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Відповісти у список"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Відповісти всім"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "Переслати"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Завершено"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Очистити"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Позначити прочитаним"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Позначити як непрочитане"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Позначити як важливе"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Позначити як неважливе"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "Відновити"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Перенести в теку..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "Скопіювати в теку..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Додати відправника в адресну книгу"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Застосувати фільтри"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Створити правило з повідомлення"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Віртуальна теку по темі"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Віртуальна тека відправника"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Віртуальна тека отримувачів"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Фільтр списку листування"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "Віртуальна тека відправника"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Фільтр теми"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Фільтр відправника"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Фільтр отримувачів"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Фільтр списку розсилки"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Фільтр відправника"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Типово"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "Надрукувати повідомлення"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Скопіювати посилання"
@@ -12380,6 +11877,10 @@ msgstr "Копія:"
msgid "Bcc"
msgstr "Прих.копія:"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "Поштова програма"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12522,7 +12023,7 @@ msgstr "Повідомлення"
msgid "Save Message..."
msgstr "Зберегти повідомлення як..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s"
@@ -12596,7 +12097,7 @@ msgstr "Компонент поштового виконавчого зведе
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Поштові Рахунки"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Вподобання пошти"
@@ -12836,39 +12337,44 @@ msgstr "Ім'я користувача:"
msgid "_Path:"
msgstr "Шлях:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Не можна створювати два облікових рахунки з спільним ім'ям."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Пошта до %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Тема - %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Пошта від %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "Список розсилки %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Відповісти"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Додати правило фільтрування"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Наступне(і) правила фільтру:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12879,145 +12385,145 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"та її було оновлено."
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "З'єднання..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Ця тека не може містити повідомлення."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити загальну теку: %s"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Неможливо створити тимчасовий файл \"%s\": %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Не вдалося закрити тимчасову теку: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Деякі ваші налаштовування пошти здається пошкоджені, будь ласка перевірте їх."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Вибрати теку призначення для імпорту цих даних"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Вибрати теку призначення для імпорту цих даних"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Створити нову теку"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Вкажіть, де створити теку:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Не вдалось стерти теку \"%s\": %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Дійсно видалити теку \"%s\"?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Стерти \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Перейменувати теку \"%s\" на:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Перейменувати теку"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Вказана назва теки не правильна: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Властивості шрифту"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Назва _теки:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Вигляд"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Відкрити у новому вікні"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Перенести"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Нова тека"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Перейменувати"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Властивості..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Назва"
@@ -13098,7 +12604,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(у цій версії Evolution SSL не підтримується)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "Завжди шифрувати моїм ключем при надсиланні повідомлень"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13121,72 +12628,67 @@ msgstr "Додати новий підпис"
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Завжди шифрувати моїм ключем при надсиланні повідомлень"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
-"Завжди підписувати повідомлення при використанні цього облікового рахунку"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Завжди надсилати приховану копію (Bcc) до:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Завжди надсилати копію (Сс) до:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Завжди довіряти ключам в моєму сховищі ключів при декодуванні"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Долучити оригінальне повідомлення"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Долучення"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Набір символів:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Кольори"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Перевіряти правопис під час набору повідомлення"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Перевірка нової пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Колір для слів з помилками"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Компонування повідомлень"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13202,60 +12704,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Щоб зберегти інформацію натисніть \"Завершити\"."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "Типово"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Типова поведінка"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Типове кодування символів: "
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Видалення пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Цифрові ідентифікатори..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+"Завжди підписувати повідомлення при використанні цього облікового рахунку"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Не цитувати оригінальне повідомлення"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
"Не підписувати запрошення на засідання (для сумісності з Outlook "
"compatibility)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Виконано"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Тека _чернеток:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "Увімкнути"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Поштові Рахунки"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Електронна адреса:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Спорожнити теку смітника на виході"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "Ідентифікатор сертифіката:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Асистент з Облікових рахунків Evolution"
@@ -13277,183 +12786,184 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Форматувати повідомлення в HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Отримати цифровий ідентифікатор..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Висвітлювати цитування за допомогою"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "В тілі"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Позначки і кольори"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Завантаження зображень"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Конфігурація пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Розміщення поштової скриньки"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Редактор повідомлень"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Відображення повідомлень"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Повідомлення містить"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Сповіщення про нову пошту"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
"Зауважте: вас не буде запитано про пароль до моменту першого сеансу зв'язку "
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Необов'язкова інформація"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Ор_ганізація:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "Ідентифікатор ключа PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Вибір кольору"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Попереджувати при надсиланні повідомлень, де визначені тільки отримувачі "
"прихованої копії"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Шрифти для друкування"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Цитувати оригінальне повідомлення"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "Процитовано"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "Запам'ятати цей пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Відповідати до:"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Отримання пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Параметри отримання"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "Запам'ятати цей пароль"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Необхідна інформація"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Типово"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "Безпека"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Безпечний MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Вибрати шрифт HTML фіксованої ширини"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Вибрати для друкування шрифт HTML фіксованої ширини"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Вибрати шрифт HTML змінної ширини"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Вибрати для друку шрифт HTML змінної ширини"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Відсилання пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Тека надісланих повідомлень:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Надіслані повідомлення та чернетки"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Сервер вимагає автентифікації"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Конфігурація сервера"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "Тип сервера: "
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Не знайдено конфігураційної бази даних"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Зазначте ім'я файлу:"
@@ -13542,29 +13052,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Звуковий сигнал для нової пошти"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "Ідентифікатор сертифіката:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Підтвердження при викреслені теки"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "Типовий підпис:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "Типово"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Не сповіщувати про нову пошту"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "Увімкнути"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Стиль пересилання:"
@@ -13630,36 +13140,41 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Скрипт:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Стерти..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Відсилання пошти"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "Показувати анімовані малюнки"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Підписи"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Стандартний Unix mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Оригінальний контакт:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Використовувати безпечне з'єднання (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "опис"
@@ -14854,6 +14369,10 @@ msgstr "Помилка збереження ярликів."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Без помилок"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Тека з цією назвою вже існує"
@@ -14965,6 +14484,10 @@ msgstr "Помилка CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Перервано"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Неправильний аргумент"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Вже має власника"
@@ -15673,6 +15196,10 @@ msgstr "Перейти до вказаної дати"
msgid "Go to today"
msgstr "Сьогодні"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Список"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
@@ -17146,21 +16673,301 @@ msgstr "Очистити"
msgid "Find Now"
msgstr "Знайти зараз"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Переглядач мінікартки адресної книги Evolution"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Скасувати поточну поштову операцію"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Переглядач iTip/iMip з календарю Evolution"
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Назва поля"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Прізвище"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Переглядач мінікартки адресної книги Evolution"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Позначка адреси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Позначка адреси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Позначка адреси"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Ел.пошта 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Ел.пошта 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Вимагає HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Неназваний список"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Новий список"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Організаційна одиниця"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Порто"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Того"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Список категорій"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI календаря"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "URL зайнятості"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Календар"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Дружина"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Дата народження"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Річниця"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "Інша адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Редактор пошти Evolutuion."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Редактор пошти Evolutuion."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Редактор пошти Evolutuion."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Редактор пошти Evolutuion."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Завантаження..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Пошук..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Використовуючи відокремлене ім'я (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Електронна адреса"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Повторне з'єднання із сервером..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Додавання картки до сервера LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Видалення картки із сервера LDAP..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Зміна картки на сервері LDAP..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Отримання результатів пошуку на LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Помилка виконання пошуку"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Репозиторій поза мережею"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Теки \"%s\" не існує"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Неможливо знайти об'єкт\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Неправильне призначення"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "Неможливо завантажити EBook\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Ідентифікатор картки вже існує"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Операцію скасовано"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Скасувати операцію"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "Збій автентифікації."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Зустріч без назви"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Не можливо зберегти дані календаря: неправильно сформований URI."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now не передбачає аргументів"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time очікує 1 аргумент"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time очікує, що 1 аргумент буде символьного типу"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "перший аргумент make-time повинен бути датою у форматі ISO 8601"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day очікує 2 аргументи"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day очікує, що 1 аргумент буде типу time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day очікує, що 2 аргумент буде числом"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin очікує 1 аргумент"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin очікує, що 1 аргумент буде типу time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end очікує 1 аргумент"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end очікує, що 1 аргумент буде типу time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype не очікує аргументів"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? очікує 2 аргументи"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? очікує, що 1 аргумент буде типу time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? очікує, що 2 аргумент буде типу time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? очікує 2 аргументи"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? очікує, що 1 аргумент буде символьного типу"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? очікує, що 2 аргумент буде символьного типу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? очікує, що 1 аргумент буде одним з \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? очікує принаймні 1 аргумент"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? очікує, що 2 аргумент буде символьного типу"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? очікує принаймні 1 аргумент"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? очікує, що усі аргументи будуть символьного типу, або "
+#~ "єдиний аргумент логічного типу - хибність (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? не очікує аргументів"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? очікує 1 аргумент"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? очікує, що 1 аргумент буде типу time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Деякі ваші налаштовування пошти здається пошкоджені, будь ласка перевірте "
+#~ "їх."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr ""
+#~ "Завжди підписувати повідомлення при використанні цього облікового рахунку"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "Цифрові ідентифікатори..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Отримати цифровий ідентифікатор..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "Ідентифікатор сертифіката:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Переглядач мінікартки адресної книги Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Переглядач iTip/iMip з календарю Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Переглядач мінікартки адресної книги Evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Первинний"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3e9d87f695..e4246e7e57 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-23 08:29+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,556 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "Hủy tác vụ mail hiện thời"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "Tập tin là"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Tên đầy đủ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Tên"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "Tên trường"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "Tên gia đình"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "Tên hiệu"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "Địa chỉ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "Địa chỉ nhà"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "Địa chỉ nhà"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "Địa chỉ khác"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Nhãn địa chỉ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "Nhãn địa chỉ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "Nhãn địa chỉ"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "Điện thoại phụ tá"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Điện thoại kinh doanh"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Điện thoại kinh doanh 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax Kinh doanh"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "Số gọi lại"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Điện thoại xe"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "Điện thoại công ty"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Điện thoại nhà"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Điện thoại nhà 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax ở Nhà"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Điện thoại di động"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "Điện thoại khác"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Fax khác"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "Bộ dàn trang"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "Điện thoại chính"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "Rađiô"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "Email là"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "Muốn HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "Danh sách vô danh"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "Là danh sách mới"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "Tổ chức"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "Đơn vị tổ chức"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "Văn phòng"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "Tựa đề"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Vai trò"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "Quản lý"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "Phụ tá"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "Porto"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Togo"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "Danh sách phân loại"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Phân loại"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "URI Lịch"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "Lịch"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "Vợ/Chồng"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "Ghi chú"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "Ngày sinh"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Kỷ niệm"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "Danh sách"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "Danh sách vô danh"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Trợ tá bộ nhập Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Trợ tá bộ nhập Evolution"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Bộ soạn thư của Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Bộ soạn thư của Evolution."
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "Đang nạp..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "Đang tìm..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "Dùng tên phân biệt (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "Dùng địa chỉ email"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "Đang kết nối tới LDAP server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "Đang thêm card vào LDAP server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "Đang loại bỏ card khỏi LDAP server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "Đang sửa card trong LDAP server..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Đang nhận kết quả tìm kiếm LDAP..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "Lỗi khi tìm kiếm"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Địa chỉ đồng bộ mặc định:"
@@ -879,7 +329,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Nguồn sổ địa chỉ"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "Luôn luôn"
@@ -942,7 +392,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Phụ tá cấu hình LDAP"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
@@ -969,7 +419,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "_Phạm vị tìm: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "Đang tìm"
@@ -1191,7 +641,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "_Ngưỡng tải về:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1236,6 +686,12 @@ msgstr "general-tab"
msgid "searching-tab"
msgstr "searching-tab"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "Loại bỏ tất cả"
@@ -1270,7 +726,7 @@ msgstr "Thêm vào liên lạc"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Liên lạc vô danh"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
@@ -1437,10 +893,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "_Phân loại.."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2571,6 +2027,11 @@ msgstr "TS."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Tên đầy đủ"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2755,7 +2216,7 @@ msgstr "Sổ địa chỉ"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lưu là VCard"
@@ -2832,7 +2293,8 @@ msgstr "Sao chép"
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2840,7 +2302,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "Khung xem hiện thời"
@@ -2859,10 +2321,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Nhấn vào đây để thêm liên lạc *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "Phụ tá"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Điện thoại phụ tá"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "Địa chỉ kinh doanh"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax Kinh doanh"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Điện thoại kinh doanh"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Điện thoại kinh doanh 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Số gọi lại"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Điện thoại xe"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Điện thoại công ty"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "Cơ quan"
@@ -2875,18 +2369,114 @@ msgstr "Cơ quan"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Email 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Email 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "Tập tin là"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL rảnh"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Địa chỉ nhà"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax ở Nhà"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Điện thoại nhà"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Điện thoại nhà 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "Quản lý"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Điện thoại di động"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "Tên hiệu"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "Ghi chú"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "Văn phòng"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "Tổ chức"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Địa chỉ khác"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Fax khác"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Điện thoại khác"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "Bộ dàn trang"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Điện thoại chính"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "Giáo sư"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "Rađiô"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Vợ/Chồng"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "Tựa đề"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "Web Site"
@@ -2980,6 +2570,11 @@ msgstr "Thành viên"
msgid "Job Title"
msgstr "Tên n_ghề:"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Địa chỉ nhà"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2998,7 +2593,6 @@ msgid "Success"
msgstr "Thành công"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3011,8 +2605,7 @@ msgstr "Lỗi lại"
msgid "Repository offline"
msgstr "Kho ngoại tuyến"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "Không đủ quyền truy cập"
@@ -3028,7 +2621,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Card ID đã tồn tại"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Chưa hỗ trợ giao thức này"
@@ -3356,7 +2948,7 @@ msgstr "Biên"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Số cột:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
@@ -3535,232 +3127,9 @@ msgstr "Tập tin input"
msgid "No filename provided."
msgstr "Chưa có tên tập tin."
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "Đối số không hợp lệ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "Kho ngoại tuyến"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "Không có thư mục %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Không thể tìm thấy đối tượng\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Mục đích không hợp lệ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "Không nạp được EBook\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "Card ID đã tồn tại"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "Hủy tác vụ"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "xác thực thất bại."
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Yêu cầu xác thực"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "Không có lỗi"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Cuộc hẹn không tên"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "Cao"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "Bình thường"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "Thấp"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "Chưa biết"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Danh sách vô danh"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3826,11 +3195,11 @@ msgstr "Thời gian ngủ (phút)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Sửa cuộc hẹn"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "Không có mô tả."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3839,12 +3208,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3856,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"gửi thư. Thay vào đó, Evolution sẽ hiển thị một\n"
"hộp thoại nhắc nhở thông thường:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3873,7 +3242,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có chắc muốn chạy chương trình này không?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Đừng hỏi tôi về chương trình này lần nữa."
@@ -3942,8 +3311,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3965,29 +3334,45 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "New Caledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Đổi tên"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "Cá nhân"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "Công việc"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4184,7 +3569,7 @@ msgstr "kết thúc cuộc hẹn"
msgid "hour(s)"
msgstr "giờ"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "phút"
@@ -4543,8 +3928,8 @@ msgstr "Mục nhật ký - %s"
msgid "No summary"
msgstr "Không có tóm tắt"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "Lưu là..."
@@ -4779,10 +4164,10 @@ msgstr "Thời điểm đầ_u:"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4847,6 +4232,12 @@ msgstr "Thành viên"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Vai trò"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4869,17 +4260,39 @@ msgstr "Đổ_i tổ chức"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Mời người khác..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "Chưa hỗ trợ phương thức yêu cầu để nạp `%s'"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "Không thể tạo thư mục %s: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "Không thể tạo thư mục %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "Phải chọn một tổ chức."
@@ -4901,32 +4314,42 @@ msgstr "Lỗi iCalendar"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Thông tin lịch"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "Lịch"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "Đảo Wallis và Futuna"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "Đảo Wallis và Futuna"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "Alliance"
@@ -5054,7 +4477,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn lưu các thay đổi không?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Hủy thay đổi"
@@ -5097,6 +4520,12 @@ msgstr "% hoàn tất"
msgid "Completed"
msgstr "Hoàn thành"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "Cao"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5104,6 +4533,18 @@ msgstr "Hoàn thành"
msgid "In Progress"
msgstr "Đang làm"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "Thấp"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "Bình thường"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5115,6 +4556,11 @@ msgstr "Chưa bắt đầu"
msgid "Progress"
msgstr "Tiến trình"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "Chưa biết"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5157,7 +4603,7 @@ msgstr "Tin tưởn_g"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "Mô tả"
@@ -5277,6 +4723,11 @@ msgstr "Riêng tư"
msgid "Confidential"
msgstr "Tin tưởng"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Phân loại"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5294,7 +4745,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "màu"
@@ -5362,8 +4813,8 @@ msgstr "Không"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5378,33 +4829,33 @@ msgstr "Đệ quy"
msgid "Assigned"
msgstr "Đã gán"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "Đang cập nhật đối tượng"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Đang xóa đối tượng được chọn"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Cuộc hẹn mớ_i..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Sự _kiện mọi ngày mới"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "Cuộc họp mới"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "Công việc mới"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5412,74 +4863,74 @@ msgstr "Công việc mới"
msgid "_Print..."
msgstr "_In..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "_Dán"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "Đi tới ngày _hôm nay"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Đi tới _ngày..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Công bố thông tin bận/rảnh"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "T_hiết lập..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Mở"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "Lư_u là..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Cắt"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "_Sao chép"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Lập lịch _cuộc họp..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Chuyển như iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "_Xóa lần này"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Xóa _mọi lần"
@@ -5625,26 +5076,26 @@ msgstr "lệch %02i phút"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6369,7 +5820,7 @@ msgstr "Đang xóa"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6585,6 +6036,130 @@ msgstr "Thông tin iCalendar"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Bạn phải là người tham dự sự kiện."
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "CN"
@@ -6744,15 +6319,15 @@ msgstr "Thông điệp lịch"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "Bộ nhắc nhở!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "Sự kiện lịch"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6760,127 +6335,10 @@ msgstr ""
"Evolution tìm thấy các tập tin Lịch Gnome.\n"
"Bạn có muốn nhập chúng vào Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Lịch Gnome"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "Không thể lưu dữ liệu lịch: URI sai."
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now không cần đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time cần 1 đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time cần một đối số (là chuỗi)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time cần đối số thứ nhất (là chuỗi thời gian theo ISO 8601)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day cần 2 đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "tine-add-dau cần đối số thứ nhất là time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day cần đối số thứ hai là số nguyên"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin cần một đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin cần đối số thứ nhất là time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end cần một đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end cần đối số thứ nhất là time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype không cần đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? cần 2 đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? cần đối số một là time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? cần đối số thứ hai là time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains cần hai đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr ""
-"contains? cần đối số thứ nhất là \"bất kỳ\", \"tóm tắt\", hoặc \"mô tả\""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? cần ít nhất một đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? cần ít nhất một đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? cần mọi đối số đều là chuỗi và hoặc chỉ có một đối số và đối "
-"số đó là boolean sai (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? không cần đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? cần một đối số"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? cần đối số thứ nhất là time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8410,27 +7868,27 @@ msgstr "Thái Bình Dương/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Thái Bình Dương/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Loại mã này không hỗ trợ ký tên"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Loại mã này không hỗ trợ xác minh"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Loại mã này không hỗ trợ mã hóa"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Loại mã này không hỗ trợ giải mã"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Bạn không thể nhập khóa bằng loại mã này"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Bạn không thể xuất khóa bằng loại mã này"
@@ -8621,7 +8079,7 @@ msgstr "Đang chép thông điệp"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "Đang nhận %d thông điệp"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8632,15 +8090,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Lỗi phân tích chỉ dẫn GPG UserID."
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Lỗi phân tích yêu cầu passphrase của GPG."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8649,30 +8107,30 @@ msgstr ""
"Bạn cần passphrase để mở khóa cho người \n"
"dùng: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "Đã hủy"
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "Lỗi mở khóa khóa mật: 3 passphrase sai."
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Tín hiệu trả lời không mong đợi từ GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "Chưa cung cấp dữ liệu"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Lỗi mã hóa: Chưa xác định người nhận."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8683,34 +8141,49 @@ msgstr ""
"\n"
"%.*s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "GPG gặp lỗi %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "Không thể ghi dữ liệu: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Lỗi thực hiện GPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Lỗi thực hiện GPG."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Đây là phần thông điệp có chữ ký số"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "Không thể xác minh chữ ký thông điệp: không thể tạo tập tin tạm: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "Không thể ghi dữ liệu: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "Đây là phần thông điệp có chữ ký số"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "Không thể nhận thông điệp từ trình biên soạn"
@@ -8809,15 +8282,15 @@ msgstr "Lỗi ghi tập tin mail tạm: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Lỗi sao chép tập tin mail tạm: %s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Lỗi giải mã phần MIME: lỗi giao thức"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "Lỗi giải mã phần MIME: cấu trúc sai"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "lỗi phân tích"
@@ -9147,59 +8620,59 @@ msgstr ""
"Không thể tạo thư mục %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Vui lòng nhập passphrase %s của bạn cho %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Chưa biết"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Sửa chữ ký"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Sửa chữ ký"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Chứng nhận tự ký trong chuỗi"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Chứng nhận không đáng tin"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Lưu chữ ký"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Lỗi phân tích"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Server: %s, Kiểu: %s"
@@ -9625,7 +9098,7 @@ msgstr "Để đọc và lưu thư trên IMAP server."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
@@ -9699,7 +9172,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP server %s không hỗ trợ loại xác thực được yêu cầu %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Không hỗ trợ loại xác thực %s"
@@ -10148,7 +9621,7 @@ msgstr "Không thể đóng thư mục nguồn %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Không thể đóng thư mục temp: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Không thể đổi tên thư mục: %s"
@@ -10428,7 +9901,7 @@ msgstr "Xoá sau %s ngày"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10516,7 +9989,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Không có thư mục `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10569,7 +10042,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Gửi thư thông qua chương trình sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10673,40 +10146,44 @@ msgstr "Cơ chế xác thực yêu cầu cần phải được mã hoá"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Lỗi xác thực tạm"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Yêu cầu xác thực"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "Lỗi hồi đáp chào mừng"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Lỗi kết nối tới SMTP server %s trong chế độ không an toàn: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "server có lẽ không hỗ trợ SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Yêu cầu STARTTLS quá hạn: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Lỗi hồi đáp STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP server %s không hỗ trợ loại xác thực yêu cầu loại %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sVui lòng nhập mật khẩu SMTP cho %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10717,87 +10194,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Gửi thư (SMTP) thông qua %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Không thể gửi thông điệp: địaa chỉ người gửi không hợp lệ."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "Đang gửi thông điệp"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Không thể gửi thông điệp: chưa có người nhận."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Không thể gửi thông điệp: có một hoặc vài người nhận không hợp lệ"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Chào hỏi của SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Yêu cầu HELO quá hạn: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "Lỗi hồi đáp HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "xác thực SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Lỗi tạo đối tượng xác thực SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Yêu cầu AUTH quá hạn: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Yêu cầu AUTH thất bại."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Trả lời xác thực từ server sai.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Quá hạn yêu cầu MAIL FROM: %s: chưa gửi mail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Lỗi hồi đáp MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Quá hạn yêu cầu RCPT TO: %s: chưa gửi mail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> thất bại"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Quá hạn yêu cầu DATA: %s: chưa gửi mail"
@@ -10805,35 +10282,35 @@ msgstr "Quá hạn yêu cầu DATA: %s: chưa gửi mail"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "Lỗi hồi đáp DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Quá hạn gửi DATA: chấm dứt thông điệp: %s: chưa gửi mail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Lỗi hồi đáp kết thúc DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Quá hạn yêu cầu RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "Lỗi hồi đáp RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Yêu cầu QUIT quá hạn: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "Lỗi hồi đáp QUIT"
@@ -10976,7 +10453,20 @@ msgstr "Đích gửi đến"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Đính kèm tập tin"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "_Luôn ký tên lên các thư cần gửi khi dùng tài khoản này"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr "Không thể mã hóa thông điệp: không có văn bản thô nào để mã hóa"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10985,30 +10475,30 @@ msgstr ""
"Lỗi đọc tập tin %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Tập tin đã tồn tại, ghi đè chứ?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Lỗi lưu tập tin: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Lỗi nạp tập tin: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Lỗi truy cập tập tin: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Không thể nhận thông điệp từ trình biên soạn"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -11017,7 +10507,7 @@ msgstr ""
"Không thể tìm trong tập tin: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -11026,7 +10516,7 @@ msgstr ""
"Không thể cắt tập tin: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -11035,7 +10525,7 @@ msgstr ""
"Không thể chép bộ mô tả tập tin: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -11044,7 +10534,7 @@ msgstr ""
"Lỗi tự động lưu thông điệp: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -11052,7 +10542,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution đã tìm thấy các tập tin chưa được lưu từ session trước.\n"
"Bạn có muốn phục hồi chúng không?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -11063,28 +10553,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Bạn có muốn lưu các thay đổi?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Cảnh báo: Thông điệp đã thay đổi"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "Mở tập tin"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "Chữ ký:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "Tự phát sinh"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "Biên soạn thông điệp"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -11092,7 +10582,7 @@ msgstr ""
"Không thể tạo cửa sổ biên soạn:\n"
"Không thể kích hoạt bộ chọn địa chỉ."
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -11104,7 +10594,7 @@ msgstr ""
"Vui lòng kiểm tra xem GtkHTML và libGtkHTML\n"
"có được cài đặt đúng phiên bản chưa.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11112,7 +10602,7 @@ msgstr ""
"Không thể tạo cửa sổ biên soạn:\n"
"Không thể kích hoạt bộ biên soạn HTML."
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11518,7 +11008,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "Quan trọng"
@@ -11529,7 +11019,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "Cần làm"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "Sau đó"
@@ -11634,7 +11124,7 @@ msgstr "trước"
msgid "months"
msgstr "tháng"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "giây"
@@ -11731,7 +11221,7 @@ msgstr "Biểu thức"
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
@@ -12090,133 +11580,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "Tên thư mục:"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "Chọn thư mục"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Hiệu chỉnh như thông điệp mới..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "_In"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "T_rả lời người gửi"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "Trả lời _danh sách"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "Trả lời _mọi người"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "_Chuyển tiếp"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Xó_a cờ"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Đánh dấu đã đọ_c"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Đánh dấu c_hưa đọc"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Đánh dấu _quan trọng"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Đánh dấu _Không quan trọng"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "_Chuyển tới thư mục..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "C_hép vào thư mục..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Thêm người _gửi vào sổ địa chỉ"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Áp dụng _bộ lọc"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Tạo _quy tắc từ thông điệp"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VFolder trên _chủ đề"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VFolder trên _người gửi"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VFolder trên n_gười nhận"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder trên Mailing _List"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "VFolder trên _người gửi"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Lọc theo _chủ đề"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Lọc theo _người gửi"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Lọc theo n_gười nhận"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Lọc _Mailing list"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "Lọc theo _người gửi"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "In thông điệp"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Sao chép vị trí liên kết"
@@ -12335,6 +11835,10 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr ""
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12477,7 +11981,7 @@ msgstr "Thông báo"
msgid "Save Message..."
msgstr "Lưu thông điệp là..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục tạm: %s"
@@ -12552,7 +12056,7 @@ msgstr "Thành phần tóm tắt thư của Evolution."
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Tài khoản thư"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Thông số thư"
@@ -12773,39 +12277,44 @@ msgstr "_Tên người dùng:"
msgid "_Path:"
msgstr "Đường _dẫn:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Bạn không thể tạo hai tài khoản trùng tên."
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Gửi thư tới %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Chủ để là %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Thừ từ %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s mailing list"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Trả lời cho"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Thêm quy tắc lọc"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Quy tắc lọc sau:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12813,146 +12322,145 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "Đang kết nối..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Thư mục này chứa các thông điệp."
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "Không thể mở thư mục chia sẽ: %s."
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục tạm: %s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "Không thể tạo thư mục tạm '%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "Không thể đóng thư mục temp: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Một vài thiết lập về thư của bạn đã bị hỏng, vui lòng kiểm tra để chắc chắn "
-"rằng mọi thứ vẫn hoạt động."
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "Chọn một thư mục đích để nhập dữ liệu này"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "Chọn một thư mục đích để nhập dữ liệu này"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Tạo thư mục mới"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Xác định nơi tạo thư mục:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Không thể xóa thư mục `%s': %s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Bạn thật sự muốn xóa thư mục \"%s\" chứ?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Xoá \"%s\""
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Đổi tên thư mục \"%s\" thành:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "Đổi tên thư mục"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Tên thư mục xác định không hợp lệ: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Thuộc tính font"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Tên thư _mục:"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "_Xem"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Di chuyển"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "Thư mục mớ_i"
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "Đổi tên"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "Thuộc tính..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "Thực thể"
@@ -13034,7 +12542,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Phiên bản Evolution đang dùng không hỗ trợ SSL)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "_Luôn tự mã hoá khi gửi thư được mã hóa"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -13057,71 +12566,67 @@ msgstr "Lưu chữ ký mới..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Luôn tự mã hoá khi gửi thư được mã hóa"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Luôn _ký tên lên thư cần gửi khi dùng tài khoản này"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Luôn gửi (_Bcc) tới:"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Luôn gửi (_Cc) tới:"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "Đính kèm thông điệp gốc"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Đồ đính kèm"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "xác thực"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Bảng mã:"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "_Màu sắc"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "Kiểm tra chính tả khi đang _gõ"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Kiểm tra thư mới"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "Màu từ gõ _sai:"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "Đang soạn thông điệp"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13136,58 +12641,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Hãu nhấn \"Áp dụng\" để lưu các thiết lập."
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "_Mặc định"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "Hành vi mặc định"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "_Bảng mã mặc định:"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Đang xóa thư"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "ID số..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "_Luôn ký tên lên các thư cần gửi khi dùng tài khoản này"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Không trích dẫn thông điệp gốc"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Xong"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Thư mục _nháp:"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Bật"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "Tài khoản email"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "Địa chỉ _email:"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Xóa thư mục Rác khi thoát"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "_ID Chứng nhận:"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Phụ tá tài khoản Evolution"
@@ -13209,180 +12720,181 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Định dạng thông điệp bằng _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Lấy ID số..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "Điểm sang _trích dẫn bằng"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Nhãn và màu"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "Đang nạp ảnh"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Cấu hình thư"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "Địa điểm hộp thư"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "Bộ soạn thảo thông điệp"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "Hiển thị thông điệp"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Thông điệp chứa"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "Thông tin tùy chọn"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Tổ _chức:"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "_Khóa ID PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "Chọn màu"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "_Nhắc khi gửi thư mà chỉ có người nhận _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Font in"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "Trích dẫn thông điệp gốc"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Nhớ mật khẩu này"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "Đang nhận email"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Tùy chọn _nhận"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "_Nhớ mật khẩu này"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "Thông tin yêu cầu"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Phục hồi mặc định"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "_Bảo mật"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME bảo mật (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Chọn font HTML độ rộng cứng"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Chọn font html độ rộng cứng để in"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Chọn font HTML độ rộng thay đổi"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Chọn font HTML độ rộng thay đổi để in"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "Đang gửi email"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Thư mục thông điệp đã gửi:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Thông điệp đã gửi và thông điệp nháp"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Ser_ver yêu cầu xác thực"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "Cấu hình server"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Kiểu server:"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "Chứng nhận tự ký trong chuỗi"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Xác định _tên tập tin:"
@@ -13470,29 +12982,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "_Kêu bíp khi có thư mới"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_ID Chứng nhận:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Xác nhận khi xóa thư mục"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "_Chữ ký mặc định:"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "_Mặc định"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Đừn_g thông báo khi có thư mới"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "_Bật"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "Phong cách _chuyển tiếp:"
@@ -13558,36 +13070,41 @@ msgid "_Script:"
msgstr "_Script:"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "Xóa..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "Đan_g gửi thư"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "_Hiện hoạt cảnh"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "_Chữ ký"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "Sand Point"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "Liên lạc gốc:"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Dùng kết nối _an toàn (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "mô tả"
@@ -14777,6 +14294,10 @@ msgstr "Lỗi lưu lối tắt"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Lối tắt"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "Không có lỗi"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Thư mục cùng tên đã tồn tại"
@@ -14888,6 +14409,10 @@ msgstr "Lỗi CORBA"
msgid "Interrupted"
msgstr "Đã ngắt"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Đối số không hợp lệ"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "Đã có chủ sở hữu"
@@ -15595,6 +15120,10 @@ msgstr "Đi tới ngày xác định"
msgid "Go to today"
msgstr "Đi tới ngày hôm nay"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "Danh sách"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "Tháng"
@@ -17063,21 +16592,292 @@ msgstr "Xóa"
msgid "Find Now"
msgstr "Tìm ngay"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution"
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "Hủy tác vụ mail hiện thời"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Bộ xem lịch iTip/iMip Evolution"
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "Tên trường"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "Tên gia đình"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution"
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "Địa chỉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "Nhãn địa chỉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "Nhãn địa chỉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "Nhãn địa chỉ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "Email là"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "Email 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "Muốn HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "Danh sách vô danh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "Là danh sách mới"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "Đơn vị tổ chức"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "Porto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "Togo"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "Danh sách phân loại"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "URI Lịch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "Lịch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "Vợ/Chồng"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "Ngày sinh"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "Kỷ niệm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Trợ tá bộ nhập Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Trợ tá bộ nhập Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Bộ soạn thư của Evolution."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Bộ soạn thư của Evolution."
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Đang nạp..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "Đang tìm..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "Dùng tên phân biệt (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "Dùng địa chỉ email"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Đang kết nối tới LDAP server..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "Đang thêm card vào LDAP server..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Đang loại bỏ card khỏi LDAP server..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "Đang sửa card trong LDAP server..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "Đang nhận kết quả tìm kiếm LDAP..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "Lỗi khi tìm kiếm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "Kho ngoại tuyến"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "Không có thư mục %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "Không thể tìm thấy đối tượng\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "Mục đích không hợp lệ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "Không nạp được EBook\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "Card ID đã tồn tại"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "Hủy tác vụ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "xác thực thất bại."
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "Cuộc hẹn không tên"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "Không thể lưu dữ liệu lịch: URI sai."
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now không cần đối số"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time cần 1 đối số"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time cần một đối số (là chuỗi)"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "make-time cần đối số thứ nhất (là chuỗi thời gian theo ISO 8601)"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day cần 2 đối số"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "tine-add-dau cần đối số thứ nhất là time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day cần đối số thứ hai là số nguyên"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin cần một đối số"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin cần đối số thứ nhất là time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end cần một đối số"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end cần đối số thứ nhất là time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype không cần đối số"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? cần 2 đối số"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? cần đối số một là time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? cần đối số thứ hai là time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains cần hai đối số"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? cần đối số thứ nhất là \"bất kỳ\", \"tóm tắt\", hoặc \"mô tả\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? cần ít nhất một đối số"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? cần đối số thứ hai là chuỗi"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? cần ít nhất một đối số"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? cần mọi đối số đều là chuỗi và hoặc chỉ có một đối số và "
+#~ "đối số đó là boolean sai (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? không cần đối số"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? cần một đối số"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? cần đối số thứ nhất là time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Một vài thiết lập về thư của bạn đã bị hỏng, vui lòng kiểm tra để chắc "
+#~ "chắn rằng mọi thứ vẫn hoạt động."
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "Luôn _ký tên lên thư cần gửi khi dùng tài khoản này"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "ID số..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "Lấy ID số..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "_ID Chứng nhận:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Bộ xem lịch iTip/iMip Evolution"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "Chính"
@@ -27208,9 +27008,6 @@ msgstr "Bộ xem Minicard sổ địa chỉ evolution"
#~ msgstr ""
#~ "Không thể xác minh thông điệp: không thể tạo ống dẫn tới GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-#~ msgstr "Không thể mã hóa thông điệp: không có văn bản thô nào để mã hóa"
-
#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
#~ msgstr "Không thể mã hóa thông điệp: chưa cung cấp mật khẩu"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b27ddfe350..701e3854cb 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-07 11:09+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -17,552 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "取消当前邮件操作"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "存档为"
-
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "全名"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "姓名"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "域名"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "姓"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "昵称"
-
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "地址"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "家庭地址"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "家庭地址"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "其它地址"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "地址标签"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "地址标签"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "地址标签"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "助手电话"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "商务电话"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "商务电话 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "商务传真"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "回拨电话"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "车载电话"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "公司电话"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "家庭电话"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "家庭电话 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "家庭传真"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "移动电话"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "其它电话"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "其它传真"
-
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "寻呼机"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "主要电话"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "收音机"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "电传"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "电子邮件 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "电子邮件 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "电子邮件 2"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "电子邮件 3"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "邮件程序"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "需要 HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "未命名的列表"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "为新列表"
-
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "组织"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "组织单元"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "办公室"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "头衔"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "角色"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "经理"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "助手"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "波尔图"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "多哥"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "类别列表"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "类别"
-
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "日历 URI"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "忙/闲 URL"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "ICS 日历"
-
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "配偶"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "注释"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "生日"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "周年纪念日"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "列表"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "列表显示地址"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "未命名的列表"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution LDIF 导入器"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution LDIF 导入器"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "LDAP 数据交换格式(.ldif)"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution VCard 导入器"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution VCard 导入器"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "装入..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "搜索..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "使用已识别的姓名 (DN)"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "使用电子邮件地址"
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "正在重新连接 LDAP 服务器..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "正在将卡片添加到 LDAP 服务器..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "正在从 LDAP 服务器删除卡片..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的卡片..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "执行搜索错误"
-
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "默认的同步地址:"
@@ -870,7 +324,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "地址簿资源"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "总是"
@@ -930,7 +384,7 @@ msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "LDAP 配置助手"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "从不"
@@ -956,7 +410,7 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "搜索范围(_E):"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "搜索"
@@ -1168,7 +622,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "下载上限(_D):"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1213,6 +667,12 @@ msgstr "常规-页"
msgid "searching-tab"
msgstr "搜索-页"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "姓名"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
msgstr "全部删除"
@@ -1245,7 +705,7 @@ msgstr "添加到联系人"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "未命名的联系人"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "来源"
@@ -1402,10 +862,10 @@ msgid "_Categories..."
msgstr "类别(_C)..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2525,6 +1985,11 @@ msgstr "博士"
msgid "Esq."
msgstr "先生"
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "全名"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -2707,7 +2172,7 @@ msgstr "地址簿"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "保存为 VCard"
@@ -2784,7 +2249,8 @@ msgstr "复制"
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -2792,7 +2258,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "当前视图"
@@ -2810,10 +2276,42 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* 点击此处以便添加联系人 *"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "助手"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "助手电话"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "商务地址"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "商务传真"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "商务电话"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "商务电话 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "回拨电话"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "车载电话"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "公司电话"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
msgstr "部门"
@@ -2826,18 +2324,114 @@ msgstr "部门"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "电子邮件 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "电子邮件 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "存档为"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "忙闲 URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "家庭地址"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "家庭传真"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "家庭电话"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "家庭电话 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "经理"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "移动电话"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "昵称"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "注释"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "办公室"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "组织"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "其它地址"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "其它传真"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "其它电话"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "寻呼机"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "主要电话"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "职业"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "收音机"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "配偶"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "电传"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "头衔"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
msgstr "网站"
@@ -2931,6 +2525,11 @@ msgstr "成员"
msgid "Job Title"
msgstr "职称(_J):"
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "家庭地址"
+
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
#, fuzzy
@@ -2949,7 +2548,6 @@ msgid "Success"
msgstr "成功"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -2962,8 +2560,7 @@ msgstr "未知的错误"
msgid "Repository offline"
msgstr "仓库离线"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "没有权限"
@@ -2979,7 +2576,6 @@ msgid "Contact ID already exists"
msgstr "卡片 ID 已经存在"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "不支持的协议"
@@ -3306,7 +2902,7 @@ msgstr "边界"
msgid "Number of columns:"
msgstr "列数:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -3485,232 +3081,9 @@ msgstr "输入文件"
msgid "No filename provided."
msgstr "没有提供文件名。"
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "无效参数"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "仓库离线"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "没有文件夹 %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "找不到对象\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "无效目的"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "没有装入 EBook\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "卡片 ID 已经存在"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "操作已取消"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "取消操作"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "认证失败。"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "必须认证"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "无错误"
-
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "无标题约会"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18八日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "二十六日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31日"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "高"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "中"
-
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "低"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "未定义"
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "未命名的列表"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -3776,11 +3149,11 @@ msgstr "午睡时间(分钟)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "编辑约会(_E)"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "没有描述。"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3789,12 +3162,12 @@ msgid ""
"Ending at %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3806,7 +3179,7 @@ msgstr ""
"发送电子邮件。Evolution 将以\n"
"显示普通提示会话框代替。"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3822,7 +3195,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您确信您要运行该程序吗?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "不要再次询问此问题。"
@@ -3889,8 +3262,8 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%m月%d日%A"
@@ -3912,29 +3285,45 @@ msgstr "%Y年%m月%d日"
msgid "%d %B"
msgstr "%m月%d日"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "新喀里多尼亚"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "重命名(_R)"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "个人"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "工作"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4126,7 +3515,7 @@ msgstr "约会结束"
msgid "hour(s)"
msgstr "小时"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "分钟"
@@ -4477,8 +3866,8 @@ msgstr "日志条目 - %s"
msgid "No summary"
msgstr "没有概要"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "另存为..."
@@ -4706,10 +4095,10 @@ msgstr "开始时间(_S):"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -4774,6 +4163,12 @@ msgstr "成员"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "角色"
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
@@ -4796,17 +4191,39 @@ msgstr "改变组织者(_C)"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "邀请其他人(_I)..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "不支持装入“%s”必需的方法"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "无法创建目录 %s:%s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "无法创建目录 %s:%s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "必须设定组织者。"
@@ -4828,31 +4245,41 @@ msgstr "iCalendar 错误"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "日历信息"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "日历"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr "您即将修改再现事件,请指定您想要修改的具体内容。"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "您即将修改再现任务,请指定您想要修改的具体内容。"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr "您即将修改再现日记项,请指定您想要修改的具体内容。"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr "只是本次"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "本次和以后各次"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
msgid "This and Future Instances"
msgstr "本次和以后各次"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
msgid "All Instances"
msgstr "所有各次"
@@ -4978,7 +4405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您希望保存改动吗?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "丢弃修改(_D)"
@@ -5020,6 +4447,12 @@ msgstr "% 完成"
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "高"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 calendar/gui/e-calendar-table.c:477
@@ -5027,6 +4460,18 @@ msgstr "已完成"
msgid "In Progress"
msgstr "正在进行中"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "低"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "中"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:598
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:476 calendar/gui/e-tasks.c:215
@@ -5038,6 +4483,11 @@ msgstr "尚未开始"
msgid "Progress"
msgstr "进度"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "未定义"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Date Completed:"
@@ -5080,7 +4530,7 @@ msgstr "机密(_F)"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -5200,6 +4650,11 @@ msgstr "保密"
msgid "Confidential"
msgstr "机密"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "类别"
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#, fuzzy
@@ -5217,7 +4672,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "概要"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "颜色"
@@ -5285,8 +4740,8 @@ msgstr "否"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5301,33 +4756,33 @@ msgstr "重复"
msgid "Assigned"
msgstr "已委派"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "更新对象"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "删除选中的对象"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "新建约会(_A)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "新建全天事件(_E)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "新会议"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "新建任务"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -5335,74 +4790,74 @@ msgstr "新建任务"
msgid "_Print..."
msgstr "打印(_P)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Paste"
msgstr "粘贴(_P)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "转到今天(_T)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "转到日期(_G)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "发布忙闲信息(_P)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "设置(_S)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "打开(_O)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "另存为(_S)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "剪切(_U)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "复制(_C)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "调度会议(_S)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "作为 iCalendar 转发(_F)..."
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "删除此次出现(_O)"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "删除所有出现(_A)"
@@ -5548,26 +5003,26 @@ msgstr "%02i 分钟分割"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%B%d日%A"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%B%d日"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "上午"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "下午"
@@ -6287,7 +5742,7 @@ msgstr "正在销毁"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -6495,6 +5950,130 @@ msgstr "iCalendar 信息"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "您必须是事件的参与者。"
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1日"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2日"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3日"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4日"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5日"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6日"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7日"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8日"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9日"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10日"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11日"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12日"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13日"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14日"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15日"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16日"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17日"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18八日"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19日"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20日"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21日"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22日"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23日"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24日"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25日"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "二十六日"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27日"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28日"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29日"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30日"
+
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31日"
+
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
msgstr "日"
@@ -6649,15 +6228,15 @@ msgstr "iCalendar 文件(.ics)"
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar 文件(.vcf)"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "提醒!!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "日历事件"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6665,124 +6244,10 @@ msgstr ""
"Evolution 已找到 Gnome 日历文件。\n"
"您是否原意把它们导入 Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome 日历"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr "无法保存日历数据:URI 格式错误。"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now 需要 0 个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time 需要 1 个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time 的第一个参数应该是字符串"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time 的第一个参数必须是 ISO 8601 日期/时间字符串"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day 需要 2 个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day 的第一个参数应该是 time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day 的第二个参数应该是整数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin 需要 1 个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin 的第一个参数应该是 time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end 需要一个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end 的第一个参数应该是 time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype 需要 0 个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? 需要两个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? 的第一个参数应该是 time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-rang? 的第二个参数应该是 time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? 需要 2 个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? 的第一个参数应该是字符串"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? 的第二个参数应该是字符串"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr "contains? 的第一个参数必须是“任意”、“概要”、“描述”之一"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? 至少需要 1 个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? 的第二个参数应该是字符串"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? 至少需要 1 个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr "has-categories? 的所有参数都应该为字符串或者它唯一的参数为布尔假 (#f)"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? 需要 0 个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? 需要 1 个参数"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? 的第一个参数应该是 time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -8312,27 +7777,27 @@ msgstr "太平洋/沃利斯"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "太平洋/雅浦"
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "该密码不支持签名"
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "该密码不支持验证"
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "该密码不支持加密"
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "该密码不支持解密"
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "您不能用此密码导入密钥"
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "您不能用此密码导出密钥"
@@ -8523,7 +7988,7 @@ msgstr "正在复制邮件"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "正在收取 %d 封邮件"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8534,15 +7999,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "解析 gpg userid 提示失败。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "解析 gpg 密码句请求失败。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8551,30 +8016,30 @@ msgstr ""
"您需要一个密码句用来解锁以下用户:\n"
"“%s”"
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "已取消"
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "解锁密钥失败:给出了 3 个错误的密码句。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "来自 GnuPG 的意外应答:%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "未提供数据"
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "加密失败:没有指定有效的收件人。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8585,34 +8050,49 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "GPG %s 失败:%s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "无法写数据:%s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "执行 gpg 失败:%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "执行 gpg 失败。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "这是消息的数字签名部分"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "无法校验邮件签名:无法创建临时文件:%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "无法写数据:%s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "这是消息的数字签名部分"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "无法从编辑器检索邮件"
@@ -8711,15 +8191,15 @@ msgstr "写入邮件临时文件错误:%s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "复制邮件临时文件错误:%s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "解密 MIME 部分失败:协议错误"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "解密 MIME 部分失败:无效的结构"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "解析错误"
@@ -9038,59 +8518,59 @@ msgstr ""
"无法创建目录 %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "为 %s 输入密码"
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "未定义"
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "编辑签名"
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "编辑签名"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "链中的自签名证书"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "不信任的证书"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "保存签名"
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "解析错误"
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "服务器:%s,类型:%s"
@@ -9520,7 +9000,7 @@ msgstr "IMAP 服务器上的邮件的读写。"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -9593,7 +9073,7 @@ msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP 服务器 %s 不支持要求的验证类型 %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "不支持验证类型 %s"
@@ -10042,7 +9522,7 @@ msgstr "无法关闭来源文件夹 %s:%s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "无法关闭临时文件夹:%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "无法重命名文件夹:%s"
@@ -10327,7 +9807,7 @@ msgstr "%s 天之后删除"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr "禁用所有 POP3 扩展的支持"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -10413,7 +9893,7 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "没有文件夹“%s”。"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -10465,7 +9945,7 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "通过 sendmail 程序发送邮件"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -10569,40 +10049,44 @@ msgstr "请求的认证机制必须加密"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "临时认证失败"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "必须认证"
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "欢迎应答错误"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "以安全模式连接 SMTP 服务器 %s 失败:%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "服务器似乎不支持 SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "STARTTLS 请求超时:%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "STARTTLS 响应错误"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP 服务器 %s 不支持请求的认证类型 %s。"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%s请为 %s@%s 输入 SMTP 密码"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -10613,87 +10097,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP 服务器 %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "通过 %s 发送 SMTP 邮件"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "无法发送邮件:发件人地址不合法。"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "正在发送邮件"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "无法发送邮件:没有定义收件人。"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "无法发送消息:一个或多个非法收件人"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP 欢迎"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "HELO 请求超时:%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "HELO 应答错误"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP 认证"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "创建 SASL 认证对象错误。"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH 请求超时:%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH 请求失败。"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "来自服务器的错误认证应答。\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM 请求超时:%s:邮件未发送"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM 应答错误"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO 请求超时:%s:邮件未发送"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> 失败"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA 请求超时:%s:邮件未发送"
@@ -10701,35 +10185,35 @@ msgstr "DATA 请求超时:%s:邮件未发送"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "DATA 应答错误"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "DATA 发送超时:消息终止:%s:邮件未发送"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "DATA 终止应答错误"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET 请求超时:%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET 应答错误"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "QUIT 请求超时:%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "QUIT 应答错误"
@@ -10866,7 +10350,19 @@ msgstr "投递目的"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "添加附件"
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_A)"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10875,30 +10371,30 @@ msgstr ""
"读入文件 %s 时发声错误:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "文件存在,覆盖它?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "保存文件错误:%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "读入文件错误:%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "访问文件错误:%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "无法从编辑器检索邮件"
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10907,7 +10403,7 @@ msgstr ""
"无法搜索文件:%s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10916,7 +10412,7 @@ msgstr ""
"无法截断文件:%s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -10925,7 +10421,7 @@ msgstr ""
"无法复制文件描述符:%s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10934,7 +10430,7 @@ msgstr ""
"自动存储邮件错误:%s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10942,7 +10438,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution 发现上次会话含有未保存的文件。\n"
"您是否希望恢复它们?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10953,28 +10449,28 @@ msgstr ""
"\n"
"您是否希望保存修改?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "警告:已改动的邮件"
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "打开文件"
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "签名:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "自动生成的"
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "撰写邮件"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10982,7 +10478,7 @@ msgstr ""
"无法创建撰写窗口:\n"
"无法激活地址选择控制。"
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -10994,7 +10490,7 @@ msgstr ""
"请确定您的 gtkhtml 和 libgtkhtml 所安装的版\n"
"本正确。\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -11002,7 +10498,7 @@ msgstr ""
"无法创建撰写窗口:\n"
"无法激活 HTML 编辑器组件。"
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -11402,7 +10898,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "重要"
@@ -11413,7 +10909,7 @@ msgid "To Do"
msgstr "待办"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "稍候"
@@ -11512,7 +11008,7 @@ msgstr "过去"
msgid "months"
msgstr "月"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "秒"
@@ -11609,7 +11105,7 @@ msgstr "表达式"
msgid "Follow Up"
msgstr "跟随"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "标签"
@@ -11965,133 +11461,143 @@ msgid "Folder _name"
msgstr "文件夹名称(_N):"
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "选择文件夹"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "作为新邮件进行编辑(_E)..."
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "打印(_P)"
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "回复发件人(_R)"
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "回复邮件列表(_L)"
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "回复所有人(_A)"
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "转发(_F)"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "跟随(_W)..."
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "已完成标志(_G)"
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "清除标志(_E)"
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "标记为已读(_K)"
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "标记为未读(_U)"
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "标记为重要(_I)"
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "标记为不重要(_M)"
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "取消删除(_N)"
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "移动到文件夹(_V)..."
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "复制到文件夹(_C)..."
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "将发件人添加到地址簿(_B)"
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "应用过滤规则(_Y)"
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "从邮件创建规则(_T)"
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "基于主题的虚拟文件夹(_S)"
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "基于发件人的虚拟文件夹(_N)"
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "基于收件人的虚拟文件夹(_R)"
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "基于邮件列表的虚拟文件夹(_L)"
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "基于发件人的虚拟文件夹(_N)"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "基于主题过滤(_J)"
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "基于发件人过滤(_D)"
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "基于收件人过滤(_C)"
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "基于邮件列表过滤(_M)"
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "基于发件人过滤(_D)"
+
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "打印消息"
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "复制链接位置"
@@ -12209,6 +11715,10 @@ msgstr "抄送"
msgid "Bcc"
msgstr "密件抄送"
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "邮件程序"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -12352,7 +11862,7 @@ msgstr "邮件"
msgid "Save Message..."
msgstr "邮件另存为..."
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "无法创建临时目录:%s"
@@ -12418,7 +11928,7 @@ msgstr "Evolution 邮件首选项控件"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "邮件帐号"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "邮件首选项"
@@ -12648,39 +12158,44 @@ msgstr "用户名(_N):"
msgid "_Path:"
msgstr "路径(_P):"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "您不能以相同的名字创建两个帐号。"
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "邮寄给 %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "主题是 %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "来自 %s 的邮件"
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s 邮件列表"
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "已回复"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "添加过滤规则"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "下列过滤器规则:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -12691,142 +12206,143 @@ msgstr ""
" “%s”\n"
"已经被更新。"
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "该文件夹不能含有邮件。"
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "无法打开共享文件夹:%s。"
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "无法创建临时目录:%s"
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "无法创建临时文件“%s”:%s"
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "无法关闭临时文件夹:%s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr "您的某些邮件设置好像已崩溃,请按顺序检查所有内容。"
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "为导入的数据选择目标文件夹"
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "为导入的数据选择目标文件夹"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "创建新文件夹"
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "指定在哪里创建文件夹:"
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "无法删除文件夹“%s”:%s"
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "您真的要删除文件夹“%s”吗?"
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "删除“%s”"
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "把文件夹“%s”重命名为:"
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
msgid "Rename Folder"
msgstr "重命名文件夹"
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "指定的文件夹名称不合法:%s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr "已经存在名为“%s”的文件夹。请使用不同的名称。"
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "字体属性"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "文件夹名称(_F):"
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "在新窗口中打开"
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "移动"
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
msgid "_New Folder..."
msgstr "新建文件夹(_N)..."
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "重命名(_R)"
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "属性(_P)..."
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "标识"
@@ -12903,7 +12419,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(在该版本的 evolution 中不支持SSL)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "当发送加密邮件时总是对自身加密(_L)"
#: mail/mail-config.glade.h:8
@@ -12926,71 +12443,67 @@ msgstr "添加新签名..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "当发送加密邮件时总是对自身加密(_W)"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_Y)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "总是暗送到(_B):"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "总是抄送到(_C):"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "加密时总是信任我的密钥环中的密钥(_T)"
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "附加原始消息"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "身份验证"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "波罗的语(ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "波罗的语(ISO-8859-4)"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "字符集(_H)"
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "颜色(_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "在我输入时进行拼写检查(_T)"
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "检查新邮件"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "给错误拼写的单词上色(_M):"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "撰写邮件"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -13005,58 +12518,64 @@ msgstr ""
"\n"
"单击“应用”可保存您的设置。"
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "默认(_F)"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "默认行为"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "默认字符编码(_E):"
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "删除邮件"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "数字标识..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_A)"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "无法引用原始消息"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "不要签名会议请求(_M)(同 Outlook 兼容)"
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "完成"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "草稿文件夹(_F):"
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "启用(_N)"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "电子邮件"
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "电子邮件地址(_A):"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "退出时清空已删除邮件(_T)"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "证书 ID(_C):"
+
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution 帐号助手"
@@ -13078,179 +12597,180 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "用 HTML 格式化邮件(_H)"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "获取数字标识..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "突出显示引用(_Q)"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "嵌入"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos"
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "标签和颜色"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "装入图像"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "邮件配置"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "邮件箱位置"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "邮件撰写器"
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "邮件显示"
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Message Fonts"
msgstr "邮件字体"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "新邮件提醒"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "注意:直到您第一次连接的时候,才会询问密码。"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "可选的信息"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "组织(_G):"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG 键标识(_K):"
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "选取一种颜色"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "发送只有暗送收件人的邮件时提示(_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "打印用字体"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "引用原始消息"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "引用"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "记住该密码(_M)"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "回复到(_P):"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "接收电子邮件"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "接收选项(_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "记住此密码(_P)"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "必需的信息"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "恢复默认值"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "安全(_E)"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "安全 MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "选择 HTML 固定宽度字体"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "选择用于打印的 HTML 固定宽度字体"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "选择 HTML 变宽度字体"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "选择用于打印的 HTML 变宽度字体"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "发送电子邮件"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "已发送邮件文件夹(_M):"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "已发送和草稿邮件"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "服务器需要认证(_V)"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "服务器配置"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "服务器类型(_T):"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "链中的自签名证书"
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
msgstr "指定文件名(_F):"
@@ -13335,29 +12855,29 @@ msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "新邮件到达时鸣笛(_B)"
#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "证书 ID(_C):"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "当销毁文件夹时进行提示(_C)"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "默认签名(_D):"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "默认(_D)"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "新邮件到达时不要提醒我(_D)"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "启用(_E)"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
msgstr "转发方式(_F):"
@@ -13423,34 +12943,39 @@ msgid "_Script:"
msgstr "脚本(_S):"
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "删除..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "发送邮件(_S)"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "显示动画图像(_S)"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "签名(_S)"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Standard Font:"
msgstr "标准字体(_S):"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "终端字体(_T):"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "使用安全连接 (SSL)(_U):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "使用与其它应用程序相同的字体(_U)"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "描述"
@@ -14632,6 +14157,10 @@ msgstr "保存快捷方式错误。"
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷方式"
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "无错误"
+
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "已经有一个同名文件夹存在"
@@ -14743,6 +14272,10 @@ msgstr "CORBA 错误"
msgid "Interrupted"
msgstr "被中断"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "无效参数"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "已经有所有者了"
@@ -15435,6 +14968,10 @@ msgstr "转到指定日期"
msgid "Go to today"
msgstr "转到今天"
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "列表"
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
msgstr "月"
@@ -16892,19 +16429,294 @@ msgstr "清除"
msgid "Find Now"
msgstr "立即查找"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution 地址簿本地/LDAP后端"
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "取消当前邮件操作"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "域名"
+
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "姓"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "地址"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "地址标签"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "地址标签"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "地址标签"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "电子邮件 2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "电子邮件 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "需要 HTML"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "未命名的列表"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "为新列表"
+
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "组织单元"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "波尔图"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "多哥"
+
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "类别列表"
+
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "日历 URI"
+
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "忙/闲 URL"
+
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "ICS 日历"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "配偶"
+
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "生日"
+
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "周年纪念日"
+
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "列表显示地址"
+
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution LDIF 导入器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution LDIF 导入器"
+
+#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
+#~ msgstr "LDAP 数据交换格式(.ldif)"
+
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard 导入器"
+
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution VCard 导入器"
+
+#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
+#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "装入..."
+
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "搜索..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "使用已识别的姓名 (DN)"
+
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "使用电子邮件地址"
+
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "正在重新连接 LDAP 服务器..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "正在将卡片添加到 LDAP 服务器..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "正在从 LDAP 服务器删除卡片..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的卡片..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..."
+
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "执行搜索错误"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "仓库离线"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "没有文件夹 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "找不到对象\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "无效目的"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "没有装入 EBook\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "卡片 ID 已经存在"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "操作已取消"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "取消操作"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "认证失败。"
+
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "无标题约会"
+
+#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+#~ msgstr "无法保存日历数据:URI 格式错误。"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now 需要 0 个参数"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time 需要 1 个参数"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time 的第一个参数应该是字符串"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "make-time 的第一个参数必须是 ISO 8601 日期/时间字符串"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day 需要 2 个参数"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day 的第一个参数应该是 time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day 的第二个参数应该是整数"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin 需要 1 个参数"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin 的第一个参数应该是 time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end 需要一个参数"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end 的第一个参数应该是 time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype 需要 0 个参数"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? 需要两个参数"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? 的第一个参数应该是 time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-rang? 的第二个参数应该是 time_t"
+
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? 需要 2 个参数"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? 的第一个参数应该是字符串"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? 的第二个参数应该是字符串"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr "contains? 的第一个参数必须是“任意”、“概要”、“描述”之一"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? 至少需要 1 个参数"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? 的第二个参数应该是字符串"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? 至少需要 1 个参数"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? 的所有参数都应该为字符串或者它唯一的参数为布尔假 (#f)"
+
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? 需要 0 个参数"
+
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? 需要 1 个参数"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? 的第一个参数应该是 time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr "您的某些邮件设置好像已崩溃,请按顺序检查所有内容。"
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_Y)"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "数字标识..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "获取数字标识..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "证书 ID(_C):"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution 地址簿本地/LDAP后端"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution 日历本地文件后端"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution 日历本地文件后端"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution 地址簿本地/LDAP后端"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution 地址簿本地/LDAP后端"
#~ msgid "Primary"
#~ msgstr "主要"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8bcdbbf85b..59f6261ca3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.3.1.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-30 16:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-11-07 01:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-23 11:33+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder.liao@msa.hinet.net>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -15,650 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:214
-msgid "e_book_add_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:221
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:330
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:412
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:511
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:620
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:701
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:801
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:853
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:946
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1075
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1173
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1397
-msgid "book busy"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:248
-msgid "Corba exception making Book::addContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:323
-msgid "e_book_commit_contact called on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:357
-msgid "Corba exception making Book::modifyContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:405
-msgid "e_book_get_supported_fields on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:434
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedFields call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:504
-msgid "e_book_get_supported_auth_methods on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:534
-msgid "Corba exception making Book::getSupportedAuthMethods call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:613
-msgid "e_book_authenticate_user on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:646
-msgid "Corba exception making Book::authenticateUser call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:694
-msgid "e_book_get_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:724
-msgid "Corba exception making Book::getContact call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:794
-msgid "e_book_remove_contact on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:846
-msgid "e_book_remove_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:885
-msgid "Corba exception making Book::removeContacts call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:939
-msgid "e_book_get_book_view on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:990
-msgid "Corba exception making Book::getBookView call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1068
-msgid "e_book_get_contacts on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1103
-msgid "Corba exception making Book::getContactList call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1166
-msgid "e_book_get_changes on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1197
-msgid "Corba exception making Book::getChanges call"
-msgstr ""
-
-# ui/evolution-mail.xml.h:3
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-msgstr "取消目前郵件所作的行動"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1327
-msgid "Corba exception making Book::cancelOperation call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1342
-msgid "e_book_cancel: couldn't cancel"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1390
-msgid "e_book_remove on book before e_book_load_uri"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1419
-msgid "Corba exception making Book::remove call"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1642
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1736
-#, c-format
-msgid "e_book_load_uri: no factories available for uri `%s'"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-book.c:1656
-msgid "e_book_load_uri: Could not create EBookListener"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:90
-msgid "Unique ID"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "歸檔為"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
-#. Name fields
-#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
-#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
-#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:97
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "全名"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:98
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Given Name"
-msgstr "欄位名稱"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:100
-msgid "Family Name"
-msgstr "姓"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Nickname"
-msgstr "暱稱"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346
-#. Address fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Address List"
-msgstr "地址"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:105
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
-msgid "Home Address"
-msgstr "住家地址"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:106
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "住家地址"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
-msgid "Other Address"
-msgstr "其它地址"
-
-# data/evolution.keys.in.h:1
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "地址標籤"
-
-# data/evolution.keys.in.h:1
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Address Label"
-msgstr "地址標籤"
-
-# data/evolution.keys.in.h:1
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Other Address Label"
-msgstr "地址標籤"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:113
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "助理電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:114
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Business Phone"
-msgstr "商務電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:115
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "商務電話 2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:116
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Fax"
-msgstr "商務傅真"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:117
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "回撥電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:118
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-msgid "Car Phone"
-msgstr "汽車電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:119
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "公司電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:120
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone"
-msgstr "住家電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:121
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "住家電話 2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:122
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Fax"
-msgstr "住家傳真"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:123
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:124
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "行動電話"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:125
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Other Phone"
-msgstr "其它電話"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Other Fax"
-msgstr "其它傳真"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
-#. XXX
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:127
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Pager"
-msgstr "呼叫器"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "主要電話"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:129
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-msgid "Radio"
-msgstr "無線電電話"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:130
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-msgid "Telex"
-msgstr "電報"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
-#. Email fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Email List"
-msgstr "電子郵件 2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Email 1"
-msgstr "電子郵件 3"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:136
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
-msgid "Email 2"
-msgstr "電子郵件 2"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
-msgid "Email 3"
-msgstr "電子郵件 3"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:138 mail/em-format-html.c:1381
-msgid "Mailer"
-msgstr "寄件者"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Wants HTML Mail"
-msgstr "需要 HTML"
-
-#. Instant messaging fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:142
-msgid "AIM Screen Name List"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Id List"
-msgstr "未命名的清單"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:144
-msgid "Yahoo! Screen Name List"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:145
-msgid "MSN Screen Name List"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-config.glade.h:45
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:146
-#, fuzzy
-msgid "ICQ Id List"
-msgstr "是新的清單"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
-#. Organizational fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:149
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Organization"
-msgstr "團體"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:150
-msgid "Organizational Unit"
-msgstr "團體單位"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:151
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "辦公室"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:153
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
-msgid "Title"
-msgstr "頭銜"
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "角色"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:155
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Manager"
-msgstr "主管"
-
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:156
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant"
-msgstr "助理"
-
-#. Web fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:159
-msgid "Homepage URL"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:160
-msgid "Weblog URL"
-msgstr ""
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
-#. Photo/Logo
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Photo"
-msgstr "波土"
-
-# mail/mail-format.c:762
-# mail/message-list.c:1083
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "多哥"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:150
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:168
-msgid "Category List"
-msgstr "類別清單"
-
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:150
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:169
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:171
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "類別"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#. Collaboration fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:175
-msgid "Calendar URI"
-msgstr "行事曆 URI"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:176
-msgid "Free/Busy URL"
-msgstr "空閒/忙碌 URL"
-
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:177
-#, fuzzy
-msgid "ICS Calendar"
-msgstr "行事曆"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#. Misc fields
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Spouse's Name"
-msgstr "配偶"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-msgid "Note"
-msgstr "備註"
-
-# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:183
-msgid "Birth Date"
-msgstr "出生日期"
-
-# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:184
-msgid "Anniversary"
-msgstr "紀念日"
-
-# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:186 ui/evolution-calendar.xml.h:21
-msgid "List"
-msgstr "清單"
-
-# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
-#: addressbook/backend/ebook/e-contact.c:187
-msgid "List Show Addresses"
-msgstr "清單顯示地址"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:709
-#: addressbook/util/eab-destination.c:675
-msgid "Unnamed List"
-msgstr "未命名的清單"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "Evolution 郵件編輯器。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution LDIF importer factory"
-msgstr "Evolution 郵件編輯器。"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr ""
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard Importer"
-msgstr "Evolution 郵件編輯器。"
-
-# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Evolution VCard importer"
-msgstr "Evolution 郵件編輯器。"
-
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3
-msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-send-recv.c:287
-# mail/mail-send-recv.c:333
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:399
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:102
-msgid "Loading..."
-msgstr "載入中..."
-
-# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
-# mail/mail-search.c:242
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:401
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2766
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-vcf.c:104
-msgid "Searching..."
-msgstr "搜尋..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:599
-msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-msgstr "使用辨認的名稱 (DN)"
-
-# mail/mail-config.glade.h:29
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
-msgid "Using Email Address"
-msgstr "使用電子郵件地址"
-
-# mail/mail-config.c:1213
-# mail/mail-config.c:1216
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:746
-msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-msgstr "正重新連線至 LDAP 伺服器..."
-
-# mail/mail-config.c:1213
-# mail/mail-config.c:1216
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Adding contact to LDAP server..."
-msgstr "新增名片至 LDAP 伺服器..."
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1337
-#, fuzzy
-msgid "Removing contact from LDAP server..."
-msgstr "自 LDAP 伺服器移除名片..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1540
-#, fuzzy
-msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-msgstr "自 LDAP 伺服器編輯名片..."
-
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2689
-msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "接收 LDAP 搜尋結果..."
-
-# executive-summary/component/e-summary.c:940
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
-msgid "Error performing search"
-msgstr "進行搜尋時發生錯誤"
-
# mail/mail-config.glade.h:29
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
msgid "Default Sync Address:"
@@ -1012,7 +368,7 @@ msgid "Addressbook Sources"
msgstr "目錄服務來源"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Always"
msgstr "永遠"
@@ -1084,7 +440,7 @@ msgstr "LDAP 組態助理"
# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Never"
msgstr "永不"
@@ -1114,7 +470,7 @@ msgstr "搜尋範圍(_E):"
# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
# mail/mail-search.c:242
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:708
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:397 calendar/gui/e-cal-view.c:718
#: calendar/gui/gnome-cal.c:587
msgid "Searching"
msgstr "搜尋中"
@@ -1348,7 +704,7 @@ msgstr "下載限制(_D):"
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70
# ui/evolution.xml.h:48
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:142 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1406,6 +762,13 @@ msgstr "general-tab"
msgid "searching-tab"
msgstr "searching-tab"
+# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:176
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
msgid "Remove All"
@@ -1453,7 +816,7 @@ msgid "Unnamed Contact"
msgstr "未命名的連絡人"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:352
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
msgid "Source"
msgstr "來源"
@@ -1667,10 +1030,10 @@ msgstr "類別(_T)..."
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69
# ui/evolution.xml.h:46
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1321 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:679
-#: mail/mail-component.c:2094 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:635 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1331 calendar/gui/e-calendar-table.c:1010
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 mail/em-folder-view.c:681
+#: mail/mail-component.c:2088 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
@@ -2952,6 +2315,13 @@ msgstr "Dr."
msgid "Esq."
msgstr "Esq."
+# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "全名"
+
# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:4
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
@@ -3175,7 +2545,7 @@ msgstr "目錄服務"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1653
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "儲存成 VCard 檔案格式"
@@ -3291,7 +2661,8 @@ msgstr "貼上"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:17
# ui/evolution-mail.xml.h:22
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 filter/libfilter-i18n.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+#: calendar/gui/calendar-component.c:206 filter/libfilter-i18n.h:10
#: mail/em-account-prefs.c:236 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
@@ -3300,7 +2671,7 @@ msgstr "刪除"
# widgets/menus/gal-view-menus.c:176
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265
msgid "Current View"
msgstr "目前檢視"
@@ -3320,11 +2691,53 @@ msgstr ""
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* 按這裡新增連絡人 *"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant"
+msgstr "助理"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "助理電話"
+
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Address"
msgstr "商務地址"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Fax"
+msgstr "商務傅真"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Business Phone"
+msgstr "商務電話"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "商務電話 2"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "回撥電話"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Car Phone"
+msgstr "汽車電話"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Company Phone"
+msgstr "公司電話"
+
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
msgid "Department"
@@ -3339,21 +2752,148 @@ msgstr "部門"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "電子郵件 2"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "電子郵件 3"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "File As"
+msgstr "歸檔為"
+
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Free-busy URL"
msgstr "空閒-忙碌 URL"
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "住家地址"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Fax"
+msgstr "住家傳真"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Home Phone"
+msgstr "住家電話"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "住家電話 2"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Manager"
+msgstr "主管"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "行動電話"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Nickname"
+msgstr "暱稱"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Note"
+msgstr "備註"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Office"
+msgstr "辦公室"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Organization"
+msgstr "團體"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "其它地址"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Other Fax"
+msgstr "其它傳真"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Other Phone"
+msgstr "其它電話"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Pager"
+msgstr "呼叫器"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "主要電話"
+
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
msgid "Profession"
msgstr "專業"
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Radio"
+msgstr "無線電電話"
+
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "配偶"
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+msgid "Telex"
+msgstr "電報"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Title"
+msgstr "頭銜"
+
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
msgid "Web Site"
@@ -3461,6 +3001,12 @@ msgstr "會員"
msgid "Job Title"
msgstr "職稱(_J):"
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "住家地址"
+
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
@@ -3483,7 +3029,6 @@ msgstr "成功"
# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241
# shell/e-storage.c:481
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3817
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
@@ -3499,8 +3044,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "資料庫離線"
# shell/e-storage.c:475
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3799 shell/e-storage.c:587
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 shell/e-storage.c:587
#: shell/evolution-shell-component.c:1213
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不足"
@@ -3518,7 +3062,6 @@ msgstr "名片 ID 已經存在"
# shell/e-storage.c:477
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3805
msgid "Protocol not supported"
msgstr "通訊協定不支援"
@@ -3928,7 +3471,7 @@ msgid "Number of columns:"
msgstr "欄數:"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -4138,301 +3681,10 @@ msgstr "輸入檔案"
msgid "No filename provided."
msgstr "沒有提供檔案名稱。"
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3783
-#: shell/evolution-shell-component.c:1191
-msgid "Invalid argument"
-msgstr "無效的參數"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3785
-msgid "Backend is busy"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:602
-# shell/e-shell-view-menu.c:614
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3787
-#, fuzzy
-msgid "Repository is offline"
-msgstr "資料庫離線"
-
-# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803
-# mail/mail-local.c:334
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3789
-#, fuzzy
-msgid "No such calendar"
-msgstr "沒有這個資料夾 %s"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3791 calendar/cal-client/cal-client.c:3801
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "找不到物件\n"
-
-# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
-# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3793
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "無效的目的"
-
-# addressbook/conduit/address-conduit.c:214
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3795
-#, fuzzy
-msgid "URI not loaded"
-msgstr "尚未載入 EBook\n"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3797
-msgid "URI already loaded"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3803
-#, fuzzy
-msgid "Object ID already exists"
-msgstr "名片 ID 已經存在"
-
-# camel/camel-remote-store.c:337
-# camel/camel-remote-store.c:399
-# camel/camel-remote-store.c:470
-# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3807
-#, fuzzy
-msgid "Operation has been cancelled"
-msgstr "作業已取消"
-
-# calendar/gui/e-itip-control.c:883
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3809
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel operation"
-msgstr "取消作業"
-
-# camel/camel-sasl-anonymous.c:110
-# camel/camel-sasl-plain.c:87
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3811
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "驗証失敗。"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3813
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-msgid "Authentication required"
-msgstr "要求驗證"
-
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3815
-msgid "A CORBA esception has occurred"
-msgstr ""
-
-# shell/e-storage.c:459
-#: calendar/cal-client/cal-client.c:3819 shell/e-storage.c:569
-msgid "No error"
-msgstr "沒有錯誤"
-
-# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1218
-msgid "Untitled appointment"
-msgstr "未命名的約會"
-
-# calendar/gui/print.c:300
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:477
-msgid "1st"
-msgstr "1日"
-
-# calendar/gui/print.c:300
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:477
-msgid "2nd"
-msgstr "2日"
-
-# calendar/gui/print.c:300
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:477
-msgid "3rd"
-msgstr "3日"
-
-# calendar/gui/print.c:300
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:477
-msgid "4th"
-msgstr "4日"
-
-# calendar/gui/print.c:300
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:477
-msgid "5th"
-msgstr "5日"
-
-# calendar/gui/print.c:301
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:478
-msgid "6th"
-msgstr "6日"
-
-# calendar/gui/print.c:301
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:478
-msgid "7th"
-msgstr "7日"
-
-# calendar/gui/print.c:301
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:478
-msgid "8th"
-msgstr "8日"
-
-# calendar/gui/print.c:301
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:478
-msgid "9th"
-msgstr "9日"
-
-# calendar/gui/print.c:301
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:478
-msgid "10th"
-msgstr "10日"
-
-# calendar/gui/print.c:302
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:479
-msgid "11th"
-msgstr "11日"
-
-# calendar/gui/print.c:302
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:479
-msgid "12th"
-msgstr "12日"
-
-# calendar/gui/print.c:302
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:479
-msgid "13th"
-msgstr "13日"
-
-# calendar/gui/print.c:302
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:479
-msgid "14th"
-msgstr "14日"
-
-# calendar/gui/print.c:302
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:479
-msgid "15th"
-msgstr "15日"
-
-# calendar/gui/print.c:303
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:480
-msgid "16th"
-msgstr "16日"
-
-# calendar/gui/print.c:303
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:480
-msgid "17th"
-msgstr "17日"
-
-# calendar/gui/print.c:303
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:480
-msgid "18th"
-msgstr "18日"
-
-# calendar/gui/print.c:303
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:480
-msgid "19th"
-msgstr "19日"
-
-# calendar/gui/print.c:303
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:480
-msgid "20th"
-msgstr "20日"
-
-# calendar/gui/print.c:304
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:481
-msgid "21st"
-msgstr "21日"
-
-# calendar/gui/print.c:304
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:481
-msgid "22nd"
-msgstr "22日"
-
-# calendar/gui/print.c:304
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:481
-msgid "23rd"
-msgstr "23日"
-
-# calendar/gui/print.c:304
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:481
-msgid "24th"
-msgstr "24日"
-
-# calendar/gui/print.c:304
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:481
-msgid "25th"
-msgstr "25日"
-
-# calendar/gui/print.c:305
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:482
-msgid "26th"
-msgstr "26日"
-
-# calendar/gui/print.c:305
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:482
-msgid "27th"
-msgstr "27日"
-
-# calendar/gui/print.c:305
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4016 calendar/gui/print.c:482
-msgid "28th"
-msgstr "28日"
-
-# calendar/gui/print.c:305
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4017 calendar/gui/print.c:482
-msgid "29th"
-msgstr "29日"
-
-# calendar/gui/print.c:305
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4018 calendar/gui/print.c:482
-msgid "30th"
-msgstr "30日"
-
-# calendar/gui/print.c:306
-#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4019 calendar/gui/print.c:483
-msgid "31st"
-msgstr "31日"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:497
-# calendar/gui/calendar-model.c:1066
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:345
-# mail/message-list.c:689
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:551 calendar/cal-util/cal-util.c:573
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
-#: mail/message-list.c:912
-msgid "High"
-msgstr "高"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:499
-# calendar/gui/calendar-model.c:1068
-# calendar/gui/calendar-model.c:1574
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:346
-# mail/message-list.c:688
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:553 calendar/cal-util/cal-util.c:575
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
-#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
-msgid "Normal"
-msgstr "普通"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:501
-# calendar/gui/calendar-model.c:1070
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:347
-# mail/message-list.c:687
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:555 calendar/cal-util/cal-util.c:577
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
-#: mail/message-list.c:910
-msgid "Low"
-msgstr "低"
-
-# calendar/gui/calendar-model.c:1064
-# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:348
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:571
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
-msgid "Undefined"
-msgstr "未指定"
+# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "未命名的清單"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
msgid "Split Multi-Day Events:"
@@ -4527,11 +3779,11 @@ msgid "_Edit appointment"
msgstr "編輯約會(_E)"
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:207
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
msgid "No description available."
msgstr "沒有可用的描述。"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:892
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:893
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -4541,12 +3793,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:979
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1003
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:983
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:984
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -4558,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"送出電子邸件。 Evolution 會顯示\n"
"普通的提醒對話方塊來代替。"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1009
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1010
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -4578,7 +3830,7 @@ msgstr ""
# importers/elm-importer.c:528
# importers/netscape-importer.c:807
# importers/pine-importer.c:668
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1023
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1024
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "不要再詢問我關於這個程式。"
@@ -4679,8 +3931,8 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:266
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1363 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:534 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -4707,30 +3959,47 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
+#: calendar/gui/calendar-component.c:177
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
# ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#: calendar/gui/calendar-component.c:160
+#: calendar/gui/calendar-component.c:205
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "新喀里多尼亞島"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:362
+# ui/evolution.xml.h:61
+#: calendar/gui/calendar-component.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "重新命名(_R)"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:408
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. orange
-#: calendar/gui/calendar-component.c:370 calendar/gui/migration.c:122
-#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:84
+#: calendar/gui/calendar-component.c:416 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 filter/filter-label.c:123
+#: mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:83
#: shell/e-config-upgrade.c:1456
msgid "Personal"
msgstr "個人"
#. red
-#: calendar/gui/calendar-component.c:377 filter/filter-label.c:122
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423 filter/filter-label.c:122
#: mail/mail-config.c:66 mail/mail-config.glade.h:129
#: shell/e-config-upgrade.c:1455
msgid "Work"
msgstr "工作"
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:432
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4970,7 +4239,7 @@ msgstr "時"
# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
# mail/mail-config.glade.h:87
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:174
msgid "minute(s)"
msgstr "分"
@@ -5396,8 +4665,8 @@ msgid "No summary"
msgstr "沒有摘要"
# composer/e-msg-composer.c:774
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1033
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1171
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275 calendar/gui/e-cal-view.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1142 composer/e-msg-composer.c:1138
msgid "Save as..."
msgstr "另存新檔..."
@@ -5687,10 +4956,10 @@ msgstr "開始時間(_S):"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2073
-#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:688
-#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1680
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596 composer/e-msg-composer.c:2040
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:690
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1749
+#: mail/mail-config.glade.h:75
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1483 widgets/misc/e-dateedit.c:1598
@@ -5766,6 +5035,12 @@ msgstr "會員"
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "角色"
+
# calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:23
# mail/message-list.c:1081
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
@@ -5793,18 +5068,42 @@ msgstr "變更會議召集人(_C)"
msgid "_Invite Others..."
msgstr "邀請其他人(_I)..."
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:47
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+# calendar/gui/e-tasks.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr "不支援載入“%s”必須的方法"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr "無法建立目錄 %s: %s"
+
# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:172
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
#, fuzzy
msgid "Could not create directory for new calendar"
msgstr "無法建立目錄 %s: %s"
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:134
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
#, fuzzy
msgid "A group must be selected"
msgstr "必須指定一個召集人。"
@@ -5828,38 +5127,49 @@ msgstr "新喀里多尼亞島"
msgid "Calendar Group"
msgstr "iCalendar 錯誤"
+# data/evolution.keys.in.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "行事曆資訊"
+
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Calendar Name"
msgstr "行事曆"
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:51
msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
msgid ""
"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
msgid "This Instance Only"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#, fuzzy
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr "沃里斯與伏塔那島"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
#, fuzzy
msgid "This and Future Instances"
msgstr "沃里斯與伏塔那島"
# widgets/misc/e-filter-bar.h:97
# widgets/misc/e-filter-bar.h:104
-#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
#, fuzzy
msgid "All Instances"
msgstr "艾來安斯"
@@ -6024,7 +5334,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您是否要儲存變更?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1579
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "放棄變更(_D)"
@@ -6077,6 +5387,17 @@ msgstr "% 完成"
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
+# calendar/gui/calendar-model.c:497
+# calendar/gui/calendar-model.c:1066
+# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10
+# calendar/gui/e-calendar-table.c:345
+# mail/message-list.c:689
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 calendar/gui/e-tasks.c:229
+#: mail/message-list.c:912
+msgid "High"
+msgstr "高"
+
# calendar/gui/calendar-model.c:641
# calendar/gui/calendar-model.c:1178
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11
@@ -6088,6 +5409,29 @@ msgstr "已完成"
msgid "In Progress"
msgstr "進行中"
+# calendar/gui/calendar-model.c:501
+# calendar/gui/calendar-model.c:1070
+# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12
+# calendar/gui/e-calendar-table.c:347
+# mail/message-list.c:687
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 calendar/gui/e-tasks.c:233
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Low"
+msgstr "低"
+
+# calendar/gui/calendar-model.c:499
+# calendar/gui/calendar-model.c:1068
+# calendar/gui/calendar-model.c:1574
+# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13
+# calendar/gui/e-calendar-table.c:346
+# mail/message-list.c:688
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:404
+#: calendar/gui/e-tasks.c:231 mail/message-list.c:911
+msgid "Normal"
+msgstr "普通"
+
# calendar/gui/calendar-model.c:638
# calendar/gui/calendar-model.c:1176
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
@@ -6104,6 +5448,14 @@ msgstr "未開始"
msgid "Progress"
msgstr "進度"
+# calendar/gui/calendar-model.c:1064
+# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
+# calendar/gui/e-calendar-table.c:348
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+msgid "Undefined"
+msgstr "未指定"
+
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
@@ -6157,7 +5509,7 @@ msgstr "機密(_F)"
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:245
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -6306,6 +5658,12 @@ msgstr "私人"
msgid "Confidential"
msgstr "機密"
+# calendar/gui/e-calendar-table.c:150
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "類別"
+
# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
@@ -6329,7 +5687,7 @@ msgstr "摘要"
# mail/mail-config.glade.h:2
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:171
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 mail/mail-config.glade.h:172
msgid "color"
msgstr "顏色"
@@ -6411,8 +5769,8 @@ msgstr "否"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1597 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1619
+#: camel/camel-gpg-context.c:1670 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1902
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -6429,44 +5787,44 @@ msgstr "循環模式"
msgid "Assigned"
msgstr "已指定"
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:383 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:393 calendar/gui/e-calendar-table.c:1348
msgid "Updating objects"
msgstr "更新物件"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:729 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:739 calendar/gui/e-calendar-table.c:724
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "刪除選定的物件"
# calendar/gui/e-week-view.c:3277
# calendar/gui/e-week-view.c:3300
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1240 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1250 calendar/gui/e-cal-view.c:1339
msgid "New _Appointment..."
msgstr "新增約會(_A)..."
# calendar/gui/e-day-view.c:3148
# calendar/gui/e-week-view.c:3279
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1241 calendar/gui/e-cal-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1341
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "New All Day _Event"
msgstr "新增全天事件(_E)"
# importers/netscape-importer.c:790
# importers/pine-importer.c:656
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1242 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
msgid "New Meeting"
msgstr "新增會議"
# ui/evolution-tasks.xml.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1243 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
msgid "New Task"
msgstr "新增工作"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:18
# ui/evolution-calendar.xml.h:42
# ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1247 calendar/gui/e-cal-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1351 calendar/gui/e-calendar-table.c:993
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:47 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:116
@@ -6476,8 +5834,8 @@ msgstr "列印(_P)..."
# ui/evolution-event-editor.xml.h:68
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1251 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-cal-view.c:1291
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1349 calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:46 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 ui/evolution-tasks.xml.h:20
@@ -6485,32 +5843,32 @@ msgid "_Paste"
msgstr "貼上(_P)"
# ui/evolution-calendar.xml.h:12
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1257 calendar/gui/e-cal-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-cal-view.c:1335
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to _Today"
msgstr "移至今日(_T)"
# calendar/gui/e-day-view.c:3155
# calendar/gui/e-week-view.c:3286
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1268 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
msgid "_Go to Date..."
msgstr "到指定日期(_G)..."
# mail/mail-config.glade.h:61
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1262 ui/evolution-calendar.xml.h:48
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 ui/evolution-calendar.xml.h:48
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "發佈空閒/忙碌資訊(_P)"
# ui/evolution-mail.xml.h:110
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1266 calendar/gui/e-cal-view.c:1345
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1276 calendar/gui/e-cal-view.c:1355
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "_Settings..."
msgstr "設定值(_S)..."
# mail/folder-browser.c:686
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1272 calendar/gui/e-cal-view.c:1337
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1282 calendar/gui/e-cal-view.c:1347
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
-#: mail/em-folder-view.c:656 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: mail/em-folder-view.c:658 shell/e-shortcuts-view.c:422
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "開啟(_O)"
@@ -6519,16 +5877,16 @@ msgstr "開啟(_O)"
# ui/evolution-calendar.xml.h:43
# ui/evolution-mail.xml.h:118
# ui/evolution-tasks.xml.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1273 calendar/gui/e-cal-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1283 calendar/gui/e-cal-view.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: mail/em-folder-view.c:658 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
+#: mail/em-folder-view.c:660 mail/em-popup.c:584 mail/em-popup.c:640
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save As..."
msgstr "另存新檔(_S)..."
# ui/evolution-event-editor.xml.h:6
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1279 calendar/gui/e-cal-view.c:1319
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1289 calendar/gui/e-cal-view.c:1329
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
@@ -6537,33 +5895,33 @@ msgstr "剪下(_U)"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:55
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1280 calendar/gui/e-cal-view.c:1317
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1290 calendar/gui/e-cal-view.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998 calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
-#: mail/mail-component.c:2089 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: mail/mail-component.c:2083 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Copy"
msgstr "複製(_C)"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:46
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1295
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "會議排程(_S)..."
# calendar/gui/calendar-summary.c:721
# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1296
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "以 iCalendar 轉寄(_F)..."
# calendar/gui/e-day-view.c:3177
# calendar/gui/e-week-view.c:3311
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 calendar/gui/e-cal-view.c:1322
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1301 calendar/gui/e-cal-view.c:1332
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "刪除這個事件(_O)"
# calendar/gui/e-week-view.c:3313
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1292 calendar/gui/e-cal-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1302 calendar/gui/e-cal-view.c:1333
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "刪除全部事件(_A)"
@@ -6751,7 +6109,7 @@ msgstr "間隔 %02i 分鐘"
# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:262 calendar/gui/e-day-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1534
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -6761,7 +6119,7 @@ msgstr "%A %d %B"
# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:270 calendar/gui/e-day-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
@@ -6770,7 +6128,7 @@ msgstr "%d %b"
# calendar/gui/e-week-view.c:300
# calendar/gui/print.c:617
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:600 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
#: calendar/gui/print.c:819
msgid "am"
msgstr "上午"
@@ -6779,7 +6137,7 @@ msgstr "上午"
# calendar/gui/e-week-view.c:303
# calendar/gui/print.c:616
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:603 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
#: calendar/gui/print.c:821
msgid "pm"
msgstr "下午"
@@ -7619,7 +6977,7 @@ msgstr "除去中"
#: calendar/gui/e-tasks.c:1032
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
#: calendar/gui/print.c:1797 calendar/gui/tasks-control.c:487
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:713
#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-local-storage.c:183
#: shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
@@ -7880,6 +7238,161 @@ msgstr "iCalendar 資訊"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "您必須是此事件的到會者。"
+# calendar/gui/print.c:300
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "1st"
+msgstr "1日"
+
+# calendar/gui/print.c:300
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "2nd"
+msgstr "2日"
+
+# calendar/gui/print.c:300
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "3rd"
+msgstr "3日"
+
+# calendar/gui/print.c:300
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "4th"
+msgstr "4日"
+
+# calendar/gui/print.c:300
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "5th"
+msgstr "5日"
+
+# calendar/gui/print.c:301
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "6th"
+msgstr "6日"
+
+# calendar/gui/print.c:301
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "7th"
+msgstr "7日"
+
+# calendar/gui/print.c:301
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "8th"
+msgstr "8日"
+
+# calendar/gui/print.c:301
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "9th"
+msgstr "9日"
+
+# calendar/gui/print.c:301
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "10th"
+msgstr "10日"
+
+# calendar/gui/print.c:302
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "11th"
+msgstr "11日"
+
+# calendar/gui/print.c:302
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "12th"
+msgstr "12日"
+
+# calendar/gui/print.c:302
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "13th"
+msgstr "13日"
+
+# calendar/gui/print.c:302
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "14th"
+msgstr "14日"
+
+# calendar/gui/print.c:302
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "15th"
+msgstr "15日"
+
+# calendar/gui/print.c:303
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "16th"
+msgstr "16日"
+
+# calendar/gui/print.c:303
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "17th"
+msgstr "17日"
+
+# calendar/gui/print.c:303
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "18th"
+msgstr "18日"
+
+# calendar/gui/print.c:303
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "19th"
+msgstr "19日"
+
+# calendar/gui/print.c:303
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "20th"
+msgstr "20日"
+
+# calendar/gui/print.c:304
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "21st"
+msgstr "21日"
+
+# calendar/gui/print.c:304
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "22nd"
+msgstr "22日"
+
+# calendar/gui/print.c:304
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "23rd"
+msgstr "23日"
+
+# calendar/gui/print.c:304
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "24th"
+msgstr "24日"
+
+# calendar/gui/print.c:304
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "25th"
+msgstr "25日"
+
+# calendar/gui/print.c:305
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "26th"
+msgstr "26日"
+
+# calendar/gui/print.c:305
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "27th"
+msgstr "27日"
+
+# calendar/gui/print.c:305
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "28th"
+msgstr "28日"
+
+# calendar/gui/print.c:305
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "29th"
+msgstr "29日"
+
+# calendar/gui/print.c:305
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "30th"
+msgstr "30日"
+
+# calendar/gui/print.c:306
+#: calendar/gui/print.c:483
+msgid "31st"
+msgstr "31日"
+
# calendar/gui/print.c:362
#: calendar/gui/print.c:557
msgid "Su"
@@ -8087,17 +7600,17 @@ msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr ""
# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:463
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:466
msgid "Reminder!!"
msgstr "提醒!!"
# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:703
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:706
msgid "Calendar Events"
msgstr "行事曆事件"
# importers/pine-importer.c:705
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:728
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:731
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -8107,128 +7620,10 @@ msgstr ""
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:738
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome 行事曆"
-#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:175
-msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-msgstr ""
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:50
-msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr "time-now 要求 0 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:74
-msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr "make-time 要求 1 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:79
-msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr "make-time 要求參數 1 為字串"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:87
-msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr "make-time 參數 1 必須為 ISO 8601 日期/時間字串"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:116
-msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr "time-add-day 要求 2 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:121
-msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-add-day 要求參數 1 為 time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:128
-msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr "time-add-day 要求參數 2 為整數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:155
-msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr "time-day-begin 要求 1 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:160
-msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-begin 要求參數 1 為 time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:187
-msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr "time-day-end 要求 1 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:192
-msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "time-day-end 要求參數 1 為 time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:220
-msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr "get-vtype 要求 0 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:280
-msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
-msgstr "occur-in-time-range? 要求 2 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:285
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 1 為 time_t"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:292
-msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
-msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 2 為 time_t"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:436
-msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr "contains? 要求 2 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:441
-msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr "contains? 要求參數 1 為字串"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:448
-msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr "contains? 要求參數 2 為字串"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:465
-msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
-"\""
-msgstr "contains? 要求參數 1 為 \"any\", \"summary\", \"description\" 其中之一"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:492
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:497
-#, fuzzy
-msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-msgstr "contains? 要求參數 2 為字串"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:537
-msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
-msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:549
-msgid ""
-"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
-"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
-"has-categories? 要求所有的參數為字串或僅有的一個為布林值 false(#f) 的參數"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:629
-msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr "is-completed? 要求 0 個參數"
-
-# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:666
-msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr "completed-before? 要求 1 個參數"
-
-#: calendar/pcs/cal-backend-object-sexp.c:671
-msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr "completed-before? 要求參數 1 為 time_t"
-
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
@@ -9791,32 +9186,32 @@ msgid "Pacific/Yap"
msgstr "太平洋/雅浦島"
# camel/camel-cipher-context.c:171
-#: camel/camel-cipher-context.c:92
+#: camel/camel-cipher-context.c:99
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "此加密器不支援加簽"
# camel/camel-cipher-context.c:251
-#: camel/camel-cipher-context.c:131
+#: camel/camel-cipher-context.c:139
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "此加密器不支援驗證加簽"
# camel/camel-cipher-context.c:294
-#: camel/camel-cipher-context.c:173
+#: camel/camel-cipher-context.c:181
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "此加密器不支援加密"
# camel/camel-cipher-context.c:336
-#: camel/camel-cipher-context.c:212
+#: camel/camel-cipher-context.c:220
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "此加密器不支援解密"
# camel/camel-cipher-context.c:336
-#: camel/camel-cipher-context.c:248
+#: camel/camel-cipher-context.c:256
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "您不能匯入此加密器的金鑰"
# camel/camel-cipher-context.c:336
-#: camel/camel-cipher-context.c:278
+#: camel/camel-cipher-context.c:286
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "您不能匯出此加密器的金鑰"
@@ -10049,7 +9444,7 @@ msgstr "複製郵件"
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "取回 %d 封郵件"
-#: camel/camel-gpg-context.c:686
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -10060,15 +9455,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:701
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "解析 gpg userid 提示時失敗。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:726
+#: camel/camel-gpg-context.c:735
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "解析 gpg passphrase 要求時失敗。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:743
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -10078,35 +9473,35 @@ msgstr ""
"“%s”"
# mail/mail-send-recv.c:471
-#: camel/camel-gpg-context.c:745 camel/camel-gpg-context.c:1223
-#: camel/camel-gpg-context.c:1342 camel/camel-gpg-context.c:1427
-#: camel/camel-gpg-context.c:1497 mail/mail-send-recv.c:575
+#: camel/camel-gpg-context.c:763 camel/camel-gpg-context.c:1253
+#: camel/camel-gpg-context.c:1388 camel/camel-gpg-context.c:1465
+#: camel/camel-gpg-context.c:1570 mail/mail-send-recv.c:575
msgid "Cancelled."
msgstr "已取消。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:763
+#: camel/camel-gpg-context.c:781
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "解鎖私密金鑰時失敗:輸入了 3 次錯誤的 passhprase 。"
# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:232
-#: camel/camel-gpg-context.c:769
+#: camel/camel-gpg-context.c:787
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "從 GnuPG 傳回意外的回應: %s"
# camel/camel-pgp-context.c:1073
-#: camel/camel-gpg-context.c:781
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "No data provided"
msgstr "沒有提供資料"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/camel-gpg-context.c:819
+#: camel/camel-gpg-context.c:837
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "不能加密郵件:沒有提供有效的收件者。"
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/camel-gpg-context.c:1096
+#: camel/camel-gpg-context.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -10119,40 +9514,57 @@ msgstr ""
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/camel-gpg-context.c:1101
+#: camel/camel-gpg-context.c:1119
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "無法 GPG %s: %s\n"
+# mail/mail-ops.c:1872
+#: camel/camel-gpg-context.c:1232 camel/camel-smime-context.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr "無法寫入資料:%s"
+
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/camel-gpg-context.c:1216 camel/camel-gpg-context.c:1545
-#: camel/camel-gpg-context.c:1596
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1669
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "執行 gpg 失敗: %s"
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1334
-#: camel/camel-gpg-context.c:1420 camel/camel-gpg-context.c:1443
-#: camel/camel-gpg-context.c:1490 camel/camel-gpg-context.c:1514
-#: camel/camel-gpg-context.c:1567 camel/camel-gpg-context.c:1618
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1380
+#: camel/camel-gpg-context.c:1458 camel/camel-gpg-context.c:1481
+#: camel/camel-gpg-context.c:1563 camel/camel-gpg-context.c:1587
+#: camel/camel-gpg-context.c:1640 camel/camel-gpg-context.c:1691
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "執行 gpg 失敗。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1257
+#: camel/camel-gpg-context.c:1289
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "這是數位加簽的郵件"
# camel/camel-pgp-context.c:890
-#: camel/camel-gpg-context.c:1319
+#: camel/camel-gpg-context.c:1365
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "不能驗證此郵件的簽章:無法建立暫存檔案:%s"
+# mail/mail-ops.c:1872
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "無法寫入資料:%s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr "這是數位加簽的郵件"
+
# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
-#: camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: camel/camel-gpg-context.c:1595
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "無法從編輯器取得郵件"
@@ -10272,16 +9684,16 @@ msgstr "寫入郵件暫存檔案時發生錯誤:%s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "複製郵件暫存檔案時發生錯誤:%s"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:224 camel/camel-multipart-encrypted.c:239
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:228 camel/camel-multipart-encrypted.c:243
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "解密 MIME 組件時失敗:通訊協定錯誤"
-#: camel/camel-multipart-encrypted.c:252
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:256
msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
msgstr "解密 MIME 組件時失敗:無效的結構"
# shell/e-storage.c:467
-#: camel/camel-multipart-signed.c:685
+#: camel/camel-multipart-signed.c:687
msgid "parse error"
msgstr "解析錯誤"
@@ -10658,7 +10070,7 @@ msgstr ""
"%s"
# camel/camel-smime-context.c:194
-#: camel/camel-smime-context.c:158
+#: camel/camel-smime-context.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "請輸入 %s 所需的密碼"
@@ -10666,59 +10078,59 @@ msgstr "請輸入 %s 所需的密碼"
# calendar/gui/calendar-model.c:1064
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
# calendar/gui/e-calendar-table.c:348
-#: camel/camel-smime-context.c:431
+#: camel/camel-smime-context.c:446
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "未指定"
# mail/mail-config.glade.h:74
-#: camel/camel-smime-context.c:433
+#: camel/camel-smime-context.c:448
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "儲存簽名檔"
# mail/mail-config.glade.h:74
-#: camel/camel-smime-context.c:435
+#: camel/camel-smime-context.c:450
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "儲存簽名檔"
-#: camel/camel-smime-context.c:437
+#: camel/camel-smime-context.c:452
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:439
+#: camel/camel-smime-context.c:454
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "在憑證鏈中的自我加簽憑證"
-#: camel/camel-smime-context.c:441
+#: camel/camel-smime-context.c:456
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "憑證不被信任"
-#: camel/camel-smime-context.c:443
+#: camel/camel-smime-context.c:458
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
-#: camel/camel-smime-context.c:445
+#: camel/camel-smime-context.c:460
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
# mail/mail-config.glade.h:74
-#: camel/camel-smime-context.c:447
+#: camel/camel-smime-context.c:462
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "儲存簽名檔"
# shell/e-storage.c:467
-#: camel/camel-smime-context.c:449
+#: camel/camel-smime-context.c:464
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "解析錯誤"
# mail/mail-config.glade.h:72
-#: camel/camel-smime-context.c:578
+#: camel/camel-smime-context.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "伺服器: %s,類型: %s"
@@ -11219,7 +10631,7 @@ msgstr "用作讀取及儲存郵件於 IMAP 伺服器。"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:83
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Password"
msgstr "密碼"
@@ -11307,7 +10719,7 @@ msgstr "IMAP 伺服器 %s 不支援所要求的驗證類別 %s"
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:495
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "不支援驗證類別 %s"
@@ -11851,7 +11263,7 @@ msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "無法關閉暫存資料夾: %s"
# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1891
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/mail-component.c:1885
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "無法重新命名資料夾:%s "
@@ -12201,7 +11613,7 @@ msgstr ""
# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
# mail/mail-config.glade.h:51
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:81
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -12301,7 +11713,7 @@ msgstr "沒有這個資料夾“%s”。"
# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
# mail/mail-config.glade.h:67
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -12365,7 +11777,7 @@ msgstr "經由 sendmail 程式傳送郵件"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38
# mail/mail-config.glade.h:62
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:98
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -12494,48 +11906,53 @@ msgstr "所要求的驗證機制必須要加密處理"
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "臨時驗證失敗"
+# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr "要求驗證"
+
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
msgstr "迎接的回應錯誤"
# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:391
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "無法以安全模式連線到 SMTP 伺服器 %s: %s"
# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:368
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:353
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "伺服器似乎沒有支援 SSL"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "STARTTLS 的要求逾時:%s"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "STARTTLS 回應錯誤"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:485
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "SMTP 伺服器 %s 不支援所要求的驗證類型 %s。"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:395
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%s 請輸入 %s@%s 的 SMTP 密碼"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:542
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -12547,106 +11964,106 @@ msgstr ""
"\n"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:534
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:675
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP 伺服器 %s"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "經由 %s 傳送 SMTP 郵件"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:695
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "不能傳送郵件:寄件者的地址無效。"
# mail/mail-ops.c:603
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 mail/mail-ops.c:635
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:635
msgid "Sending message"
msgstr "傳送郵件"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "不能傳送郵件:沒有定義收件者。"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "不能傳送郵件:一或多個無效的收件者"
# importers/netscape-importer.c:790
# importers/pine-importer.c:656
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "SMTP 迎接"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "HELO 的要求逾時:%s"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO response error"
msgstr "HELO 回應錯誤"
# mail/mail-config.glade.h:10
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "SMTP 驗證"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "建立 SASL 驗證物件時發生錯誤。"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1052
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "AUTH 的要求逾時:%s"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1061
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH 要求失敗。"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:809
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1131
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1122
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "從伺服器傳回不正確驗證的回應。\n"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:835
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1147
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "MAIL FROM 的要求逾時:%s:郵件無法傳送"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "MAIL FROM 回應錯誤"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:879
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RCPT TO 的要求逾時:%s:郵件無法傳送"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> 失敗"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:929
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1261
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "DATA 的要求逾時:%s:郵件無法傳送"
@@ -12655,44 +12072,44 @@ msgstr "DATA 的要求逾時:%s:郵件無法傳送"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1281
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
msgid "DATA response error"
msgstr "DATA 回應錯誤"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1322
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "DATA 傳送逾時:郵件傳送中止:%s:郵件無法傳送"
# camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:433
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
msgid "DATA termination response error"
msgstr "DATA 終止回應錯誤"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1388
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "RSET 的要求逾時:%s"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
msgid "RSET response error"
msgstr "RSET 回應錯誤"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:755
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1431
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "QUIT 的要求逾時:%s"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1451
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
msgid "QUIT response error"
msgstr "QUIT 回應錯誤"
@@ -12865,8 +12282,20 @@ msgstr "張貼的目的端"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "附加檔案"
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_A)"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
# composer/e-msg-composer.c:805
-#: composer/e-msg-composer.c:821
+#: composer/e-msg-composer.c:788
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -12875,35 +12304,35 @@ msgstr ""
"讀取檔案 %s 時發生錯誤:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1186
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "檔案已存在,覆蓋它?"
# composer/e-msg-composer.c:785
-#: composer/e-msg-composer.c:1197 composer/e-msg-composer.c:1213
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "儲存檔案時發生錯誤:%s"
# composer/e-msg-composer.c:805
-#: composer/e-msg-composer.c:1236
+#: composer/e-msg-composer.c:1203
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "載入檔案時發生錯誤:%s"
# composer/e-msg-composer.c:785
-#: composer/e-msg-composer.c:1274
+#: composer/e-msg-composer.c:1241
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "存取檔案時發生錯誤:%s"
# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
-#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#: composer/e-msg-composer.c:1249
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "無法從編輯器取得郵件"
# mail/mail-ops.c:1728
-#: composer/e-msg-composer.c:1289
+#: composer/e-msg-composer.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -12913,7 +12342,7 @@ msgstr ""
"%s"
# mail/mail-ops.c:1728
-#: composer/e-msg-composer.c:1296
+#: composer/e-msg-composer.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -12923,7 +12352,7 @@ msgstr ""
"%s"
# mail/mail-ops.c:1728
-#: composer/e-msg-composer.c:1305
+#: composer/e-msg-composer.c:1272
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -12933,7 +12362,7 @@ msgstr ""
"%s"
# mail/mail-ops.c:1755
-#: composer/e-msg-composer.c:1314
+#: composer/e-msg-composer.c:1281
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -12943,7 +12372,7 @@ msgstr ""
" %s"
# importers/pine-importer.c:705
-#: composer/e-msg-composer.c:1411
+#: composer/e-msg-composer.c:1378
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -12952,7 +12381,7 @@ msgstr ""
"是否嘗試將它復原?"
# composer/e-msg-composer.c:941
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1541
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -12964,32 +12393,32 @@ msgstr ""
"您希望儲存您的變更嗎?"
# mail/mail-ops.c:1154
-#: composer/e-msg-composer.c:1583
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "警告:編輯過的郵件"
# composer/e-msg-composer.c:966
-#: composer/e-msg-composer.c:1615
+#: composer/e-msg-composer.c:1582
msgid "Open file"
msgstr "開啟檔案"
# mail/mail-config.glade.h:74
-#: composer/e-msg-composer.c:2034
+#: composer/e-msg-composer.c:2001
msgid "Signature:"
msgstr "簽名檔:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2074 mail/mail-account-gui.c:1260
+#: composer/e-msg-composer.c:2041 mail/mail-account-gui.c:1260
msgid "Autogenerated"
msgstr "自動產生的"
# composer/e-msg-composer.c:1526
# composer/e-msg-composer.c:1871
-#: composer/e-msg-composer.c:2254 composer/e-msg-composer.c:2950
-#: composer/e-msg-composer.c:2951
+#: composer/e-msg-composer.c:2221 composer/e-msg-composer.c:2918
+#: composer/e-msg-composer.c:2919
msgid "Compose a message"
msgstr "編輯郵件"
-#: composer/e-msg-composer.c:2982
+#: composer/e-msg-composer.c:2950
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -12998,7 +12427,7 @@ msgstr ""
"無法作用位址選擇器控制元。"
# composer/evolution-composer.c:355
-#: composer/e-msg-composer.c:3010
+#: composer/e-msg-composer.c:2980
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -13011,7 +12440,7 @@ msgstr ""
"的 gtkhtml 與 libgtkhtml 。\n"
# composer/evolution-composer.c:355
-#: composer/e-msg-composer.c:3080
+#: composer/e-msg-composer.c:3050
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -13019,7 +12448,7 @@ msgstr ""
"無法建立郵件編輯視窗:\n"
"無法作用 HTML 編輯器元件。"
-#: composer/e-msg-composer.c:4090
+#: composer/e-msg-composer.c:4060
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -13494,7 +12923,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:65
-#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1454
+#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/e-config-upgrade.c:1454
msgid "Important"
msgstr "重要"
@@ -13508,7 +12937,7 @@ msgstr "待辦"
# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:69 mail/mail-config.glade.h:65
#: shell/e-config-upgrade.c:1458
msgid "Later"
msgstr "稍後"
@@ -13614,7 +13043,7 @@ msgstr "前"
msgid "months"
msgstr "月"
-#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:174
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:175
msgid "seconds"
msgstr "秒"
@@ -13714,7 +13143,7 @@ msgstr "跟隨"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
-#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:687
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:689
msgid "Label"
msgstr "標籤"
@@ -14109,14 +13538,14 @@ msgstr "資料夾名稱:"
# shell/e-shell-importer.c:601
#: mail/em-folder-view.c:577 mail/em-folder-view.c:591
-#: mail/mail-component.c:1638 mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1632 mail/mail-component.c:1643
#: shell/e-shell-importer.c:1061
msgid "Select folder"
msgstr "選擇資料夾"
# ui/evolution-mail.xml.h:66
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:657 mail/em-popup.c:583
+#: mail/em-folder-view.c:659 mail/em-popup.c:583
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "編輯為新郵件(_E)..."
@@ -14124,36 +13553,36 @@ msgstr "編輯為新郵件(_E)..."
# ui/evolution-event-editor.xml.h:69
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
# ui/evolution-tasks.xml.h:7
-#: mail/em-folder-view.c:659
+#: mail/em-folder-view.c:661
msgid "_Print"
msgstr "列印(_P)"
# mail/folder-browser.c:697
# ui/evolution-mail.xml.h:117
-#: mail/em-folder-view.c:662 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: mail/em-folder-view.c:664 ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "回覆寄件者(_R)"
# mail/folder-browser.c:699
# ui/evolution-mail.xml.h:72
-#: mail/em-folder-view.c:663 mail/em-popup.c:644
+#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:644
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Reply to _List"
msgstr "回覆至清單(_L)"
# mail/folder-browser.c:699
# ui/evolution-mail.xml.h:72
-#: mail/em-folder-view.c:664 mail/em-popup.c:645
+#: mail/em-folder-view.c:666 mail/em-popup.c:645
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Reply to _All"
msgstr "回覆所有人(_A)"
# mail/folder-browser.c:701
-#: mail/em-folder-view.c:665 mail/em-popup.c:647
+#: mail/em-folder-view.c:667 mail/em-popup.c:647
msgid "_Forward"
msgstr "轉寄(_F)"
-#: mail/em-folder-view.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:670
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "跟隨(_W)..."
@@ -14161,122 +13590,134 @@ msgstr "跟隨(_W)..."
# calendar/gui/calendar-model.c:1180
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
# calendar/gui/e-calendar-table.c:421
-#: mail/em-folder-view.c:669
+#: mail/em-folder-view.c:671
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "標幟已完成(_G)"
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: mail/em-folder-view.c:670
+#: mail/em-folder-view.c:672
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "清除標幟(_E)"
# mail/folder-browser.c:704
-#: mail/em-folder-view.c:673 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: mail/em-folder-view.c:675 ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "標示成已閱讀(_K)"
# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/em-folder-view.c:674
+#: mail/em-folder-view.c:676
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "標示成未閱讀(_U)"
# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/em-folder-view.c:675
+#: mail/em-folder-view.c:677
msgid "Mark as _Important"
msgstr "標示成重要(_I)"
# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/em-folder-view.c:676
+#: mail/em-folder-view.c:678
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "標示成不重要(_M)"
# mail/folder-browser.c:717
# ui/evolution-mail.xml.h:121
-#: mail/em-folder-view.c:680
+#: mail/em-folder-view.c:682
msgid "U_ndelete"
msgstr "復原(_N)"
# mail/folder-browser.c:711
-#: mail/em-folder-view.c:683
+#: mail/em-folder-view.c:685
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "移至資料夾(_V)..."
# mail/folder-browser.c:713
-#: mail/em-folder-view.c:684 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-view.c:686 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "複製至資料夾(_C)..."
# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
-#: mail/em-folder-view.c:692
+#: mail/em-folder-view.c:694
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "新增寄件者到目錄服務(_B)"
# mail/folder-browser.c:727
-#: mail/em-folder-view.c:695
+#: mail/em-folder-view.c:697
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "套用過濾器(_Y)"
# mail/folder-browser.c:731
-#: mail/em-folder-view.c:698
+#: mail/em-folder-view.c:700
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "從郵件建立規則(_T)"
# mail/folder-browser.c:653
-#: mail/em-folder-view.c:699
+#: mail/em-folder-view.c:701
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "從主旨建立虛擬資料夾(_S)"
# mail/folder-browser.c:656
-#: mail/em-folder-view.c:700
+#: mail/em-folder-view.c:702
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "從寄件者建立虛擬資料夾(_N)"
# mail/folder-browser.c:659
-#: mail/em-folder-view.c:701
+#: mail/em-folder-view.c:703
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "從收件者建立虛擬資料夾(_R)"
# mail/folder-browser.c:662
-#: mail/em-folder-view.c:702
+#: mail/em-folder-view.c:704
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "從郵件清單建立虛擬資料夾(_L)"
-# mail/folder-browser.c:668
+# mail/folder-browser.c:656
#: mail/em-folder-view.c:706
+#, fuzzy
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr "從寄件者建立虛擬資料夾(_N)"
+
+# mail/folder-browser.c:668
+#: mail/em-folder-view.c:710
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "從主旨建立過濾器(_J)"
# mail/folder-browser.c:671
-#: mail/em-folder-view.c:707
+#: mail/em-folder-view.c:711
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "從寄件者建立過濾器(_D)"
# mail/folder-browser.c:674
-#: mail/em-folder-view.c:708
+#: mail/em-folder-view.c:712
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "收件者過濾器(_C)"
# mail/folder-browser.c:677
-#: mail/em-folder-view.c:709
+#: mail/em-folder-view.c:713
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "從郵件清單建立過濾器(_M)"
+# mail/folder-browser.c:671
+#: mail/em-folder-view.c:715
+#, fuzzy
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr "從寄件者建立過濾器(_D)"
+
# mail/mail-config.glade.h:21
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1473 mail/em-folder-view.c:1511
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/em-folder-view.c:1487 mail/em-folder-view.c:1525
+#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Default"
msgstr "預設值"
# mail/mail-callbacks.c:1407
-#: mail/em-folder-view.c:1545
+#: mail/em-folder-view.c:1559
msgid "Print Message"
msgstr "列印郵件"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:14
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
-#: mail/em-folder-view.c:1786
+#: mail/em-folder-view.c:1800
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "複製連結位址"
@@ -14426,6 +13867,11 @@ msgstr "副本"
msgid "Bcc"
msgstr "密件副本"
+# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428
+#: mail/em-format-html.c:1381
+msgid "Mailer"
+msgstr "寄件者"
+
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1408
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
@@ -14600,7 +14046,7 @@ msgid "Save Message..."
msgstr "另存郵件..."
# mail/mail-display.c:236
-#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:495
+#: mail/em-utils.c:1893 mail/mail-component.c:501
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "無法建立暫存目錄: %s"
@@ -14684,7 +14130,7 @@ msgstr "Evolution 郵件執行摘要元件。"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "郵件帳號"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Mail Preferences"
msgstr "郵件偏好設定"
@@ -14965,45 +14411,50 @@ msgstr "使用者名稱(_N):"
msgid "_Path:"
msgstr "路徑(_P):"
-#: mail/mail-account-gui.c:1877
+#: mail/mail-account-gui.c:1946
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "您不能用相同的名稱建立兩個帳號。"
# mail/mail-autofilter.c:70
-#: mail/mail-autofilter.c:73
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "郵件送到 %s"
# mail/mail-autofilter.c:213
-#: mail/mail-autofilter.c:237
+#: mail/mail-autofilter.c:257
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "主旨是 %s"
# mail/mail-autofilter.c:229
-#: mail/mail-autofilter.c:253
+#: mail/mail-autofilter.c:273
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "郵件來自 %s "
# mail/mail-autofilter.c:285
-#: mail/mail-autofilter.c:270
+#: mail/mail-autofilter.c:290
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s 郵件列表"
+#: mail/mail-autofilter.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "回覆"
+
# mail/mail-autofilter.c:335
# mail/mail-autofilter.c:356
-#: mail/mail-autofilter.c:323
+#: mail/mail-autofilter.c:367
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "新增過濾器規則"
-#: mail/mail-autofilter.c:372
+#: mail/mail-autofilter.c:416
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "下列的過濾器規則:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:378
+#: mail/mail-autofilter.c:422
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -15016,68 +14467,69 @@ msgstr ""
# mail/mail-config.c:1213
# mail/mail-config.c:1216
-#: mail/mail-component.c:188
+#: mail/mail-component.c:194
msgid "Connecting..."
msgstr "正在連線..."
-#: mail/mail-component.c:345
+#: mail/mail-component.c:351
msgid "On this Computer"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:367
+#: mail/mail-component.c:373
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "此資料夾不能包含郵件。"
# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open source folder: %s"
msgstr "無法開啟共用的資料夾:%s。"
# mail/mail-display.c:236
-#: mail/mail-component.c:510
+#: mail/mail-component.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
msgstr "無法建立暫存目錄: %s"
# mail/mail-display.c:236
-#: mail/mail-component.c:526
+#: mail/mail-component.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
msgstr "無法建立暫存檔案“%s”: %s"
# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
-#: mail/mail-component.c:547
+#: mail/mail-component.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
msgstr "無法關閉暫存資料夾: %s"
-#: mail/mail-component.c:1026
+#: mail/mail-component.c:1014
+#, c-format
msgid ""
-"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
-"order."
-msgstr "您的某些郵件設定似乎損壞了,請檢查一切是否正常。"
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
+msgstr ""
# shell/e-shell-importer.c:602
-#: mail/mail-component.c:1638
+#: mail/mail-component.c:1632
#, fuzzy
msgid "Select destination to copy folder into"
msgstr "選擇用來匯入這些資料的目的資料夾"
# shell/e-shell-importer.c:602
-#: mail/mail-component.c:1649
+#: mail/mail-component.c:1643
#, fuzzy
msgid "Select destination to move folder into"
msgstr "選擇用來匯入這些資料的目的資料夾"
# ui/evolution.xml.h:10
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "新增一個資料夾"
# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-#: mail/mail-component.c:1713
+#: mail/mail-component.c:1707
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "指定建立資料夾的位置:"
@@ -15085,14 +14537,14 @@ msgstr "指定建立資料夾的位置:"
# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151
# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188
# camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
-#: mail/mail-component.c:1794
+#: mail/mail-component.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "無法刪除資料夾“%s”: %s"
# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: mail/mail-component.c:1818
+#: mail/mail-component.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "確定要刪除資料夾“%s”?"
@@ -15108,33 +14560,33 @@ msgstr "確定要刪除資料夾“%s”?"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:17
# ui/evolution-mail.xml.h:22
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
-#: mail/mail-component.c:1827 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#: mail/mail-component.c:1821 shell/e-shell-folder-commands.c:416
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "刪除“%s”"
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/mail-component.c:1848 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#: mail/mail-component.c:1842 shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "重新命名資料夾“%s”為:"
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/mail-component.c:1850 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+#: mail/mail-component.c:1844 shell/e-shell-folder-commands.c:541
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "重新命名資料夾"
# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156
-#: mail/mail-component.c:1855 shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: mail/mail-component.c:1849 shell/e-shell-folder-commands.c:547
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "指定的資料夾名稱不合法: %s"
-#: mail/mail-component.c:1866
+#: mail/mail-component.c:1860
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -15142,7 +14594,7 @@ msgstr ""
# mail/folder-browser-factory.c:198
# ui/evolution-event-editor.xml.h:39
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
-#: mail/mail-component.c:1973
+#: mail/mail-component.c:1967
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "字型內容"
@@ -15151,12 +14603,12 @@ msgstr "字型內容"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:39
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/mail-component.c:1981
+#: mail/mail-component.c:1975
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-#: mail/mail-component.c:1985
+#: mail/mail-component.c:1979
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "資料夾名稱(_F):"
@@ -15165,31 +14617,31 @@ msgstr "資料夾名稱(_F):"
# ui/evolution-message-composer.xml.h:55
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90
# ui/evolution.xml.h:65
-#: mail/mail-component.c:2084 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: mail/mail-component.c:2078 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:30
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
# ui/evolution.xml.h:24
-#: mail/mail-component.c:2085
+#: mail/mail-component.c:2079
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "在新視窗開啟"
# ui/evolution-mail.xml.h:55
-#: mail/mail-component.c:2090
+#: mail/mail-component.c:2084
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "移動"
# ui/evolution.xml.h:59
-#: mail/mail-component.c:2093
+#: mail/mail-component.c:2087
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "新增資料夾(_N)"
# ui/evolution.xml.h:61
-#: mail/mail-component.c:2095 shell/e-shortcuts-view.c:427
+#: mail/mail-component.c:2089 shell/e-shortcuts-view.c:427
msgid "_Rename"
msgstr "重新命名(_R)"
@@ -15197,12 +14649,12 @@ msgstr "重新命名(_R)"
# ui/evolution-mail.xml.h:115
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
# ui/evolution.xml.h:60
-#: mail/mail-component.c:2098 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/mail-component.c:2092 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "屬性(_P)..."
# mail/mail-config.glade.h:35
-#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Identity"
msgstr "身分"
@@ -15292,7 +14744,8 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(此一版本的 evolution 並不支援 SSL)"
#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#, fuzzy
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr "當傳送加密郵件時永遠自我加密(_L)"
# mail/mail-config.glade.h:3
@@ -15318,49 +14771,45 @@ msgstr "加入新的簽名檔..."
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "當傳送加密郵件時永遠自我加密(_W)"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_Y)"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "永遠寄送密件副本(Bcc)給(_B):"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "永遠寄送副本(Cc)給(_C):"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
+#: mail/mail-config.glade.h:18
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "加密時永遠信任在我的鑰匙圈裡的金鑰"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Attach original message"
msgstr "附加原始訊息"
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
# mail/mail-config.glade.h:9
# mail/message-list.c:1081
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
# mail/mail-config.glade.h:10
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "驗證"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "波羅的海語系 (ISO-8859-13)"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "波羅的海語系 (ISO-8859-4)"
# mail/mail-config.glade.h:22
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "C_haracter set:"
msgstr "字集(_H):"
@@ -15371,37 +14820,37 @@ msgstr "字集(_H):"
# ui/evolution-subscribe.xml.h:2
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11
# ui/evolution.xml.h:5
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "C_olors"
msgstr "顏色(_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "當我輸入時檢查拼字"
# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
# mail/mail-config.glade.h:13
-#: mail/mail-config.glade.h:28
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "檢查新郵件"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "拼錯字的顏色(_M):"
# composer/e-msg-composer.c:1526
# composer/e-msg-composer.c:1871
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Composing Messages"
msgstr "編輯郵件中"
# mail/mail-config.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Configuration"
msgstr "組態"
# mail/mail-config.glade.h:15
-#: mail/mail-config.glade.h:32
+#: mail/mail-config.glade.h:31
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
@@ -15419,67 +14868,73 @@ msgstr ""
"請按“完成”來儲存您的設定。"
# mail/mail-config.glade.h:21
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "De_fault"
msgstr "預設值(_F)"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Default Behavior"
msgstr "預設行為"
# mail/mail-config.glade.h:22
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "預設字元編碼(_E):"
# mail/mail-config.glade.h:58
-#: mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Deleting Mail"
msgstr "刪除郵件中"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Digital IDs..."
-msgstr "數位 ID..."
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_A)"
# camel/camel-filter-driver.c:671
-#: mail/mail-config.glade.h:45
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Do not quote original message"
msgstr "不要引用原始訊息"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "不要加簽會議邀請(為了相容 Outlook)(_M)"
# mail/mail-config.glade.h:25
-#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "完成"
# mail/mail-config.glade.h:27
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "草稿匣(_F):"
# mail/mail-accounts.c:199
# mail/mail-config.glade.h:30
-#: mail/mail-config.glade.h:49
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "啟用(_E)"
# mail/mail-config.glade.h:6
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Email Accounts"
msgstr "電子郵件帳號"
# mail/mail-config.glade.h:29
-#: mail/mail-config.glade.h:51
+#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Email _address:"
msgstr "電子郵件位址(_A):"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
+#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "離開時清空垃圾桶資料夾(_T)"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "憑證 ID(_C):"
+
# mail/mail-config-druid.c:445
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Evolution Account Assistant"
@@ -15506,218 +14961,219 @@ msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "將郵件格式化為 _HTML"
#: mail/mail-config.glade.h:58
-msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "取得數位 ID..."
-
-#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "強調引文為(_Q)"
# mail/mail-config.glade.h:34
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
# mail/mail-config.glade.h:37
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Inline"
msgstr "行內"
# mail/mail-config.glade.h:38
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
# ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
# ui/evolution-event-editor.xml.h:42
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52
-#: mail/mail-config.glade.h:65
+#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Labels and Colors"
msgstr "標籤與顏色"
# ui/evolution-mail.xml.h:46
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "載入影像"
# mail/mail-config.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Mail Configuration"
msgstr "郵件組態"
# mail/local-config.glade.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mailbox location"
msgstr "信箱位置"
# views/mail/galview.xml.h:4
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Message Composer"
msgstr "郵件編輯器"
# views/mail/galview.xml.h:4
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Message Display"
msgstr "郵件顯示"
# addressbook/gui/component/addressbook.c:619
-#: mail/mail-config.glade.h:73
+#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "郵件包含"
# mail/mail-config.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "New Mail Notification"
msgstr "新郵件通知"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "注意:在您首次連線之前將不會提示您輸入密碼"
# mail/mail-config.glade.h:47
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Optional Information"
msgstr "選用的資訊"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Or_ganization:"
msgstr "團體(_G):"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG 鑰匙 ID(_K):"
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
# mail/mail-config.glade.h:54
-#: mail/mail-config.glade.h:85
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Pick a color"
msgstr "選取顏色"
# ui/evolution-mail.xml.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "當傳送的郵件只有指定密件副本收件者時顯示提示(_O)"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "相當高的隱私 (PGP/GPG)"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Printed Fonts"
msgstr "列印的字型"
# mail/mail-config.glade.h:55
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
# camel/camel-filter-driver.c:671
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Quote original message"
msgstr "引用原始訊息"
# mail/mail-config.glade.h:56
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Quoted"
msgstr "引用"
# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
# mail/mail-config.glade.h:60
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Re_member this password"
msgstr "記住這個密碼(_M)"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:361
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "回覆地址(_P):"
# mail/mail-config.glade.h:57
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Receiving Email"
msgstr "接收電子郵件"
# mail/mail-config.glade.h:59
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Receiving _Options"
msgstr "接收郵件選項(_O)"
# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
# mail/mail-config.glade.h:60
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Remember this _password"
msgstr "記住這個密碼(_P)"
# mail/mail-config.glade.h:61
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Required Information"
msgstr "所需資訊"
# mail/mail-config.glade.h:21
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Restore Defaults"
msgstr "還原預設值"
# ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "S_ecurity"
msgstr "安全性(_E)"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "安全的 MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "選擇 HTML 固定寬度字型"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "選擇用於列印的 HTML 固定寬度字型"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "選擇 HTML 可變寬度字型"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "選擇用於列印的 HTML 可變寬度字型"
# mail/mail-config.glade.h:65
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Sending Email"
msgstr "傳送電子郵件"
# mail/mail-config.glade.h:70
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "傳送郵件資料夾(_M)"
# mail/mail-config.glade.h:69
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "傳送與草稿郵件"
# mail/mail-config.glade.h:73
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "伺服器要求驗證(_V)"
# mail/mail-config.glade.h:71
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Server Configuration"
msgstr "伺服器設定"
# mail/mail-config.glade.h:72
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Server _Type: "
msgstr "伺服器類型(_T):"
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr "在憑證鏈中的自我加簽憑證"
+
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Specify _filename:"
@@ -15814,35 +15270,35 @@ msgstr "自動插入笑臉影像(_A)"
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "當新郵件到達時發出嗶聲(_B)"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
-msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "憑證 ID(_C):"
-
# mail/mail-ops.c:1449
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "刪除資料夾時確認(_C)"
# calendar/gui/e-day-view.c:3179
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Default signature:"
msgstr "預設的簽名檔(_D):"
# mail/mail-config.glade.h:21
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Defaults"
msgstr "預設值(_D)"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "當新郵件到達時不要通知我(_D)"
# mail/mail-accounts.c:199
# mail/mail-config.glade.h:30
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Enable"
msgstr "啟用(_E)"
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
# ui/evolution-mail.xml.h:34
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Forward style:"
@@ -15921,45 +15377,51 @@ msgstr "還原預設值(_R)"
msgid "_Script:"
msgstr "命令稿(_S):"
-# mail/mail-config.glade.h:66
+# ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: mail/mail-config.glade.h:164
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "刪除..."
+
+# mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Sending Mail"
msgstr "傳送郵件(_S)"
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "顯示動畫影像(_S)"
# mail/mail-config.glade.h:74
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Signatures"
msgstr "簽名檔(_S)"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
#, fuzzy
msgid "_Standard Font:"
msgstr "桑波恩"
# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "原本的連絡人:"
# mail/mail-config.glade.h:79
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "使用安全連線 (SSL)(_U):"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "description"
msgstr "描述"
@@ -17414,6 +16876,11 @@ msgstr "儲存功能項目時發生錯誤。"
msgid "Shortcuts"
msgstr "功能"
+# shell/e-storage.c:459
+#: shell/e-storage.c:569
+msgid "No error"
+msgstr "沒有錯誤"
+
# shell/e-storage.c:463
#: shell/e-storage.c:573
msgid "A folder with the same name already exists"
@@ -17543,6 +17010,12 @@ msgstr "CORBA 錯誤"
msgid "Interrupted"
msgstr "已中斷"
+# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
+# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "無效的參數"
+
#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Already has an owner"
msgstr "已經有擁有者"
@@ -18409,6 +17882,11 @@ msgstr "移至指定日期"
msgid "Go to today"
msgstr "移至今日"
+# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "List"
+msgstr "清單"
+
# ui/evolution-calendar.xml.h:15
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
msgid "Month"
@@ -20292,24 +19770,358 @@ msgstr "清除"
msgid "Find Now"
msgstr "立即搜尋"
+# ui/evolution-mail.xml.h:3
+#, fuzzy
+#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
+#~ msgstr "取消目前郵件所作的行動"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
+#, fuzzy
+#~ msgid "Given Name"
+#~ msgstr "欄位名稱"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700
+#~ msgid "Family Name"
+#~ msgstr "姓"
+
+# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346
+#, fuzzy
+#~ msgid "Address List"
+#~ msgstr "地址"
+
+# data/evolution.keys.in.h:1
+#, fuzzy
+#~ msgid "Home Address Label"
+#~ msgstr "地址標籤"
+
+# data/evolution.keys.in.h:1
+#, fuzzy
+#~ msgid "Work Address Label"
+#~ msgstr "地址標籤"
+
+# data/evolution.keys.in.h:1
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Address Label"
+#~ msgstr "地址標籤"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email List"
+#~ msgstr "電子郵件 2"
+
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email 1"
+#~ msgstr "電子郵件 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wants HTML Mail"
+#~ msgstr "需要 HTML"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jabber Id List"
+#~ msgstr "未命名的清單"
+
+# mail/mail-config.glade.h:45
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICQ Id List"
+#~ msgstr "是新的清單"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
+#~ msgid "Organizational Unit"
+#~ msgstr "團體單位"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:409
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photo"
+#~ msgstr "波土"
+
+# mail/mail-format.c:762
+# mail/message-list.c:1083
+#, fuzzy
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "多哥"
+
+# calendar/gui/e-calendar-table.c:150
+#~ msgid "Category List"
+#~ msgstr "類別清單"
+
+# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+# ui/evolution-calendar.xml.h:3
+#~ msgid "Calendar URI"
+#~ msgstr "行事曆 URI"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
+#~ msgid "Free/Busy URL"
+#~ msgstr "空閒/忙碌 URL"
+
+# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+# ui/evolution-calendar.xml.h:3
+#, fuzzy
+#~ msgid "ICS Calendar"
+#~ msgstr "行事曆"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spouse's Name"
+#~ msgstr "配偶"
+
+# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335
+#~ msgid "Birth Date"
+#~ msgstr "出生日期"
+
+# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
+#~ msgid "Anniversary"
+#~ msgstr "紀念日"
+
+# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
+#~ msgid "List Show Addresses"
+#~ msgstr "清單顯示地址"
+
+# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer"
+#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。"
+
+# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
+#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。"
+
+# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard Importer"
+#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。"
+
+# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+#~ msgid "Evolution VCard importer"
+#~ msgstr "Evolution 郵件編輯器。"
+
+# mail/mail-send-recv.c:287
+# mail/mail-send-recv.c:333
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "載入中..."
+
+# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
+# mail/mail-search.c:242
+#~ msgid "Searching..."
+#~ msgstr "搜尋..."
+
+#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+#~ msgstr "使用辨認的名稱 (DN)"
+
+# mail/mail-config.glade.h:29
+#~ msgid "Using Email Address"
+#~ msgstr "使用電子郵件地址"
+
+# mail/mail-config.c:1213
+# mail/mail-config.c:1216
+#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "正重新連線至 LDAP 伺服器..."
+
+# mail/mail-config.c:1213
+# mail/mail-config.c:1216
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
+#~ msgstr "新增名片至 LDAP 伺服器..."
+
+# mail/mail-ops.c:1195
+# mail/mail-ops.c:1333
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "自 LDAP 伺服器移除名片..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
+#~ msgstr "自 LDAP 伺服器編輯名片..."
+
+#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
+#~ msgstr "接收 LDAP 搜尋結果..."
+
+# executive-summary/component/e-summary.c:940
+#~ msgid "Error performing search"
+#~ msgstr "進行搜尋時發生錯誤"
+
+# shell/e-shell-view-menu.c:602
+# shell/e-shell-view-menu.c:614
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repository is offline"
+#~ msgstr "資料庫離線"
+
+# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803
+# mail/mail-local.c:334
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such calendar"
+#~ msgstr "沒有這個資料夾 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object not found"
+#~ msgstr "找不到物件\n"
+
+# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
+# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "無效的目的"
+
+# addressbook/conduit/address-conduit.c:214
+#, fuzzy
+#~ msgid "URI not loaded"
+#~ msgstr "尚未載入 EBook\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object ID already exists"
+#~ msgstr "名片 ID 已經存在"
+
+# camel/camel-remote-store.c:337
+# camel/camel-remote-store.c:399
+# camel/camel-remote-store.c:470
+# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:287
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation has been cancelled"
+#~ msgstr "作業已取消"
+
+# calendar/gui/e-itip-control.c:883
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not cancel operation"
+#~ msgstr "取消作業"
+
+# camel/camel-sasl-anonymous.c:110
+# camel/camel-sasl-plain.c:87
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authentication failed"
+#~ msgstr "驗証失敗。"
+
+# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
+#~ msgid "Untitled appointment"
+#~ msgstr "未命名的約會"
+
+#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
+#~ msgstr "time-now 要求 0 個參數"
+
+#~ msgid "make-time expects 1 argument"
+#~ msgstr "make-time 要求 1 個參數"
+
+#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "make-time 要求參數 1 為字串"
+
+#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
+#~ msgstr "make-time 參數 1 必須為 ISO 8601 日期/時間字串"
+
+#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
+#~ msgstr "time-add-day 要求 2 個參數"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-add-day 要求參數 1 為 time_t"
+
+#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
+#~ msgstr "time-add-day 要求參數 2 為整數"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-begin 要求 1 個參數"
+
+#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-begin 要求參數 1 為 time_t"
+
+#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
+#~ msgstr "time-day-end 要求 1 個參數"
+
+#~ msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "time-day-end 要求參數 1 為 time_t"
+
+#~ msgid "get-vtype expects 0 arguments"
+#~ msgstr "get-vtype 要求 0 個參數"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? 要求 2 個參數"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 1 為 time_t"
+
+#~ msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
+#~ msgstr "occur-in-time-range? 要求參數 2 為 time_t"
+
+# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#~ msgid "contains? expects 2 arguments"
+#~ msgstr "contains? 要求 2 個參數"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
+#~ msgstr "contains? 要求參數 1 為字串"
+
+#~ msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
+#~ msgstr "contains? 要求參數 2 為字串"
+
+#~ msgid ""
+#~ "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
+#~ "\"description\""
+#~ msgstr ""
+#~ "contains? 要求參數 1 為 \"any\", \"summary\", \"description\" 其中之一"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
+#~ msgstr "contains? 要求參數 2 為字串"
+
+#~ msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
+#~ msgstr "has-categories? 要求至少 1 個參數"
+
+#~ msgid ""
+#~ "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
+#~ "argument to be a boolean false (#f)"
+#~ msgstr ""
+#~ "has-categories? 要求所有的參數為字串或僅有的一個為布林值 false(#f) 的參數"
+
+# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#~ msgid "is-completed? expects 0 arguments"
+#~ msgstr "is-completed? 要求 0 個參數"
+
+# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#~ msgid "completed-before? expects 1 argument"
+#~ msgstr "completed-before? 要求 1 個參數"
+
+#~ msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+#~ msgstr "completed-before? 要求參數 1 為 time_t"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
+#~ "in order."
+#~ msgstr "您的某些郵件設定似乎損壞了,請檢查一切是否正常。"
+
+#~ msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
+#~ msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_Y)"
+
+#~ msgid "Digital IDs..."
+#~ msgstr "數位 ID..."
+
+#~ msgid "Get Digital ID..."
+#~ msgstr "取得數位 ID..."
+
+#~ msgid "_Certificate ID:"
+#~ msgstr "憑證 ID(_C):"
+
# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
+#~ msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視"
# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Evolution Calendar local file backend"
-msgstr "Evolution 行事曆 iTip/iMip 檢視器"
+#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
+#~ msgstr "Evolution 行事曆 iTip/iMip 檢視器"
# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Evolution Addressbook local backend"
-msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視"
+#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
+#~ msgstr "Evolution 目錄服務迷你名片檢視"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1257
#~ msgid "Primary"