aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po581
1 files changed, 0 insertions, 581 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index def1a4f24d..0000000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,581 +0,0 @@
-# Evolution - Dutch translation
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-30 01:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-20 01:24+0100\n"
-"Last-Translator: Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:452
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Knip het geselecteerde item naar het klembord"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:453
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Kopieer het geseleceteerde item naar het klembord"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:454
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Plak een item vanaf het klembord"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Selecteer de geadresseerden"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Bestand bijvoegen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Bestand bijvoegen..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "Selecteer het bestand"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klik hier voor het adresboek"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Geef de geaddreseerden"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen zonder\n"
-"dat ze op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Geef het onderwerp van het bericht"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:410
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Opslaan in _map..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:410
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde map"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:413 composer/e-msg-composer.c:450
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
-msgid "Send"
-msgstr "Versturen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:413
-msgid "Send the message"
-msgstr "Verstuurt het bericht"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:421
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Bekijk _attachments"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:421
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Toon/verberg de attachments"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:450
-msgid "Send this message"
-msgstr "Dit bericht versturen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:452
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:453
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:454
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:455
-msgid "Undo"
-msgstr "Ongedaan maken"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:455
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:457
-msgid "Attach"
-msgstr "Bijvoegen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:457
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Voeg een bestand bij"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:88
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-"Using the mail component on your mail files\n"
-"is extremely hazardous.\n"
-"\n"
-"Do not run this program on your real mail\n"
-" and do not give it access to your real mail server.\n"
-"\n"
-"You have been warned\n"
-msgstr ""
-"Dit is een ontwikkel-versie van Evolution.\n"
-"Het gebruik van het email-gedeelte op uw mail bestanden\n"
-"is erg af te raden.\n"
-"\n"
-"Gebruik dit programma niet om uw echte email mee\n"
-"te lezen en geef het geen toegang tot uw echte mail server.\n"
-"\n"
-"U bent gewaarschuwd\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:114
-msgid "New mail"
-msgstr "Nieuwe mail"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:114
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "Controleer op nieuwe mail"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
-msgid "Send a new message"
-msgstr "Stuur een bericht"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
-msgid "Find"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
-msgid "Find messages"
-msgstr "Zoek naar berichten"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:120
-msgid "Reply"
-msgstr "Beantwoorden"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:120
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Beantwoord dit bericht"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:121
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Alle beantwoorden"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:121
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:123
-msgid "Forward"
-msgstr "Doorsturen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:123
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Dit bericht doorsturen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:127
-msgid "Print"
-msgstr "Afdrukken"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:127
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Druk dit bericht af"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:129
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:129
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Verwijdert dit bericht"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Mail"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:269
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "Het spijt ons, Evolution's Map Bladeraar kon niet worden geladen."
-
-#: mail/folder-browser.c:189
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "De URI die de Map Bladeraar weer zal geven"
-
-#: mail/folder-browser.c:192
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Of een voorbeeld-bericht getoond moet worden"
-
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:55
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren"
-
-#: mail/message-list.c:404
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
-
-#: mail/message-list.c:418
-msgid "From"
-msgstr "Van"
-
-#: mail/message-list.c:425
-msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
-
-#: mail/message-list.c:432
-msgid "Sent"
-msgstr "Verzonden"
-
-#: mail/message-list.c:439
-msgid "Receive"
-msgstr "Ontvangen"
-
-#: mail/message-list.c:446
-msgid "To"
-msgstr "Aan"
-
-#: mail/message-list.c:453
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
-
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "Een map die de mail items bevat"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "Een map die de contacten bevat"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "Een map die kalender entries bevat"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "Een map die taken bevat"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken"
-
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "Een dienst die mail items bevat"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "Een dienst die contacten bevat"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "Een dienst die kalender entries bevat"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "Een dienst die taken bevat"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Grote Iconen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Kleine Iconen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Nieuwe Groep Toevoegen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Groep Verwijderen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Naam Wijzigen Groep"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "Snelkoppeling Toevoegen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Map Openen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Openen in Nieuw Venster"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Geavanceerd Zoeken"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Verwijderen van Snelkoppelingenbalk"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Naam Wijzigen Snelkoppeling"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Map"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:122
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Evolution _Balk Snelkoppeling"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:128
-msgid "_Mail message"
-msgstr "_Mail bericht"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:131
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Afspraak"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:134
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "Verzoek tot _Vergadering"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:137
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Contact"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:140
-msgid "_Task"
-msgstr "_Taak"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:143
-msgid "Task _Request"
-msgstr "Taak _Verzoek"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "_Dagboek Item"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:149
-msgid "_Note"
-msgstr "_Notitie"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "_Geselecteerde Items"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Nieuwe Map"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:175
-msgid "_New"
-msgstr "_Nieuw"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
-msgid "_Open"
-msgstr "_Openen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Alle Items _Sluiten"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Sluit alle geopende items"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:198
-msgid "_Toggle Shortcut Bar"
-msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen/Verbergen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:199
-msgid "Toggles the shortcut bar"
-msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
-msgid "_Toggle Treeview"
-msgstr "_Boomoverzicht Tonen/Verbergen"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:202
-msgid "Toggles the tree view"
-msgstr "Toont of verbergt het boomoverzicht"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Gereedschap"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:223
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Acties"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "Vandaag"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Postvak In"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Nieuwe email-berichten"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Verzonden berichten"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "Verzonden email-berichten"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Klad"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "Klad mail berichten"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Uw kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacten"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Uw contactenlijst"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Taken"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Taaklisjt"
-
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Belangrijkste Snelkoppelingen"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Andere Snelkoppelingen"
-
-#: shell/e-shortcut.c:467
-msgid "New group"
-msgstr "Nieuwe groep"
-
-#: shell/main.c:36
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "Zet wat debugging functies aan"
-
-#: shell/main.c:36
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
-
-#: shell/main.c:74
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren"
-
-#: shell/main.c:104
-msgid ""
-"It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-"fix the problem, and restart Evolution"
-msgstr ""
-"Het was niet mogelijk om de Evolution opstartbestanden de installeren.\n"
-"Repareer het probleem, en start Evolution overnieuw."