aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po1035
1 files changed, 0 insertions, 1035 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
deleted file mode 100644
index 1ab8b76fc7..0000000000
--- a/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,1035 +0,0 @@
-# Ukrainian translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-05 18:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Редактор зв'язк╕в"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "Повне ╕м'я..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "File As:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-msgid "Web page address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "Address:"
-msgstr "Адреса:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-msgid "_Business"
-msgstr "Робоча"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Home"
-msgstr "Домашня"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "_Mobile"
-msgstr "Моб╕льний телефон"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Primary Email"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "B_usiness"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "Зв'язки..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "Категор╕╖..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-msgid "_Job title:"
-msgstr "Посада:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "_Company:"
-msgstr "Компан╕я:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "_Department:"
-msgstr "В╕дд╕л:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-msgid "_Office:"
-msgstr "Оф╕с:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "_Profession:"
-msgstr "Профес╕я:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "Пр╕звисько:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Дата народження:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "No_tes:"
-msgstr "Нотатки:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "Details"
-msgstr "Подробиц╕"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Add"
-msgstr "Додати"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Delete"
-msgstr "Стерти"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "Phone Types"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-msgid "New phone type"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-msgid "Add"
-msgstr "Додати"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-msgid "_First:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-msgid "_Middle:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-msgid "_Last:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Пан\n"
-"Пан╕\n"
-"Доктор\n"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "Description:"
-msgstr "Опис:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr "Сервер LDAP:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr "Номер порта:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr "Назва стилю:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr "Перегляд:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-msgid "Options"
-msgstr "Параметри"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-msgid "Start on a new page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "К╕льк╕сть стовпчик╕в:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифти"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr "Шрифт..."
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-msgid "Body"
-msgstr "Т╕ло"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-msgid "Paper"
-msgstr "Пап╕р"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-msgid "label26"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr "Ширина:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr "Висота:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-msgid "Top:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-msgid "Page"
-msgstr "Стор╕нка"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-msgid "Size:"
-msgstr "Розм╕р:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr "Ор╕╓нтац╕я"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-msgid "Portrait"
-msgstr "Книжна"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr "Альбомна"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:635
-msgid "Cut"
-msgstr "Вир╕зати"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Вир╕зати вибраний елемент в буфер обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:636
-msgid "Copy"
-msgstr "Скоп╕ювати"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Скоп╕ювати вибраний елемент в буфер обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:637
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставити"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Вставити елемент з буферу обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Вибрати адреси адресат╕в"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr "╤м'я:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
-msgstr "Пошук..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr "╤м'я"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-msgid "Address"
-msgstr "Адреса"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-msgid "Properties..."
-msgstr "Властивост╕..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr "Додати..."
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-msgid "To: >>"
-msgstr "До: >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "Cc: >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr "Bcc: >>"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 байт"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u байт╕в"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fК"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fМ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fГ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Долучити"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
-msgid "Remove"
-msgstr "Видалити"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Долучити..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Долучити файл до пов╕домлення"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "Вибрати долучення"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr "Властивост╕ долучення"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Тип MIME:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr "Назва файлу:"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
-msgid "Browse..."
-msgstr "Переглянути..."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "To:"
-msgstr "До:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список "
-"отримувач╕в."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Введ╕ть тему послання"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:593
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Зберегти у фолдер..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:593
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказаний фолдер"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:596 composer/e-msg-composer.c:633
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
-msgid "Send"
-msgstr "В╕д╕слати"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:596
-msgid "Send the message"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:604
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Показати долучення"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:604
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Показати/прибрати долучення"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:633
-msgid "Send this message"
-msgstr "В╕д╕слати це пов╕домлення"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:635
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Вир╕зати вибрану частину у буфер обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:636
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Скоп╕ювати вибрану частину у буфер обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:637
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Вставити вибрану частину в буфер обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:638
-msgid "Undo"
-msgstr "В╕дм╕нити"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:638
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "В╕дм╕нити останню операц╕ю"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:640
-msgid "Attach"
-msgstr "Долучити"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:640
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Долучити файл"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Get mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Check for new mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Send a new message"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Find messages"
-msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-msgid "Reply"
-msgstr "В╕дпов╕сти"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:42
-msgid "Reply to All"
-msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:42
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:44
-msgid "Forward"
-msgstr "Переслати"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:44
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Переслати це пов╕домлення"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:48
-msgid "Print"
-msgstr "Друкувати"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:48
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:50
-msgid "Delete"
-msgstr "Стерти"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:50
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Стерти це пов╕домлення"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:67
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:73
-msgid "_Filter Druid ..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:79
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:85
-msgid "_Mail Configuration ..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:207
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "Переглядач теки Evolution неможливо ╕н╕ц╕ал╕зувати."
-
-#: mail/folder-browser.c:249
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем"
-
-#: mail/folder-browser.c:252
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Коли ма╓ показуватись попередн╕й перегляд пов╕домлення"
-
-#: mail/main.c:58
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Поштовий компонент: не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
-
-#: mail/message-list.c:527
-msgid "Online Status"
-msgstr "Стан на л╕н╕╖"
-
-#: mail/message-list.c:541
-msgid "Priority"
-msgstr "Приор╕тет"
-
-#: mail/message-list.c:555
-msgid "From"
-msgstr "В╕д"
-
-#: mail/message-list.c:562
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
-
-#: mail/message-list.c:569
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: mail/message-list.c:576
-msgid "Receive"
-msgstr "Отримано"
-
-#: mail/message-list.c:583
-msgid "To"
-msgstr "До"
-
-#: mail/message-list.c:590
-msgid "Size"
-msgstr "Розм╕р"
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:106
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:112
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Не вдалося запустити Bug buddy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:155
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:157
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:254 shell/e-shell-view-menu.c:320
-msgid "_Folder"
-msgstr "Фолдер"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:258
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Л╕н╕йка ярлик╕в Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:264
-msgid "_Mail message"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:265 shell/e-shell-view-menu.c:268
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:267
-msgid "_Appointment"
-msgstr "Зустр╕ч"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:270
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "Запит зустр╕ч╕"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:273
-msgid "_Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:276
-msgid "_Task"
-msgstr "Завдання"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:279
-msgid "Task _Request"
-msgstr "Запит завдання"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:282
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "Журнальний рядок"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:285
-msgid "_Note"
-msgstr "Нотатка"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:295
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "Вибран╕ елементи"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:303
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Новий фолдер"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:311
-msgid "_New"
-msgstr "Новий"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:312
-msgid "_Open"
-msgstr "В╕дкрити"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:313
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Закрити вс╕ елементи"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:313
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Закрива╓ вс╕ в╕дкрит╕ елементи"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:334
-msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:335
-msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:337
-msgid "Show _folder bar"
-msgstr "Показувати панель тек"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:338
-msgid "Show the folder bar"
-msgstr "Показувати панель тек"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:355
-msgid "Help _Index"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:358
-msgid "Getting _Started"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:361
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:364
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:367
-msgid "Using the Cont_act Manager"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:372
-msgid "_Submit bug report"
-msgstr "П╕дготувати зв╕т про помилку"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:373
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
-msgstr "П╕дготувати зв╕т про помилку в bug-buddy"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:388
-msgid "_Tools"
-msgstr "╤нструменти"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:389
-msgid "_Actions"
-msgstr "Д╕╖"
-
-#: shell/e-shell.c:176
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:101
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
-"the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
-"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
-"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
-"\n"
-"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
-"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
-"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
-"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
-"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
-"\n"
-"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
-"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
-"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
-"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:130
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:171
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."
-
-#: shell/main.c:206
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo."
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-msgid "Fields"
-msgstr "Поля"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
-msgid "Grouping"
-msgstr "Групування"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
-msgid "Sort"
-msgstr "Сортувати"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-msgid "Filter"
-msgstr "Ф╕льтр"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
-msgid "window1"
-msgstr "в╕кно1"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
-msgid "Available fields"
-msgstr "Доступн╕ поля"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-msgid "label1"
-msgstr "позначка1"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
-msgid "Show in this order"
-msgstr "Показувати в цьому порядку"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
-msgid "label2"
-msgstr "позначка2"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
-msgid "Add >>"
-msgstr "Додати >>"
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
-msgid "<< Remove"
-msgstr "<< Видалити"