aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2012-12-25 02:54:16 +0800
committerFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2012-12-25 02:54:24 +0800
commita12c04c8c13170113be43761c326cdb6c6942aad (patch)
tree1317a71349f6dca0b2664b1187d4a01190df5888
parent4b7ce8565a3b6c9e4e32a3dfac8e496af1e0c279 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-a12c04c8c13170113be43761c326cdb6c6942aad.tar
gsoc2013-empathy-a12c04c8c13170113be43761c326cdb6c6942aad.tar.gz
gsoc2013-empathy-a12c04c8c13170113be43761c326cdb6c6942aad.tar.bz2
gsoc2013-empathy-a12c04c8c13170113be43761c326cdb6c6942aad.tar.lz
gsoc2013-empathy-a12c04c8c13170113be43761c326cdb6c6942aad.tar.xz
gsoc2013-empathy-a12c04c8c13170113be43761c326cdb6c6942aad.tar.zst
gsoc2013-empathy-a12c04c8c13170113be43761c326cdb6c6942aad.zip
Updated Galician translations
-rw-r--r--po/gl.po16
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7439e83b5..9e948f02d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy-master-po-gl-57278_.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-22 17:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-22 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-24 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
"Language: gl\n"
@@ -904,11 +904,11 @@ msgstr "Xente cerca"
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! Japan"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:531 ../src/empathy-roster-window.c:619
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:538 ../src/empathy-roster-window.c:619
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Conversa de Facebook"
@@ -4010,6 +4010,14 @@ msgid ""
"when reporting it by displaying the advanced fields in the <a href=\"https://"
"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug report</a>."
msgstr ""
+"Incluso se non mostra os contrasinais, os rexistros poden conter información "
+"sensíbel como a súa lista de contactos ou mensaxes que enviara ou recibira "
+"recentemente.\n"
+"Se non quere ver dita información dispoñíbel nun informe de erro público, "
+"pode limitar a visibilidade do seu informe de erro aos desenvolvedores de "
+"Empathy ao informalo mostrando os cambios avanzados do <a "
+"href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">informe de "
+"erro</a>."
#: ../src/empathy-debug-window.c:2062
msgid "Time"